ЗНАЧЕНИЕ ИНТЕРНЕТ-ОЛИМПИАД В КУРСЕ АВСТРИЙСКОГО ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЯ
Ю. А. Филиппова
Аннотация. В статье описывается опыт проведения Интернет-Олимпиады по австрийскому лингвострановедению, а также дается анализ методической ценности такой формы преподавания лингвострановедения.
Ключевые слова: Интернет-олимпиада, лингвострановедение, немецкий язык.
Summary. The article describes the experience in carrying out distant Olympiads on the Austrian culture-through-language studies and contains the analysis of the methodical value for such form of culture-through-language studies teaching.
Keywords: Distant Olympiad, culture-through-language studies, German language.
120
В новом веке значительно возросла роль языков международного общения, а стало быть, и значимость обучения им, в том числе как к средству приобщения к духовному наследию изучаемых стран и народов. В свою очередь, это привело к возрастанию роли лингвострановедческого подхода в обучении иностранным языкам, поскольку познавая особенности культуры, легче овладеть и самим языком, ибо именно культура выступает в качестве системно-образующей структуры, контекста, в котором осуществляется образовательная деятельность [1, с. 12].
Преподавание лингвострановеде-ния всегда требовало определенной технической аудиовизуальной поддержки. Очень сложно представить умозрительно то, чего нет в родной культуре, так же как весьма сложно объяснить безэквивалентные единицы чужого языка и культуры. Сейчас благодаря современной компьютерной технике и соответствующей методической подготовке можно
снять многие трудности, связанные с визуализацией материала, и сделать возможным, не выезжая за рубеж и не приглашая специальных лекторов, как знакомство со страной, ее историей и культурой, так и изучение языка.
Необычной и относительно новой формой знакомства с культурой, традициями, историей и современной жизнью страны изучаемого языка, а также интересной формой преподавания и контроля в области иностранных языков стали лингвострановедческие Интернет-олимпиады 'JUST TRAIN YOUR BRAIN", проводимые с 2004 г. В состав заданий этих олимпиад, носящих мультимедийный характер, входит большой лингвострановедческий кроссворд, написание участниками эссе на тему видеороликов, подготовленных организаторами олимпиады, а также создание конкурсантами собственного видеоролика по теме, носящей культурологический характер. До 2010 г. Интернет-олимпиады данной серии были посвящены ис-
ключительно английскому языку и англоязычным странам. Однако VII Всероссийская дистанционная олимпиада из серии 'JUST TRAIN YOUR BRAIN" для студентов и старшеклассников проходила под девизом 'Einfallsreich durch Österreich" и была посвящена Австрии. Олимпиада проводилась с 22 марта по 10 апреля 2010 г. и была размещена на сайте www.austriada.ru
Такой выбор тематики Олимпиады неслучаен. На данный момент в преподавании лингвострановедения немецкоязычных стран основное внимание обращено на Германию. Однако немецкий язык является родным языком для представителей разных народов, обладающих различными языковыми и культурными картинами мира и соответственно вкладывающих разное содержание в лексические единицы. Поэтому при преподавании немецкого языка должны учитываться лингвострановедческие особенности всех немецкоговорящих стран, причем учитываться они должны не в сравнении с Германией, как с неким «эталоном», а наравне с ней.
Основными целями Олимпиады 'Einfallsreich durch Österreich" стали:
- стимулирование интереса учащихся к немецкому языку и культуре и истории немецкоговорящих стран, в частности Австрии;
- формирование и развитие информационных и коммуникативных умений учащихся по немецкому языку с использованием технологий Интернета;
- организация интеллектуального состязания, в ходе которого его участники должны получить возможность повысить свой образовательный уровень.
Для полноценного достижения поставленных целей прекрасно подошел формат Интернет-олимпиад 'JUST TRAIN YOUR BRAIN". Олимпиада про-
ходила в три тура, в каждом из которых использовались разные типы заданий.
Для первого и второго тура Олимпиады отбор материала проходил в несколько этапов. В состав членов команды составителей вошли не только русскоязычные специалисты в области преподавания немецкого языка, но и австрийские носители языка. Таким образом, можно сказать, что все задания были подготовлены с учетом точек зрения представителей разных культур и народов.
Заданием первого тура стал большой лингвострановедческий кроссворд, состоящий из 50 занимательных вопросов, многие из которых носили мультимедийный характер. Вопросы касались совершенно разных сфер человеческой деятельности, кроме того, были учтены особенности австрийского варианта немецкого языка. Каждый вопрос был не только и не столько вопросом, сколько маленькой справкой на определенную тему, причем зачастую раскрывающей данную тему с наименее известной стороны. Участнику оставалось только ответить на вопрос, демонстрируя, что в его голове сложилась полная картина по данной теме.
