Научная статья на тему 'Журнал «Панч» о жизни английского общества в годы Крымской войны'

Журнал «Панч» о жизни английского общества в годы Крымской войны Текст научной статьи по специальности «История. Исторические науки»

CC BY-NC-ND
160
19
Поделиться
Ключевые слова
КАРИКАТУРА / CARICATURE / САТИРА / SATIRE / ЖУРНАЛ "ПАНЧ" / "PUNCH" MAGAZINE / СОЦИАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ / SOCIAL PROBLEMS / ПРАВИТЕЛЬСТВО / GOVERNMENT / АНГЛИЙСКОЕ ОБЩЕСТВО / ENGLISH SOCIETY

Аннотация научной статьи по истории и историческим наукам, автор научной работы — Леонтьева Елизавета Владимировна

В статье рассматриваются социальные проблемы английского общества в период Крымской войны (1853-1856). Особое внимание уделяется таким вопросам, как недостаточное финансирование британской армии, проблема избирательной системы, социальное расслоение общества, сельско-хозяйственный кризис и фальсификация продовольственных товаров. В статье проводится анализ карикатур, опубликованных в сатирическом журнале «Панч», а также высказываются предположения о характере их воздействия на английское общество.

Похожие темы научных работ по истории и историческим наукам , автор научной работы — Леонтьева Елизавета Владимировна,

Punch Magazine on the life of English society in the years of the Crimean war

The article considers the social problems of English society in light of the Crimean War (1853-1854) as they have been viewed in the satirical magazine Punch. The author of the article analyses the caricatures reflecting such problems as the financing of the British Army, electoral system, social stratification, agricultural distress and provisions adulteration, and makes a suggestion on the way those caricatures affected English society.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Текст научной работы на тему «Журнал «Панч» о жизни английского общества в годы Крымской войны»

Е.В. Леонтьева

ЖУРНАЛ «ПАНЧ» О ЖИЗНИ АНГЛИЙСКОГО ОБЩЕСТВА В ГОДЫ КРЫМСКОЙ ВОЙНЫ

В статье рассматриваются социальные проблемы английского общества в период Крымской войны (1853-1856). Особое внимание уделяется таким вопросам, как недостаточное финансирование британской армии, проблема избирательной системы, социальное расслоение общества, сельскохозяйственный кризис и фальсификация продовольственных товаров. В статье проводится анализ карикатур, опубликованных в сатирическом журнале «Панч», а также высказываются предположения о характере их воздействия на английское общество.

Ключевые слова: карикатура, сатира, журнал «Панч», социальные проблемы, правительство, английское общество.

В середине XIX в. Англия была одной из самых могущественных в мире держав. И хотя в то время она занимала ведущее место в области экономики, после ее вступления в 1854 г. в Крымскую войну правительство было вынуждено направить все силы на решение военно-политических задач, оставив в стороне вопросы общественно-экономического характера.

В то время безусловным лидером в области сатирической иллюстрированной периодики Великобритании считался журнал «Панч». О направленности журнала говорилось в обращении к читателям, опубликованном в первом номере 17 июля 1841 г.: «Панч» был задуман как сатирическое издание, позиции которого были, с одной стороны, консервативными, поскольку он поддерживал традиционную для Англии политическую систему, но с другой стороны, журнал ратовал за перемены, направленные на улучшение положения всех слоев английского общества, и поэтому его можно назвать прогрессивно-либеральным изданием того времени1.

© Леонтьева Е.В., 2010

Журнал достаточно полно выражал настроение английского общества 40 х гг. XIX в., с хроникальной достоверностью представляя наиболее заметные события, происходящие не только в Англии, но и в мире. По замыслу одного из его редакторов, Марка Ле-мона, «Панч» должен был стать рупором всех обездоленных, притесняемых и униженных законом, поскольку «множество благородных и добрых людей томится за решеткой лишь потому, что они бедны и несчастны!»2

Главным выразительным средством «Панча» была карикатура. Сатирические иллюстрации занимали большую часть объема номера, тогда как текстовая часть сводилась к коротким заметкам или подписям - порой довольно пространным - к карикатурам.

