Научная статья на тему 'Зоонимы в русской языковой картине мира'

Зоонимы в русской языковой картине мира Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
2945
462
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА / ЗООНИМ / ЛЕКСЕМА / ПАРЕМИЯ / МЕДВЕДЬ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шолина А.А., Смирнова Д.С.

Статья посвящена исследованию репрезентации зоонимов в русской языковой картине мира. Анализируются образы медведя, волка, кошки и собаки.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Зоонимы в русской языковой картине мира»

Носок или носков, чулок или чулков? Я оставил ей в залог, пару синеньких чулок, и уехал сразу в Псков, с ящиком цветных носков. Неправильно: носок и чулков.

По средАм или по срЕдам? Не советую я вам напиваться по средАм. Неправильно: по срЕдам (дни недели). Подпись или роспись. Агенты Моссада поймали араба, организовав засаду. Сделав на фасаде еврейского дома роспись, араб поставил в акте сдачи-приемки не ту подпись. Неправильно: поставить в акте роспись.

Пишите и говорите правильно:

1. Сколько можно сомневаться «придти» или «прийти»? Запомните раз и навсегда, правильно — «прийти».

2. Как правильно: победю или побежу? Никак! У глагола победить нет формы 1-го лица ед. числа в будущем времени. Одержу победу, сумею победить вполне себе заменяют эту форму.

3. С точки зрения лексической сочетаемости выражение самый лучший звучит так же нелепо, как более красивейший. Вспомним название фильма и улыбнемся: «Самый лучший фильм».

Если появится мода на грамотность, будет очень хорошо. Умение пользоваться речью и богатый словарь - это нелегкое дело. Правильная устная и письменная речь - не менее важная черта, чем умение одеваться, хороший стиль и т.п. Давайте говорить грамотно. Пусть это будет непреходящая мода на вечные ценности.

Список использованной литературы:

1. Башкатова Д.А. Современный русский дискурс моды: автореф.дис... канд. филол.наук. Москва, 2010. 34 с.

2. Гришаева Т.А. Мода как феномен современной культуры: автореф.дис... канд.филос.наук. Ростов -на-Дону, 2008. 32 с.

3. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград-Архангельск, 2006. С. 3-16.

4. Кочнова К.А., Чанчина А.В. Моделирование языковой картины мира: монография. Нижний Новгород: НГПУ, 2015. 145 с.

5. Кочнова К.А. О многообразии терминологии в вопросе изучения языковой картины мира писателя // Гуманитарные научные исследования. 2015. № 4-1. С. 56-59.

6. Кочнова К.А. Речевая коммуникация: учебное пособие. Н.Новгород, 2015. 194 с.

7. Кочнова К.А. Русский язык и культура речи: учебное пособие. Нижний Новгород, 2013. 202 с.

8. Новиков В.И. Новый словарь модных слов. М.: АСТ, 2008. 192 с.

© Серанова Ю.А., 2015

УДК 81

Д.С. Смирнова, А.А. Шолина

студенты факультета агрохимии, почвоведения и агроэкологии Нижегородская государственная сельскохозяйственная академия

г. Н.Новгород, Российская Федерация

ЗООНИМЫ В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА

Аннотация

Статья посвящена исследованию репрезентации зоонимов в русской языковой картине мира. Анализируются образы медведя, волка, кошки и собаки.

Ключевые слова Языковая картина мира, зооним, лексема, паремия, медведь

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №11/2015 ISSN 2410-6070

Слова, обозначающие животных (зоонимы), относятся к наиболее древнему пласту лексики во всех языках мира. Зоонимы представляют собой сложные языковые единицы, которым присущ значительный информационный потенциал. В зоонимах, ярче, чем в любой другой области языка, отражаются особенности жизни человека, когда образы животных в разных языках наделяются, на первый взгляд, совершенно не мотивированными свойствами и иногда даже противоречащими логике вещей. Эти образы и фантазии восходят к глубинам человеческого сознания, его верованиям и мифологии [2].

Роль животных в жизни человека всегда была исключительно велика. Особенно на ранней стадии развития человечества, когда люди и звери сосуществовали в естественном соседстве. В человеческом обществе жили идеи о происхождении людей от животного. Основываясь на наблюдениях за повадками животных, и подмечая их сильные и слабые стороны, человек выделяет основные из них и на этом строит свою характеристику. Так как в различных культурах значение зоонимов, то именно зооним может отражать различия в национальных культурных представлениях, психологических, ментальных и социальных особенностей и разнообразных обычаев, присущих, определенному языковому сообществу и культуре в целом [1; 4]. Зоонимы очень часто в состав пословиц. Все они получили свои характеристики, которые закрепились за ними как в русских народных сказках, так и в народной мудрости и во фразеологических оборотах [5].

Медведь. Зооним используется для характеристики крупного, сильного, но грузного и неуклюжего человека, который своим внешним видом и действиями напоминает это животное. Употребляется для описания малокультурного, невоспитанного, грубого человека. Герои русских сказок часто носят имя Мишка-косолапый. «Косолапый медведь», «Медвежья услуга», «Медведь неуклюж да дюж», «Хозяин в дому, что медведь в бору», «Медведь не умывается, да здорово живёт», «Два медведя в одной берлоге не живут», «Медведь на ухо наступил», «Медвежий угол» и т. д. Медведь - это очень сильное животное, поэтому убить его представляется очень трудным и опасным делом: «Счастлив медведь, что не попался стрелку и стрелок счастлив, что не попался медведю», «Не продавай шкуры, не убив медведя».

