Научная статья на тему 'ЖИТИЕ ЕФРЕМА ПЕРЕКОМСКОГО: ВОПРОСЫ ОБ АРХЕТИПЕ ПАМЯТНИКА И ЕГО ЛИТЕРАТУРНЫХ ИСТОЧНИКАХ'

ЖИТИЕ ЕФРЕМА ПЕРЕКОМСКОГО: ВОПРОСЫ ОБ АРХЕТИПЕ ПАМЯТНИКА И ЕГО ЛИТЕРАТУРНЫХ ИСТОЧНИКАХ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Studia Litterarum
Scopus
ВАК
Ключевые слова
восточнославянская агиография / древнерусская агиография / новгородская агиография / текстология / критика текста / Житие Ефрема Перекомского / Житие Александра Свирского / East Slavic hagiography / Old Russian hagiography / Novgorod hagiography / textual criticism / Life of Efrem Perekomsky / Life of Alexander of Svir

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Наталья Викторовна Пак

Одной из наиболее важных задач изучения Жития Ефрема Перекомского является установление первоначального текста памятника. Для решения этой задачи в статье сопоставляются два списка Жития, содержащие описание чудес, и его литературные источники. В результате анализа выясняется, что в более полном и сохранном виде заимствования из Жития Александра Свирского читаются в списке ОИДР 45, а в опубликованном М.А. Федотовой списке РГИА они либо сокращены, либо искажены. В списке ОИДР 45 содержатся также заимствования из «сербского» чуда Николая Мирликийского и заимствование из более раннего чуда Ефрема Перекомского, при этом в списке РГИА их нет. На этом основании делается вывод о том, что, вопреки получившему широкое распространение утверждению, первоначальный текст в целом лучше сохранился в списке ОИДР 45. В заключении статьи вновь рассматривается вопрос о времени создания Жития. Несоответствия хронологических показаний источников предлагается объяснить при помощи следующих допущений: Житие было написано неизвестным книжником в 1670-х гг. (до 1687 г.) и дополнено другим неизвестным книжником в 1710-х гг. (между 1711 и 1718 гг.); указание на авторство игумена Романа, ученика Ефрема, было внесено в текст в момент его создания под влиянием литературного образца (Жития Александра Свирского); авторство Жития было приписано ученику Ефрема Роману для придания сочинению большей древности и большего авторитета.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE LIFE OF EFREM PEREKOMSKY: ISSUES ON THE ARCHETYPE OF THE MONUMENT AND ITS LITERARY SOURCES

One of the crucial problems of studying the Life of Efrem Perekomsky is the establishment of its original text. The article compares two manuscripts of the Life containing descriptions of miracles and their literary sources. As a result of the analysis, it turns out that in a more complete and preserved form, borrowings from the Life of Alexander of Svir are read in the manuscript OIDR 45, and in the manuscript RGIA published by M.A. Fedotova they are either shortened or distorted. The manuscript OIDR 45 also contains borrowings from the “Serbian” miracle of Nicholas of Myra and an earlier miracle of Efrem Perekomsky, even though they are not in the manuscript RGIA. The article concludes that contrary to the prevalent opinion, the original text of Life as a whole is better preserved in the manuscript OIDR 45. It also considers the question of the time of the creation of the Life. Inconsistencies in the chronological readings of sources are proposed to be explained using the following assumptions: The Life was written by an unknown author in the 1670s (before 1687) and completed by another unknown author in the 1710s (between 1711 and 1718); an indication of the authorship of Abbot Roman, a disciple of Efrem, was introduced into the text at the time of its creation under the influence of a literary sample (the Life of Alexander of Svir); the authorship of the Life was attributed to a disciple of Efrem Roman to give the composition greater antiquity and greater authority.

Текст научной работы на тему «ЖИТИЕ ЕФРЕМА ПЕРЕКОМСКОГО: ВОПРОСЫ ОБ АРХЕТИПЕ ПАМЯТНИКА И ЕГО ЛИТЕРАТУРНЫХ ИСТОЧНИКАХ»

ЖИТИЕ ЕФРЕМА ПЕРЕКОМСКОГО: ВОПРОСЫ ОБ АРХЕТИПЕ ПАМЯТНИКА И ЕГО ЛИТЕРАТУРНЫХ ИСТОЧНИКАХ1

© 2024 г. Н.В. Пак

Государственный университет морского и речного флота имени адмирала С.О. Макарова, Санкт-Петербург, Россия Дата поступления статьи: 07 июля 2023 г. Дата одобрения рецензентами: 09 ноября 2023 г. Дата публикации: 25 июня 2024 г. https://d0i.0rg/10.22455/2500-4247-2024-9-2-300-323

Аннотация: Одной из наиболее важных задач изучения Жития Ефрема Перекомского является установление первоначального текста памятника. Для решения этой задачи в статье сопоставляются два списка Жития, содержащие описание чудес, и его литературные источники. В результате анализа выясняется, что в более полном и сохранном виде заимствования из Жития Александра Свирского читаются в списке ОИДР 45, а в опубликованном М.А. Федотовой списке РГИА они либо сокращены, либо искажены. В списке ОИДР 45 содержатся также заимствования из «сербского» чуда Николая Мирликийского и заимствование из более раннего чуда Ефрема Перекомского, при этом в списке РГИА их нет. На этом основании делается вывод о том, что, вопреки получившему широкое распространение утверждению, первоначальный текст в целом лучше сохранился в списке ОИДР 45. В заключении статьи вновь рассматривается вопрос о времени создания Жития. Несоответствия хронологических показаний источников предлагается объяснить при помощи следующих допущений: Житие было написано неизвестным книжником в 1670-х гг. (до 1687 г.) и дополнено другим неизвестным книжником в 1710-х гг. (между 1711 и 1718 гг.); указание на авторство игумена Романа, ученика Ефрема, было внесено в текст в момент его создания под влиянием литературного образца (Жития Александра Свирского); авторство Жития было приписано ученику Ефрема Роману для придания сочинению большей древности и большего авторитета.

Ключевые слова: восточнославянская агиография, древнерусская агиография, новгородская агиография, текстология, критика текста, Житие Ефрема Перекомского, Житие Александра Свирского.

Информация об авторе: Наталья Викторовна Пак — кандидат филологических наук,

специалист по учебно-методической работе, Государственный университет морского и речного флота имени адмирала С.О. Макарова, ул. Двинская, д. 5/7, 198035 г. Санкт-Петербург, Россия. ORCID ID: https://0rcid.0rg/0000-0003-0307-2395

E-mail: nataliya.pak@gmail.com

Для цитирования: Пак Н.В. Житие Ефрема Перекомского: вопросы об архетипе

памятника и его литературных источниках // Studia Litterarum. 2024. Т. 9, № 2. С. 300-323. https://d0i.0rg/10.22455/2500-4247-2024-9-2-300-323

1 Благодарю д-ра Валери Жероними за возможность ознакомиться с ее диссертационной работой.

Научная статья / Research Article

https://elibrary.ru/PVTMQM УДК 821.161.01 ББК 83.3(2Рос=Рус)4

THE LIFE OF EFREM PEREKOMSKY: ISSUES ON THE ARCHETYPE OF THE MONUMENT AND ITS LITERARY SOURCES

© 2024. Natalia V. Pak

Admiral Makarov State University of Maritime and Inland Shipping, St. Petersburg, Russia Received: July 07, 2023 Approved after reviewing: November 09, 2023 Date of publication: June 25, 2024

