Научная статья на тему 'ЖИЗНЬ, ОТДАННАЯ БАШКИРСКОЙ ЛИНГВИСТИКЕ (К 85-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ АКАДЕМИКА З.Г. УРАКСИНА)'

ЖИЗНЬ, ОТДАННАЯ БАШКИРСКОЙ ЛИНГВИСТИКЕ (К 85-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ АКАДЕМИКА З.Г. УРАКСИНА) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
65
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
башкирский язык / лексикография / лексикология / стилистика / социолингвистика / этнолингвистика / Bashkir language / lexicography / lexicology / stylistics / sociolinguistics / ethnolinguistics

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Сиразитдинов Зиннур Амирович

Статья посвящена научной, общественной и организаторской деятельности доктора филологических наук, действительного члена академии наук Республики Башкортостан Зиннура Г азизовича Ураксина. Ученым опубликованы более 300 научных работ, охватывающих области языкознания и методики преподавания родного языка, культурологии и истории башкирского народа. В статье дается краткий биографический обзор жизни и деятельности ученого. Учитывая, что научному вкладу ученого в национальную лексикографию посвящены ряд исследований, в данной статье автором анализируются работы Зиннура Газизовича в таких областях лингвистики как лексикология, стилистика и культура речи, терминология, социолингвистика и национальная политика. Отмечается, что работы ученого легли в основу сегодняшнего состояния этих направлений башкирской филологии. З.Г. Ураксин был не только крупным ученым, но и крупным организатором науки в республике. Именно при нем в тяжелые 90-е годы прошлого века в Институте истории, языка и литературы, заместителем директора и директором которого он был долгие годы, появились новые отделы и направления научных исследований. Он принимал самое активное участие в становлении башкирской академии наук, будучи его вице-президентом, внес существенный вклад в организацию всей науки в республике. В статье также подчеркивается вклад ученого в подготовку научных кадров не только для башкирского языкознания, но и для русистики, романо-германской филологии, тюркологии. Автором отмечается, что башкирский язык был не только объектом научного интереса, но и смыслом жизни ученого. Вся его активность в общественной жизни была связана с заботой о родном языке и направлена на развитие языка и культуры родного народа.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

A LIFE GIVEN TO BASHKIR LINGUISTICS (TO THE 85TH ANNIVERSARY OF ACADEMICIAN Z.G. URAKSIN’S BIRTH)

The article is devoted to the scientific, social and organizational activities of the Doctor of philological sciences, full member of the Academy of Sciences of the Republic of Bashkortostan Zinnur Gazizovich Uraksin. The scholar has published more than 300 scientific works covering the areas of linguistics and methods of teaching the native language, cultural studies and the history of the Bashkir people. The article provides a brief biographical overview of the life and work of the scholar. Taking into account that a number of studies are devoted to the scientific contribution of this scholar to the national lexicography, in this article the author analyzes the works of Zinnur Gazizovich in such areas of linguistics as lexicology, stylistics and speech culture, terminology, sociolinguistics and national politics. It is noted that the work of the scholar formed the basis for the current state of these areas of Bashkir philology. Z.G. Uraksin was not only a prominent scientist, but also a major organizer of science in the republic. It was under him in the difficult 90s of the last century in the Institute of History, Language and Literature, the deputy director and director of which he had been for many years, new departments and directions of scientific research appeared. He took an active part in the formation of the Bashkir Academy of Sciences, being its vice-president, made a significant contribution to the organization of all science in the republic. The article also emphasizes the scholar’s contribution to the training of scientific personnel not only for Bashkir linguistics, but also for Russian studies, Romano-Germanic philology, and Turkic studies. The author notes that the Bashkir language was not only an object of scientific interest, but also the meaning of our scholar’s life. All his activity in public life was associated with taking care of his native language and has been aimed at developing the language and culture of his native people.

Текст научной работы на тему «ЖИЗНЬ, ОТДАННАЯ БАШКИРСКОЙ ЛИНГВИСТИКЕ (К 85-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ АКАДЕМИКА З.Г. УРАКСИНА)»

З.А. Сиразитдинов DOI 10.24411/2223-0564-2020-10410

УДК 81

ЖИЗНЬ, ОТДАННАЯ БАШКИРСКОЙ ЛИНГВИСТИКЕ (К 85-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ АКАДЕМИКА З.Г. УРАКСИНА)

Аннотация

Статья посвящена научной, общественной и организаторской деятельности доктора филологических наук, действительного члена академии наук Республики Башкортостан Зиннура Газизовича Ураксина. Ученым опубликованы более 300 научных работ, охватывающих области языкознания и методики преподавания родного языка, культурологии и истории башкирского народа.