Согласно концепции Олимпиад "JUST TRAIN YOUR BRAIN" вопросы были придуманы так, что комбинация ключевых или введение синонимичных понятий в поисковые системы не давало правильного и однозначного ответа.
По завершении первого тура были опубликованы не только правильные ответы, но и дополнительная информация, раскрывающая суть вопроса и объясняющая сложные моменты. Кроме того, эта информация содержала ссылки на источники, откуда был взят материал или где можно было бы поближе познакомиться с данной темой. Наличие пра-
121
2 / 2012
Преподаватель XX
122
вильных ответов и такой информации способствует решению одной из основных задач разгадывания кроссвордов -повышению эрудиции и увеличению словарного запаса участников.
Задание второго тура носило более творческий характер и требовало интеллектуальной самостоятельности конкурсантов. Для него были использованы австрийские рекламные видеоролики, которые должны были послужить участникам импульсом для написания мини-эссе.
Выбор рекламных роликов был обусловлен, прежде всего, актуальностью, проблематичностью и страноведческим подтекстом, который содержит в себе реклама. Реклама является зеркалом современного состояния общества, в ней затрагиваются все темы человеческой жизни. А поскольку создается она в первую очередь для носителей языка, ее создатели пытаются воздействовать на менталитет именно этого народа, что может стать отличным лингвостра-новедческим материалом, так как механизмы, при помощи которых создатели рекламы пытаются воздействовать на потребителя, прекрасно отражают жизненный стандарт, запросы и ценности того или иного общества [2, с. 4-8].
Были отобраны пять наиболее содержательных и интересных рекламных роликов, дающих своеобразный «срез» современного состояния австрийского общества. К каждому видеоролику было решено придумать два вопроса: основной и бонусный. Основной вопрос чаще всего касался не содержания ролика как такового, а носил проблемный характер. Спрашивалось, какие причины могут быть для того, чтобы показали именно тот или иной кадр, выбрали ту или иную тему или аудио-трек. Один из основных вопросов имел практическое решение -
участникам предлагалось найти бюджетный вариант путешествия из Вены в Зальцбург по железной дороге в определенный день и время.
Бонусный вопрос чаще всего был направлен на проверку внимательности участников. В одном случае нужно было перечислить все достопримечательности, появляющиеся на протяжении ролика, в другом - определить принцип появления фотографий, в третьем - записать транскрипт диалектной речи одного из героев ролика и т.д.
Задания были сформулированы так, что предполагали личные размышления участников на заданную тему, а не прямой ответ на вопрос, то есть Интернет был полезен участникам в качестве вспомогательного средства, чтобы расширить свои знания по теме, но не как источник правильных ответов. Задание предполагало применение как страноведческих, так и общечеловеческих знаний и было направлено на развитие таких качеств, как гибкость и оригинальность мысли и активное творческое саморазвитие.
Задание третьего тура также носило творческий характер - конкурсантам предстояло снять видеоэссе на заданную тему. Для составителей определенную сложность составили выбор такой темы и окончательная формулировка задания, так как оно должно было предполагать как серьезную интерпретацию, так и позволить участникам проявить свою фантазию и чувство юмора, что многие из них и сделали. Когда окончательный выбор был сделан, было решено поместить перед заданием небольшое смонтированное видео, связанное по теме с вопросом третьего тура и имеющее развлекательный характер.
Для создания качественного видеоролика были необходимы не только
хорошее знание немецкого языка, культуры Австрии, но и определенные навыки обращения с камерой и умение пользоваться программами, выполняющими монтаж видео. Большое значение имели умение конкурсантов работать с аудиторией, ораторское искусство и актерский талант.
Данная Олимпиада по лингвостра-новедению Австрии открыла широкие возможности для преподавания и контроля усвоенных знаний. В первую очередь нужно отметить высокий уровень мотивации, которым сопровождалось проведение этой Олимпиады. Для этого было несколько причин. Во-первых, необычная форма проведения явилась для многих стимулом к участию. Интерактивная подача материала, обилие фото, аудио- и видеоматериала, использование возможностей ИКТ сделали Олимпиаду не только познавательной и наглядной, но и современной. Во-вторых, большую роль играл соревновательный момент, присущий любой Олимпиаде, причем широта географии проекта и высокая ценность призов еще больше усиливали мотивацию. Кроме того, многочисленные темы, затронутые в Олимпиаде, позволяют рассчитывать на то, что каждый участник нашел что-то интересное для себя, приобрел дополнительные и базовые знания.