Acknowledgements: I thank Dr. Valérie Geronimi for the opportunity to get acquainted with

her dissertation work. Abstract: One of the crucial problems of studying the Life of Efrem Perekomsky is the

establishment of its original text. The article compares two manuscripts of the Life containing descriptions of miracles and their literary sources. As a result of the analysis, it turns out that in a more complete and preserved form, borrowings from the Life of Alexander of Svir are read in the manuscript OIDR 45, and in the manuscript RGIA published by M.A. Fedotova they are either shortened or distorted. The manuscript OIDR 45 also contains borrowings from the "Serbian" miracle of Nicholas of Myra and an earlier miracle of Efrem Perekomsky, even though they are not in the manuscript RGIA. The article concludes that contrary to the prevalent opinion, the original text of Life as a whole is better preserved in the manuscript OIDR 45. It also considers the question of the time of the creation of the Life. Inconsistencies in the chronological readings of sources are proposed to be explained using the following assumptions: The Life was written by an unknown author in the 1670s (before 1687) and completed by another unknown author in the 1710s (between 1711 and 1718); an indication of the authorship of Abbot Roman, a disciple of Efrem, was introduced into the text at the time of its creation under the influence of a literary sample (the Life of Alexander of Svir); the authorship of the Life was attributed to a disciple of Efrem Roman to give the composition greater antiquity and greater authority. bywords: East Slavic hagiography, Old Russian hagiography, Novgorod hagiography, textual

criticism, Life of Efrem Perekomsky, Life of Alexander of Svir. Information about the author: Natalia V. Pak, PhD in Philology, Specialist

of educational and methodical work, Admiral Makarov State University of Maritime and Inland Shipping, Dvinskaya St., 5/7, 198035 St. Petersburg, Russia. ORCID ID: https://orcid.org/0000-0003-0307-2395 E-mail: nataliya.pak@gmail.com

For citation: Pak, N.V. "The Life of Efrem Perekomsky: Issues on the Archetype of the Monument and Its Literary Sources." Studia Litterarum, vol. 9, no. 2, 2024, pp. 300-323. (In Russ.) https://doi.org/10.22455/2500-4247-2024-9-2-300-323

This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

Studia Litterarum, vol. 9, no. 2, 2024

Житие Ефрема Перекомского (^1486) относится к числу редких и малоизученных памятников русской агиографии. В соответствии с данными последнего по времени исследования рукописной традиции памятника, оно известно всего в двух редакциях: Основной и Проложной [19, с. 158; 29, с. 45]. Основная редакция2, содержащая указание на авторство игумена Романа (до 1554 г.), ученика Ефрема, сохранилась в четырех поздних списках, датируемых XVIII-XIX вв.3 В свою очередь Проложная редакция4 известна в одном списке 1807 г. [19, с. 159].

Как установлено В.О. Ключевским, литературным источником памятника послужило Житие Александра Свирского (^1533), написанное в 1545 г. по заказу митрополита Макария игуменом Свирского Троицкого монастыря Иродионом, учеником Александра. Этот источник определяет terminus post

2 Текст издан по списку РГИА. Ф. 834. Оп. 3. № 3884: [19, с. 161-195].

3 Сборник из собрания Общества истории и древностей Российских (далее — ОИДР) № 467 «Службы c житиями святых Михаила Клопского, Ефрема Перекомского и архиепископа Феоктиста, новгородских чудотворцев», XVIII в., подаренный в библиотеку ОИДР хвалынским купцом А. Кочуевым [31, с. 369-377], в 1930-1931 гг. не поступил в ГБЛ (ныне РГБ) из Московского университета вместе с библиотекой ОИДР, его архивом и коллекцией книг и рукописей [30, с. 316, примеч. 60]. Содержал службу на перенесение мощей Ефрема Перекомского 16 мая (л. 45), Слово похвальное на перенесение мощей Ефрема Перекомского (нач. «Велико и благочестно пред Богомъ, еже возлюбити Его от всея души и крепости и мысли...», л. 53), Житие Ефрема Перекомского с календарной приуроченностью 26 сентября, со стихом «Аще и преставися от нас(ъ) пастырь добрыи но общему Христу ВладыцЬ пред-стоиши» и посмертными чудесами, последнее из которых относится к 1702 г. [31, с. 371-372]. Местонахождение этого сборника в настоящее время неизвестно.

Е.М. Юхименко упоминает еще один список Жития Ефрема Перекомского в составе Выгов-ской Четьи Минеи за май 30-х гг. XIX в., находящейся в частном собрании М.С. Бывшева [20, с. 374].

4 Текст издан: [19, с. 198].

quem Жития Ефрема Перекомского, которое в дошедшем до нас виде не могло быть составлено ранее 1545 г. Ключевскому были известны списки Жития без чудес: список из сборника «гр. А.С. Уварова XVIII в. № 911» он прямо называет при разборе Жития Ефрема Перекомского [2, с. 264, примеч. 1], другой список входит в так называемый сборник поморского письма5, во второй половине XIX в. бывший собственностью Ключевского и неоднократно упоминающийся на страницах его книги «Древнерусские жития святых как исторический источник»6. Однако позднее Н.А. Охотиной-Линд и М.А. Федотовой были найдены еще два списка Жития, продолженных повествованиями о чудесах. Список РГБ (Ф. 205. № 45, далее — ОИДР 45) содержит чудеса до 1703 г.; в опубликованном М.А. Федотовой списке РГИА (Ф. 834. Оп. 3. № 3884, далее — РГИА) имеется дополнительная по отношению к списку ОИДР 45 запись чудес 70-х и 90-х гг. XVIII в. [19, с. 193-195]. По крайней мере в трех рассказах о чудесах также обнаруживаются заимствования из Жития Александра Свирского [9, с. 154-159].

Наиболее близким к протографу Жития7 М.А. Федотова считает найденный ею список РГИА конца XVIII в., так как он не имеет «ряда "риторических" особенностей, свойственных, например, списку РГБ, ф. 205, № 45» [19, с. 159]. Между тем при обращении к источнику выясняется, что список РГИА не содержит многих заимствований из источника и, напротив, что большая часть «риторических особенностей» списка ОИДР 45 имеет соответствие в Житии Александра Свирского8. В то же время нельзя не признать, что само по себе соответствие чтений одного из списков чтениям источника и отсутствие этих чтений в другом списке еще не служит доказательством того, что эти фрагменты содержались в первоначальном тексте. О том, что в первоначальном тексте читались заимствования из Жития Александра Свирского (как в списке ОИДР 45) и не было пропусков (как в списке РГИА), однозначно свидетельствуют вторичные чтения (пропуски или парафразы) списка РГИА:

5 Ю.А. Грибовым «поморский сборник» Ключевского отождествлен с рукописью ГИМ.

Музейское собрание. № 1510 [4, с. 7].

6 Об этом см.: [6, с. 61, примеч. 49; 5, с. 35-36; 21, с. 331-332; 10, с. 940, примеч. 121; 15,

с. 481].

7 По всей видимости, здесь все-таки идет речь об оригинале Жития или архетипе сохранившихся списков.

8 Ввиду ограниченного объема статьи примеры не приводятся.

яко остном стречемы9, къ добродетелии малы подвигнемся [26, с. 243],

но въ смеха место дряхлое и плачевное хождение, и елико попечение о простоте имыи [26, с. 245],

яко и самем родителем его дивитися, таковаго опасениа отрока и благонравиа видящи въ юне възрасте, и не яко от них рождена, яко поистинне от Бога данна и непщеваху [26, с. 245].

Въ дни убо въ потребах плотскых служаше братии [26, с. 250],

в нощи же в молитвах стояниа обнощнаа многа имыи, яко бесплотна имети или тело имея некако жестоко и одушевлено, и доле легание же и множеством кланяниа умерщвляше си плоть [26, с. 250],

и разумев же раба Божиа ту жити и безмлъвие творити [26, с. 251],

и осязав тело мое благословеныма рукама своима [26, с. 252],

и мы яко осном(ъ) стрЬчемы, к1 добродетели мало подвигнемся (ОИДР45, л. 23 об.),

но в1 (смЬха мЬсто дряхлое и плачевное хождение елико попечение о простотЬ имыи (ОИДР 45, л. 28),

яко родителемъ его дивитися таковаго опасения отрока благонравна (sic!) видяще во юнЬ возрастЬ, не яко от нихъ // рожденна, поистинЬ от Бога данна (ОИДР 45, л. 28 об. - 29),

во дни убо въ потребахъ плотскихъ служаше братии (ОИДР 45, л. 42),

въ нощи же въ молитвах(ъ) стояния имыи, яко бесплотна имЬти или тЬло имЬя никако жестоко и одушевленно, долу леганием(ъ)

и множествомъ поклоняния умерщьвляше плоть (ОИДР 45, л. 42),

и разумЬвъ же раба Божия ту жити, и безмолвствие творити (ОИДР 45, л. 45 об.),

и осязавъ тЬло мое благословенныма рукама своима (ОИДР45, л. 47 об.),

и яко от сна возпрянемъ и к добродетели мало подвигнемъся [19, с. 161],

но в смеха место дряхлое и плачевное, и простое хождение имея [19, с. 164],

Яко и родителемъ его дивитися таковому благоразумию его, не яко рождена, но поистене от Бога данна проразумеваху с. 164]

во дни убо труждаяся съ братиею [19, с. 171],

в нощи же въ молитвахъ стояние имыи

и множествомъ плоть поклоновъ умершвляше [19,

с. 171L

поразуме, яко некии рабъ Божии в неи живетъ [19, с. I73L

и осязовъ10 тело мое, творя красное знамение [19, с. I74L

9 В публикации ошибочно «остром стечемы».