В статье дается краткий биографический обзор жизни и деятельности ученого. Учитывая, что научному вкладу ученого в национальную лексикографию посвящены ряд исследований, в данной статье автором анализируются работы Зиннура Газизовича в таких областях лингвистики как лексикология, стилистика и культура речи, терминология, социолингвистика и национальная политика. Отмечается, что работы ученого легли в основу сегодняшнего состояния этих направлений башкирской филологии. З.Г. Ураксин был не только крупным ученым, но и крупным организатором науки в республике. Именно при нем в тяжелые 90-е годы прошлого века в Институте истории, языка и литературы, заместителем директора и директором которого он был долгие годы, появились новые отделы и направления научных исследований. Он принимал самое активное участие в становлении башкирской академии наук, будучи его вице-президентом, внес существенный вклад в организацию всей науки в республике.

В статье также подчеркивается вклад ученого в подготовку научных кадров не только для башкирского языкознания, но и для русистики, романо-германской филологии, тюркологии.

Автором отмечается, что башкирский язык был не только объектом научного интереса, но и смыслом жизни ученого. Вся его активность в общественной жизни была связана с заботой о родном языке и направлена на развитие языка и культуры родного народа.

Ключевые слова: башкирский язык, лексикография, лексикология, стилистика, социолингвистика, этнолингвистика

Zinnur A. Sirazitdinov

A LIFE GIVEN TO BASHKIR LINGUISTICS (TO THE 85TH ANNIVERSARY OF ACADEMICIAN Z.G. URAKSIN'S BIRTH)

Abstract

The article is devoted to the scientific, social and organizational activities of the Doctor of philological sciences, full member of the Academy of Sciences of the Republic of Bashkortostan Zinnur Gazizovich Uraksin. The scholar has published more than 300 scientific works covering the areas of linguistics and methods of teaching the native language, cultural studies and the history of the Bashkir people.

Сиразитдинов Зиннур Амирович, кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник, заведующий лабораторией лингвистики и информационных технологий Ордена Знак Почета Института истории, языка и литературы Уфимского федерального исследовательского центра РАН (Уфа), e-mail: Sazinll@mail.

Zinnur A. Sirazitdinov, Cand.Sc. (Philology), Leading Researcher, Head of the Laboratory of Linguistics and Information Technologies, Order of the Badge of Honour Institute of History, Language and Literature, Ufa Federal Research Centre, Russian Academy of Sciences (Ufa), e-mail: Sazin11@mail.ru

The article provides a brief biographical overview of the life and work of the scholar. Taking into account that a number of studies are devoted to the scientific contribution of this scholar to the national lexicography, in this article the author analyzes the works of Zinnur Gazizovich in such areas of linguistics as lexicology, stylistics and speech culture, terminology, sociolinguistics and national politics. It is noted that the work of the scholar formed the basis for the current state of these areas of Bashkir philology. Z.G. Uraksin was not only a prominent scientist, but also a major organizer of science in the republic. It was under him in the difficult 90s of the last century in the Institute of History, Language and Literature, the deputy director and director of which he had been for many years, new departments and directions of scientific research appeared. He took an active part in the formation of the Bashkir Academy of Sciences, being its vice-president, made a significant contribution to the organization of all science in the republic.

The article also emphasizes the scholar's contribution to the training of scientific personnel not only for Bashkir linguistics, but also for Russian studies, Romano-Germanic philology, and Turkic studies.

The author notes that the Bashkir language was not only an object of scientific interest, but also the meaning of our scholar's life. All his activity in public life was associated with taking care of his native language and has been aimed at developing the language and culture of his native people.

Key words: Bashkir language, lexicography, lexicology, stylistics, sociolinguistics, ethnolinguistics

Зиннур Газизович Ураксин родился 5 ноября 1935 г. в селе Максютово Тюльганского района Оренбургской области. После окончания Аллабердинской семилетней школы (Оренбургская область), поступил в Мраковское педагогическое училище Кугарчинско-го района БАССР. Трудовую деятельность начал учителем в Федоровском районе Башкирской АССР.

После демобилизации из рядов вооруженных сил в 1959 году Ураксин поступает на русское отделение филологического факультета Башкирского государственного университета. С 1963 по 1966 г. Зиннур Газизович учится в аспирантуре и по завершению учебы приступает к работе в Институте истории, языка и литературы БФАН СССР, где проходит путь от младшего научного сотрудника (1966-1968) до директора института(1988-2002).