Репутация журнала укреплялась еще и потому, что сатирические заметки «Панча» цитировались или частично перепечатыва-лись такими авторитетными изданиями, как журнал «Вестминстер ревью» и газета «Таймс». Примечательно, что в октябре 2008 г., когда «Панч» уже прекратил свое существование, в «Таймс» была опубликована хвалебная рецензия3 на сборник иллюстраций «Лучшие карикатуры "Панча"»4.

«Панч», в свою очередь, в некоторых своих материалах также ссылался на общественно-политические издания (в том числе и "Таймс"), предлагая своим читателям заимствованные из них новости, но в юмористическом освещении.

Например, 24 февраля 1855 г. в журнале появилась заметка за подписью «мистера Панча», оформленная как обращение к читателям. В основе заметки лежала опубликованная в газете «Таймс» статья об английской пленнице в России. Речь шла о 82-летней женщине, Мэри Ричардсон, которая много лет проработала в России в качестве гувернантки, но с началом Крымской войны была объявлена чуть ли не шпионкой. И когда она решила вернуться в Англию, российские власти отказались выпустить ее из страны. В заметке «Миссия для маркиза»5, появившейся в журнале «Панч» со ссылкой на «Таймс», говорилось о положении, в котором находилась эта дама. В материале также содержалось обращение мистера Панча к маркизу Кланрикарду (в 1838-1841 гг. он возглавлял британское посольство в России) с просьбой обратиться к Николаю I, чтобы уговорить его отпустить мисс Ричардсон на родину.

Естественно, автор заметки вряд ли рассчитывал, что она попадется на глаза именно маркизу Кланрикарду и по ее прочтении он сразу же станет заниматься судьбой пожилой женщины. Скорее всего, текст был адресован английским властям, чтобы те обратили внимание на этот вопрос, а также простым людям, чтобы они узнали о положении Мэри Ричардсон. Остается неизвестным, сыгра-

ла ли эта заметка роль в судьбе пожилой дамы и получила ли она разрешение вернуться в Англию. Важно другое: это обращение было примером того, как журнал «Панч» проявлял заботу о простых людях: рассказ об одном человеке мог заставить правительство задуматься о судьбе сограждан, попавших в похожую ситуацию.

Еще об одной серьезной проблеме говорилось в заметке «Души героев», опубликованной в журнале «Панч» 10 марта 1855 г.:

Оплату труда наших отважных солдат, сражающихся в Крыму, совершенно необходимо повысить, хотя бы потому, что все их трофеи до сих пор состояли из русских сапог. Тем не менее, многим из этих несчастных храбрецов приходится ходить босиком, чтобы не влезать в русскую кожу - ни живыми, ни мертвыми6.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Автор этой заметки говорит о сложностях, возникавших в связи с недостаточным финансированием британской армии. Кроме того, поскольку страна находилась в состоянии войны с Россией, сатира автора была обращена на противника. Согласно этой заметке, гордый английский солдат лучше умрет от холода, чем наденет русские сапоги. Автор намекал на то, что Россия - бедная страна, так как в ней нечего взять, кроме сапог, да и те такие потрепанные, что их противно носить.

Через месяц после выхода этой заметки на страницах «Панча» появилась карикатура Джона Лича «Королева и уродцы Крымской войны»7. На рисунке мы видим королеву Викторию в сопровождении охраны перед карикатурными персонажами, символизирующими слабые места в организации британской армии: медицинское обслуживание, режим службы, продовольственное снабжение.

Первым слева стоит существо, олицетворяющее собой плачевное состояние военно-санитарного отдела: у этого существа человеческая голова в очках и с редкими волосами, вместо рук у него костыли, вместо ног - доски, неряшливо перевязанные бинтами, вместо туловища - разбитый пузырек из-под лекарства с надписью «Медицинский отдел» («Medical department»).

Вторым изображен высокий толстый человек с головой свиньи, на животе которого написано «Распорядок дня» («Routine»): он воплощал «свинское» отношение к солдатам в армии.

Третье существо получило от человека только ноги, в остальном его тело составлено из предметов, никак не относящихся к человеческому туловищу. На коротких ногах установлен шкафчик с тремя полочками и надписью «Продовольственное снабжение» («Commissariat»). На шкафчике - круглая, закрытая на замок коробка с табличкой «Сырые кофейные зерна» («Green coffee») - та-

кой кофе приходилось пить солдатам на войне. Результат употребления этого напитка метафорически показан на карикатуре: пирамиду из шкафчика и коробки завершает голова в виде репы.