10 Так в публикации.

Бяше же преподобный в тъи час въ отходнеи своей хлевине, творя обычныя молбы и молениа къ Богу [26, с ^

трепета же и страха всего буди кроме [26, с. 255],

Видевше же беси себе утесняемы, и помале боящеся // изгнаниа от места оного [26, с. 254],

но молениемь братии и Серапиона архиепископа прекланяется и от сего руку възложениемь священьству сподобляется [26, с. 256],

Добродетелем же делатель, отець нашь Александр, аще и стареишиньство приим [26, с. 256],

и въ чину святыа литургиа усердно прилежа въ молитвах [26, с. 256],

И еще же и в пекарню часто хожаше и с пекущими хлебы веселяся духом, тесто же сам месяше и хлебы печаше [26, с. 257],

И се же не единою, ни дважды, но многажды преподобному творящу [26, с. 257],

Бяше же преподобный въ тои часъ во отходнЬи своей хлЬвинЬ, творя обычныя мольбы и моления къ Богу (ОИДР 45, л. 49),

трепета и страха всего буди кромЬ (ОИДР 45, л. 49),

видЬвше же бЬси себЬ утЬснение (sic!), и помалЬ бояшеся изгнания от мЬста онаго (ОИДР 45, л. 50N),

но молениемъ братии от архиеписк(о)па [Георгиа] Геннадиа прикланяется, и от сего руку возложениемъ священству сподобляется (ОИДР 45, л. 51 об.),

ДобродЬтелем(ъ) дЬлатель отецъ нашъ Ефремъ, аще и старЬишинство приятъ (ОИДР 45, л. 52),

г

и в чину святыя литургии

г

усердно прилежа в молитвахъ (ОИДР 45, л.52 об.),

еще же въ пекарню часто

г

хождаше и с пекущими хлЬбы веселяшеся духомъ, тЬсто самъ мЬсяше и хлЬбы печаше (ОИДР 45, л. 53),

И се же не единою, ни дважды, но многажды преподобному творящу (ОИДР 45, л. 54),

Иногда молящуся святому во своеи келии, творя обычное свое ему правило с. 175^

отложи страхъ весъ [19, с. 175^

ВидЬвше же беси себЬ попираемыхъ [19, с. 176],

но молениемъ братии от архиепискупа Георгия священству сподобляетъся с. 17^

Преподобныи же Ефремъ, аще и стареишество приятъ с. 17^

и во // время святыя литургии весъ во слезахъ пребывая [19, с. 177],

въ пекарню въхождаше тесто мешаше и хлебы печаше [19, с. 177],

И сие творя многажды [19,

с. WL

дондеже год будяше божественому славословию, и пакы вси вкупе, въшедше въ церковь, пениа часом творяхуть. Такоже и святую литургию съвръшивше [26, с. 257^

И сицево же бе тщание къ Богу блаженнаго и духовнаго отца нашего Александра, имеяше бо смирение истинное и кротость велику и о всем подражаа Христа, истиннаго Бога [26, с. 257],

Како же мы убежим мукы бесконечныя, братие, кончевающе время свое в лености и не имущи покааниа? [26, с. 258],

И сие да съкратится, настоящее же да глаголется [26, с. 258],

Якоже преди воспомянухом сего великого пастыря и доброразсудную главу, еже в пустыню пришествие [26, с. 258],

дондеже годъ будетъ божественному славословию, и паки вси вкупЬ вшедше во церковь, пЬния часовъ творяху, такожде и святую // литургию совершаше (ОИДР45, л. 54-54 об.),

И сицевое же бЬ тщание къ Богу блаженнаго и духовнаго отца нашего Ефрема, имЬяше бо смирения (sic!) истинное и кротость велику, и о всемъ подражая Христа Бога нашего истиннаго (ОИДР45, л. 54 об.),

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Такожде (sic!) мы убЬжимъ муки вЬчныя и бесконечныя, братие, скончавающе время свое въ лЬности, и не имущихъ (sic!) покаяния (ОИДР 45, л. 56 об.),

И сие да сократимъ, и настоящее же да глаголется (ОИДР45, л. 57 об.),

якоже преди воспомянухомъ сего великаго пастыря и доброразсудную главу, еже въ пустыню пришествие (ОИДР45, л. 57 об.),

даже до пения часовъ и святыя литургии [19, с. 177],

И во тъшании къ Богу во всемъ подражающе отцу съвоему Ефрему, иже имея истеное смирение и кротость велику и во всемъ подражая Христа Бога нашего [19, с. 177],

Но подшимъся избежати безконечныя сиа, братие моя, да не скончеваемъ время в лености. Не имущимъ бо покаяния [19. с. 178],

По семъ на повесть паки возвратимся [19, с. 179],

Сего преподобнаго въ пустыню пришествие [19, с. 179].

М.А. Федотова уже отметила, что имя отца главного героя Стефан могло появиться в Житии Ефрема Перекомского под влиянием Жития Александра Свирского [19, с. 155; 29, с. 46]. Влиянию того же источника можно приписать еще несколько имен: имя келаря Роман [26, с. 257; 19, с. 177] и имена двоих из трех старцев, посланных к великому князю за разрешением на строительство новой церкви: Антоний, Леонтий и Иродион в Житии Александра Свирского [26, с. 259] и Иона, Иродион и Леонтий в Житии Ефрема Перекомского [19, с. 180]. Добавим, что имя матери главного героя Анна (в Житии Александра Свирского — Василиса) могло быть именем ветхозаветной героини, долгое время бывшей бездетной, как и мать Ефрема, и родившей сына, пророка Самуила, после долгих молитв.

Из Жития Александра Свирского заимствовано не только имя келаря Роман, но и указание на то, что он был информатором агиографа («многа же намъ исповЬда о преславнЬмъ мужи семъ»)11. Эта деталь имеется только в списке ОИДР 45. Первоначальные чтения в Житии Ефрема Перекомского и соответствующие им чтения литературного источника выделены полужирным шрифтом.

Въ един же убо от днии хотящим праздникь творити пресвятыа живоначалныа Троица и братиам приготовающим, еже бе на потребу гостем, и воде же не сущи приготоване к потребе,

и тогда же убо сущу в то время Роману келарю, иже многа ми исповеда о преславнем мужи сем,

Во единъ убо день хотЬхъ приуготовитися

г

яко празд нику сущу Богоявления Господня, братиямъ приуготовляющимъ на потребу гостемъ, токмо водЬ не сущи приуготованнЬи к1 потребЬ.

Тогда убо сущу быти келаремъ Роману, многа же намъ исповЬда о преславнЬмъ мужи

Некогда же преспЬвшу празнику Богоявления Господня и братии преуготовляущимся12 еже // на потребу гостемъ, не сущеи же водЬ к потребе.

семъ.

11 В свою очередь составитель Жития Александра Свирского заимствовал это место из Жития Феодосия Печерского, ср.: «иже и многа ми исповЬда о преславнЬмъ мужи семъ» [22, с. 364].

12 Так в публикации.

тои же Роман, шед, поведа блаженному Александру, яко несть кто воды носяи.

Тожде блаженныи слышав // и с великым спехом въстав, начат от езера в поварню носити воду.

И се един от братии видев преподобнаго воду носяща и скоро шед, възвести неколику братии.

Такоже и ти съ тщанием притекше и наносиша воды до избытка.