В 2002 г. Зиннур Газизович по собственному желанию уходит с поста директора ИИЯЛ, заведует отделом языка (2002-2005 гг.) и весь свой творческий потенциал сосредотачивает на научной и писательской работе.

Ученым опубликованы более 300 работ по лексикографии, лексикологии, социолингвистике, стилистике, этнолингвистике, грамматике, терминологии, тюркологии и алтаистике, методике преподавания башкирского языка.

Освещение всей научной деятельности ученого в одной статье невозможно. Полный анализ вклада Зиннура Газизовича в развитие и в становление всех направлений башкирского языкознания и оценка места ученого в башкирской лингвистике и лингводидак-

тике - задача филологов и специалистов в области методики преподавания языка на ближайшие годы. Отметим, что деятельности ученого в области лексикографии посвящены ряд исследований, поэтому в данной публикации мы ставим целью остановиться на вкладе З.Г. Ураксина в такие области башкирской лингвистики как лексикология, стилистика и культура речи, терминология, социолингвистика и национальная политика.

I. Лексикология.

Синонимия

Первые научные работы Зиннура Газизовича были посвящены синонимии башкирского языка [1]. Исследователя интересовали вопросы образования синонимических рядов и особенности синонимических отношений среди существительных в башкирском языке [2].

Объемный лексический материал по данной проблематике, который ученый начал собирать еще в студенческие годы, и проведенные им теоретические изыскания по синонимическим рядам и выделению доминанты позволили ученому издать в 1966 году синонимический словарь башкирского языка, который явился одним из первых словарей такого типа среди тюркских языков. Данный словарь был значительно дополнен и переиздан в 1985 г.

Фразеология

В дальнейшем ученый акцент исследования переводит в плоскость синонимии фразеологизмов, которой посвящены десятки научных статей. Результатом этих исследований явилась его докторская диссерта-

ция, впоследствии опубликованная в издательстве «Наука» в Москве [3]. Данный труд был оценен как вклад не только в башкирскую, но и в общетюркскую лексикологию [4, с. 111]. Ученый не ограничился материалом родного языка, сравнил их с фразеологизмами из родственных тюркских языков и монгольского языка, посвятив им отдельные разделы. Эта монография явилась эталоном научного исследования по фразеологии тюркских языков на многие годы1*.

Ономастика

Особый интерес у Ураксина вызывало изучение топонимики родного края. Наряду с исследованием происхождения отдельных топонимов, ученый уделил внимание распространенным в республике то-поформантам [5]. Научный интерес представляют выводы автора о вариативности в словообразовании башкирских топонимов [6]. Учитывая важность проведения фронтальных исследований в этом направлении, ученым было высказано предложение к коллегам приступить к составлению обратного словаря топонимов республики. Основные положения по составу и структуре такого словаря Ураксиным были изложен в 1983 г. [7].

Антропонимика

Не остались в стороне научных интересов Зин-нура Газизовича и проблемы антропонимики. Анализ большого массива имен детей, записанных ученым в разных районах республики, позволил сделать выводы о выборе имен башкирами, которые прошли проверку временем. Его утверждение о том, что для собственно башкирских имен в настоящее время на первый план выступает смысловой критерий, а для иноязычных - критерий краткости и удобства в произношении подтверждается временем [8, с. 185]. Так сегодня возрождаются такие имена как Буранбай, Ба-тырхан, Нурсултан, Амир и другие, которые не столь активно давались детям в период появления его статьи.

Ученого также интересовали вопросы отражения национальных антропонимов в фразеологизмах, связь антропонимов и этнонимов [9; 10].

Зиннур Газизович после того как сам вникал в суть научного направления, публиковал несколько

1* Эти слова высказывались А.Т. Кайдаровым, моим научным руководителем, во время учебы в аспирантуре в Институте языкознания АН КазССР (1985-1987 гг.).

статей и приходил к пониманию того, что еще предстоит исследовать, подключал аспирантов, которые в дальнейшем успешно защищали диссертационные работы. И в области антропонимики случилось так же. В этом направлении сегодня активно и весьма успешно занимается его бывшая ученица, известный ученый Р. А. Сулейманова.

Этнолингвистика

Академик З.Г. Ураксин был одним из первых, посвятивших свои исследования национальной этнолингвистике. Его обзорная статья «Этнолингвистическая ситуация в РБ на современном этапе» заложила научную основу этому направлению в башкирском языкознании.