Глядя на выстроившиеся перед ней уродливые создания, Виктория находится в очевидном замешательстве. Художник изобразил монархиню сосредоточенной - видно, что она глубоко задумалась над увиденным.

Однако недостаточное финансирование было далеко не единственным недостатком британской армии. Дело в том, что в XIX в. в Англии происходило формирование избирательной системы. Первая избирательная реформа датируется 1831 г., далее в течение столетия было проведено еще несколько реформ, направленных на усовершенствование этой системы, однако всеобщее избирательное право мужчины получили только в конце XIX, а женщины - в начале XX в.

К 1854 г., то есть к моменту вступления Англии в Крымскую войну, солдаты британской армии не имели право голоса. Поскольку в связи с началом войны в Англии была объявлена всеобщая мобилизация, граждане, отправляющиеся воевать, теряли свои избирательные права.

По этому поводу в апреле 1854 г. в журнале «Панч» была опубликована карикатура Джона Лича «Борьба между долгом и желанием. Храбрый маленький Джон прощается со своим любимцем, чтобы служить отечеству»8. На фоне марширующего строя изображен солдат в английской форме, сжимающий в руках большой бумажный свиток. У свитка есть руки, ноги и лицо, выражающее крайнее недовольство. Да и по лицу солдата видно, что ему жалко расставаться со своим «любимцем». На свитке написано «Новая реформа избирательной системы» («New reform bill») и «Право голоса» («Suffrage»).

Очевидно, что «маленький Джон» - это собирательный образ обычного английского солдата, а «любимец» - его право участия в выборах (если он входил в категорию имеющих право голоса) или же надежда получить это право в результате новой реформы, которую мог бы принять парламент, но так этого и не сделал.

Замысел художника очевиден: собственное «желание» солдата -это желание участвовать в политической жизни страны, а «долг» -это долг перед отечеством, необходимость воевать за свою страну. Солдат стоит в поле, он еще не дошел до своей части, он еще может вернуться назад - но эта возможность есть у него только на карикатуре. В действительности же выбора у него нет, о чем косвенно свидетельствует подпись под рисунком, где говорится, что он уже прощается с «любимцем».

В середине XIX в. Англия занимала ведущее положение в мировой экономике. Следствием этого стало разделение английского общества на два класса - нищих рабочих и богатых предпринимателей. Поскольку средний класс к тому времени еще не сформировался, между богатыми и бедными образовалась социальная пропасть, основанная на различии материального положения и образа жизни.

Эта социальная проблема отражена в опубликованной на страницах «Панча» серии карикатур, посвященных рабочим горнодобывающих районов. В этих карикатурах нет прямой социально-критической направленности - не показаны трудности шахтерского труда или противоречия шахтеров и работодателей. Но, представляя зарисовки из повседневной жизни шахтеров, автор тем самым заставлял читателя задуматься над причинами необразованности рабочих, их убогого примитивного существования.

Рассмотрим одну из таких карикатур - «Новая иллюстрация жизни горнодобывающих районов»9 (февраль 1854 г.).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

На карикатуре изображены два шахтера с лопатой и справа от них, чуть дальше, - хорошо одетый господин. Шахтеры грязны, у них грубые лица и недоброжелательный взгляд. В руках - трубки, а рядом в воинственной позе стоит небольшая мускулистая собака -судя по всему, стаффордширский терьер, животное бойцовской породы, используемой шахтерами и металлургами для собачьих боев. Рабочие с неприязнью глядят на господина в цилиндре, который курит, высокомерно закинув голову. Подпись под рисунком гласит:

П е р в ы й в е ж л и в ы й м е с т н ы й ж и т е л ь. Это кто,

Билл?

В т о р о й. Иностранец!

П е р в ы й. Брось в него камень!

Выражение «брось в него камень» («'eave 'arf a brick at 'im») стало с тех пор нарицательным. Оно использовалось для того, чтобы описать не только отношение низших слоев английского общества к иностранцам, но и отношение к незнакомцам представителей низших слоев в других странах. Например, американская газета «The New York Times» в 1887 г. опубликовала статью «Урок этнологии», в которой используется это английское выражение: «Сельские хулиганы всегда ведут себя в духе британских деревенских мужиков, которые, поняв, что проходящий мимо человек иностранец, предлагают "бросить в него камень"»10.

