Научная статья на тему 'Живопись как экстралингвистический материал для обучения речевой деятельности китайских студентов на уроках русского языка как иностранного'

Живопись как экстралингвистический материал для обучения речевой деятельности китайских студентов на уроках русского языка как иностранного Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
772
179
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЖИВОПИСЬ / PAINTING / ВИДЫ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ / TYPES OF SPEECH ACTIVITY / НАГЛЯДНЫЙ ОБРАЗ НЕВЕРБАЛЬНЫЙ ЯЗЫК / VISUAL IMAGE OF NON-VERBAL LANGUAGE / СТИМУЛ / STIMULUS / ИНТЕРЕС / INTEREST / ЭМОЦИИ / EMOTIONS / ПРЕДМЕТНО-ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЙ КОД. / REPRESENTATIONAL CODE.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ян Чуньлэй

В статье рассматриваются теоретические вопросы обучения видам речевой деятельности китайских студентов на основе живописи как экстралингвистическом материале, приводится в качестве примера методическая разработка урока по картине А. А. Пластова «Фашист пролетел».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PAINTING AS EXTRALINGUISTIC MATERIAL FOR TEACHING SPEECH ACTIVITY OF CHINESE STUDENTS AT THE LESSONS OF RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE

The theoretical issues of teaching Chinese students the types of speech activity on the basis of painting as extralinguistic material are discussed in this article, the guidance paper for the lesson on picture “Fascist flying” by A. A. Plastov is cited as an example.

Текст научной работы на тему «Живопись как экстралингвистический материал для обучения речевой деятельности китайских студентов на уроках русского языка как иностранного»

students of faculties of arts and graphics at pedagogical institutions of higher education. 2nd edition). Moscow: Prosveshchenie, 1980. 239 p.

2. Vinogradova N. A. Kitaiskaya peyzazhnaya zhivo-pis (Chinese landscape painting). Moscow: Izobra-zitelnoe iskusstvo. 1972. 160 p.

3. Vinogradova G. G. Uroki risovaniya s natury v ob-shcheobrazovatelnoy shkole: posobie dlya uchite-lya (Lessons of life drawing at a comprehensive school: manual for teachers). Moscow: Prosveshchenie, 1980. 144 p.

4. Vinogradova G. G. Uroki risovaniya s natury v nachalnykh klassakh i ikh obshcheobrazovatelnoe

znachenie (Lessons of life drawing at primary school and their educational importance). Moscow, 1968. 25 p.

5. Guo Zho-Xui. Zapiski o zhivopisi. Chto videl i sly-shal (Commentaries on paining. What one has seen and heard). Moscow: Nauka. 1978. 240 p.

6. Zavodskaya E. V. Mudroe vdokhnovenie (Profound inspiration). Moscow: Nauka, 1983. 131 p.

7. Zavodskaya E. V. Besedy o zhivopisi Shi-Tao. (Discussions about Shi Tao's paintings). Moscow: Nau-ka, 1978. 181 p.

8. Zavodskaya E. V. Qi Baishi. Moscow: Iskusstvo, 1982. 287 p.

УДК 81

ББК 74.268.19=411.2,9

ЖИВОПИСЬ КАК ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ

ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КИТАЙСКИХ СТУДЕНТОВ

НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО

PAINTING AS EXTRALINGUISTIC MATERIAL FOR TEACHING SPEECH ACTIVITY OF CHINESE STUDENTS AT THE LESSONS OF RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE

Ян Чуньлэй

В статье рассматриваются теоретические вопросы обучения видам речевой деятельности китайских студентов на основе живописи как экстралингвистическом материале, приводится в качестве примера методическая разработка урока по картине А. А. Пластова «Фашист пролетел».

Ключевые слова: живопись, виды речевой деятельности, наглядный образ невербальный язык, стимул, интерес, эмоции, предметно-изобразительный код.

Вопрос об использовании произведений живописи при обучении речи всегда актуален. Еще в XIX в. русский педагог К. Д. Ушинский утверждал, что самостоятельные мысли вытекают только из самостоятельно приобретенных знаний о тех предметах и явлениях, которые окружают человека, поэтому необходимым условием самостоятельного понимания обучаемым той или иной мысли или информации является наглядный образ.