И се же убо иногда

пакы дровам не сущим приготованом на потребу варениа,

шед же прежереченныи Роман келарь къ блаженному Александру и глаголаше, яко: «Да повелиши единому от братиа, сущему праздну, да, шед, приготовить дров, еже на потребу».

То же слышав, блаженныи глагола: «То се аз празден есмь и се поиду приготовати на потребу, елико довлеет».

Тоиже Романъ шедъ повЬда блаженному Ефрему, яко нЬсть кто воды носяи.

Тожде блаженныи

г

слышавъ, и с великимъ спЬхом(ъ) воставъ, начатъ с1 рЬки в1 поварню носити воду.

Се единъ от братии видЬвъ преподобнаго воду носяща, и скоро шедъ // возвести нЬколику братии.

И такоже и тии со тщаниемъ притекше, и наносиша воды до избытка.

И се же убо иногда

паки дровамъ не сущимъ приготованымъ на потребу варения,

шедъ же преждереченныи Романъ келарь ко блаженному Ефрему, и глаголаше, яко да повелиши единому от братии, сущему праздну, да шедъ приготовитъ дровъ, еже на потребу.

Тоиже слышавъ блаженныи глагола: «Се азъ празденъ есмь, и се поиду приготовати на потребу, елико довлЬет(ъ)».

Келаръ же Романъ шедъ сказа преподобному Ефрему, яко нестъ, кто воды носяи.

То слышавъ, святыи, съ великимъ поспешениемъ воставъ, начатъ из реки воду въ поварню носити.

Братия же, видЬвша его сицЬ трудящася,

вси со тщаниемъ притекша и наносиша воды до избытка.

Иногда же

паки дровамъ не сущимъ преуготовленымъ на потребу варения,

шедъ преждереченыи Романъ келаръ ко блаженому Ефрему и глаголаше: «Отче, повели единому от братии, сущу празну, да шедъ преготовить дровъ, яже на потребу».

То слышавъ, преподобныи глагола: «Се азъ празденъ есмъ, азъ иду преду».

Таже преподобныи повеле братии коемуждо поити на заповеданную ему службу, сам же взем секиру и нача дрова сечи.

И се неколику // братиам от келиа изшедшим и видеша преподобнаго дрова секуща и тако тружающа,

взят же кождо их свою секиру, и тии такожде приготоваша дрова, якоже тем доволном быти на многыя дни [26, с. 257].

Таже преподобныи повелЬ братии коемуждо поити на заповЬданную ему службу, самъ же вземъ секиру и начатъ дрова сЬщи.

И се нЬколику братиямъ

г

от келлия из шедшимъ, и видЬвше преподобнаго дрова сЬкуща и труждающася,

взятъ же коиждо ихъ свою секиру, и тии такожде приготоваше дрова, якоже тЬмъ доволнымъ быти на многи дни (ОИДР 45, л. 53-53 об.).

Братии же повеле идти комуждо на послашание13. Самъ же вземъ секиру и начатъ сещи дрова.

И се нецыи от братии, видЬще преподобнаго дрова секуща,

възяше и тии коиждо свою секиру и преуготовиша дровъ, яко быти темъ доволнымъ на многи дни с. 177].

Имя Романа, будущего игумена и автора Жития, появляется в эпизоде преставления Ефрема в числе четырех священноиноков, кандидатов на должность игумена, избранных самим Ефремом [19, с. 182]. Точная дата смерти Ефрема неизвестна; большинство исследователей склоняется к 1486 г. [29, с. 45]. Таким образом, должность игумена Роман мог занимать в 1480-1490-х гг. (и позднее) начиная с 1486 г. Игумен Роман, тот же или другой, упоминается в описании перенесения монастыря на новое место при царе Иване Васильевиче и епископе Новгородском Пимене [19, с. 184-185]. В своей ранней работе Н.А. Охотина-Линд предположила, что Роман 1540-х гг., Роман-второй, был действительным автором Жития, но не был учеником Ефрема [7, с. 137]. В более поздней работе, обнаружив недостоверность указанной в Житии даты перенесения мощей Ефрема 16 мая 1545 г., исследовательница отказывается от этого предположения: «...Становится окончательно ясно, что "ученик святого" автором жития никак не мог быть, и даже если Романов было два — ученик и игуменствовавший в 1545 г., — то и "Роман-второй" на роль автора жития не подходит» [8, с. 56-57].

13 Так в публикации.

Не подлежит сомнению, что указание на авторство ученика Ефрема возникло под влиянием Жития Александра Свирского:

Списано Иродиономь, Списано тояже обители Списано тои обители

игуменомь тоя же честныя Романом(ъ) игуменом(ъ), Романомъ игуменомъ,

обители, учеником святаго ученикомъ святаго ученикомъ святаго [19,

[26, с. 243]. (ОИДР45, л. 22 об.). с. 161].

Неясно только, было ли имя Роман именем действительного исторического лица.

В списке ОИДР 45 имеются дополнительные фактические детали, отсутствующие в списке РГИА, которые не восходят к Житию Александра Свирского, в частности упоминается род занятий отца Ефрема: «купецъ сыи» (ОИДР 45, л. 24), а в описании прихода Ефрема на Вишеру указывается время суток: «дни убо уклоньшуся к1 вечеру» (ОИДР 45, л. 38 об.). Учитывая характер переработки текста в списке РГИА, с большой долей вероятности можно предположить, что они тоже принадлежат первоначальному тексту.

М.А. Федотова выявила второй источник Жития Ефрема Переком-ского — Житие Саввы Вишерского, составленное Пахомием Логофетом, из которого был заимствован сюжет чуда «о разбоиницехъ» [19, с. 155-157]. Савва Вишерский прямо назван в тексте Жития: он постригает Ефрема в монашеский чин и позднее благословляет на уход из Вишерского монастыря. Как предполагает М.А. Федотова, Ефрем Перекомский не мог быть учеником Саввы Вишерского, скорее всего, этот факт был создан агиогра-фом из нескольких упоминаний Жития Саввы Вишерского, где действительно фигурирует некий ученик Саввы Ефрем [19, с. 156-157]. М.А. Федотова отмечает также, со ссылкой на исследование Ф.Г. Спасского «Русское литургическое творчество (по современным минеям)», что служба Ефрему Перекомскому имеет в своей основе службу Савве Вишерскому, составленную Пахомием Логофетом [19, с. 158-159].

Кроме перечисленных двух необходимо назвать еще один источник Жития Ефрема Перекомского, следы влияния которого сохранил только список ОИДР 45. В предисловии к чуду о Петре I (нач. «Бяше и сеи вели-каго и славнЪишаго языка словенскаго...») содержатся два заимствования

из первого чуда Николая Мирликийского о царе Стефане Сербском в редакции Великих Миней Четьих14.

Чюдо новЬишее свят(а)го Николы о ц(а)ри СтефанЬ Сербьском(ь), иже в ДечанЬхъ, како дарова ему очи, иже на длани.

Списано Григориемь мнихом(ь)

и прозвитером(ь), игуменомь

бывшимь

тояже обители.

БЬаше и се великаго и

славнЬишаго Сербьскаго языка:

г

не ток мо воиньствеными силами другых(ъ) языкъ превосходити и славою, и богатствомь, и мЬста красотою, и величеством(ь), и окрестъ сущихъ преодолЬвати, но и ц(а)рми благочестивЬишими и премудрыми красоватися и похвалятися. Кь имже паче имЬа любовь, в1 писании воспомянух(ъ) об1щаго ц(а)рствия именемь,

Чудо новЬишее святаго игумена Ефрема Перекомскаго о благочестивомъ и великом(ъ) г(о)-с(у)д(а)рЬ ц(а)рЬ и великомъ князЬ ПетрЬ АлексиевичЬ всея Великия и Малыя и БЬлыя России самодержцЬ, како его святыи Ефремъ ко обители своеи с1 великаго Ильменя езера приврати, съ покоснаго пути ко брегу. Списано бысть

тояже обители. Бяше и сие великаго и славнЬишаго языка словенскаго,

г

не токмо воин ственными силами другихъ языковъ превосходити славою, и богатствомъ, и мЬста красотою, и величествомъ, // и окрестъ сущихъ преодолевати, но и царми благочестивЬишими и премудрыми украшатися и похвалятися. К1 симъ же паче имЬя любовь, въ писании воспомянути хощемъ общаго ц(а)рствия имянемъ корене благаго, истинная отрасль во благочестивЬи вЬрЬ сияющи.

