УДК 821.512.111-13«Улып»
С. Ю. Поликарпова
ЗНАЧЕНИЕ И ФУНКЦИИ ПОСЛОВИЦЫ В СТИЛЕВОЙ СТРУКТУРЕ
ПРОИЗВЕДЕНИЯ ХВЕДЕРА СЮИНА «УЛЫП. ЧУВАШСКИЙ ЭПОС»
Чувашский государственный педагогический университет им. И. Я. Яковлева,
г. Чебоксары, Россия
Аннотация. Статья посвящена изучению значения и функции пословиц в эпическом произведении Хведера Сюина «Улып. Чувашский эпос». В ходе исследования было определено функциональное значение данного малого жанра, выявлены основные формы бытования пословиц, которые становились необходимыми дополнителями образности в тексте. Было отмечено, что самой распространенной формой пословицы является наставление. В исследовании также выявлялись специфичность пословиц и их роль в поэтической системе героического эпоса чувашского народа.
Ключевые слова: героический эпос, чувашский эпос, поэтика, малый жанр, пословица, герой, образ, Улып, язык.
Актуальность исследуемой проблемы. Пословица - элемент поэтики малых жанров чувашского фольклора да и литературы в целом [12]. Она структурна, функционально разнообразна. Данная форма выражения образных смыслов представляется и как отдельное произведение, и как составная часть сюжета в сложных текстах: сказках, рассказах [13]. Так, чувашский эпос «Улып» обогащен множеством пословиц и поговорок. На сегодняшний день специфичность и жанровое многообразие данной формы в чувашской фольклористике и литературоведении изучены недостаточно.
Цель данного исследования - выявление и интерпретация образно-смысловых функций активно употребляющихся пословиц в эпическом произведении Хведера Сюина «Улып. Чувашский эпос».
Материал и методика исследований. Отличительные черты и функциональная значимость пословиц и поговорок в чувашском героическом эпосе выявлены с помощью анализа отдельных песен и целостного исследования самого произведения Хведера Сюина «Улып. Чувашский эпос». В ходе работы для достижения теоретико-методологической полноты выводов и обобщения использованы исследования известных ученых Н. В. Никольского [9], Г. Н. Волкова [3], [4] и др.
Результаты исследований и их обсуждение. Чувашский эпос «Улып» - уникальное творение автора-составителя Хведера Сюина и важнейший памятник духовной культуры чувашей. На сегодняшний день он является единственным произведением, не имеющим анало-
© Поликарпова С. Ю., 2017
Поликарпова Светлана Юрьевна - аспирант кафедры чувашского языка и литературы Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева, г. Чебоксары, Россия; e-mail: shomikovo@mail.ru
Статья поступила в редакцию 05.04.2017
гов в чувашской литературе. Эпос включает в себя 40 песен-сказаний, связанных единым сюжетом, ведущая роль в которых принадлежит эпическому герою Улыпу.
Для эпоса характерны образность, стилистическая разновидность [1], [6], [7], [8]. И в этом «Улып» «вобрал накопленные традицией» [2], [5] крылатые слова, изречения, поговорки. Исследование поэтики чувашского героического эпоса показывает, что в данном произведении активную роль играют пословицы. Они тесно связаны с жизнью народа и судьбой героя. Формы бытования пословиц в чувашском эпосе разнообразны, и в силу своих специфических особенностей они выполняют различные функции. Например, употребляются в качестве:
1) зачина песни-сказания, которая имеет оттенок пожелания:
Картла-картла пашалу, Карчё тарах ду юхтйр, Пирён юра-каладу Пехилленсе вай илтёр. [11, с. 78]
Дольками-дольками блины,
Пусть по ним течет масло.
Наши песни-разговоры
Силою благословляются.
(Здесь и далее подстрочный перевод
автора статьи.)
2) мотива и начала застольной песни:
Атте-анне чан пахи, Таван дёршыв чан хакли. [11, с. 9-10]
Отец и мать незабвенны, Родина - самое дорогое.