Собранный ученым обширный материал из фольклорных произведений, бесед с информаторами и личный опыт позволили ему в дальнейшем выделить 13 тематических областей башкирской лексики, в которых наиболее проявляется этнокультурный слой [11, с. 75]. Впоследствии по некоторым из них молодыми учеными были проведены фундаментальные исследования.

Исследуя этнокультурные значения слов, Зиннур Газизович обратил внимание на то, что семантическая сочетаемость и несочетаемость некоторых словосочетаний определяется именно этнокультурной составляющей [11, с. 73]. Поэтому при обсуждениях в отделе рукописей словарных статей он постоянно напоминал сотрудникам о необходимости учета этнокультурной информации, которая не входит в состав лексического значения, является сопутствующей содержательной стороной, но ее игнорирование может привести к ошибкам при подаче иллюстративных материалов, в особенности при переводах на башкирский язык русских словосочетаний.

Общеизвестно, что этнокультурная составляющая лексики передается из поколения в поколение с убывающей степенью информативности. Поэтому задача их фиксации, составления этнолингвистических словарей остро стоит перед всеми филологами. Однако этнокультурные понятия в отличии от лексического значения невозможно определить краткой дефеницией, требуется обширное и сложное описание самой ситуации. Учитывая это Зиннур Газизович первым в республике выдвинул принципы составления этнолингвистического словаря башкирского язы-

ка [12]. На базе этих принципов после дополнения и переработки уже в 2002 г. был издан его учеником Р.Н. Хадыевой первый этнолингвистический словарь башкирского языка, ответственным редактором которого был сам Зиннур Газизович.

II. Стилистика и культура речи.

Проблемы стилистики литературного башкирского языка и культуры речи постоянно находились в центре внимания ученого. Еще в 1964 г. Зиннур Гази-зович одну из первых своих научных статей посвятил стилю языка поэзии Ш. Бабича [13]. В дальнейшем ученым были опубликованы исследования по языкам произведений Дж. Киекбаева, Р. Бикбаева, Р. Гарипо-ва, Р. Хисамитдиновой и др. Зиннур Газизович особо уделял внимание творчеству молодых, начинающих писателей, напоминая им о том, что при создании изобразительных средств наряду с учетом тонкостей семантических значений слов, необходимо учитывать и особенности сочетаемости самих слов башкирского языка [14, с. 93].

Ученый не ограничивался языком отдельных писателей, его тревожило состояние языковой культуры всего народа, в особенности факты нарушения орфоэпии представителями национального искусства и общая недостаточность культуры речи у молодого поколения [15]. В статьях в периодической печати, выступлениях по радио и телевидению он предлагал своим коллегам совместно прилагать усилия по исправлению негативных явлений.

III. Терминология.

Зиннур Газизович долгие годы возглавлял на общественных началах Терминологическую комиссию (Терминологическая комиссия при Верховном Совете БАССР и Терминологическая служба при Правительстве РБ). Он был противником пуристического подхода в области национальной терминологии, но в то же время выступал за сохранение чистоты и закономерностей национального языка при разработке новых терминов. Так, ученый был против образования новых терминов через заимствование из русского языка посредством усечения составных аффиксов типа театральная касса - театраль касса, эпитиальная ткань - эпитиаль тукыма. Благодаря его активной позиции в 80-90-е годы в башкирской терминологии и в национальной лексикографии в целом наблюдался процесс передачи таких терминов посредством иза-

фетной конструкции: театральная касса - театр касса^1, эпитиальная ткань - эпитилий тукымаЬы. К сожалению, сейчас мы наблюдаем обратный процесс.

Зиннур Газизович лично участвовал в составлении терминологических справочников и словарей [16-18]. Благодаря его предложениям, советам и поддержке были разработаны терминологические справочники по языкознанию, искусству и живописи, спорту, животноводству, экономике, юриспруденции, военному делу и др. Он был ответственным редактором ряда из них.

В 90-годы прошлого века З.Г. Ураксин добился включения башкирского языка в международный проект "Терминология тюркских языков", который был выдвинут турецкими лингвистами. По данному проекту каждый из языков тюркской семьи должен был предложить по турецко-английскому словнику переводы терминов на своем национальном языке. Автором данной статьи совместно с Зиннуром Газизо-вичем были составлены переводы по юриспруденции и экономике. К сожалению, со сменой руководства в Турецкой республике проект был свернут. Судьба тех терминологических материалов, которые были реализованы лингвистами мне неизвестна.