14 Тип ц по классификации В. Жероними [23, с. 19-24]. Текст издан: [25, стб. 645-651; 23, с. 146-152].

корень бо нЬкымь и сим(ь) рождению бывъ и ц(а)рствию виновенъ: Симеонъ тревеликии, Симионъ, иже въ ц(а)рствиихъ и Ц(а)р(е)ви всЬх(ъ) угодивыи, Симеонъ же, и ц(а)рствие высокое смиривыи, и велико иночьство возлюбивыи, Симеонъ добрыи // воинъ Великаго Воеводы, иже не обязася волнами житиа, но ВоеводЬ угоденъ бысть! Корень убо благъ сыи, якоже рЬхъ, Семионъ доволныи наслЬдникь изоста ц(а)рствию,

Корень убо благъ сыи из1расти плодъ добровоненъ, по рождении бывъ ц(а)рствию виновенъ, тревеликии высокаго ц(а)р-ствия великии подражатель во благочестии, ничимъже во всЬхъ исправлениихъ умаливыися, но паче распространяя, паче же укрЬпляя и утверждая святую соборную и апостолскую Церковь от всякихъ противныхъ раздоров(ъ). Возвышеннаго Богомъ благочестиваго оборонителя и защитителя да воспомянемъ, не пощадЬвшаго живота своего, но самого двигнувшагося проити грады, и страны по вселеннЬи, яко высокопарныи орелъ облетЬ, иновЬрныя языки // многи покорившаго под1 свою ц(а)рскую державу, многия самодержства, Богомъ возвеличеннаго пресвЬтлЬишаго во благочестии благовЬрнаго и христолюбиваго великаго г(о)с(у)д(а)ря нашего царя и великаго князя Петра Алексиевича всея Великия и Малыя и БЬлыя России самодержца,

г

во свое время от сихъ которагождо во свое ему время над многими начальство приемлюща [25, же началство приемлюще

стб. 545-546]; (ОИДР 45, л. 89-90).

Начинающю же ми повесть о Начинающу же мнЬ повЬсть о —

великом(ъ) мученицЬ и ц(а)ри великомъ г(о)с(у)д(а)рЬ ц(а)-СтефанЬ, внимаите, усердно рЬ и великомъ князЬ ПетрЬ

АлексиевичЬ всея Великия и Малыя и БЬлыя России самодержцЬ, о отчинЬ, и дЬдичЬ великороссиискаго царствия вЬнецъ и скипетръ держащему, молю боголюбезнЬиших(ъ) молю убо, отцы и братия,

вашихъ душь предложение, боголюбивых(ъ) душъ вашихъ

г

въ пред ложение внимати вамъ усердно,

и того помощи надЬався, к того и того помощи надЬявся, къ похвалному житию устремих(ъ) похвалному житию устремихся в1 помощь [25, стб. 546]; помощь (ОИДР45, л. 91 об.).

Выбор этого источника может объясняться двумя видимыми причинами — посвящением каменного храма в Перекомском монастыре Николаю Чудотворцу и царским происхождением героев «сербского» чуда Симеона и Стефана. Литературный источник служит дополнительным косвенным свидетельством в пользу происхождения Жития из Переком-ского монастыря.

Наконец, еще одним источником того же чуда новейшего о Петре I (нач. «Бяше и сеи великаго и славнЬишаго языка словенскаго...») явилось более раннее чудо Ефрема Перекомского «о создании храма Богоявления Господня въ томъже м(а)н(а)стырЬ» 1672 г.; ср. отрывок от слов «Божиимъ благоволениемъ вся благая в1 земли РоссиистЬи строяхуся» до слов «благо-родныи царевичь и великии князь святыи Димитрии Иоанновичь Углецкии, и всея Россииския земли чудотворецъ» (ОИДР 45, л. 77 об. - 79 об.) и отрывок от слов «Божиимъ благоволениемъ вся благая въ земли РоссиистЬи строяхуся» до слов «И ц(а)ревичь святыи Димитрии // Ивановичь Углецкии и всея России чудотворецъ» (ОИДР45, л. 90-91 об.). В списке РГИА эти фрагменты отсутствуют.

Рассмотрим еще два примера, когда в списке ОИДР 45 обнаруживаются первоначальные чтения, которых нет в списке РГИА.

Описание группы чудес, заканчивающейся чудом о спасении Петра I и возведением новой церкви Богоявления, нужно отнести не к 1703 г. (1702 по списку РГИА), которым датировано это событие, а к 1710-м гг. (не ранее 6 марта 1711 г. и не позднее 26 июня 1718 г.), поскольку в списке ОИДР 45 упоминаются обе супруги Петра I15, царевич Алексей Петрович (1690-1718) и непоименованные царевны16. В списке РГИА этих упоминаний нет, но по остаточным упоминаниям всей палаты, воинства и всего христианства можно заключить, что здесь имело место сокращение пространного текста (как в ОИДР 45), а не расширение краткого (как в РГИА):

Благочестивыи же великии г(о)с(у)д(а)рь ц(а)рь и великии // князь Петръ Алексиевичь всея Великия и Малыя и БЬлыя России самодержецъ, о чудесЬхъ преподобнаго слыша от строителя и братии, на возграждение и украшение святым(ъ) церквамъ на утварь подаде своего ц(а)рскаго подаяния пять златыхъ, да пять же любскихъ17, и братии милостыню доволну,

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

повелЬвая Бога молити и Пречистую Его Богоматерь, и святыхъ небесныхъ силъ, и Предтечу Господня Крестителя, и угодниковъ Его, паче же архиереа Божия Николая, и преподобнаго отца нашего Ефрема, игумена Перекомскаго, о состоянии святЬи соборнЬи церкви, и о утверждении вЬры православныя христианския, и о своем(ъ) г(о)с(у)д(а)р(е)вЬ многолЬтномъ здравии, и о душевномъ спасении и тЬлесномъ здравии, вкупЬ же о благовЪрныхъ царицахъ, и о благороднЬишем(ъ) г(о)с(у)д(а)рЬ нашемъ царевичЬ и великомъ князЬ Алексие ПетровичЬ, и о благородных(ъ) царевнах(ъ), и о всеи палатЬ, такьже и о благовЬрных(ъ) // князЬхъ и болярЬхъ, и о воинствЬ,

Государъ же,

сия слыша от строителя и братии, подадЬ на украшение монастыря пятъ златыхъ и пятъ любскихъ, братии же — милостыню доволну,

повелевая молити за себе,

и о всеи палате,

и воинствЬ,

15 Евдокия Лопухина (1669-1731) и Екатерина I (1684-1727).

16 Анна Петровна (1708-1728) и Елизавета Петровна (1709-1762).

17 Здесь: крупные серебряные монеты.

и о всемъ православномъ христианствЬ, о державЬ и и о всемъ християнстве [19, о пребывании мира и тишинЬ, и о побЬдЬ на враги и с. 192]. супостаты о одолЬнии (ОИДР 45, л. 94-95).

Очевидно, что список ОИДР 45 точно отражает ситуацию 1710-х гг., а список РГИА сокращает все неактуальные детали. Неактуальными они могли оказаться по одной причине — вследствие изменения исторической ситуации.

В заключении чуда «о архимандрите Макарии, како избави его святыи от потопления» в списке РГИА оказывается сокращенным свидетельство автора описания от 1 лица единственного числа о том, что его информаторами были свидетели чудесных событий, ценность которого в некоторой степени снижается из-за того обстоятельства, что этот фрагмент является еще одним заимствованием из Жития Александра Свирского18.

Проанализированные первичные чтения списка ОИДР 45 создают основание для пересмотра вопроса о времени создания Жития Ефрема Пе-рекомского. В настоящее время наиболее убедительными являются две датировки памятника: второй половиной XVII в. [8, с. 57] и концом XVII или даже началом XVIII в. [27, с. 171; 28, с. 417], при этом вторую датировку нужно принять с поправкой на чтения «о благовЬрныхъ царицахъ» и «о благо-родных(ъ) царевнах(ъ)» списка ОИДР 45.