К. Д. Ушинский указал на тесную связь наглядности обучения с развитием речи и мышлением. Он писал: «Человеческая природа ясно требует наглядности»; «Если вы входите в класс, от которого трудно добиться слова, начните показывать картинки, и класс заговорит свободно, а главное - заговорит непринужденно» [1, с. 333]. Также он советовал педагогам путем упражнений развивать у обу-

Yang Chunlei

The theoretical issues of teaching Chinese students the types of speech activity on the basis of painting as ex-tralinguistic material are discussed in this article, the guidance paper for the lesson on picture "Fascist flying" by A. A. Plastov is cited as an example.

Keywords: painting, types of speech activity, visual image of non-verbal language, stimulus, interest, emotions, representational code.

чаемых способность наблюдать за разными предметами и явлениями, обогащать процесс обучения более полными, верными, яркими образами, которые затем станут элементами их мыслительного процесса. Особенно велика роль картины при обучении русскому языку как иностранному. Как пишет Л. А. Ходякова: «Работа по картине обеспечивает учащихся экстралингвистическими (вне-языковыми) знаниями об окружающем мире, помогает употреблению тематически обусловленных слов, содействует обогащению словаря обучаемых разного рода эмоционально-оценочными словами и формированию ситуативной речи» [2, с. 20].

Живопись как экстралингвистический материал не только отражает окружающий нас мир, но и несет определенную информацию о событиях, исторических и социаль-

ных явлениях. Художник, как и писатель, рассказывает нам о реальных событиях, о своем философском и религиозном видении мира, о своих радостях и тревогах, о своем отношении к действительности через воображаемые образы. Неслучайно Н. М. Квитинский отмечает: «Художник-живописец, как и художник-писатель, показывает жизнь в образах, только в литературе образы создаются средствами языка, а в живописи - рисунком и цветом» [3, с. 4].

Живопись как беззвучный язык отличается от словесного языка, имеет свое преимущество, она обладает самым живым и ярким языком - красками и линиями, и сразу может вызвать не только чувства и эмоции зрителей, но и глубокое впечатление, надолго сохраняет в памяти увиденное, наглядный образ способен посредством своего языка (цвет, свет, линия, перспектива и т. д.) в целом и сразу захватить того человека, кто стоит перед картиной, вызвать у него бурное чувство и помочь ему перевести изображенное на полотне на вербальный язык.

Живопись как экстралигвистический материал является наглядным образом (невербальный текст), а наглядный образ - это широкое информационное поле, которое играет важную роль в развитии речи, в частности, у китайских студентов на уроках РКИ. Живопись своими яркими средствами может вызвать большой интерес и глубокое впечатление у китайских студентов, поэтому преподаватель РКИ, в первую очередь, должен уметь вызвать интерес и сопереживание у студентов-иностранцев.

Многие ученые (И. А. Зимняя, В. А. Бухбиндер, А. Н. Леонтьев и др.) писали о проблеме обучения речевому общению с привлечением наглядного материала. В своей книге «Деятельность. Сознание. Личность» А. Н. Леонтьев указывает: «Необходимо учитывать два момента: какую конкретную роль наглядный материал должен и может выполнять в усвоении материала и в каком отношении находится предметное содержание этого наглядного образа к предмету, который должен быть осознан и усвоен» [4, с. 70-71]. На основе этого взгляда мы исследуем наглядный образ как основной источник информации для китайской аудитории в процессе усвоения русского языка.

Использование картины для развития речи китайских студентов на уроках РКИ будет более эффективным, если мы осмыслим ее роль в развитии речевой деятельности. Другими словами, обучение русскому языку китайских студентов является обучением видам речевой деятельности (слушание, говорение, чтение, письмо), суть которой состоит в общении между людьми и передаче информации от человека к человеку. Л. А. Ходякова в книге «Живопись на уроках русского языка» отмечает: «При обучении видам речевой деятельности картина, как правило, выступает в качестве зрительно-смысловой опоры, способствующей формированию умений и навыков аудирования, говорения, чтения и письменной речи... создает на уроке атмосферу поиска и эмоциональной приподнятости, которая рождает потребность в общении» [2, с. 52].

