Научная статья на тему 'ЖОБИМ И ВИЗБОР: ОБ ОДНОМ ИЗ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ ОТРАЖЕНИЙ БРАЗИЛЬСКОЙ БОССА-НОВЫ'

ЖОБИМ И ВИЗБОР: ОБ ОДНОМ ИЗ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ ОТРАЖЕНИЙ БРАЗИЛЬСКОЙ БОССА-НОВЫ Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
100
22
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
БОССА-НОВА / БРАЗИЛЬСКАЯ МУЗЫКА / ЖОБИМ / ЖИЛЬБЕРТО / ВИЗБОР / АВТОРСКАЯ ПЕСНЯ / ДЖАЗ

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Нагорнова Александра Михайловна

Босса-нова - музыкальное явление, зародившееся в Бразилии в середине ХХ века. В статье даются некоторые особенности жанра, предпосылки его мирового распространения и специфика отечественной трактовки на примере композиций А. К. Жобима и Ю. Визбора.Bossa nova is a musical phenomenon, which originated in Brazil in the middle of the XX century. The article includes some features of this genre, prerequisites of the bossa nova global expansion and its interpretation in the USSR using the example of compositions by Jobim and Vizbor.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ЖОБИМ И ВИЗБОР: ОБ ОДНОМ ИЗ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ ОТРАЖЕНИЙ БРАЗИЛЬСКОЙ БОССА-НОВЫ»

© Нагорнова А. М, 2015 УДК 78.085

ЖОБИМ И ВИЗБОР: ОБ ОДНОМ ИЗ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ ОТРАЖЕНИЙ

БРАЗИЛЬСКОЙ БОССА-НОВЫ

Босса-нова — музыкальное явление, зародившееся в Бразилии в середине ХХ века. В статье даются некоторые особенности жанра, предпосылки его мирового распространения и специфика отечественной трактовки на примере композиций А. К. Жобима и Ю. Визбора.

Ключевые слова: босса-нова, бразильская музыка, Жобим, Жильберто, Визбор, авторская песня, джаз

Босса-нова родилась в Рио-де-Жанейро в конце 50-х годов прошлого столетия. Новое музыкальное явление в одно мгновение стало феноменом в самой Бразилии. Более того, сразу же «переступив» через границы своей страны, оно очаровало мир своей экзотической чувственностью и непосредственностью. Подобно своему советскому современнику, запущенному в 1957 году первому космическому спутнику, босса-но-ва на огромной скорости обогнула земной шар. В Советском Союзе она появилась в начале 60-х годов, в период «оттепели», которая, безусловно, создала благоприятные условия для проникновения в отечественную культуру песенных жанров из стран «угнетенных народов».

Как и джаз, который являлся одним из самых значимых музыкальных пластов ХХ века, босса-нова была рождена в настоящем этнокультурном «котле». Каждая из смешавшихся здесь рас — европейская, африканская и индейская — привнесла в бразильскую музыку свой неповторимый, подчас лишь подсознательно распознаваемый оттенок. Очевидно, «микстовая» природа босса-новы стала одной из предпосылок к принятию этой новой музыки в самых отдаленных точках планеты — слушатели разных стран могли прочувствовать свой, родственный «ингредиент» в босса-нове.

Главным фактором сильнейшего воздействия на восприятие публики стала проявившаяся в босса-нове сфера новой чувственности. Ласкающее слух звучание голоса с гитарой рисовало в воображении красивые пляжи, морские волны, жаркое солнце, силуэты влюбленных... Находя отклик в сердцах бразильцев, эта образность увлекала и наших соотечественников, становясь для них символом красивой мечты.

Основоположниками босса-новы являются бразильские музыканты Антонио Карлос Жобим и Жоао Жильберто. Название «bossa nova» родилось в «сленговом» языке кариока и означало буквально «новая фишка», «новая волна»1. Это выражение возникло в Бразилии по отношению ко всему, что делалось оригинально и вместе с тем легко и про-

сто. Даже Жуселину Кубичек, президент Бразилии эпохи рождения босса-новы (1956-1961), стал именоваться «босса-нова-президентом» [4, с. 113]. В этом отразилось позитивное отношение к жизни, ожидание светлого будущего.

