Научная статья на тему 'Интровертированное/экстравертированное речевое поведение авторов поэтических текстов'

Интровертированное/экстравертированное речевое поведение авторов поэтических текстов Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
172
16
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ТИПИРОВАНИЕ / ИНТРОВЕРТИРОВАННОСТЬ / ЭКСТРАВЕРТИРОВАННОСТЬ / ПРАГМАЛИНГВИСТИКА / ПОЭТИЧЕСКИЙ ТЕКСТ / АЛГОРИТМ ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ТИПИРОВАНИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Горло Евгения Анатольевна

В представленной статье рассматривается один из этапов прагмалингвистического типирования изучение особенностей речевого поведения в соответствии с дихотомией «интровертированность / экстравертированность».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Интровертированное/экстравертированное речевое поведение авторов поэтических текстов»

ы

JebI

[

ИНТРОВЕРТИРОВАННОЕ/ЭКСТРАВЕРТИРОВАННОЕ РЕЧЕВОЕ ПОВЕДЕНИЕ АВТОРОВ ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ

Е.А. Горло

INTROVERTED / EXTROVERTED SPEECH BEHAVIOUR OF POETIC TEXTS AUTHORS

Gorlo Е.А.

The given article views one of the pragma-linguistic typification stages - the investigation of speech behaviour features according to the dichotomy "introvertedness/ extrovertedness".

В представленной статье рассматривается один из этапов прагмалингви-стического типирования - изучение особенностей речевого поведения в соответствии с дихотомией «интровертирован-

ность/экстравертированность».

УДК 316.334:37

Типирование индивидуальных особенностей языковых личностей - новое направление в прагмалингвистике. Под прагма-лингвистическим типированем мы понимаем процедуру определения степени выраженности индивидуальных особенностей языковой личности и объединение языковых личностей в группы на основании доминирующих полюсов дихотомий речевого поведения.

Прагмалингвистика изучает речевые поступки, рассматривая каждый из них как автоматизированный, фактически неосознаваемый говорящим, выбор языковых единиц, с помощью которого говорящий реализует собственные интенции (1, с. 8, 15; 2, с. 80 - 84; 3, с. 123). Речевые поступки фиксируются в тексте в виде актуализированных предикативно-модальных групп. Актуализированная предикативно-модальная группа с точки зрения синтаксиса - простое самостоятельное предложение, часть сложносочинённого или сложноподчинённого предложения, обособленная инфинитивная группа, причастный или деепричастный оборот (1, с. 15, 55 - 56, 76 - 77). Каждая актуализированная предикативно-модальная группа обладает определёнными грамматическими (лицо, число, время, наклонение, залог) и синтаксическими признаками (ска-зуемностью) (ср. 1, с. 76). При этом эти признаки могут быть явными (развёрнутыми) («Я хожу в цилиндре не для женщин...» (4, с. 202); хожу - 1 лицо, единственное число, настоящее время, изъявительное наклоне-

ние, активный залог) и свёрнутыми («Не злодей я» (4, с. 202); лицо, число, время, наклонение и залог пропущенного сказуемого мы можем восстановить по контексту - я не есть злодей - 1 лицо, единственное число, настоящее время, изъявительное наклонение, активный залог). Актуализированная предикативно-модальная группа - единица нашего исследования.

Разрабатываемый прагмалингвистиче-ский алгоритм типирования индивидуальных особенностей языковой личности основывается на общенаучных подходах к анализу предметов, явлений, их свойств и т.д. В соответствии с этими принципами нами был осуществлён подбор материала для исследования.

В частности, в соответствии с основными принципами генетического подхода (предполагающего изучение индивидуальных особенностей языковой личности, как части одной из репрезентативных групп, различающихся между собой по возрасту) мы анализируем поэтические тексты, написанные русскоязычными авторами одного поэтического направления, символизма, в возрасте 20-35 лет. При этом в определении авторов поэтических текстов 20-35 лет в одну возрастную группу мы руководствуемся положениями возрастной периодизации, принятой на симпозиуме АН СССР по возрастной физиологии в 1965 году.

Согласно принципам деятельностно-го подхода мы исследуем индивидуальные особенности языковой личности через её деятельность (в частности, через её речевое поведение) и продукты этой деятельности (в нашем случае, письменный поэтический текст).