Следуя концепции проф. Л. А. Ходяковой, мы рассматриваем картину при обучении видам речевой деятельности как «стимул и предметно-изобразительный код для

порождения высказывания, а «искусствоведческий текст как модель высказывания определенного жанра и стиля речи» [2, с. 12-41]. Исследователь считает, что обучение видам речевой деятельности в китайской аудитории следует начинать с обучения чтению искусствоведческого текста при одновременном рассматривании картины. Искусствоведческий текст интерпретирует картину, создает образец для высказывания в соответствии с темой и основной мыслью картины, а картина на ту же тему помогает семантизировать слова, обозначающие реалии, изображенные на картине, и исключить перевод с родного языка. Учитывая то, что у китайских студентов значительно преобладает зрительная память, именно чтение как вид речевой деятельности обеспечивает более глубокое и полное понимание смыслов картины и текста.

Далее, в свете теоретических положений Л. А. Ходяковой о роли картины в структуре речевой деятельности, мы покажем на конкретном материале возможности обучения речевой деятельности китайских студентов на основе произведения живописи и искусствоведческого текста, описывающего картину. Как показал эксперимент, большой интерес у китайских студентов вызвала картина А. А. Пластова «Фашист пролетел». Она привлекла их внимание не только своим трагическим содержанием, но и художественными средствами выразительности, вызвала бурные эмоции и сопереживание, поэтому именно по этой картине был проведен урок со студентами 3-го курса.

Накануне урока студентам было предложено найти в интернет-ресурсах картину А. А. Пластова «Фашист пролетел» и искусствоведческий текст, интерпретирующий картину, с целью ознакомительного чтения.

Урок начинаем с изучающего чтения искусствоведческого текста [5, с. 80-81] и предлагаем предтекстовые задания: Найдите в тексте незнакомые слова и словосочетания, объясните их значение с помощью картины и словаря (косогор, погожий, прорезал тишину, припал щекой, вихры, изумрудные зеленя, свинцовый ливень, чудовищный, колорит, набат, холст, второй фронт, Сталин, Рузвельт, Черчилль).

В ходе чтения текста выполняем притекстовые упражнения, способствующие более глубокому и полному пониманию читаемого текста: делим текст на смысловые части, при этом выделяем голосом наиболее значимые фразы: осенний день, мирная природа, вой собаки, мертвый пастушонок, улетающий фашистский самолет, преступление, приглушенный колорит, драматизм сюжета, призыв к борьбе, Тегеранская конференция.

Пониманию темы и основной мысли текста способствуют послетекстовые упражнения: 1) Что нового о картине вы узнали из текста? 2) Соответствует ли содержание текста картине? 3) Какова основная мысль картины Пластова и текста Леоновой? 4) В какой фразе заключена основная мысль автора текста? 5) Определите в тексте вступление, основную часть, заключение. 6) Найдите в тексте фрагмент, в котором описываются изобразительные средства картины. 7) Найдите в тексте предложения, в которых выражено отношение автора к картине. 8) Найдите в тексте слова и предложения, с помощью которых

связываются абзацы. 9) Найдите в тексте эмоционально-оценочные слова, какова их роль в тексте?

Выполнение указанных упражнений в процессе чтения искусствоведческого текста помогает китайским студентам овладеть навыками изучающего чтения.

При обучении аудированию и говорению китайских студентов полезно проводить беседу по картине. Во время беседы по картине мыслительные и речевые способности обучаемых значительно активизируются за счет наглядных образов. Китайскому студенту в процессе слушания и говорения, связанного с картиной, гораздо легче понять услышанное (вопрос) и адекватно отреагировать (ответить) на него, опираясь на зрительную наглядность, которая помогает ему семантизировать слова, строить словосочетания и предложения. Беседу мы стараемся вести таким образам, чтобы студенты при ответе на вопрос находили более точные слова, понимали их смысл, не допуская фактических ошибок, искажающих смысл произведения или российских реалий, включали в свой ответ элементы описания внешности персонажсей, предметов, природы, места и времени действия. Особое внимание в ходе беседы уделяем выражению оценки изображенному на картине, высказыванию своего мнения, отношения к героям или событиям, представленным на картине.

