Научная статья на тему 'Звездная Азбука В. В. Хлебникова (графический аспект)'

Звездная Азбука В. В. Хлебникова (графический аспект) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
430
55
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Звездная Азбука В. В. Хлебникова (графический аспект)»

ВЕСТНИК МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. Сер. 9. Филология. 2008. № 1

О.А. Лукьянова

Звездная азбука В.В. Хлебникова (графический аспект)

А.Е. Крученых так вспоминает о поэте: «...еще не знал, как начать разговор, а Хлебников уже забросал меня мудреными фразами, пришиб широкой ученостью, говоря о влиянии монгольской, китайской, индийской и японской поэзии на русскую. "Проходит японская линия, — распространялся он. — Поэзия ее не имеет созвучий, но певуча <...> Арабский корень имеет созвучия <...>"»1. Не будучи полиглотом, В.В. Хлебников с интересом изучал особенности самых разных языковых систем. Задача исследователя — понять, как данное увлечение поэта отразилось на формировании авторских неологизмов и Звездного языка в целом.

Анализируя буквенно-звуковую систему Хлебникова, можно назвать ее консонантной, так как роль гласных в словообразовании, по мнению поэта, факультативна, и хлебниковские описания цветовых и физико-геометрических значений звуков касаются только согласных. Консонантная система свойственна семитским языкам. Основное значение корня слов связывается в семитских языках с согласными звуками, причем гласные играют служебную роль, не входя в состав корня. Так, в арабском языке от корня «ktb» при помощи различных гласных получаются следующие слова: kataba — «он писал», kutiba — «он был написан», katib-un — «пишущий», kitab-un — «книга», kutub-un — книги, katab-un — «писание», a-ktubu — «я пишу», ma-ktub-un — «письмо», ma-ktab-un — «место, где пишут» (школа) и т.д. Большинство корней состоит из трех согласных, и лишь небольшое количество — из двух или четырех. Словообразование и словоизменение в семитских языках происходит при помощи как суффиксов, так и префиксов. Все указанные свойства семитских языковых систем совпадают с особенностями образования хлебниковских неологизмов и характеристиками звездного языка в целом. Вероятно, имя героя сверхповести Хлебникова представляет собой сочетание Зэ+эН+Гэ+Зэ и должно звучать как Зэнгэзэ. Но оно легко преобразуется в Зангези, так как гласные играют лишь служебную роль в словообразовании звездного языка.

К семитским языкам относятся вавилоно-ассирийский, древнееврейский, финикийский, арамейский, сирийский, арабский и др. Семитские языки имеют весьма тесные связи с кушитскими, берберо-ливийскими языками и с древнеегипетским. Среди общих черт древнеегипетского с семитскими языками выявляется и консонантное письмо. Все эти языки нередко объединяются

в одну группу — семито-хамитскую. По воспоминаниям Крученых, Хлебников много говорил о влиянии восточной культуры на русскую поэзию. Об интересе поэта к арабскому языку свидетельствует и использование арабских слов и выражений в поэтических произведениях:

Тиран без Тэ

«Реис тумам донья», —

Али

В Председатели шара земного

Посвящается за стаканом джи-джи («Тиран без Тэ», 1922 г.)2.

«Реис-темам-е-донья» (араб., перс.) — начальник всего мира. Название повести «Есир» (1919) происходит от арабского «ясыр», что в переводе означает невольник, раб. Родственный арабскому древнеегипетский язык также привлекал Хлебникова: «И если я здесь, а Шеш держит гибкой рукой тень, то не от меня ли там спасает меня здесь ее рука?»3 В работе «Художники мира!» (1919) поэт анализирует слово «хата» в русском и древнеегипетском языках с одинаковым значением и сходным звучанием. Сама концепция Звездного языка поэта соответствует представлению египтян о своей письменности. Определяя ее как «меду нечер» — «божественная речь», или «Слово Божье», египтяне возводили ее изобретение к великому богу мудрости и знания Тоту, а свитки священных книг называли «Бау Ра» — «Душами (бога. — О.Л.) Ра».