Похожие настроения ощущались в 60-е годы и в СССР. Надежда на лучшее, жажда простого человеческого счастья, восстановление после трагедий войны — вот что занимало умы поколения тех лет и отразилось в творчестве «шестидесятников». Новый мир образов возник в прозе братьев Стругацких, в спектаклях театра «Современник», в кинолентах Георгия Данелии и Марлена Хуциева. Не могла не отреагировать на подобные настроения и музыка: именно в эти годы академические композиторы обратились к «новой музыке» (советский авангард), советское пространство наполнилось песнями Булата Окуджавы, джазом Георгия Гараняна...

Босса-нова проникла в массовую музыкальную культуру СССР достаточно легко, что было обусловлено рядом обстоятельств. Бразилию советская идеология 50-60-х годов рассматривала в «антиколониальном» ключе, поддерживая культурные достижения «угнетенных народов». На мировоззрение части советских граждан значительно повлиял Всемирный фестиваль молодежи и студентов, прошедший в Москве в 1957 году, в рамках которого состоялись выступления музыкантов стран Нового Света. Разгоряченная новыми веяниями советская публика позже с готовностью приняла босса-нову. Росток бразильской музыки, упавший на столь восприимчивую «почву», стал интенсивно прорастать и переплетаться с музыкальными установками советских музыкантов.

Босса-нова проникала в умы соотечественников и через джаз, который в 60-е годы особенно активно впитывал все, что появлялось в джазовом мейнстриме. Именно в эти годы босса-нову вслед за Стэном Гетцем, Херби Мэнном, Чарли Бердом и другими музыкантами стали включать в свой репертуар и отечественные джазмены. К ней обратились ветераны джазового движения (А. Цфасман, А. Тартаковский) и представители молодого по-

коления (А. Козлов, В. Чижик, В. Кулль и другие). Обратили внимание на босса-нову и такие композиторы, как Ю. Саульский и А. Зацепин. Под аккомпанемент эстрадных оркестров босса-но-вы в 1960-1970-е годы пели Муслим Магомаев и Эдита Пьеха. В отечественной рок-культуре бос-са-нова стала проявляться в более поздние периоды, хоть и не стала столь же важным компонентом, каковым была в джазе. Несмотря на то что в любительской среде босса-нову иногда называли «бразильский рок», историками отечественного джаза этот термин не упоминается.

На фоне широкого распространения бос-са-новы в джазе, ее возникновение менее всего могло бы ожидаться в такой специфической субкультуре, как отечественная авторская песня. Однако и этот символ шестидесятничества впитал в себя традиции нового жанрового «гостя», в период «оттепели» авторская песня открылась для проникновений извне, ощутив опьяняющий бриз полуразрешенной западной культуры.

Весной 1965 года известный автор-исполнитель Юрий Визбор написал песню, которую так и назвал — «Босанова». После первого знакомства с композицией становится очевидно, что она была создана под впечатлением от песни «Desafinado» Антонио Карлоса Жобима, исполненной Жоао Жильберто2. Казалось бы, что может быть общего между утонченными мелодиями тропической страны и довольно незатейливыми интонациями советской авторской песни?

Во-первых, репертуар советских авторов-исполнителей разительно отличался по тематике, смыслу и манере исполнения от идеологически выверенной советской массовой песни. Сам Юрий Визбор позже отмечал жизненную необходимость появления новой песенной культуры в СССР того времени: создавались песни для демонстраций, а молодежи в кругу друзей и даже на выступлениях студенческих агитбригад петь было нечего [1].

Босса-нова в Бразилии тоже зародилась как некая противоположность официально признанного в 30-е годы музыкального символа страны — гремящей карнавальными барабанами самбы. Это был интеллектуальный протест прогрессивно настроенных бразильских музыкантов против упрощения самбы и превращения ее в примитивную разновидность коммерческой музыки.