IV. Социолингвистика и языковая политика.

Зиннур Газизович является также основоположником социолингвистического направления в башкирском языкознании. В трудах ученого получили разработку социолингвистические проблемы двуязычия и многоязычия в Республике Башкортостан [19; 20], отдельные проблемы взаимодействия контактирующих языков [21], вопросы языкового строительства в республике и развития национальных языков [22; 23]. Не обошел стороной ученый и такой сложный вопрос как межнациональные отношения,которому посвятил ряд статей в средствах массовой информации.

Его научные работы по социальной и функциональной лингвистике, опубликованные с конца 70-х годов по 90-е годы прошлого столетия, имели не только теоретическое, но и практическое значение: сыграли значительную роль в разработке таких республиканских программ как «Возрождение и развитие башкирского народа», «Языки народов Республики Башкортостана». В подготовке указанных документов принимал самое активное участие и сам Зиннур Газизович [24; 25].

Говоря об ученом З.Г. Ураксине, не возможно не упомянуть о нем как крупном организаторе науки в республике. Эти качества наиболее ярко проявились, когда он был директором ИИЯЛ. В 1991 г. по его инициативе в институте было создано новое подразделение — Отдел культуры и педагогики.

В апреле 1991 г. Зиннур Газизович на базе отделов языка и литературы института создал специальную группу, которая в последующем была преобразована в Отдел энциклопедии Башкортостана. Благодаря усилиям директора, отдел в дальнейшем стал самостоятельным научным издательством «Башкирская энциклопедия».

В 1991 г. при отделе языкознания по инициативе директора была образована группа «Автоматизация лексикографии», которая в январе 2002 г. выделилась из отдела и стала функционировать как самостоятельная «Лаборатория лингвистики и информационных технологий».

В 2002 г. он поддержал намерение заведующего отделом народов Урала академика АН РБ Р.Г. Кузеева выделиться из ИИЯЛ в самостоятельный Центр этнологических исследований при УНЦ РАН.

З.Г. Ураксин внес существенный вклад в организацию всей науки в республике [26, с. 44]. Он принимал самое активное участие в подготовке Указа Президиума Верховного Совета БАССР «Об учреждении Академии наук Башкирской АССР» от 1991 г. [27, с. 67]. Будучи вице-президентом Академии наук он приложил много усилий для координации совместной работы республиканской академии с Академией наук РФ [28, с. 8]. Именно при нем были расширены международные связи АН РБ, в частности, с Международной Тюркской академией, членом которой он был избран в 1998 г.

Масштабность деятельности Зиннура Газизови-ча как руководителя и организатора республиканской науки проявилась и в подготовке новых кадров. Он был научным руководителем и консультантом более 20 кандидатских и докторских диссертаций. Им подготовлены научные кадры не только для башкирского языкознания, но и для русистики, романо-германс-кой филологии, тюркологии (хакасский, турецкий языки).

Башкирский язык был не только объектом научного интереса, но и смыслом жизни ученого. Вся его

активность в общественной жизни была связана с заботой о родном языке и направлена на развитие языка и культуры родного народа, что нашло яркое отражение в годы, когда он являлся заместителем председателя исполкома Всемирного курултая башкир (1992-2002), членом Президентского Совета Республики Башкортостан (1994-2004), членом Комитета по делам ЮНЕСКО при Правительстве РБ (1998-2004), заместителем председателя Комиссии по реализации закона «О языках народов Республики Башкортостан» при Кабинете Министров (1999-2002).

ЛИТЕРАТУРА

1. Ураксин З.Г. Синонимы с точки зрения мышления и языка // Итоговая научная сессия ИИЯЛ БФ АН СССР за 1965 год. Уфа, 1966. С. 50-54.

2. Ураксин З.Г. Синонимические отношения некоторых существительных // Башкирская лексика. Уфа, 1966. С. 115-118.

3. Ураксин З.Г. Фразеология башкирского языка. М: Наука, 1975. 192 с.

4. Ахунзянов Г.Х., Махамадиев М.Г. З.Г. Ураксин. Фразеология башкирского языка // Советская тюркология. 1977. №1. С. 109-112.

5. Ураксин З.Г. Топонимы с элементом ша^ы/ ши^е // Диалекты и топонимия Поволжья / Под ред. Г.Е. Корнилова. Чебоксары, 1978. Вып. 6. С. 90-93.