В произведении пословицы служат завязкой отдельных эпизодов сюжета. К примеру, отец Улыпа Услади при вступлении в поединок с Патги-хуном произносит следующие мотивирующие слова:
Чаваш гпёпё тымарла, Хёдёсем те касавла, Харас тарса дападсан Тагиман ая таваймастъ! [11, с. 18]
Чуваш имеет свои корни, И сабля у него острая. Если вместе выйти в бой, Никакой враг нас не осилит!
Пословицы являются поэтическим средством для образного выражения мысли при характеристике героев. Посмотрим, как передаются красота и достоинство дочери короля: Ку ылтан дёр - хакла дёр, Эта золотая земля - дорогая земля,
Юрекке патшан пиллёхё. Благословленная королем Юрекке.
Патша хёрё - пиллё хёр, Дочь короля благословенная,
(¿епёд - capa чепчекрен Милая, как соловей,
Чипер - capa чечекрен. Краше любого цветка.
[11, с. 180]
Элемент малого жанра выполняет функции эмоционального обогащения характера, передает различные чувства героя: переживание, печаль, беспокойство, осторожность. Так, мальчик-сирота Селескер чувствует, будто болото тянет его к себе. Он в замешательстве. И вдруг вспоминает наставление одного старого мудрого человека из села:
Шыванни пек шурлахан Туратти дук тытмашкан. Кашни ёдён майе пур, Ед пудличчен давна туп. Васкавла ёд - ик хут ёд, Ун пек ёдрен ял кулё. [11, с. 207]
У болота, как и у воды, Нет веток, чтоб удержаться. У каждой работы свои подходы, Перед началом работы найди их. Работа второпях — двойная работа. От такой работы деревня усмехается.
Напутствия, советы героям, которые отправляются в поход или в долгий путь, тоже не обходятся без пословиц. Крылатые изречения адресуются молодым из уст старших поколений:
Важным в формировании здорового мировоззрения и в воспитании молодого героя Улыпа является общение с дедом. Будущий богатырь более семи лет обучается ремеслу жизни. К концу обучения дед дает ему самые важные напутствия: «Итле ват дын самахне, / Ан ман эсё вёсене» (Прислушайся к словам старца / И никогда их не забывай).
Плиска просит отдать дань уважения старшим и не терять себя среди сверстников, обладать терпимостью и выбирать слова, призывает внука «к благоразумию в поведении, к бодрости духа» [3], [4].
Важно отметить, что в речи Плиски слышится и авторский голос, который посредством главного персонажа указывает на авторитетность пословицы «Итле ват дын самахне» (Прислушайся к словам старца). Вокруг этих слов сосредоточены другие пословицы, выражающие главную идею.
Варда дуле тикёс мар, Ача-пача ваши мар, Варда ёдне вёренме, Асна-танна устерме Эп хушнине таватан, Плиска патне каятан. [П, с. 79]
Тропа войны не гладка
И не детская игра.
Чтоб научиться искусству войны,
Расширить кругозор,
Сделай, что я скажу,
Иди к деду Плиске.
Вата дынсем умёнче Хывса тарсам калпакна, Самрак дынсем хушшинче Ан духатсам астанна. Ват дынсемпе тёл пулсан, Халаплама тапратсан Итлесе лор пуд тайса, Самахсене анкарса. Ху пёлнине, илтнине, Ху кудупа курнине Персе ан яр пуртешсе, Вата дынна эс пулсе. [П, с. 79]
Перед старшими Всегда снимай шляпу, Перед молодыми Не теряй голову. Если встретишь старика, При разговоре с ним Слушай внимательно, В каждое слово вникая. Если даже что-то знаешь Или увидел, Не спорь с ним, Не перебивай.
О характере молодого Улыпа и его активности, шалостях и удали говорит мудрая мать Улыпа Чегесь:
Как видим, пословицы, поговорки, афоризмы - важнейшие элементы поэтики, образно-сгилевой структуры чувашского языка. Малый жанр в силу своей изысканности и лаконичности играет значительную роль и в данном произведении [10], [12]. Четко просматривается, что пословицы выступают как средство воздействия на личность в процессе нравственного воспитания.
Как отмечает известный этнопедагог Г. Н. Волков, старцы нередко использовали крылатые выражения в беседах с детьми: «Умелое комбинирование в беседах с детьми пословиц и поговорок по значению и смыслу превращает их в своеобразные моральные кодексы» [Цит. по: 6, с. 124].