На карикатуре художник изобразил шахтеров, поскольку, по мнению английской прессы, рабочие из горнодобывающих районов вели себя особенно агрессивно, будучи недовольными своим поло-

жением и низкими заработками. И хотя рисунок, выполненный подчеркнуто грубо, в мрачных тонах, может быть воспринят как зарисовка на бытовую тему, за грубостью шахтеров прочитывается вопрос, адресуемый читателю: а почему они так себя ведут? И не в беспросветной ли жизни, заполненной тяжелой работой, причины такого поведения?

Еще одной проблемой, отраженной в английской карикатуре середины XIX в., стал назревающий сельскохозяйственный кризис. В период Крымской войны Англия стояла на пороге экономического кризиса перепроизводства (впервые эта проблема коснулась Англии в 1825 г.), который разразился во всем мире сразу после окончания войны.

Этот кризис заключался в том, что вследствие слишком быстрых темпов роста производства, происходило перенасыщение рынка сбыта. Для того чтобы товар оставался конкурентоспособным, продавцам приходилось снижать цены, а когда цена опускалась ниже себестоимости товара, его продажа становилась убыточной, что, в конечном счете, приводило к разорению предприятия.

В сентябре 1854 г. журнал опубликовал карикатуру «Сельскохозяйственный кризис»11, подпись под которой гласила:

Б р и т а н с к и й ф е р м е р. Хорошенькое дело! У меня так много пшеницы, что я не знаю, куда ее девать!

На рисунке мы видим английского фермера, за спиной которого простираются поля с перевязанными веревкой снопами пшеницы. Как видно, в этом году у фермера большой урожай, однако, судя по внешнему виду хозяина, этот факт не приносит ему радости. Лицо фермера выражает недоумение и растерянность. Его куртка расстегнута, руки он засунул в карманы, шейный платок съехал в сторону.

Мягкий юмор карикатуры свидетельствует о том, что экономическое положение Англии на момент 1854 г. еще не так плачевно. К тому времени мировой экономический кризис еще не разразился (он наступил только через год), и читателям «Панча» предлагалось посмеяться над растерянностью фермера и парадоксальностью неожиданной ситуации.

Художник словно говорит нам, что стремление фермера вырастить больше пшеницы с целью получения большей прибыли может привести в итоге к его разорению. Но едва ли карикатура высмеивает человеческую жадность, заставляющую фермера выращивать много пшеницы, не задумываясь о том, насколько его действия экономически оправданы. Ведь фермер хорошо сделал свою рабо-

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

ту, отчего же ее итог не только не радует, но пугает его? Не в том ли дело, что его работа и жизнь семьи зависят от неких экономических - и внеэкономических - факторов, о существовании которых он и не задумывался?

Карикатуры, посвященные сельскохозяйственному кризису, были адресованы всем слоям населения, поскольку эта проблема касалась жизни всего английского общества. В них высмеивалась невежественность и неосведомленность английских предпринимателей в области экономики и убежденность в том, что их прибыль зависит только от объемов производства.

Некоторые карикатуры, появившиеся в «Панче» в 1850-е гг., освещали проблему фальсификации продовольственных товаров. Особенно частыми были случаи подмешивания несъедобных веществ в такие товары, как сахар, чай, мука и другие сыпучие продукты, для увеличения их объема или веса. Целью журнала было обличить бакалейщиков, занимающихся жульничеством, а также предупредить об этом покупателей.

В подписи под карикатурой «О пользе подделок»12, появившейся на страницах «Панча» в 1855 г., мы читаем:

М а л е н ь к а я д е в о ч к а. Сэр, пожалуйста, мама сказала купить четверть фунта вашего лучшего чая, чтобы травить крыс, и унцию шоколада, чтобы выводить тараканов.

На карикатуре изображен продавец за прилавком и девочка, пришедшая за покупками. Продавец, перед которым лежит мерный совок, стоит спиной к зрителю, и мы видим, что под прилавком у него - мешки с бирками, на которых написано: «Чилибуха рвотная» («Nux vomica»), «Песок» («Sand»), «Свинцовый сурик» («Red lead»). Именно эти вещества, не имеющие отношения к пищевым продуктам, бакалейщик, по замыслу художника, подмешивает в товары.