6. Ураксин З.Г. Словообразовательная вариативность башкирских местных географических терминов // Диалекты и топонимия Поволжья. Чебоксары, 1975. Вып 3. С. 102-107.

7. Ураксин З.Г. Обратный словарь топонимов Башкирской АССР (состав и структура) // Вопросы лексикологии и лексикографии башкирского языка. Уфа, 1983. С. 88-92.

8. Ураксин З.Г. Основные критерии выбора имен у башкир // Личные имена в прошлом, настоящем, будущем. М., 1970. С. 182-185.

9. Ураксин З.Г. Имена собственные в составе башкирских фразеологизмов // Ономастика Поволжья. Уфа, 1973(2). Вып. 3. С. 420-421.

10. Ураксин З.Г. Башкирские антропонимы из этнонимов // Ономастика Поволжья. Уфа, 1973. Вып. 3. С. 86-87.

11. Ураксин З.Г. Этнокультурное значение слов в башкирском языке // Актуальные проблемы башкирской лексикологии и лексикографии. Уфа, 1994. С. 71-76.

12. Ураксин З.Г. Этнолингвистический аспект слова в башкирском языке // Ядкар. 2000. № 1. С. 73-77.

13. Ураксин ЗГ. Ш. Бабич шигырзарында синонимдарзьщ кулланылышы= Употребление синонимов в поэзии Ш. Бабича // Учитель Башкирии. Уфа, 1964 (2). №12. С. 37-40.

14. Ураксин ЗГ. Ядыусыныц телмэр культурЛы=Культура речи писателя // Аги^ел. 1979. № 6. С. 92-96.

15. Ураксин ЗГ. Тел я^мышы - ил ядмышы=Судьба языка - судьба страны // Аги^ел. 1988. № 1. С. 140142.

16. Ураксин З.Г., Сиразитдинов З.А. Русско-башкирский словарь и башкирско-русский словарь архитектурно-строительных терминов. Уфа, 2004. 82 с.

17. Ураксин З.Г., Уразбаева З.Г., Суфьянова Н.Ф. Русско-башкирский, башкирско-русский словарь по лесному делу. Уфа, 2006. 152 с.

18. Гарипов Ф.Н., Ураксин З.Г. Русско-башкирский словарь экономических терминов. Уфа, 2007. 184 с.

19. Ураксин З.Г. Некоторые проблемы социологического изучения языков // Развитие общественных функций башкирского литературного языка. Уфа: БНЦ УрО АН СССР, 1987. С. 4-11.

20. Ураксин З.Г. Проблемы двуязычия и многоязычия в Башкирии // Советская тюркология. 1989 (1). № 5. С. 75-79.

21. Ураксин З.Г. Взаимодействие русского и тюркских языков в области фразеологии // Вопросы языкознания. 1981. № 1. С. 107-112.

22. Ураксин ЗГ., МэксYтова Н.Х. Башкортостан РеспубликЛы халыктары телдэренец статусы тура^1нда = О статусе языков народов Республики Башкортостан // Теле бар?ыц иле бар. Эфе: Китап, 1995. С. 95-97.

23. Ураксин З.Г. Государственность и государственные языки // Ватандаш. 2004. № 9. С. 19-22.

24. Ураксин З.Г. Закон "О языках народов РБ" (Проект) // Этнополитическая мозаика Башкортостана: документы, хроника. М., 1992. Т. 1. С. 235-244.

25. Ураксин З.Г. Проект государственной программы "Возрождение и развитие башкирского народа" // Первый Всемирный курултай башкир. 1-2 июня 1993 г. Стенографический отчет. Уфа: Китап, 1998. С. 38-40.

26. Галяутдинов И.Г. Ученый и патриот // Жизнь, отданная науке. Воспоминания о Зиннуре Газизовиче Ураксине. Уфа: Гилем, 2012. 196 с.

27. Халфин С.А. Выдающийся языковед организатор научной деятельности (к 75-летию со дня рождения академика З.Г. Ураксина) // Жизнь, отданная

науке. Воспоминания о Зиннуре Газизовиче Уракси-не. Уфа: Гилем, 2012. 196 с.

28. Мурзабулатов М.В., Уразбаева З.Г., Ураксин Ю.З., Тикеев Ф.С. Ураксин Зиннур Газизович: Биобиблиографический указатель. Уфа: Гилем, 2005. 56 с.