В зависимости от уровня языковой подготовки студентов вводим в ход беседы словарно-стилистическую работу, организуем студентов на поиск синонимов, антонимов, эпитетов, сравнений, обогащающих речь различными стилистически окрашенными словами. В организации такой многоаспектной беседы помогает предварительное изучающие чтение искусствоведческого текста на тему картины, которое мы провели в начале урока и представили выше.

Беседа по картине

• Какие чувства вызывает у вас картина А. Пластова «Фашист пролетел»? (Картина вызывает большие эмоции, чувства жалости к погибшему мальчику, сострадание, переживание.)

• Почему вы решили, что мальчик погиб? (Мальчик лежит неловко, рука вывернута, на его волосах кровь.)

• Что вы еще можете сказать о позе мальчика? (Он лежит на животе, головой уткнулся в землю, ноги согнуты в коленях.)

• Как одет этот мальчик? (На нем старое широкое пальто, подпоясанное веревкой, брюки, ботинки, перевязанные шнурком, шапка слетела с головы при неожиданном падении.)

• Сколько лет было мальчику? (Наверное, 12 лет.)

• Как вы думаете, кем был этот мальчик? Что он делал? (Он пас стадо коров и овец.)

• Кем он был, найдите это слово в тексте (Пастушонок.)

• Слово «пастушонок» мы употребляем по отношению к мальчику, а о взрослом человеке как мы скажем? (Пастух.)

• От слова пастух образуем уменьшительно-ласкательные формы (пастушок, пастушонок).

• От чего же погиб пастушок? (Его убил фашистский самолет, который виден в небе.)

• Кто рядом с мальчиком? Как он ведет себя? (Рядом собака, может быть, щенок, он смотрит и лает в сторону улетающего фашистского самолета.)

• Каким словом можно заменить глагол «лаять» и сказать более точно? (Собака воет, потому что ей жалко своего хозяина.)

• А как в тексте об этом написано? Какие слова употребил автор? (Резкий вой собаки прорезал тишину.)

• Обратите внимание, что автор употребил не глагол, а имя существительное «вой» с прилагательным «резкий» и словосочетание «прорезал тишину». Это усиливает эмоциональное восприятие картины и текста.

• На каком фоне художник изобразил трагическое событие? (На фоне мирной осенней природы. Тихий день, кругом поля, на косогоре трава уже пожелтела, небо ясное.)

• Как Вы думаете, почему художник в картине о гибели мальчика большое внимание уделяет изображению природы? Что хотел подчеркнуть Пластов? (Он хотел показать жестокость фашистов и вообще войны: красивая русская природа, мирно пасутся животные, чистое небо и вдруг гибель ни в чем не повинного мальчика. Природа тоже грустит, помогая передать настроение картины.)

• Какие краски использовал художник и почему? (Художник использовал неяркие, приглушенные краски, светло-коричневые, желтоватые, бледно- зеленые, белые с черными пятнами (собака), чтобы подчеркнуть печаль и трагедию.)

• В чем смысл этой картины? Когда она написана? (Картина написана во время войны с фашистами в 1942 г., она призывала советских людей к борьбе, к уничтожению врага. Зритель смотрит на картину и понимает, что война жестока и бессмысленна и ее нельзя допускать.)

После беседы коллективно составляем и записываем план описания картины.

I. Введение. Впечатление от картины А. А. Пластова «Фашист пролетел».

II. Основная часть. Описание картины А. А. Пластова «Фашист пролетел»:

1) мальчик-пастушок на переднем плане картины (поза, голова, лицо, одежда, возраст);

2) фашистский самолет;

3) собака, ее внешний вид и поведение;

4) перепуганные коровы и овцы;

5) пейзаж, его роль в раскрытии замысла картины;

6) чудовищное преступление войны.