Такая лингвострановедческая Интернет-олимпиада может стимулировать как краткосрочную мотивацию (только на время проведения соревнования), так и долгосрочный интерес к изучению языка и культуры народа, говорящего на данном языке.
Одним из главных достоинств данного мероприятия является то, что за счет мотивации, сжатых сроков проведения, интерактивной формы заданий обучающиеся усвоили гораздо больший
объем информации и за гораздо меньшее время, чем на традиционных занятиях по иностранному языку. Благодаря самостоятельному поиску ответов в Интернете или печатной литературе, а также наличию творческих заданий был реализован дидактический принцип активности, что способствовало скорейшему усвоению знаний. Пытаясь найти ответ на поставленный вопрос, участник перерабатывал много дополнительного материала, т.е. выходил за рамки заданий, расширял свой кругозор.
Стоит, однако, отметить как особенность Интернет-олимпиад вообще некоторую эклектичность подачи информации и лингвострановедческого материала при составлении заданий. Вопросы и задания, предлагаемые в разнобой, касались самых различных сфер деятельности и культуры народа, но в целом охватывали все важнейшие темы, затрагиваемые, так или иначе, в традиционных курсах по страноведению и лингвостра-новедению. Таким образом, у обучающихся должно было сложиться достаточно полное представление о стране, народе и его культуре, причем поступление информации происходило практически естественным образом. А естественная подача материала может положительно сказаться как на мотивации участников Олимпиады, так и на степени усвоения предлагаемого материала.
В настоящее время разные учебные заведения работают по разным программам преподавания лингвострано-ведения. Кроме того, глубина изучения материала в каждом отдельном учреждении также различна. Конечно, Олимпиады позволяют проверить уровень сформированности накопленных знаний и умений обучаемых, но это не главная их цель, так как гораздо важнее распространение знаний, а не их про-
123
2 / 2012
Преподаватель |_
124
верка. Поэтому очень важно, чтобы в Олимпиаде присутствовали задания разного уровня сложности, некоторые из которых были бы по силам всем участникам. Это позволило даже слабо подготовленным участникам получить несколько правильных ответов, не потерять интереса к предмету Олимпиады и остаться довольными своим участием в ней. Благодаря разно-уровневым по сложности заданиям был реализован принцип доступности и посильности.
Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что в ходе выполнения заданий лингвострановедческой Олимпиады по Австрии в той или иной степени были реализованы следующие принципы обучения:
1) принцип сознательности;
2) принцип активности;
3) принцип наглядности;
4) принцип доступности и посиль-ности;
5) принцип межкультурного взаимодействия;
6) принцип мотивации;
7) принцип коммуникативности.
Реализация всех этих принципов не
только стимулировала учащихся к изучению языка и культуры и повторению пройденного материала, но также способствовала культурному, творческому и интеллектуальному развитию личности.
По результатам Олимпиады "Einfallsreich durch Österreich" можно сделать вывод, что поставленные цели были достигнуты. Количество зарегистрированных пользователей (около 600 человек), а также география проекта подтвердили живой интерес к немецкому языку, культуре и истории немецкоговорящих стран, и в частности Австрии. Организаторам удалось не только проверить знания участников, но и дать им узнать много нового, по-
лезного и интересного, что подтверждают многочисленные отзывы в гостевой книге на сайте Олимпиады.
Не последнюю роль в этом сыграли, несомненно, призы - образовательные поездки в Австрию с оплатой перелета и проживания там. Борьба за такие ценные призы стала очень хорошим стимулом для участников, поэтому можно говорить о том, что мотивация на протяжении всей Олимпиады держалась на очень высоком уровне.
Однако для многих участников задания Олимпиады составили определенную сложность, как в языковом и техническом плане, так и в плане базовых знаний, которые требовались для успешного выполнения этих заданий.
Победителями и финалистами Олимпиады стали не только жители столицы, но и учащиеся из самых разных городов России, среди которых Нижний Новгород, Уфа, Улан-Удэ, Нижний Тагил, Ярославль, Пятигорск, Краснодар, Челябинск, Йошкар-Ола и др. Первое место заняла Е. С. Косыгина, студентка Нижегородского государственного университета им. Н. А. Добролюбова. Таким образом, Олимпиада предоставила возможность проявить себя и посоревноваться друг с другом участникам из самых разных регионов России. На пару недель совершенно разные ребята оказались связаны между собой одним общим делом, и помогла им в этом Австрия.
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
1. Маслова В. А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. - М., 2007.
2. Ochmann N. Kauf mich! Werbespots aus Fernsehen und Kino im Unterricht. - Goethe-Institut, 2003. ■