Особый интерес поэта к семито-хамитской группе языков позволяет предположить, что Звездный язык Хлебникова формируется под их влиянием не только на уровне законов словообразования и словоизменения, но и на уровне графики. Графические изображения некоторых букв будетлянской азбуки, которые представлены в работе «Художники мира!», не соответствуют элементам арабского и иератического египетского письма:

О — «Вэ»; Ч/* — «Зэ»; -!— «Ха»; — «Л»; V — «Ч»; — «Эс».

Однако в системе древних семитских языков есть алфавит, с буквенными символами которого совпадают 3 из 6 хлебников-ских знаков. Речь идет о финикийской азбуке (с. 53).

Буква «Вав» (гвоздь) соответствует «Ч» у Хлебникова; «Зэ» в звездной азбуке в точности повторяет рисунок «Каф» (ладонь) финикийского алфавита; хлебниковская «Л» есть зеркальное отражение «Коф» (обезьяна).

Финикийцев считают создателями первого в истории человечества алфавита, построенного на основе записи звуков (с. 54).

Единицы Звездной азбуки, не нашедшие «двойников» в финикийском алфавите, имеют аналоги в алфавитах других языков, предположительно развившихся из финикийского. Из приведенной таблицы следует, что хлебниковское изображение «Вэ» совпадает

I

э

л д

У

н 0

алеф бот

гиксель

далет

хэ

вав

зайин

хет

тет

йод

каф

ламед

нун

цаде коф реш

с западногреческой буквой «Тэта», развившейся из финикийской «Тет»; «Ха», представленная в Звездном языке поэта, по начертанию является перевернутой копией буквы арамейско-сирийского письма, произошедшей от финикийской «Реш».

Значение финикийского алфавита как прародителя всех существующих алфавитов укладывается в концепцию Хлебникова о Звездном языке, соответствует стремлению поэта «найти единство вообще мировых языков, построенное из единиц азбуки»4. С одной стороны, поиск этого единства осуществляется через словотворчество и изобретение универсального алфавита: «Пусть один письменный язык будет спутником дальнейших судеб человека и явится новым собирающим вихрем, новым собирателем человеческого рода. Немые — начертательные знаки — помирят много-голосицу языков»5. С другой стороны, для Хлебникова создание нового есть воспроизведение давно забытого старого, т.е. поэт не изобретает, а лишь вспоминает «начертательные знаки» прошлого: «По-видимому, язык так же мудр, как и природа, и мы только с ростом науки учимся читать его»6. Таким образом, для Хлебникова финикийский алфавит оказывается идеальным образцом в работе над Звездным языком будущего.

По словам хлебниковеда Хенрика Барана, «русская египтология приобретает самостоятельность в первую очередь благодаря деятельности Б.А. Тураева, ученика коптолога О.Э. Лемма и берлинского египтолога А. Эрмана, с 1896 года читавшего курсы в этой области в Петербургском университете — в том самом университете, где, хотя и недолго, учился Хлебников. Курс лекций Тураева "История древнего Востока", в котором египетская религия, в том числе и реформа Эхнатона, рассматривается достаточно подробно,

мем

самек

пе

шин

тав

ш X ш О) з о о о о то 2 i U о : м а, в USÏ ï ™ * ° Is 1 J'ï •Si.". S.-! i 2 ci » 6 Jr» 5ub î * ^ фС» Л ai w m Sc= i * _ o = I Л ТО s « о X 'J S о ï 14 X - ТО ai ж Sa» * g ; и X X J M и л а 1 ж О ,lJ ** * 2 м X il Sis * Д то о ж и В У ri Al п. х *Г о о at X < -0 I О, о 5S3 SëS S " ¿г« S ai a> cj О x г = о X I Ч » E s " ï î X ta X z e, Ш о 3 ж о IS»