Волк. Характеризуется как много испытавший человек; тот, кто привык к невзгодам и опасностям; искушен в каком-либо деле. Является символом жестокости и алчности. Существует выражение «волк в овечьей шкуре», которое применяется для того, чтобы охарактеризовать человека, который выглядит достаточно добрым, но внутри у него кипит злоба. В христианстве волк символизирует собой зло, дьявола, губителя паствы, жестокость, хитрость и ересь, а также человек с неподвижной шеей, так как считается, что волк не способен обернуться.

Собака. Зоониму дается характеристика человека, который с излишним рвением охраняет чьи-либо интересы, преданно и верно служит кому-либо или чему. Характеризует верного и преданного человека или же существо: «И собака старое добро помнит»; «Собака человеку неизменный друг»; «Без собаки зайца не поймаешь»; «На чужбине и собака тоскует». С одной стороны собака обычно имеет отрицательные и нейтральные значения. В русском языке фразеологизмы с зоонимом «собака» часто употребляются как бранные слова.

Кот. Кот или кошка - это домашнее животное традиционного русского двора. Кошка допускалась в избу, где имела свой угол. В обязанности кошки входит отлов мышей. «Не всё коту масленица» (на смену беззаботной жизни, удовольствиям приходят трудности и заботы), «Как угорелая кошка» (что что-либо делалось в исступлении, бессмысленно, в спешке), «Кошки скребут на душе (на сердце)» (кому-либо грустно, тоскливо, тревожно), «Знает кошка, чьё мясо съела» (о ком-то, кто чувствует свою вину и своим поведением выдаёт это), «Кот в мешке» (о чем-либо никому не известном, таящем возможные неприятные неожиданности), «Кот наплакал» (очень малое количество чего-нибудь).

Зоонимы являются частью языковой системы. В русской языковой картине мира, национальной культуре это очень распространённое явление. Наиболее часто используются зоонимы медведь, волк и кот (кошка) с переносными, метафорическими значениями.

Список использованной литературы: 1. Кочнова К.А. О многообразии терминологии в вопросе изучения языковой картины мира писателя // Гуманитарные научные исследования. 2015. № 4-1. С. 56-59.

2. Кочнова К.А., Чанчина А.В. Моделирование языковой картины мира: монография. Н.Новгород: НГПУ, 2015.145 с.

3. Кочнова К.А. Речевая коммуникация: учебное пособие. Нижний Новгород, 2015. 194 с.

4. Санцевич Н.А. Моделирование вариативности языковой картины мира: автореф.дис. канд.фил.наук. М., 2003 21 с.

5. Телия В.Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996. 286 с.

© Смирнова Д.С, Шолина А.А., 2015

УДК 81

Т.Н. Терских

Магистрант 2 курса Институт филологии и межкультурной коммуникации Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова

г. Абакан, Российская Федерация

МЕСТО ЖАНРА «ИСКОВОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ» В СИСТЕМЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ СТИЛЕЙ

Аннотация

В статье рассматриваются вопросы изучения речевых жанров и их соотношении с функциональными стилями. М.Н. Кожина указывает на «целый блок стилевых аспектов», среди которых своеобразие состава и функционирования различных речевых жанров в разных сферах общения.

Ключевые слова

Речевой жанр, функциональный стиль, исковое заявление

Повышенный интерес современной лингвистики обусловил рост популярности в исследовании проблемных моментов жанроведения, а в частности, вопроса соотношения отдельного речевого жанра с функциональным стилем. М.М. Бахтин пишет: «По существу, языковые, или функциональные, стили есть не что иное, как жанровые стили определенных сфер человеческой деятельности и общения. В каждой сфере бытуют и применяются свои жанры, отвечающие специфическим условиям данной сферы; этим жанрам и соответствуют определенные стили» [1, с. 254]. М.М. Бахтин, считает, что стиль является составной частью каждого жанра: «Стиль входит как элемент в жанровое единство высказывания» [1, с. 255]. По причине тесной взаимосвязи стиля и жанра, стилистика, считает ученый, должна постоянно учитывать жанровую природу стилей и изучать разновидности речевых жанров.

Ключевым вопросом изучения речевых жанров в связи со стилями остается вопрос об их соотношении. Н.В. Орлова посвящает данной проблеме работу, в которой обращается к существованию двух противоположных точек зрения: 1) у каждого стиля свой репертуар жанров и 2) жанр может переходить из стиля в стиль, то есть не реализуется в каком-то одном стиле [3, с.51]. В результате проведенных делается вывод о том, что «стиль - одна из переменных в системе жанрообразующих факторов, один из дифференциальных признаков жанра» [3, с. 56].

В числе актуальных проблем жанроведения, М.Н. Кожина указывает на «целый блок стилевых аспектов», среди которых своеобразие состава и функционирования различных речевых жанров в разных сферах общения [2, с. 60].

Рассмотрим и попытаемся определить место в системе функциональных стилей такого юридического документа, как исковое заявление. Исковое заявление — документ, внешняя форма выражения иска. Под

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.