Как уже отмечалось исследователями, для возникновения Жития во второй половине XVII в., а точнее в 1670-х гг., имелся очевидный повод — разорение монастыря шведами в 1580 и 1611 гг. и восстановление монастырских строений и монастырской жизни в 1672 г. стараниями боярина Романа Федоровича Бобарыкина, который приписывал помощи Ефрема свое чудесное спасение от гибели в реке Москве [29, с. 47]. Если датировать Житие временем восстановления монастыря, нужно ввести перерыв в записи чудес после чуда о создании храма Богоявления Господня в 1672 г. (дата читается только в списке ОИДР 45). Списков с таким составом чудес не сохранилось. События следующего чуда, о архимандрите Мака-рии, датируются 1691 г. по списку ОИДР 45 или 1686 г. по списку РГИА, затем следуют четыре чуда с датами 1702 (1697 по списку РГИА), 1700, 1702, 1703 гг. (1702 по списку РГИА). Хронологическая близость послед-

18 Сопоставление текстов см.: [9, с. 157].

них пяти чудес делает предположение о приостановлении записи чудес на 1672 г. и возобновлении ее в 1691 г. (или 1686) вполне вероятным, но оно нуждается в подтверждении. В качестве косвенного аргумента в пользу этого предположения можно рассматривать Похвальное слово Ефрему Перекомскому Бориса Козынина, сохранившееся в точно датированном списке 1687 г.19, повествование в котором заканчивается чудом о боярине Романе Федоровиче Бобарыкине 1672 г. (сама дата в тексте отсутствует). Источниками этого Похвального слова, как установила М.А. Федотова [19, с. 160], послужили Основная редакция Жития и Слово похвальное на перенесение мощей Ефрема Перекомского анонимного автора (нач. «Велико и благочестно пред Богомъ, еже возлюбити Его от всея своея души и крЬпости и мысли...»)20. Другим косвенным аргументом в пользу датировки 1670-ми гг. может служить характеристика боярина Бобарыкина в Житии21. Возможно также, что сходство имен агиографа и строителя монастыря не было случайным совпадением [3, с. 41]. Если принять датировку 1670-ми гг. (до 1687 г.), следует признать, что при написании чуда 1697 г. (1702 по списку ОИДР 45) редактор (второй автор) обратился к Житию Александра Свирского повторно, независимо от составителя собственно Жития и описания ранних чудес (первого автора).

Напротив, если предположить, что список ОИДР 45 сохранил первоначальный состав посмертных чудес, датировать Житие необходимо 1710-ми гг. Эта датировка на сегодняшний день имеет два преимущества: ее подтверждают сразу и состав чудес в списке ОИДР 45, и общий источник ранних и поздних чудес (Житие Александра Свирского). Однако она не объясняет, каким источником пользовался Борис Козынин при составлении своего Похвального слова Ефрему Перекомскому, и вынуждает предположить существование несохранившегося источника, откуда книжник второй половины XVII в. мог взять сведения о монастыре и его основате-

19 Текст издан: [19, с. 195-198].

20 Текст не издан.

21 «...сеи нашъ благочестивыи самодержецъ, ц(а)рь и великии князь Феодоръ Алексие-вичь, имЬ в1 своем(ъ) царстЬмъ сияклитствЬ слугу именемъ Романа Феодорова сына, про-званиемъ Бобарыкина, мужа велеумна, и многолЬтна, и богатствомъ многимъ из1обилующа, паче же къ Богу вЬрна, и къ церквамъ Божиимъ податлива, егоже подаяниемъ въ бого-спасаемомъ великомъ НовЬградЬ многия святыя обители и церкви просвЬщаются, еже // бываемое въ дателствЬ святыхъ книгъ, исполнения ради службы церковныя, и священныхъ ризъ, и сосудовъ, и прочихъ церковныхъ утвареи» (ОИДР45, л. 80-80 об.).

ле22. Поводом для составления Жития в 1710-х гг. могло стать посещение монастыря Петром I и произошедшее с ним чудо.

В любом случае необходимо признать, что авторство игумена Романа было указано гораздо позже его смерти (|до 1554) и что Житие Ефрема Перекомского представляет собой псевдоэпиграф.

Если все сказанное верно, необходимо внести несколько поправок в наши представления об истории текста Жития. Прежде всего, нужно отклонить предположение о том, что имя автора в заглавии появилось только в поздних списках [2, с. 263-264]. Отождествление автора Жития с Романом-вторым, занимавшим должность игумена в 1540-х гг. при перенесении монастыря на новое место, на которого было перенесено прозвище ученика Ефрема [7, с. 137-138], также следует признать несостоятельным. Несоответствия хронологических показаний источников можно непротиворечиво объяснить при следующих допущениях: Житие было написано неизвестным по имени книжником в 1670-х гг. (до 1687 г.) в связи с восстановлением Перекомского монастыря и дополнено в 1710-х гг. другим неизвестным по имени книжником (между 1711 и 1718 гг.) в связи со строительством нового храма Богоявления; указание на авторство игумена Романа, ученика Ефрема, было внесено в текст в момент его создания под влиянием литературного образца (Жития Александра Свирского); авторство Жития было приписано ученику Ефрема Роману для придания сочинению большей древности и большего авторитета23. Происхождение Жития из Перекомского монастыря в свете всех данных представляется несомненным.

22 Козынина Бориса Яковлева мы знаем только как переписчика и редактора уже существовавших текстов [24, с. 460-461; 12, с. 401-416; 16, с. 66-82; 17; 18, с. 190-194; 11, с. 32; 1, с. 244-256; 14, с. 135-142; 13] и не знаем как сочинителя.

23 К этому предположению склоняется в одной из последних работ и Н.А. Охотина-Линд: «В том, что Р<оман> был учеником Ефрема Перекомского, высказывал сомнение еще

В.О. Ключевский, поскольку Житие полностью лишено ист<орической> основы, а его хронология не выдерживает проверки. Сегодня мы можем достаточно уверенно говорить, что Житие сочинено никак не раньше кон. XVII в., при восстановлении мон<асты>ря, а может быть и в XVIII в. Т. о., "игумен Роман, ученик Ефрема" — это лит<ературная> мистификация, к<ото>рая должна была придать больший авторитет соч<инению>» [28, с. 417].

Сокращения

ГБЛ — Государственная библиотека СССР имени В.И. Ленина (ныне РГБ)

РГБ — Российская государственная библиотека (Москва), Научно-исследовательский отдел рукописей

РГИА — Российский государственный исторический архив (С.-Петербург)

Рукописи

РГБ. Ф. 205 (собрание Общества истории и древностей Российских). № 45. Кон. XVIII в. [8, с. 55; 32, Отд. I, с. 17]. Л. 15-22. Слово похвальное на перенесение мощей Ефрема Перекомского; Л. 22 об. - 98. Житие Ефрема Перекомского — ОИДР 45

РГИА. Ф. 834 (Архив Синода). Оп. 3. № 3884. Кон. XVIII в. [19, с. 159]. Л. 1-53. Житие Ефрема Перекомского — РГИА

Список литературы

Исследования

1 Алексеева А. Косинская редакция Жития Моисея, архиепископа Новгородского // Летняя школа по русской литературе. 2016. Т. 12, № 3. С. 241-257.

2 Ключевский В. Древнерусские жития святых как исторический источник. М.: К. Солдатенков, 1871. [4], IV, 466, IV, IV с.

3 Корогодияа М.В. Литературные источники о времени жизни валаамских чудотворцев Сергия и Германа // Русская литература. 2015. № 3. С. 39-45.

4 Крушельяицкая Е.В. Автобиография и житие в древнерусской литературе. Жития Филиппа Ирапского, Герасима Болдинского, Мартирия Зеленецкого, Сказание Елеазара об Анзерском ските: Исследование и тексты. СПб.: Наука, 1996. 368 с.

5 Лифшиц А.Л. Житие Иродиона Илоезерского: Агиография Белозерского уезда XVI-XVII веков. М.: ИД Высшей школы экономики, 2017. 216 с.

6 Лифшиц А.Л. Преподобный Иродион Илоезерский и основанная им Между-озерская в честь Рождества Богородицы пустынь // Вестник церковной истории. 2009. № 3-4 (15-16). С. 39-92.