© 5 " rt то S ra ТО W 2.Ï « lo" ï ÏT и о * X о то 1-i * E 1-1 о ïiffl то a *

< сю с: « с «I '-J »- «il OCX в С X 1— С X а. та ai cj n y ^ ?— EX С Ю

f 1 l / /Т" к X алеф 6 бет < а альфа А A AA А /)ч Л а

б V r> ^ * ,6 бета 1 i В S В В в б

ДЖ < Л -i A r гимел 1 г гамма Л Г r ( < С с к,г

Д-1 л j Э > ! T r Д далет л. Д дельта Д л D D D д

приды хание в в } С ? ГО Л > t 4 приды хание хэ в еаа ^ V э э псилон в.(у) дигамма 3 11 t E F i II F I1 E F 3 ф

3 1 \ i t э зайин (Д)з дзета I 1 Z I

г г X I придых (G Г)

XX J y к r» хёт И 2)3 долгое g I эта I H H H H приды хание

; з и k t ■s 6 J. V J 6 7 ь A I8T и йод ® г I придых тэта и йота . © г e i ®o 1 1 I к

к J > f 3 4 к каф У к каппа к 1С К (: к

л J 1 1 i s L л ламед с л ламбда "\Л л l u L л

M f ■0 о n ^ м мем Ъ м мю n rn M M

H a J. __j Л? ) D i ) и нун с самек Ь ¥ н ню КС к СИ ч N N л/ N H

r t L X * Jb y 'айин о , 0 микрон о 0 0 0 0 0 0

ф » 1t Л ? п ne 7 л пи -) ) П Г л Г P P n

Ç Д // ? ^ ^ V ц цаде К сан /л

к i î u> n » и коф <Р коппа 9 9 Q a ф)

р J >- T t i р реш <1 Р ро я P P R P к p

с ш J" ^ lu X \U ■v ш шин с сигма I H ^ S s с

т с О w _J n r т та в X т тау У ПСИЛОН п с придых фи « с придых хи ПС пси т Vf T Y Ф X У T (D Ф T V T V r 8.У

о долгое n

о мега

(КС) (иси) X + X X кс

был впервые издан в 1911—1912 гг. и переиздавался дважды: какая-то степень знакомства с ним Хлебникова кажется весьма вероятной»7. Но Б.А. Тураев известен не только как египтолог, но и как исследователь финикийской культуры. Его знаменитый труд «Очерк истории изучения финикийской древности» был впервые

напечатан в 1893 г. в непериодическом сборнике «Историческое обозрение». Этот сборник издавался историческим обществом при Петербургском университете с 1890 по 1916 г. Таким образом, студент Петербургского университета В.В. Хлебников имел возможность ознакомиться с текстом. В работе Тураева финикийский алфавит дается как прародитель европейских алфавитов. Но в то же время теория происхождения всех существующих азбук из финикийской провоцирует множество споров. Так, в исследовании упоминается книга А. Гутшмида «Финикия» (1880), где утверждается арамейское происхождение азбуки, а не финикийское. Но отсутствие неопровержимых научных доказательств не означает, что роль финикийцев как «изобретателей» алфавита поэту представлялась спорной. Как известно, версии авторитетных источников никогда не рассматривались Хлебниковым как непреложные истины. Поэт нередко выдвигал собственные гипотезы, противоречащие официальным научным данным. Показателен отрывок из воспоминаний Янко Лаврина о Хлебникове: «Однажды он мне читал вслух свое стихотворение "Мария Вечора" и спросил меня, не могу ли я дать ему какие-нибудь новые данные

0 ней и ее трагической смерти. Я ответил, что знаю только то о ней, что уже известно. В то же время я возразил, что ее фамилия не Вечора, а Вёцера ^е1жга) и что она была, вероятно, греческого происхождения <...> О каком-либо изменении ее фамилии на неславянский лад он и слышать не хотел»8. Логично предположить, что теория происхождения всех существующих алфавитов из финикийского была для Хлебникова аксиомой, не нуждающейся в дополнительных доказательствах.

Примечания

1 Крученых А.Е. О Велимире Хлебникове // Мир Велимира Хлебникова: Сб. М., 2000. С. 128.

2 Хлебников В.В. Творения. М., 1987. С. 353.

3 Там же. С. 525.

4 Хлебников В.В. Творения. С. 37.

5 Там же. С. 621.

6 Там же. С. 625.

7 http://www.nlobooks.ru/

8 Литературное обозрение. 1985. № 12. С. 97—98.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.