Очень часто пословицы и поговорки в чувашском героическом эпосе употребляются для обрисовки образов как основных, так и второстепенных героев. Следует отметить, что в чувашском эпосе бытуют такие устойчивые формулы, которые в иносказательной форме определяют преклонные годы, старость людей. Кроме того, в эпическом произведении встречаются популярные пословицы. Хотя вышеприведенные изречения и употребляются в тексте в различных вариантах, в них сохраняется основное значение - характеристика непростого времени.
Резюме. Пословицы и поговорки в чувашских героических произведениях имеют свою специфику: распространены такие формы пословиц, как наставления. В произведении Хведера Сюина «Улып. Чувашский эпос» присутствуют три важные категории данного жанра: «поучения, наставляющие детей и молодежь в добрых нравах, поучения, призывающие к благопристойному поведению, и наставления, содержащие советы» [6, с. 64]. В живом бытовании малые фольклорные жанры активно употребляются в речевом обиходе людей старшего поколения. Конспективность их содержания, а также предельная экономность художественно-изобразительных средств способствуют достижению высокой степени концентрации в них человеческой мысли.
Исследование показало, что пословицы находятся во взаимодействии с монументальным фольклорным жанром - героическим эпосом. Лаконичные, но емкие по содержанию образцы поэзии чувашей, становясь в эпическом тексте его структурной частью, не только выполняют определенные функции, но и показывают богатство народного языка, его меткость и афористичность.
Ун пек сомах вакличчен Шутла пудна ватиччен. Эс холь ача, пит айван, Санран ташман харамасть. Таишан кулли пуличчен, Пудна уссар ватиччен, Ачам, выля лашалла Е чышалла, лапталла. [П, с. 79]
Чем зря болтать, Просто думай. Ты пока очень наивен, Тебя не боится враг. Чем быть посмешищем И зря голову ломать, Дитя, иди поиграй в коня Или в лапту.
ЛИТЕРАТУРА
1. Баркова М. А. Идеи трудового воспитания личности в творчестве В. М. Шукшина // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева. - 2011. -№ 3(71), ч. 2. - С. 16-20.
2. Белобородова Н. С., Ибулаев А. В. Шувыр - образец живого фольклора восточных мари // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева. - 2015. - № 4(88). - С. 105-111.
3. Волков Г. Н. Чувашская народная педагогика: очерки. - Чебоксары : Чувашгосиздат, 1958. - 264 с.
4. Волков Г. Н. Этнопедагогика : учебник для средних и высших педагогических учебных заведений. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Academia, 2000. - 175 с.
5.Жирмунский В. М. Народный героический эпос : сравнительно-исторические очерки. - М. ; Л. : Гослитиздат (Ленинградское отделение), 1962. - 435 с.
6. Канюков В. Я. От фольклора к письменности (ранняя чувашская литература и народное творчество): очерк литературно-фольклорных отношений/под ред. Г. А. Ефимова. -Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1971. -126 с.
7. Липатов А Т. «Югорно» как героический эпос и песнь о вещем пути марийского народа // Ежегодник финно-угорских исследований. - 2010. - № 1. - С. 22-27.
8. Липатов А. Т. Сказ о началах марийского эпоса // Спиридонов А. Я. Югорно. Песнь о вещем пути. Эпос мари. Опыт синтеза. - Йошкар-Ола: Марево, 2002. - С. 5-12.
9. Никольский Н. В. Собрание сочинений : в 4 т. Т. 1 : Труды по этнографии и фольклору чувашского народа / ред. В. С. Григорьев и др. - Чебоксары : Чуваш, кн. изд-во, 2004. - 526 с.
10. Пропп В. Я. Фольклор и действительность : избранные статьи / сост., ред., авт. предисл. Б. Н. Путилова. -М.: Наука, 1976. - 325 с.
11. Улап: чаваш эпосе / Суйан Хёветёрё пухса савалана. - Шупашкар : Чаваш кёнеке издательстви, 1996. - 573 с.
12. Чувашский фольклор. Специфика жанров : сборник статей. - Чебоксары, 1982. -188 с.