REFERENCES

1. Uraksin, Z.G. Sinonimy s tochki zreniya myshleniya i yazyka [Synonyms from the point of view of thinking and language] // Itogovaya nauchnaya sessiya IIYAL BF AN SSSR za 1965 god [The final scientific session of the Institute for history, language and literature of the Academy of Sciences of the USSR Ufa branch.1965]. Ufa, 1966. P. 50-54. (In Russ.).

2. Uraksin, Z.G. Sinonimicheskiye otnosheniya nekotorykh sushchestvitel'nykh [Synonymous relations of some nouns] // Bashkirskaya leksika [Bashkir lexics]. Ufa, 1966. P. 115-118. (In Russ.).

3. Uraksin, Z.G. Frazeologiya bashkirskogo yazyka [Phraseology of the Bashkir language]. Moscow: Nauka, 1975. 192 p. (In Russ.).

4. Akhunzyanov, G.Kh., Makhamadiev M.G. Z.G. Uraksin. Frazeologiya bashkirskogo yazyka [Z.G. Uraksin. Phraseology of the Bashkir language] // Sovetskaya tyurkologiya [Soviet Turkology]. No. 1. 1977. P. 109-112. (In Russ.).

5. Uraksin, Z.G. Toponimy s elementom shazy/shize [Toponyms with the element shahty / shithe] // Dialekty i toponimiya Povolzh'ya [Dialects and toponymy of the Volga region]. Cheboksary / Ed. G.E. Kornilov, 1978. Vol. 6. P. 90-93. (In Russ.).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

6. Uraksin Z.G. Slovoobrazovatel'naya variativnost' bashkirskikh mestnykh geograficheksikh terminov [Word-forming variability of Bashkir local geographic terms] // Dialekty i toponimiya Povolzh'ya [Dialects of toponyms of the Volga region]. Cheboksary, 1975. Issue 3. P. 102107. (In Russ.).

7. Uraksin, Z.G. Obratnyy slovar' toponimov Bashkirskoy ASSR (sostav i sruktura) [Reverse Dictionary of Toponyms of the Bashkir Autonomous Soviet Socialist Republic (Composition and Structure)] // Voprosy leksikologii i leksikografii bashkirskogo yazyka [Questions of lexicology and lexicography of the Bashkir language]. Ufa, 1983. P. 88-92. (In Russ.).

8. Uraskin, Z.G. Osnovnyye kriterii vybora imen u bashkir [The main criteria for choosing names among Bashkirs] // Lichnyye imena v proshlom, nastoyashchem, budushchem [Personal names in the past, present, future]. Moscow, 1970. P. 182-185. (In Russ.).

9. Uraksin, Z.G. Imena sobstvennyye v sostave

bashkirskikh frazeologizmov [Proper names as part of Bashkir phraseological units] // Onomastika Povolzh'ya [Onomastics of the Volga region]. Ufa, 1973. Issue 3. P. 420-421. (In Russ.).

10. Uraksin, Z.G. Bashkirskiye antroponimy iz etnonimov [Bashkir anthroponyms from ethnonyms] // Onomastika Povolzh'ya [Onomastics of the Volga region]. Ufa, 1973. Issue 3. P. 86-87. (In Russ.).

11. Uraksin, Z.G. Etnokul'turnoye znacheniye slov v bashkirskom yazyke [Ethnocultural meaning of words in the Bashkir language] // Aktual'nyye problemy bashkirskoy leksikologii i leksikografii [Actual problems of Bashkir lexicology and lexicography]. Ufa, 1994. P. 71-76. (In Russ.).

12. Uraksin, Z.G. Etnolingvisticheskiy aspekt slova v bashkirskom yazyke [Ethnolinguistic aspect of the word in the Bashkir language] // Yadkar [Yadkar]. 2000. No. 1. P. 73-77. (In Russ.).

13. Uraksin, Z.G. Upotrebleniye sinonimov v poezii SH. Babicha [Use of synonyms in the poetry of Sh. Babich] // Uchitel'Bashkiriii [The Teacher of Bashkiria]. Ufa, 1964. No. 12. P. 37-40. (In Bashkir).

14. Uraksin, Z.G. Kul'tura rechi pisatelya [The culture of a writer's speech] // Agidel [Agithel]. No. 6. 1979. P. 92-96. (In Russ.).

15. Uraksin, Z.G. Sud'bayazyk= sud'bastrany [The fate of the language is the fate of the country] // Agidel [Agithel]. 1988. No. 1. P. 140-142. (In Bashkir).