Во-вторых, и босса-нова, и авторская песня стали выразителем сокровенных переживаний «поэта с гитарой». Неповторимая атмосфера общения со слушателем объединила небольшие уютные клубы одного из самых известных пля-

жей в мире — Копакабаны в Рио-де-Жанейро — и советские «квартирники», расположившиеся на прокуренных кухнях хрущевок. Эти песни словно предназначались для узкого круга друзей и близких. А благодаря восприятию самой гитары как «доступного» для освоения инструмента, создавалось впечатление отсутствия границ между исполнителем и слушателем.

Сближению с аудиторией способствовали также исполнительская манера и тождественные тембровые идеалы. Нарочито «непоставленный» голос бразильца Жоао Жильберто стал новым явлением в массовой музыкальной культуре середины ХХ века. Тембр его был матовым, а манера исполнения была подобна разговору вполголоса. Его речевое интонирование с «неточной» атакой звука вызывало ощущение неустойчивости, и музыкальные критики того времени даже упрекали Жильберто в интонационной фальши.

Подобными характеристиками обладала и манера исполнения Юрия Визбора, которая настолько отличалась от других, что его доверительная интонация называлась визборовской [2, с. 262]. Голос его звучал приглушенно, а интонирование сближалось с речевым. Очевидно, именно поэтому перенесение бразильской бос-са-новы на «почву» советской авторской песни произошло очень органично.

Немаловажным оказалось и сходство слушательского социума. В Бразилии босса-нова стала музыкой для особой категории слушателей, по мнению самих музыкантов, она была рождена «средним классом для среднего класса» [3]. Послушать босса-нову в клубах собиралась аристократическая молодежь и средний класс, обладатели стабильного достатка и утонченного вкуса. В кругу почитателей советской авторской песни оказалась интеллектуальная элита общества того времени, интеллигенция — люди, получившие хорошее образование, разбирающиеся в искусстве и имеющие гражданскую позицию.

В «Босанове» Визбор частично заимствовал тему «Desafinado» Антонио Карлоса Жобима, написав на нее собственный текст. В оригинальном тексте «Desafinado» описывается попытка молодого человека добиться расположения возлюбленной: «Со своей музыкой ты забыла о чувствах: в груди поющих мимо нот тоже бьется сердце». В комплексе с изысканным интонационно-гармоническим языком песни досада героя не так очевидна, он словно терпеливо ждет взаимности и оправдывает свое неумение петь способностью чувствовать.

Несколько другие краски проявляются в «Босанове» Юрия Визбора:

Ни шагов, ни шороха,... и снова Тишина щемящая стоит. Грустные напевы босанова Кружатся над вечером моим.

Грустные сгорают сигареты Дальние уходят поезда, К южным городам увозят лето, Чтобы осень привезти сюда.

Только я прошу тебя — ни слова! Видишь, месяц спрятался в стогах. Южным странам — песни Босановы, Северным — напевы о снегах.

В своей песне Визбору удалось передать настроение босса-новы с ее улыбками сквозь грусть, любовью и любованием природой. Выбор смысловых параллелизмов в «Босанове» позволяет охарактеризовать образы этой песни как тождественные понятию «saudade»: ностальгии, тоски, безбрежной светлой печали3. Однако печали и горечи в этом тексте несколько больше, чем в бразильских текстах.

Этот текст представляется попыткой построить два контрастных мира: южный, сочный, яркий и северный, отечественный. Эти два мира, практически мифический и реальный, еще более обостряют состояние грусти, которое рисует эта песня. Кроме того, в тексте прослеживаются фонетические параллели с португальским языком и его мягкими «переливающимися» согласными. Уже в первых строках текста автор прибегает к аллитерации. Словно изображая шелест волн и листвы на экзотических деревьях, звучат согласные ш и щ4.

Вот как получается все странно, — Слышу я на этом берегу Через невозможные пространства Все, что песни в сердце сберегут.

Просека уходит в поднебесье, Как тропа до края облаков. То ли мне слышна вот эта песня, То ли близко, то ли далеко?

Яхты заворачивают в гавань,

Птицы укрываются травой.