7 Охотияа Н.А. О времени основания Перекомского монастыря и авторе жития Ефрема Перекомского // Народная культура Севера: «первичное» и «вторичное», традиции и новации: Тезисы докладов и сообщений Региональной научной конференции, 28-30 мая 1991 г. / ред.-сост. А.А. Куратов. Архангельск: Архангельский гос. пед. ин-т, 1991. С. 136-138.

8 Охотияа-Лияд Н.А. Сказание о Валаамском монастыре: Исследование, текст, перевод с древнерусского, комментарии. СПб.: Глаголъ, 1996. [2], X, 3-246 с.

9 Пак Н.В. Житие преподобного Александра Свирского и русская агиография XVI-XVШ вв.: опыт каталога заимствований // Труды кафедры богословия Санкт-Петербургской Духовной Академии. 2022. № 4 (16). С. 149-174. DOI: 10.47132/2541-9587_2022_4_149

10 Панченко О.В. Житие Диодора Юрьегорского в рукописной традиции Русского Севера // Труды Отдела древнерусской литературы. СПб.: Росток, 2016. Т. 64. С. 882-969.

11 Рыжова Е.А. Корпус агиографических произведений о святом Иакове Боровицком: проблемы текстологии, датировки и атрибуции // Вестник Новгородского государственного университета. 2014. № 83. Ч. 1. С. 30-33.

12 Рыжова Е.А. Косинская редакция Слова о явлении мощей Иакова Боровицкого // Новгородика-2012. У истоков российской государственности: материалы IV Междунар. науч. конф. Великий Новгород: Изд-во Новгородского гос. ун-та им. Ярослава Мудрого, 2013. Ч. 1. С. 401-416.

13 Рыжова Е.А. Косинский список Жития Антония Римлянина // Русская агиография: Исследования. Материалы. Публикации / отв. ред. Т.Р. Руди, С.А. Семячко. СПб.: Пушкинский Дом, 2022. Т. IV. С. 311-334.

14 Рыжова Е.А. Косинский список Жития Антония Римлянина в Новгородском трефологионе XVII века // Антоний Римлянин и его время. К 900-летию основания собора Рождества Богородицы Антониева монастыря (1117-1119): материалы науч. конф., Великий Новгород, 29-31 октября 2019 г. Великий Новгород: [б. и.], 2020. С. 135-144.

15 Святой преподобный Диодор Юрьегорский и созданный им монастырь / [науч. ред. А.В. Пигин]. СПб.: Дмитрий Буланин, 2017. 528 с.

16 Соболева А.Е. Житие Александра Свирского как источник по истории русского литературного языка: дис. ... канд. филол. наук. М., 2013. 231 с.

17 Соболева А.Е. О Краткой редакции Жития Александра Свирского // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2013. № 1 (51). С. 89-97.

18 Терешкина Д.Б. Косинская редакция Жития Михаила Клопского // Новгородский архивный вестник. 2013. Вып. 11. С. 190-197.

19 Федотова М.А. К вопросу о Житии Ефрема Перекомского // Книжные центры Древней Руси. Севернорусские монастыри / ред. тома С.А. Семячко. СПб.: Дмитрий Буланин, 2001. С. 152-198.

20 Юхименко Е.М. Рукописная традиция Выговских Четиих Миней // Труды Отдела древнерусской литературы. СПб.: Пушкинский дом, 2022. Т. 69. С. 368-377. DOI: I0.3I860/0I30-464X-2022-69-з68-377

21 Юхименко Е.М. «Слово воспоминательное о святых чудотворцах, в России воссиявших» Семена Денисова как отражение культурно-агиологических начинаний Выга // Труды Отдела древнерусской литературы. СПб.: Наука, 2010. Т. 61.

С. 329-344.

22 Яхонтов И. Жития св. севернорусских подвижников Поморского края как исторический источник. Составлено по рукописям Соловецкой библиотеки. Казань: Тип. Имп. ун-та, 1881. 377 с.

23 Geronimi V. La Vie du roi serbe Etienne de Decani par Grégoire Tsamblak en Russie et son intégration dans le cycle des légendes de saint Nicolas (XVIe-XVIIe s.). Diplôme de l'Ephe. [Paris, École Pratique des Hautes Études. Section des Sciences historiques et philologiques, 2010]. 188 p.

Источники

24 Буланин ДМ. Козынин Борис Яковлев // Словарь книжников и книжности Древней Руси. СПб.: Дмитрий Буланин, 2004. Вып. 3. Ч. 4 / ред. Д.М. Буланин. С. 460-462.

25 Великие Минеи Четии, собранные всероссийским митрополитом Макарием. Декабрь. Дни 6-17. М.: Синодальная тип., 1904. [14] с., 581-1188 стб.

26 Житие преподобного Александра Свирского. Публикация В.И. Охотниковой // Соловьева И.Д. Свято-Троицкий Александро-Свирский монастырь: художественное наследие и историческая летопись. СПб.: Издат.-полиграф. комплекс «НП-Принт», 2008. С. 239-273.

27 Охотина-Линд Н.А. Ефрем Перекомский // Великий Новгород. История

и культура IX-XVII веков: Энциклопедический словарь / отв. ред. В.Л. Янин. СПб.: Нестор-История, 2007. С. 171.

28 Охотина-Линд Н.А. Роман // Великий Новгород. История и культура IX-XVII веков: Энциклопедический словарь / отв. ред. В.Л. Янин. СПб.: Нестор-История, 2007. С. 417.

29 Романова А.А., Федотова М.А. Ефрем, прп. Житие. Биография. Мощи, почитание // Православная энциклопедия. М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2008. Т. 19. С. 45-47.

30 Рукописные собрания Государственной библиотеки СССР имени В.И. Ленина. Указатель. М.: [б. и.], 1986. Т. 1. Вып. 2. 382 с.

31 Соколов Е.И. Библиотека Императорского Общества истории и древностей Российских. М.: Унив. тип., 1905. Вып. 2: Описание рукописей и бумаг, поступивших с 1846 по 1902 г. вкл. VIII, 936 с.

32 [Строев П.М.] Библиотека Императорского Общества любителей истории и древностей российских. М.: В тип. Августа Семена, 1845. VI, 354, [4] с.

References

1 Alekseeva, A. "Kosinskaia redaktsiia Zhitiia Moiseia, arkhiepiskopa Novgorodskogo" ["Kosinskaya Edition of the Life of Moses, Archbishop of Novgorod"]. Letniaia shkola po russkoi literature, vol. 12, no. 3, 2016, pp. 241-257. (In Russ.)

2 Kliuchevskii, V. Drevnerusskie zhitiia sviatykh kak istoricheskii istochnik [Ancient Russian Lives of Saints as a Historical Source]. Moscow, K. Soldatenkov Publ., 1871. [4], IV, 466, IV, IV p. (In Russ.)

3 Korogodina, M.V. "Literaturnye istochniki o vremeni zhizni valaamskikh chudotvortsev Sergiia i Germana" ["Literary Sources about the Life Time of the Valaam Miracle-Workers Sergius and Herman"]. Russkaia literatum, no. 3, 2015, pp. 39-45. (In Russ.)

4 Krushel'nitskaia, E.V. Avtobiografiia i zhitie v drevnerusskoi literature. Zhitiia Filippa Irapskogo, Gerasima Boldinskogo, Martiriia Zelenetskogo, Skazanie Eleazara ob Anzerskom skite: Issledovanie i teksty [Autobiography and Life in Ancient Russian Literature. The Lives of Philip of Irap, Gerasim of Boldino, Martyriy of Zelenets, the Tale About the Anzer Skete by Eleazar: Research and Texts]. St. Petersburg, Nauka Publ., 1996. 368 p. (In Russ.)

5 Lifshits, A.L. Zhitie Irodiona Iloezerskogo: Agiografia Belozerskogo uezda XVI-

XVII vekov [The Life of Herodion of Lake Ilo: Hagiography of the Belozersky District of the i6th-ifh Centuries]. Moscow, Izdatel'skii dom Vysshei shkoly ekonomiki Publ., 2017. 216 p. (In Russ.)