III. Заключение. Антивоенный смысл картины.

По составленному плану студенты на основе картины и текста создают собственный текст «по цепочке», а затем наиболее подготовленный студент читает текст сочинения, а остальные слушают (аудирование).

На дом предлагаем задание написать сочинение-описание с элементами рассуждения по картине А. А. Пластова «Фашист пролетел», выразив свое отношение к картине.

Подготовка и проведение сочинений по картине, как показывает практическая работа, очень эффективна для

обучения китайских студентов разным видам речевой деятельности. В процессе работы по картине и тексту китайские студенты обогащают свой словарный запас лексикой, связанной с темой картины, искусствоведческими терминами, оценочными словами, учатся строить словосочетания и предложения, читать искусствоведческий текст, слушать речь преподавателя и своих товарищей, говорить на тему картины и писать связный текст - сочинение.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

1. Ушинский К. Д. Собр. соч. Т. 5. М., 1948.

2. Ходякова Л. А. Живопись на уроках русского языка: теория и метод. разработки. М., 2000.

3. Квитинский Н. М. Картины на занятиях по русскому языку и литературе в национальной школе. М., 1969.

4. Леонтьев А. Н. Деятельность. Сознание. Личность. М., 1975.

5. Леонова А. И. Русское советское искусство. М., 1954.

6. Вознесенский К. А. Культуроведческий текст и наглядный образ в обучении устной речи студентов-иностранцев: дис. ... канд. пед. наук. М., 2003.

7. ЗимняяИ. А. Педагогическая психология. Ростов н/Д, 1997.

REFERENCES

1. Ushinskiy K. D. Sobr. soch. (Collected works). Vol. 5. Moscow, 1948.

2. Khodyakova L. A. Zhivopis na urokakh russkogo yazyka: teoriya i metod. razrabotki (Painting at the lessons of Russian language: theory and methodical solutions). Moscow, 2000.

3. Kvitinskiy N. M. Kartiny na zanyatiyakh po russkomu yazyku i literature v natsionalnoy shkole (Pictures at the lessons of Russian language and literature at national school). Mos-cow,1969.

4. Leontyev A. N. Deyatelnost. Soznanie. Lichnost. (Activity. Conscience. Personality.) Moscow, 1975.

5. Leonova A. I. Russkoe sovetskoe iskusstvo (Russian Soviet art). Moscow, 1954.

6. Voznesenskiy K. A. Kulturovedcheskiy tekst i naglyadnyy obraz v obuchenii ustnoy rechi studen-tov-inostrantsev (Cultural text and visual image at teaching foreign students the oral speech). Moscow, 2003.

7. Zimnyaya I. A. Pedagogicheskaya psikhologiya (Pedagogical psychology). Rostov-on-Don, 1997.

УДК 378 ББК 74.48

КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ КОНТЕКСТ СОВРЕМЕННОГО ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

CULTURAL CONTEXT OF MODERN HIGHER EDUCATION Т. В. Смолина

В настоящей статье предпринята попытка дать краткую и емкую характеристику культурологического процесса в системе высшего образования с учетом определения тех основ, которые позволят выделить в этом процессе самое существенное, носящее системный характер.

Ключевые слова: константа, концепт, культура, стиль.

T. V. Smolina

In the present article the author attempts to give a brief and capacious characteristic to the culturologi-cal process in the system of higher education, defining the foundations that will highlight the most significant parts with the systemic character in this process.

Keywords: constant, concept, culture, style.

Йать не только исчерпывающую, но и более или менее подробную характеристику процесса развития культуры в системе образования, в том высшего, практически не представляется возможным. Поэтому необходимо определить те основы, кото-

рые позволят выделить в этом процессе самое существенное, носящее системный характер.

Считаем, что дать краткую и очень емкую характеристику культурологического процесса позволят понятия трех типов - константа, концепт, ключевое понятие (слово).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.