16. Uraksin, Z.G., Sirazitdinov Z.A. Russko-bashkirskiy slovar' i bashkirsko-russkiy slovar' arkhitekturno-stroitel'nykh terminov [The Russian-Bashkir dictionary and the Bashkir-Russian dictionary of architectural and construction terms]. Ufa, 2004. 282 p.

17. Uraksin, Z.G., Urazbaeva Z.G., Sufyanova N.F. Russko-bashkirskiy, bashkirsko-russkiy slovar' po lesnomu delu [Russian-Bashkir, Bashkir-Russian Dictionary of Forestry]. Ufa, 2006. 152 p.(In Russ.).

18. Garipov, F.N., Uraksin Z.G. Russko-bashkirskiy slovar' ekonomicheskikh terminov [Russian-Bashkir dictionary of economic terms]. Ufa, 2007. 184 p. (In Russ.).

19. Uraksin, Z.G. Nekotoryye problemy sotsiologicheskogo izucheniya yazykov [Some problems of the sociological study of languages] // Razvitiye obshchestvennykh funktsiy bashkirskogo literaturnogo yazyka [Development of social functions of the Bashkir literary language]. Ufa: BSC, Ural Branch ofthe Academy of Sciences of the USSR, 1987. P. 4-11. (In Russ.).

20. Uraksin, Z.G. Problemy dvuyazychiya i mnogoyazychiya v Bashkirii [Problems of bilingualism and multilingualism in Bashkiria] // Sovetskaya tyurkologiya [Soviet Turkology], 1989. No. 5. P. 75-79. (In Russ.).

21. Uraksin, Z.G. Vzaimodeystviye russkogo i tyurkskikhyazykov v oblasti frazeologii [The interaction of Russian and Turkic languages in the field of phraseology] // Voprosy yazykoznaniya [Problems of Linguistics]. 1981. No. 1. P. 107-112. (In Russ.).

22. Uraksin, Z.G. O statuse yazykov narodov Respubliki Bashkortostan [On the status of the languages of the peoples of the Republic of Bashkortostan] // Tele barjyH ile bar. Ufa: Kitap, 1995. P. 95-97. (In Bashkir).

23. Uraksin, Z.G. Gosudarstvennost' i gosudarstvennyye yazyki [Statehood and state languages] // Vatandash. 2004. No. 9. P. 19-22. (In Russ.).

24. Uraksin, Z.G. Zakon "O yazykakh narodov RB" (Proyekt) [Law "On languages of the peoples of the Republic of Bashkortostan" (Draft)] // Etnopoliticheskaya mozaika Bashkortostana: dokumenty, khronika [Ethnopolitical mosaic of Bashkortostan: documents, chronicle]. Moscow, 1992. V. 1. P. 235-244. (In Russ.).

25. Uraksin, Z.G. Proyekt gosudarstvennoy programmy "Vozrozhdeniye i razvitiye bashkirskogo naroda" [Draft state program "Revival and development of the Bashkir people"] // Pervyy Vsemirnyy kurultay bashkir. 1-2 iyunya 1993 g. Stenograficheskiy otchet [First World Kurultai of Bashkirs. June 1-2, 1993. Transcript]. Ufa: Kitap, 1998. P. 38-40. (In Russ.).

26. Galyautdinov, I.G. Uchenyy i patriot [Scholar and patriot] // Zhizn', otdannaya nauke. Vospominaniya o Zinnure Gazizoviche Uraksine [Life devoted to science. Memories of Zinnur Gazizovich Uraksin]. Ufa: Gilem, 2012. P. 42-44. (In Russ.).

27. Halfin, S.A. Vydayushchiysya yazykoved organizator nauchnoy deyatel'nosti (k 75-letiyu so dnya rozhdeniya akademika Z.G.Uraksina) [An outstanding linguist-organizer of scientific activity (on the occasion of the 75th birthday of academician Z.G. Uraksin)] // Zhizn', otdannaya nauke. Vospominaniya o Zinnure Gazizoviche Uraksine [Life devoted to science. Memories of Zinnur Gazizovich Uraksin]. Ufa: Gilem, 2012.196 p. (In Russ.).

28. Murzabulatov, M.V., Urazbaeva Z.G., Uraksin Yu.Z., Tikeev F.S. Uraksin Zinnur Gazizovich: Biobibliograficheskij ukazatel' [Uraksin Zinnur Gazizovich: Bibliographic Index]. Ufa: Gilem, 2005. 56 p. (In Russ.).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.