6 Lifshits, A.L. "Prepodobnyi Irodion Iloezerskii i osnovannaia im Mezhduozerskaia v chest' Rozhdestva Bogoroditsy pustyn'" ["Venerable Herodion of Iloezersky and the Mezhduozerskaya Hermitage in Honor of the Nativity of the Virgin, Founded by Him"]. Vestnik tserkovnoi istorii, no. 3-4 (15-16), 2009, pp. 39-92. (In Russ.)

7 Okhotina, N.A. "O vremeni osnovaniia Perekomskogo monastyria i avtore zhitiia Efrema Perekomskogo" ["About the Time of the Founding of the Perekomsky Monastery and the Author of the Life of Efrem Perekomsky"]. Kuratov, A.A., editor. Narodnaia kul'tura Severa: "pervichnoe" i "vtorichnoe," traditsii i novatsii: Tezisy dokladov i soobshchenii Regional'noi nauchnoi konferentsii, 28-30 maia 1991 g. [Folk Culture of the North: "Primary" and "Secondary," Traditions and Innovations: Abstracts of Reports and Reports of the Regional Scientific Conference, May 28-30,1991]. Arkhangelsk, Arkhangelsk State Pedagogical Institute Publ., 1991, pp. 136-138. (In Russ.)

8 Okhotina-Lind, N.A. Skazanie o Valaamskom monastyre: Issledovanie, tekst, perevod s drevnerusskogo, kommentarii [The Legend of the Valaam Monastery: Research, Text, Translation from Old Russian, Comments]. St. Petersburg, Glagol" Publ., 1996. [2], X, 3-246 p. (In Russ.)

9 Pak, N.V. "Zhitie prepodobnogo Aleksandra Svirskogo i russkaia agiografiia XVI-

XVIII vv.: opyt kataloga zaimstvovanii" ["The Life of St. Alexander of Svir and Russian Hagiography of the i6th-i8th Centuries: An Attempt at the Catalog of Borrowings"]. Trudy kafedry bogosloviia Sankt-Peterburgskoi Dukhovnoi Akademii, no. 4 (16), 2022, pp. 149-174. DOI: i0.47i32/254i-9587_2022_4_i49 (In Russ.)

10 Panchenko, O.V. "Zhitie Diodora Iur'egorskogo v rukopisnoi traditsii Russkogo Severa" ["The Life of Diodorus Yuryegorsky in the Manuscript Tradition of the Russian North"]. Trudy Otdela drevnerusskoi literatury, vol. 64. St. Petersburg, Rostok Publ., 20i6, pp. 882-969. (In Russ.)

11 Ryzhova, E.A. "Korpus agiograficheskikh proizvedenii o sviatom Iakove Borovitskom: problemy tekstologii, datirovki i atributsii" ["Corpus of Hagiographic Works about

St. Jacob of Borovichi: Problems of Textual Analysis, Dating and Attribution"]. Vestnik Novgorodskogo gosudarstvennogo universiteta, no. 83, part 1, 2014, pp. 30-33. (In Russ.)

12 Ryzhova, E.A. "Kosinskaia redaktsiia Slova o iavlenii moshchei Iakova Borovitskogo" ["Kosinskaya Edition of the Tale about the Appearance of the Relics of Jacob of Borovichi"]. Novgorodika-2012. U istokov rossiiskoigosudarstvennosti: Materialy

IV Mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii [Novgorodika-2012. At the Origins of Russian Statehood: Materials of the IVInternational Scientific Conference], part 1. Veliky Novgorod, Yaroslav-the-Wise Novgorod State University Publ., 2013, pp. 401-416. (In Russ.)

13 Ryzhova, E.A. "Kosinskii spisok Zhitiia Antoniia Rimlianina" ["Kosinsky Manuscript of the Life of Anthony the Roman"]. Rudi, T.R., and S.A. Semiachko, editors. Russkaia agiografiia: Issledovaniia. Materialy. Publikatsii [Russian Hagiography: Studies. Materials. Publications], vol. 4. St. Petersburg, Pushkin House Publ., 2022, pp. 311-334.

(In Russ.)

14 Ryzhova, E.A. "Kosinskii spisok Zhitiia Antoniia Rimlianina v Novgorodskom trefologione XVII veka" ["Kosinsky Manuscript of the Life of Anthony the Roman in the Novgorod Trefologion of the 17th Century"]. Antonii Rimlianin i ego vremia. K 900-letiiu osnovaniia sobora Rozhdestva Bogoroditsy Antonieva monastyria (1117-1119): Materialy nauchnoi konferentsii, Velikii Novgorod, 29-31 oktiabria 2019 g. [Anthony the Roman and His Time. To the 900th Anniversary of the Founding of the Cathedral of the Nativity of the Theotokos of the Antoniev Monastery (1117-1119): Materials of the Scientific Conference, Veliky Novgorod, October 29-31, 2019]. Veliky Novgorod, [S. n.], 2020, pp. 135-144. (In Russ.)

15 Pigin, A.V., editor. Sviatoiprepodobnyi Diodor Iur'egorskii i sozdannyi im monastyr' [The Holy Monk Diodorus Yuryegorsky and the Monastery Created by Him].

St. Petersburg, Dmitrii Bulanin Publ., 2017. 528 p. (In Russ.)

16 Soboleva, A.E. Zhitie Aleksandra Svirskogo kak istochnikpo istorii russkogo literaturnogo iazyka [The Life of Alexander of Svir as a Source on the History of the Russian Literary Language: PhD Dissertation]. Moscow, 2013. 231 p. (In Russ.)

17 Soboleva, A.E. "O Kratkoi redaktsii Zhitiia Aleksandra Svirskogo" ["About a Short Edition of the Life of Alexander of Svir"]. Drevniaia Rus'. Voprosy medievistiki,

no. 1 (51), 2013, pp. 89-97. (In Russ.)

18 Tereshkina, D.B. "Kosinskaia redaktsiia Zhitiia Mikhaila Klopskogo" ["Kosinskaya Edition of the Life of Mikhail Klopsky"]. Novgorodskii arkhivnyi vestnik, issue 11, 2013, pp. 190-197. (In Russ.)

19 Fedotova, M.A. "K voprosu o Zhitii Efrema Perekomskogo" ["On the Question of the Life of Efrem Perekomsky"]. Semiachko, S.A., editor. Knizhnye tsentry Drevnei Rusi. Severnorusskie monastyri [Book Centers of Ancient Russia. North Russian Monasteries]. St. Petersburg, Dmitrii Bulanin Publ., 2001, pp. 152-198. (In Russ.)

20 Iukhimenko, E.M. "Rukopisnaia traditsiia Vygovskikh Chetiikh Minei" ["The Manuscript Tradition of the Vyg Menology"]. Trudy Otdela drevnerusskoi literatury, vol. 69, 2022, pp. 368-377.

DOI: 10.31860/0130-464X-2022-69-368-377 (In Russ.)

21 Iukhimenko, E.M. "'Slovo vospominatel'noe o sviatykh chudotvortsakh, v Rossii vossiiavshikh' Semena Denisova kak otrazhenie kul'turno-agiologicheskikh nachinanii Vyga" ["'The Word of Remembrance of the Holy Wonderworkers Who Shone Forth in Russia' by Semyon Denisov as a Reflection of the Cultural and Hagiological Beginnings of Vyg"]. Trudy Otdela drevnerusskoi literatury, vol. 61, 2010, pp. 329-344. (In Russ.)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

22 Iakhontov, I. Zhitiia sv. severnorusskikh podvizhnikov Pomorskogo kraia kak istoricheskii istochnik. Sostavlenopo rukopisiam Solovetskoi biblioteki [The Lives of the Holy Northern Russian Ascetics of the Pomorsky Region as a Historical Source. Compiledfrom the Manuscripts of the Solovetsky Library]. Kazan, Imperial University Publ., 1881. 377 p. (In Russ.)

23 Geronimi, Valérie. La Vie du roi serbe Etienne de Decani par Grégoire Tsamblak en Russie et son intégration dans le cycle des légendes de saint Nicolas (XVIe-XVIIe s.). Diplôme de l'Ephe. [Paris, École Pratique des Hautes Études. Section des Sciences historiques et philologiques, 2010]. 188 p. (In French)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.