В соответствии с принципами системного подхода, индивидуальные особенности речевого поведения авторов поэтических текстов изучаются как элементы сложной системы, которые, соединяясь между собой, создают определённые отношения с фиксированными свойствами. В соответствии с основными принципами системного подхода в алгоритм прагмалингвистиче-ского типирования были включены следующие этапы: 1) анализ актуализации ди-

хотомий речевого поведения в предикативно-модальных группах; 2) формулирование промежуточных характеристик речевого поведения авторов письменных поэтических текстов; 3) определение характеристик, изоморфных индивидуальным типам языковых личностей; 4) создание индивидуальных и среднестатистических портретов языковых личностей авторов поэтических текстов.

Как видим, заявленная тема статьи, соответствует первому из указанных этапов прагмалингвистического типирования - анализу актуализации дихотомий речевого поведения в предикативно-модальных группах. Дихотомии речевого поведения были заимствованы нами из психологии и соционики, где они традиционно используются для определения типа личности (см. «интроверти-рованность / экстравертированность», «статика / динамика», «интуиция / сенсорика», «позитивизм / негативизм», «центрированность / кооперативность» в работах по психологии: Васильев, 1996; Гуленко, 1997; Ле-онгард, 1981; Мегедь, Овчаров 2002; Руса-лов, 1986; Шальнов, 2000; в работах по со-ционике: Аугустинавичюте, 1998, 1998; Бу-калов, 1995; 1996; 1997; 2002; Рейнин, 2001; 2005; Филатова, 1993, 1996, 1999; Цыпин, 2005; Шульман, 1995).

Скрытая прагмалингвистика имеет значительный опыт выявления сходных особенностей речевого поведения на основании анализа актуализации стратегий скрытого речевого воздействия (см. работы школы скрытой прагмалингвистики: Багдасарян, 2004; Бутусова, 2004; Варнавских, 2004; Егоршина, 1997; Зюбина, 2005; Куклина, 2005; Ленец, 1999; Ломова, 2004; Матвеева, 1984, 1993, 1999; Моисеенко, 2000; Нужно-ва, 2003; Одарюк, 2003; Селиверстова, 2004; Фирсова, 2003). Так, индивидуальные особенности речевого поведения, соответствующие: 1) дихотомии «интровертирован-ность / экстравертированность», исследуются в отношении актуализации плана избыточной информации и плана недостаточной информации стратегии «удовлетворения / неудовлетворения автором ожиданий получателя текста»; 2) дихотомии «позитивизм / негативизм», - в отношении актуализации

Ш Горло Е.А.

«Интровертированное / экстравертированное речевое поведение авторов поэтических.

плана положительного отношения и плана отрицательного отношения стратегии «формирования у получателя отношения к речевому событию путем оценивания»; 3) дихотомии «центрированность / кооператив-ность», - в отношении актуализации личного и социального планов стратегии «участия / неучастия коммуникантов в речевом событии».

В анализе актуализации этих трёх дихотомий авторами поэтических текстов мы опираемся на уже имеющиеся результаты научных исследований. Дихотомии «статика / динамика» и «интуиция / сенсорика» скрытой прагмалингвистикой до сих пор не рассматривалась. Поэтому для изучения их актуализации нами был разработан собственный подход.

Первая из дихотомий, актуализация которой была проанализирована и которая рассматривается в данной статье - дихотомия «интровертированное / экстравертиро-ванное речевое поведение».

Дихотомии «интровертированное / экстравертированное речевое поведение» автора поэтического текста соответствуют лингвистические единицы с разной степенью свёрнутости / развёрнутости (5, с. 343 -355) (ср.: два (из трёх) планов актуализации стратегии «удовлетворения / неудовлетворения автором ожиданий получателя текста», соответственно: план недостаточной и план избыточной информации (6, с. 85 - 93; 7, с. 41 - 45; 8, с. 87 - 90; 9, с. 26 - 27; 10, с. 15)).

Интровертированное речевое поведение отличается большой степенью свёрнутости, направленностью языковой личности во внутрь, на себя, в собственные ощущения, впечатления, представления об объектах реальной действительности.

Интровертированное речевое поведение маркируется лингвистическими единицам с высокой степенью свёрнутости, к которым относятся односоставные предложения, а также фигуры убавления, построенные на языковой недостаточности (эллипсис, асиндетон, просиопезис, апосиопезис).

Экстравертированное речевое поведение отличается развёрнутостью, направ-

ленностью языковой личности во вне, на получателя.