Только нам с тобой, как листьям плавать

На опушке счастья моего.

Музыкальная составляющая «Босановы» передает очарование миром новой интонационно-сти, изумление самодеятельного автора. Визбор постарался доступными собственной интуиции средствами создать своеобразную бразильскую аллюзию — передать свое восприятие импрессионистских гармоний и «цепляющих» слух алогизмов. Попытки смоделировать алогичные структуры проявляются, в частности, в гармонической структуре песни. Импрессионистические черты гармонии Жобима, которые были сложны для осознания и подражания, стали импульсом к неоднородному гармонического движению, где вместо секундовых соотношений появляются иные функциональные последовательности (I-III-IV-V).

В основе визборовского прочтения темы — раздел А «Desafinado» Жобима, форма из джазового «квадрата» превращается в куплет-ную5. Интонационный язык «подстраивается» под возможности исполнителей авторской песни, исчезают изысканные мелодические ходы:

Пример 1. А. К. Жобим «Desafinado» 43

Пример 2. Юрий Визбор «Босанова»

Метроритмическая структура «Босановы» приобретает размеренность, чему способствует «сглаживание» ритмического рисунка темы, четкое ощущение сильного времени и симметричность поэтического текста. В этом проявляется ощущение музыкального времени европейцем, воспитанным на четких периодичных структурах песенно-танцевальных жанров.

Определенная разница слышна и в исполнении Жильберто и Визбора. Она проявляется, в первую очередь, в стиле гитарного сопровождения и его сочетания с вокальной линией. У Жильберто голос и гитара — два самостоятельных автономных пласта. Инструмент звучит мягко, синкопируя без сильных акцентов, а мелодическая линия настолько свободна в движении, будто она совершенно не зависит от гармонических смен.

У Визбора гитара приобретает утрированно перкуссионную звучность. Гармония становится понятной лишь в момент взятия аккорда новой гармонии, когда струны плотно прижаты к грифу. Затем струны приглушаются, а аккорды берутся «боем». Вероятно, такими средствами Визбор стремился передать ощущение перкуссионности, присущее звучанию босса-новы.

Сходство социокультурного контекста бразильской босса-новы и отечественной авторской песни позволяет говорить об органичности ретрансляции и заимствования. Однако «Босанова» стала самодостаточным явлением, проявившим авторские черты Визбора.

Этот образец интересен еще и тем, что показывает сильнейшее тяготение локальных культур к западным традициям. И если в советском джазе попытки найти точки соприкосновения предпринимались давно, то в авторской песне это стало ощутимо именно в 60-е годы. Стремление

бардов обнаружить стилевые параллели в культуре других стран продолжилось и позже — бос-са-нова в авторской песне стала тенденцией, получив продолжение в творчестве дуэта «Иваси», Алексея Иващенко и Ирины Богушевской. Таким образом, босса-нова очередной раз проявила свой потенциал к инициированию творческих поисков музыкантов самых разных музыкальных направлений.

Примечания

1 Carioca — горожане Рио-де-Жанейро.

2 Альбом «Chega de saudade» с этой композицией вышел в 1959 году.

3 Saudade (порт. «грусть»). В Бразилии saudade — целая эмоциональная сфера, куда включаются ностальгия, мечта (зачастую несбыточная), сентиментальность, настроение светлой грусти, мысли о далеком и ушедшем, тоска по родине или человеку.

4 Повторы на фонемном уровне характерны и для некоторых текстов бразильских босса-нов: песня Роберто Менескала (Roberto Menescal) и Роналдо Босколи (Ronaldo Boscoli) «Rio» содержит целую строку однослоговых коротких слов с похожей звучностью: «E sal, e sol, a sul» — «Это соль, это солнце, это юг»)5.

5 «Desafinado» в оригинале написана в форме джазового «квадрата» ААВА, где А — основная тема, проведенная дважды, В — так называемый раздел «бридж», как правило, написанный в другой тональности, и последняя часть А — реприза главной темы.