Конечно, на рисунке художник несколько сгустил краски в изображении ситуации с подделкой продуктов: некоторые из перечисленных добавок не только не пригодны к употреблению в пищу, но и представляют серьезную опасность для здоровья.

Известный отечественный исследователь национальных кулинарных традиций В.В. Похлебкин в книге «Чай» пишет:

В Англии в XIX - начале XX века был распространён такой вид фальсификации, как подмес к чаю ржавых металлических опилок, которые сильно увеличивали вес каждой пачки и, следовательно, позволяли продать меньшее количество подлинного чая за большее, а разницу в цене положить в карман, но при этом никоим об-

разом не затронуть качество продукта и даже не нанести вреда здоровью покупателя такого «утяжелённого» чая, ибо металл легко отсеивался или же, в случае его несвоевременного обнаружения, попросту оставался на дне заварочного чайника13.

Подделка продуктов действительно представляла собой серьезную проблему в Англии XIX в. Хотя в середине столетия страна опережала континентальную Европу в разработке и внедрении новых технологий, закон об обмане покупателей и фальсификации пищевых товаров, предусматривающий различные виды наказания - от штрафов до тюремного заключения, был принят в Англии только в 1872 г.; во Франции же такой закон существовал с 1851 г.

Таким образом, можно заключить, что социальные карикатуры, опубликованные на страницах «Панча» в период Крымской войны (1853-1856 гг.), были адресованы разным слоям английского общества. Карикатуры военной тематики были направлены не только на повышение боевого духа и позитивного настроя общества, но и на выявление ошибок, которые допускало правительство в отношении британской армии. Что касается карикатур, запечатлевших повседневную жизнь, то с их помощью «Панч» стремился изменить положение низших слоев, предлагал рабочим и предпринимателям заключить своего рода соглашение: первые должны были честно выполнять свои обязанности, вторые - сократить рабочий день и увеличить заработную плату.

Журнал был весьма популярен, его читали даже представители королевской семьи, в том числе королева Виктория, потому он оказывал влияние и на представителей власти. Журнал пользовался возможностью обратиться к правительству от лица простых людей, интересы которых он защищал.

Примечания

1 Cm.: The Moral of Punch // Punch, or the London Charivari. 1841. № 1. P. IV.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

2 ... many generous and kindly beings are there pining within the walls of a prison, whose only crimes are poverty and misfortune! (Ibid. P. V).

3 The Best of Punch [Electronic resource] // Times Online, [B.m., 2008] URL: http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/books/arti-cle5006359.ece

4 The Best of Punch Cartoons / Ed. by H. Walasek. L., 2008. P. 69.

5 Mission for a marquise // Punch, or the London Charivari. 1855. Vol. 28. P. 57.

6 The pay of our brave soldiers in the Crimea ought certainly to be increased, if for no other reason, yet for this, that all the booty they have as yet taken has consist-

ed of Russian boots. Nevertheless, many of those poor gallant fellows are going barefoot: so that the Russians, dead or alive, have not leathered them (The Soles of the Heroes // Punch, or the London Charivari. 1855. Vol. 28. P. 99).

7 The Queen Visiting the Imbeciles of the Crimea // Punch, or the London Charivari. 1855. Vol. 29. P. 127.

8 A Struggle between Duty and Inclination. Gallant little John taking leave of his pet to serve his country // Punch, or the London Charivari. 1855. Vol. 27. P. 47.

9 Further Illustration of the Mining Districts // Punch, or the London Charivari. 1855. Vol. 26. P. 61.

10 The rural hoodlum always acts in the spirit of the British yokel who, on being informed that a passer-by was a stranger, advised his informer to "'eave 'arf a brick at 'im". (A Lesson in Ethnology // The New York Times. 1887. № 157. P. 4).

11 British Farmer. - 'Well! Here's a pretty business! I've got so much corn, that I don't know where to put it.' (Agricultural Distress // Punch, or the London Charivari. 1855. Vol. 27. P. 115).

12 Little girl. 'If you please, Sir, Mother says, will you let her have a quarter of a pound of your best tea to kill the rats with, and a ounce of chocolate as would get rid of the black beetles.' (Use of Adulteration // Punch, or the London Charivari. 1855. Vol. 28. P. 98).

13 Похлебкин В.В. Чай. М., 2007. С. 124.