Маркерами экстравертированного речевого поведения являются лингвистические единицы с высокой степенью развёрнутости: пояснения, обособления, вводные слова и конструкции, инфинитивные группы, причастные и деепричастные обороты, осложнённые предложения, придаточные предложения и речевые фигуры прибавления (повторы: контактный повтор, дистантный повтор, полиптотон, антанакласис, анафора, эпифора, редиф, рефрен, анаэпифора, ред-диция, анадиплозис, симплока; параллелизмы: прямой параллелизм, хиазм, полный параллелизм, неполный параллелизм).

Отсутствие перечисленных выше маркеров будем считать характеризующим речевое поведение авторов поэтических текстов как нейтральное по отношению к дихотомии «интровертированное / экстравер-тированное речевое поведение».

Отметим, что представленная дихотомия «интровертированное / экстравертиро-ванное речевое поведение» в некоторой степени соотносится с оппозицией «низкий контекст / высокий контекст» (см. оппозиция «низкий контекст / высокий контекст» (11, с. 11 - 17)), соответствующей свёрнутому и развёрнутому способу выражения, и с антиномией «эксплицитный / имплицитный коммуникативный стиль») (см. антиномия «эксплицитный / имплицитный коммуникативный стиль» (12, с. 154 - 157)), восходящей к ситуативно обусловленному и контекстно свободному общению. Так, развёрнутое высококонтестное информирование собеседника соответствующее имплицитному стилю коммуникации, выражается с нашей точки зрения в экстравертированном речевом поведении автора. В тоже время, свёрнутое низкоконтекстное информирование, соотносимое с эксплицитным стилем коммуникации и, как следствие, с низким уровнем информационных обменов между участниками коммуникации, реализуется в интровертированном речевом поведении отправителей текстов.

В ходе исследования дихотомии «ин-тровертированное / экстравертированное

речевое поведение» мы разделили поэтические тексты десяти русскоязычных поэтов символистов начала ХХ века: И.Ф. Ан-ненского, К.Д. Бальмонта, А. Белого,

A.А. Блока, В.Я. Брюсова, М.А. Волошина,

B.И. Иванова, Д. С. Мережковского, В. С. Соловьёва, Ф.К. Сологуба на актуализированные предикативно-модальные группы. Каждую предикативно-модальную группу мы изучили на наличие / отсутствие маркеров

актуализации интровертированного и экст-равертированного речевого поведения. Для удобства интерпретации абсолютные значения полученных данных мы перевели в процентные величины, приняв за 100% общее количество актуализированных каждым конкретным автором предикативно-модальных единиц. Полученные данные зафиксировали в табличной форме (см. табл. 1).

Таблица 1

Актуализация дихотомии «интровертированное / экстравертированное речевое поведение» русскоязычными авторами

Автор Интровертиро- Экстраверти- Нейтральное Всего предика-

ванное речевое рованное рече- речевое пове- тивно-

поведение вое поведение дение модальных групп

Анненский И.Ф. 55% (550) 24,1% (241) 20,9% (209) 100% ( 1000)

Бальмонт К. Д. 46,2% (462) 27% (270) 26,8% (268) 100% ( 1000)

Белый А. 42,1% (421) 30,9% (309) 27% (270) 100% ( 1000)

Блок А.А. 46,3% (463) 26,9% (269) 26,8% (268) 100% ( 1000)

Брюсов В.Я. 39,4% (394) 29,5% (295) 31,1% (311) 100% ( 1000)

Волошин М.А. 47,4% (474) 26% (260) 26,6% (266) 100% ( 1000)

Иванов В.И. 34,6% (346) 39,8% (398) 25,6% (256) 100% ( 1000)

Мережковский Д. С. 28% (280) 48,4% (484) 23,6% (236) 100% ( 1000)

Соловьёв В. С. 34,5% (345) 33% (330) 32,5% (325) 100% ( 1000)

Сологуб Ф.К. 35,9% (359) 38,1% (381) 26% (260) 100% ( 1000)

Средний речежанро- 40,94% (4094) 32,37% (3237) 26,69% (2669) 100% ( 10000)

вый показатель

Согласно данным, полученным в ходе исследования актуализированных предикативно-модальных групп (см. табл. 1), в речевом поведении каждой языковой личности одновременно присутствуют как лингвистические единицы, маркирующие ин-тровертированное и экстравертированное речевое поведение, так и лингвистические единицы нейтрального по отношению к дихотомии речевого поведения.

При этом в доминанте всегда находятся либо интровертированное, либо экстра-вертированное речевое поведение и никогда нейтральное речевое поведение (см. табл. 1).

Для каждого из русскоязычных авторов проанализированных нами поэтических текстов мы выявили доминирующие полюса дихотомии «интровертированное / экстравертированное речевое поведение» (см. табл. 2).