13. Эктел В. П. Пёчёк тёнче те асла: чаваш литератури: 20 ёмёр вё§ё : статьясем, рецензисем. -Шупашкар : Калем, 2002. -144 с.
UDC 821.512.111-13«Улып»
S. Yu. Polikarpova
SIGNIFICANCE AND FUNCTION OF PROVERBS IN STYLISTIC STRUCTURE IN «ULYP. CHUVASH EPIC» BY KHVEDER SYUIN
I. Yakovlev Chuvash State Pedagogical University, Cheboksary, Russia
Abstract The article is devoted to the study of the significance and function of the proverbs in «Ulyp. Chuvash Epic» by Khveder Syuin. The study revealed the functional significance of this small genre. The article presents the main forms of existence of the proverbs that have become the necessary complements of the imagery component in the text. The study also showed the specificity of the proverbs and their role in the poetic system of the heroic epic literature of the Chuvash people.
Keywords: heroic epic, Chuvash epic, poetics, small genre, proverb, hero, image, Ulyp, language.
© Polikarpova S. Yu., 2017
Polikarpova, Svetlana Yuryevna - Post-graduate Student, Department of Chuvash Language and Literature, I. Yakovlev Chuvash State Pedagogical University, Cheboksary, Russia; e-mail: shomikovo@mail.ru
The article was contributed on April 5, 2017
REFERENCES
1. Barkova M. A. Idei trudovogo vospitanija lichnosti v tvorchestve V. M. Shukshina // Vestnik Chuvashskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. I. Ja. Jakovleva. - 2011. - № 3(71), ch. 2. -S. 16-20.
2. Beloborodova N. S., Ibulaev A. V. Shj^ryr - obrazec zhivogo folklora vostochnyh mari // Vestnik Chuvashskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. I. Ja. Jakovleva. -2015. -№4(88). -S. 105-111.
3. Volkov G. N. Chuvashskaja narodnaja pedagogika : ocherki. - Cheboksary : Chuvashgosizdat, 1958. -
264 s.
4. Volkov G. N. Jetnopedagogika : uchebnik dlja srednih i vysshih pedagogicheskih uchebnyh zavedenij. - 2-e izd., ispr. i dop. - M.: Academia, 2000. -175 s.
5. Zhirmunskij V. M. Narodnyj geroicheskij jepos : sravnitel'no-istQricheskie ocherki. -M. ; L. : Goslitizdat (Leningradskoe otdelenie), 1962. - 435 s.
6. Kanjukov V. Ja. Ot folklora k pistaennosti (rannjaja chuvashskaja literatura i narodnoe tvorchestvo) : ocherk literaturno-folldornyh otnoshenij / pod red. G. A. Efimova. - Cheboksary : Chuvash, kn. izd-vo, 1971. -126 s.
7. Lipatov A. T. «Jugorno» kak geroicheskij jepos i pesn' o veshhem puti marijskogo naroda // Ezhegodnik finno-ugorskih issledovanij. - 2010. - № 1. - S. 22-27.
8. Lipatov A. T. Skaz o nachalah marijskogo jeposa// Spiridonov A. Ja. Jugorno. Pesn' o veshhem puti. Jepos mari. Opyt sinteza. - Joshkar-Ola : Marevo, 2002. - S. 5-12.
9. Nikol'skij N. V. Sobranie sochinenij : v 4 t. T. 1 : Trudy po jetnografii i folkloru chuvashskogo naroda / red. V. S. Grigor'ev i dr. - Cheboksary: Chuvash, kn. izd-vo, 2004. - 526 s.
10. Propp V. Ja. Folclor i dejstvitel'nost' : izbrannye stat'i / sost., red., avt. predisl. B. N. Putilova. - M. : Nauka, 1976.-325 s.
11. Uláp: chávash jeposé / Qujan Hevetere puhsa sáválana. - Shupashkar : Chávash kéneke izdatel'stvi, 1996.
- 573 s.
12. Chuvashskij folTdor. Specifika zhanrov : sbornik statej. - Cheboksary, 1982. - 188 s.
13. Jektel V. P. Péchék tenche te asla: chavash literaturi: 20 émér vece : stat'jasem, recenzisem. -Shupashkar: Kalem, 2002. -144 s.