Литература

1. Визбор Ю. «Репортаж из... жизни» // Интервью на сайте Юрия Визбора (офиц. сайт),

беседовал В. Гладилин, 1978 [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://vizbor.ru/in-dex.php?chrazdel= 11 &chmenu=15&r=inter-view&listid=6 (дата обращения: 15.01.2015).

2. Кадцын Л. М. Массовое музыкальное искусство ХХ столетия (эстрада, джаз, барды и рок в их взаимосвязи): учебное пособие. Екатеринбург, 2006. 424 c.

3. Brasil, Brasil / Part 1, From Samba To Bossa

Nova // BBC Four Programmes 2007, December [Электронный ресурс]. Режим доступа: http:// bbc.co.uk/programmes/b008byj6 (дата обращения: 10.03.2012).

4. Jobim H. Antonio Carlos Jobim: An Illuminated Man // Published in 1996 as Antonio Carlos Jobim: Um Homem Illuminado / translated from the Portuguse by Dario Borim Jr. Hall Leonard Books, 2011. 287 p.

© Саввина Л. В., 2015

УДК 78.01

ТИПЫ МУЗЫКАЛЬНОЙ ПАМЯТИ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ХХ ВЕКА

С точки зрения воплощения определенных типов культуры в современной музыке можно выделить три доминирующих типа памяти, которым соответствуют определенные культурные коды: художественный, информативный и синтезирующий — художественно-информативный.

Ключевые слова: музыкальная культура, музыкальная память, культурные коды

Как известно, своеобразие каждой музыкальной культуры, как и культуры в целом, осознается в ее сопоставлении с предыдущим и последующим опытом, позволяющим актуализировать ценностный аспект, взятый в исторической динамике. Рассматривая музыку ХХ века, можно отметить, что в первой половине века обозначается тенденция к осознанию художественного опыта, а во второй половине заметно стремление к познанию научного опыта, накопленного человечеством. С точки зрения хранения памяти два этапа противопоставляются как разные типы памяти, определяемые Ю. Лотманом как «память творческая» и «память информативная». Характерное свойство творческой памяти состоит в том, что она «сохраняет прошедшее как пребывающее» [2, с. 674], поэтому смыслы в ней «не хранятся», а постоянно возрастают. В информативной памяти важен конечный результат, направленный на изобретение нового, как, например, в технической информации.

В современной музыке можно выделить три доминирующих типа памяти, которым соответствуют определенные культурные коды: художественный, информативный и синтезирующий — художественно-информативный. Художественный тип свойствен первому авангарду, в котором при доминирующей роли музыки обнаруживается воздействие кода другого искусства: живописи, поэзии, литературы, кинематографа. В таких произведениях особое значение приобретает перекрещивание или соприкосновение различных языков. Информативный тип музы-

кальной памяти характеризует второй этап авангарда — постмодернизм с его ориентацией на техническую, научную модель мира. Третий тип памяти, синтезирующий, основан на взаимодействии первых двух типов, что приводит к стиранию граней не только между видами искусств, но и между музыкой и окружающей жизнью. Такой предельно широкий объем памяти существенно изменяет не только музыкальный код, но и коды, включенные в синтезирующий процесс.

С позиций устойчивости признаков индивидуальная музыкальная память подразделяется на немодулирующую, ориентированную на определенный тип (или типы) культуры, и модулирующую (термин Ю. Лотмана), в которых происходит смена одного вида художественной реальности на другой (внутривидовая модуляция). В первой половине ХХ века на немодулирующий тип опирается музыкальная память Скрябина, Рославца, Веберна, на модулирующий тип — музыкальная память Шостаковича, Шёнберга, Стравинского. Во второй половине века модулирующая память проявляется как переход и взаимодействие не внутри одного вида памяти, а как смена противоположных типов памяти — художественной и информативной. Кратко охарактеризуем каждый тип памяти.

Музыкальная культура, опирающаяся на немодулирующую память. В творчестве Скрябина и Рославца она находит проявление в технике вертикального звукового центра с заданным количеством звуков, что свидетельствует о специфическом предвосхищении серийной техники в

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.