В соответствии с доминирующими полюсами дихотомии «интровертированное / экстравертированное речевое поведение» все авторы были разделены на две группы: 1) авторы с доминирующим интровертиро-ванным речевым поведением и 2) авторы с доминирующим экстравертированным речевым поведением.

ы

и

Таблица 2

Доминирующие полюса дихотомии «интровертированное / экстравертированное речевое поведение».

Русскоязычные авторы

Автор Доминирующий полюс дихотомии «интровертированное / экстравертиро- ванное речевое поведение»

Анненский И.Ф. интровертированное речевое поведение (показатель актуализации: 55%)

Бальмонт К. Д. интровертированное речевое поведение (показатель актуализации: 46,2%)

Белый А. интровертированное речевое поведение (показатель актуализации:42,1%)

Блок А.А. интровертированное речевое поведение (показатель актуализации:46,3%)

Брюсов В.Я. интровертированное речевое поведение (показатель актуализации:39,4%)

Волошин М.А. интровертированное речевое поведение (показатель актуализации:47,4%)

Иванов В.И. экстравертированное речевое поведение (показатель актуализации:39,8%)

Мережковский Д.С. экстравертированное речевое поведение (показатель актуализации:48,4%)

Соловьёв В. С. интровертированное речевое поведение (показатель актуализации: 34,5%)

Сологуб Ф.К. экстравертированное речевое поведение (показатель актуализации: 38,1%)

Средний рече-жанровый показатель интровертированное речевое поведение (показатель актуализации: 40,94%)

Согласно полученным данным, к русскоязычным авторам с доминирующим ин-тровертированным речевым поведением относятся: И.Ф. Анненский, М.А. Волошин,

A.А. Блок, К.Д. Бальмонт, А. Белый,

B.Я. Брюсов и В.С. Соловьёв.

Интровертированное речевое поведение этих авторов говорит о том, что в их сознании преобладает мир представлений, и демонстрирует склонность к обобщениям (13, с. 2), а также ориентацию не на непосредственный объективный опыт, а на общие идеи, полученные в ходе размышления (ср.: 14, с. 4 - 5).

К авторам с доминирующим экстра-вертированным речевым поведением относятся: Д.С. Мережковский, В.И. Иванов и Ф.К. Сологуб.

Экстравертированное речевое поведение авторов свидетельствует о том, что в их сознании преобладает мир восприятий, что они ориентированы на конкретные факты и более импульсивны (ср.: 13, с. 1).

Для русскоязычных авторов проанализированных нами поэтических текстов, в общем, характерно доминирующее интро-вертированное речевое поведение (в доминанте средний речежанровый показатель

интровертированного речевого поведения: 40,94%).

Приняв средний речежанровый показатель за объективную норму, в ходе исследования мы выявили чрезмерную выраженность отдельных показателей интровертиро-ванного и экстравертированного речевого поведения. Чрезмерная выраженность отдельных показателей речевого поведения, представляющая крайние варианты актуализации, отличные от нормы (среднего рече-жанрового показателя) - акцентуация речевого поведения.

Рассмотрев актуализацию дихотомии «интровертированное / экстравертированное речевое поведение», мы обнаружили явно выраженную акцентуацию интровертиро-ванного речевого поведения у И.Ф. Ан-ненского (в доминанте интровертированное речевое поведение: 55%), М.А. Волошина (в доминанте интровертированное речевое поведение: 47,4%), А.А. Блока (в доминанте интровертированное речевое поведение: 46,3%), К.Д. Бальмонта (в доминанте интровертированное речевое поведение: 46,2%) и явно выраженную акцентуацию экстравер-тированного речевого поведения Д.С. Мережковского (в доминанте экстравертиро-

ванное речевое поведение: 48,4%), В.И. Иванова (в доминанте экстравертированное речевое поведение: 39,8%) и Ф.К. Сологуба (в доминанте экстравертированное речевое поведение: 38,1%).

Помимо явно выраженных акцентуаций дихотомии «интровертированное / экст-равертированное речевое поведение», нами были выявлены латентные (скрытые) акцентуации. Под латентными акцентуациями мы понимаем акцентуации, приближенные к норме. О латентной акцентуации, с нашей точки зрения, можно говорить в отношении интровертированного речевого поведения А. Белого (в доминанте интровертированное речевое поведение: 42,1%), В.Я. Брюсова (в доминанте интровертированное речевое поведение: 39,4%) и В.С. Соловьёва (в доминанте интровертированное речевое поведение: 34,5%). Латентных акцентуаций экстра-вертированного речевого поведения в ходе исследования выявлено не было.

Далее, для того чтобы выявить зависимость актуализации дихотомии «интро-вертированное / экстравертированное речевое поведение» от особенностей национального языка, мы проанализировали поэтические тексты, написанные в русле символиз-

ма в начале ХХ века немецкоязычными поэтами. Возраст немецкоязычных поэтов на период написания ими анализируемых нами текстов, также как возраст русскоязычных поэтов-символистов - от 20 до 35 лет. Также как и русскоязычные поэтические тексты, мы разделили поэтические тексты Г. Бенна, П. Больдта, С. Георге, Г. фон Гоффмансталя, Ф. Гундольфа, Р. Демеля, Р. М. Рильке, Г. Тракла, А. Хольца и П. Шеербарта на актуализированные предикативно-модальные группы и исследовали их на предмет наличия / отсутствия маркеров интровертирован-ного / экстравертированного речевого поведения (см. табл. 3).

Оказалось, что показатели актуализации полюсов дихотомии «интровертирован-ное / экстравертированное речевое поведение» русскоязычными и немецкоязычными авторами, в среднем, совпадают (ср.: разница средних речежанровых показателей актуализации интровертированного речевого поведения русскоязычными и немецкоязычными авторами: 1,29%; экстравертированно-го речевого поведения: 2,9%; нейтрального по отношению к дихотомии речевого поведения: 1,61%).

Таблица 3

Актуализация дихотомии «интровертированное / экстравертированное речевое поведение»

немецкоязычными авторами

Автор Интровертиро-ванное речевое поведение Экстраверти-рованное речевое поведение Нейтральное речевое поведение Всего предикативно-модальных групп

Бенн Г. 45,8% (458) 35,3% (353) 18,9% (189) 100% (1000)

Больдт П. 41,2% (412) 26,1% (261) 32,7% (327) 100% (1000)

Георге С. 29,4% (294) 42,4% (424) 28,2% (282) 100% (1000)

Гоффмансталь Г.фон 36,8% (368) 37,4% (374) 25,8% (258) 100% (1000)

Гундольф Ф. 44,8% (448) 32,1% (321) 23,1% (231) 100% (1000)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Демель Р. 44,4% (444) 36,4% (364) 19,2% (192) 100% (1000)

Рильке Р.М. 23,2% (232) 59,3% (593) 17,5% (175) 100% (1000)

Тракл Г. 49,1% (491) 18,8% (188) 32,1% (321) 100% (1000)

Хольц A. 37,7% (377) 35,1% (351) 27,2% (272) 100% (1000)

Шеербарт П. 44,1% (441) 29,8% (298) 26,1% (261) 100% (1000)

Средний речежанро-вый показатель 39,65% (3965) 35,27% (3527) 25,08% (2508) 100% (10000)

Таблица 4

Доминирующие полюса дихотомии «интровертированное / экстравертированное речевое поведение».

Немецкоязычные авторы

Автор Доминирующий полюс дихотомии «интровертированное / экстравертиро- ванное речевое поведение»

Бенн Г. интровертированное речевое поведение (показатель актуализации: 45,8%)

Больдт П. интровертированное речевое поведение (показатель актуализации: 41,2%)

Георге С. экстравертированное речевое поведение (показатель актуализации: 42,4%)

Гоффман-сталь Г. фон экстравертированное речевое поведение (показатель актуализации: 37,4%)

Гундольф Ф. интровертированное речевое поведение (показатель актуализации: 44,8%)

Демель Р. интровертированное речевое поведение (показатель актуализации: 44,4%)

Рильке Р.М. экстравертированное речевое поведение (показатель актуализации: 59,3%)

Тракл Г. интровертированное речевое поведение (показатель актуализации: 49,1%)

Хольц А. интровертированное речевое поведение (показатель актуализации: 37,7%)

Шеербарт П. интровертированное речевое поведение (показатель актуализации: 44,1%)

Средний ре- чежанровый показатель интровертированное речевое поведение (показатель актуализации: 39,65%)

Также как и у русскоязычных поэтов, у немецкоязычных авторов поэтических текстов в доминанте всегда находится показатель актуализации интровертированного или экстравертированного и никогда нейтрального по отношению к дихотомии речевого поведения (см. табл. 4).

Количество немецкоязычных авторов с доминирующим интровертированным речевым поведением, как и у русскоязычных авторов преобладает. К авторам с доминирующим интровертированным речевым поведением по результатам эксперимента мы относим: Г. Тракла, Г. Бенна, Ф. Гундольфа, Р. Демеля, П. Больдта, П. Шеербарта и А. Хольца.

К авторам с доминирующим экстра-вертированным речевым поведением мы причисляем соответственно: Р.М. Рильке, С. Георге и Г. фон Гоффмансталя.

Для немецкоязычных авторов, произведения которых мы проанализировали, также как и для русскоязычных авторов, в общем, характерно доминирующее интро-вертированное речевое поведение (в доминанте средний речежанровый показатель интровертированного речевого поведения: 39,65%).

Акцентуация интровертированного речевого поведения отмечена нами у Г. Тракла (показатель актуализации интро-вертированного речевого поведения: 49,1%), Г. Бенна (показатель актуализации интро-вертированного речевого поведения: 45,8%). Таким образом, количество немецкоязычных авторов с акцентуированным интровертиро-ванным речевым поведением в два раза меньше чем количество русскоязычных авторов с акцентуированным интровертиро-ванным речевым поведением.

Акцентуированное экстравертирован-ное речевое поведение мы зафиксировали у двух немецкоязычных авторов: Р.М. Рильке (показатель актуализации экстравертиро-ванного речевого поведения: 59,3%) и С. Георге (показатель актуализации экстра-вертированного речевого поведения: 42,4%). Это также почти в два раза меньше, чем у русскоязычных авторов.

Тем не менее, всё выше сказанное позволяет нам сделать следующий вывод: в проанализированных нами поэтических текстах актуализация дихотомии «интроверти-рованное / экстравертированное речевое поведение» не зависит от особенностей национального языка, которым оперируют авторы.

Проанализировав актуализацию дихотомии «интровертированное / экстравертированное речевое поведение», отметим, что она рассматривается нами как одна из основных для определения типа языковой личности. Однако, в любом случае, одной дихотомии для определения типа языковой личности не достаточно. В дальнейшем мы планируем представить анализ других дихотомий речевого поведения.

ЛИТЕРАТУРА

1. Матвеева Г.Г. Диагностирование личностных свойств автора по его речевому поведению. - Ростов-на-Дону, 1999.

2. Матвеева Г.Г. К вопросу о речевых стратегиях скрытого воздействия отправителя текста на его получателя // Личность, речь и юридическая практика. Выпуск 6. - Ростов-на-Дону, 2003. - С. 122 - 128.

3. Матвеева Г.Г. К вопросу об актуальности прагмалингвистического исследования // Филология в образовательном пространстве донского региона и ее роль в развитии личности. - Ростов-на-Дону, 2001. - С. 84 - 89.

4. Есенин С.А. Сочинения. - М., 1988.

5. Бергельсон М.Б., Кибрик А.Е. Прагматический «принцип приоритета» и его отражение в грамматике языка // Изв. АН СССР. Сер. лит-ры и языка. Том 40. № 4. - М., 1980 С. 343 - 355.

6. Бутусова А. С. Прагмалингвистический потенциал эллиптических предложений (на материале немецкого бытового диалога): Дис... канд. филол. наук. - Ростов-на-Дону, 2004.

7. Затонская А.С. К вопросу о взаимосвязи свёрнутых / развёрнутых структур и явлений косвенности / эксплицитности // Личность, речь и юридическая практика. Выпуск 4. - Ростов-на-Дону, 2001. - С. 41 - 45.

8. Ленец А.В. Прагмалингвистическая диагностика особенностей речевого поведения немецкого учителя: Дис... канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1999.

9. Матвеева Г. Г. Скрытые грамматические значения и идентификация социального лица («портрета») говорящего // Автореф. дис... доктора филол. наук. - СПб., 1993. -32 с.

10. Моисеенко Л.А. Речевое поведение авторов военных мемуаров и диагностирование их индивидуальных свойств // Дис... канд. филол. наук. - Пятигорск, 2000.

11. Hall Edward T. The Dance of Life, 1984.

12. Куликова Л.В. Коммуникативный стиль как проблема теории межкультурного общения: Дис... доктора филол. наук. - Красноярск, 200б. - 327 с.

13. Леонгард К. Акцентуированные личности. Киев, 1981.

14. Юнг К.Г. Психологические типы. - М.;СПб., 199б.

Об авторе

Горло Евгения Анатольевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкого языка факультета иностранных языков Таганрогского государственного педагогического института. Сфера научных интересов - прагмалингвистика, теория языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.