Научная статья на тему 'Женское поэтическое творчество в условиях "оттепели" (к литературным портретам Беллы Ахмадулиной и Инны Лиснянской)'

Женское поэтическое творчество в условиях "оттепели" (к литературным портретам Беллы Ахмадулиной и Инны Лиснянской) Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
1015
161
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
БЕЛЛА АХМАДУЛЛИНА / ИННА ЛИСНЯНСКАЯ / «ЖЕНСКАЯ ПОЭЗИЯ» / «ШЕСТИДЕСЯТНИКИ» / BELLA AKHMADULLINA / INNA LISNYANSKAYA / "FEMALE POETRY" / "SIXTIES"

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Белоусова Елена Александровна

Статья посвящена исследованию индивидуально-авторских поэтических система поэтесс Беллы Ахмадулиной и Инны Лиснянской наиболее ярких представительниц женской линии в поэзии 1960-х годов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article is devoted to the study of the individual author's poetic systems of the poetess Bella Akhmadulina and Inna Lisnyanskaya the most striking representatives of the female line in the poetry of the 1960s.

Текст научной работы на тему «Женское поэтическое творчество в условиях "оттепели" (к литературным портретам Беллы Ахмадулиной и Инны Лиснянской)»

ПЕДАГОГИКА, ЛИНГВИСТИКА И БИБЛИОТЕЧНО-ИНФОРМАЦИОННОЕ ДЕЛО

Белоусова Елена Александровна

старший преподаватель кафедры зарубежной и отечественной филологии ГОУ ВПО «Донбасская аграрная академия»

(г. Макеевка, ДНР)

УДК 82.091

ЖЕНСКОЕ ПОЭТИЧЕСКОЕ ТВОРЧЕСТВО В УСЛОВИЯХ

«ОТТЕПЕЛИ»

(К ЛИТЕРАТУРНЫМ ПОРТРЕТАМ БЕЛЛЫ АХМАДУЛИНОЙ И

ИННЫ ЛИСНЯНСКОЙ)

FEMALE POETIC CREATIVITY IN THE CONDITIONS OF THE "THAW" (TO THE LITERARY PORTRAITS OF BELLA AKHMADULINA

AND INNA LISNYANSKAYA)

Статья посвящена исследованию индивидуально-авторских поэтических система поэтесс Беллы Ахмадулиной и Инны Лиснянской - наиболее ярких представительниц женской линии в поэзии 1960-х годов.

Ключевые слова: Белла Ахмадуллина, Инна Лиснянская, «женская поэзия», «шестидесятники».

The article is devoted to the study of the individual author's poetic systems of the poetess Bella Akhmadulina and Inna Lisnyanskaya - the most striking representatives of the female line in the poetry of the 1960s.

Key words: Bella Akhmadullina, Inna Lisnyanskaya, "female poetry", "sixties".

В разгар эпохи «шестидесятников» женщины занимались поэтической деятельностью наравне с авторами-мужчинами. В число наиболее значительных поэтесс, активно проявивших себя в 1960-е годы и хронологически принадлежащих поколению «шестидесятников» (дата рождения лежит между 1920 и 1940 годами), согласно мнению подавляющего большинства критиков входят Белла Ахмадулина и Инна Лиснянская -поэтессы, чьи поэтические миры резко индивидуальны и в тоже время явно несут в себе черты именно «женского письма».

Рассмотрим вкратце те факторы творческой биографии каждого из этих авторов, которые оказали непосредственное влияние на их непосредственное

авторское становление в шестидесятые годы, а также ключевые значимые элементы их поэтических систем.

Первый сборник стихотворений Ахмадулиной «Струна» был издан в 1962 году. За ним последовали книги «Озноб» (издана в 1968 г.) и «Уроки музыки» (издана в 1970 г.). Ахмадулина успешно продолжала творческую деятельность и по завершению эпохи «шестидесятников», активно публикуясь в периодике и выпуская сборники собственных стихотворений вплоть до своей смерти в ноябре 2010 г.

Как отмечает исследователь В. Казак, поэзия является для Ахмадулиной своего рода самооткровением. Так же, как и прочие «шестидесятники», Б. Ахмадулина демонстрирует момент встречи поэта, его внутреннего мира, с мирами традиционных (дом, свеча) и новых (светофор, самолёт, магнитофон) объектов окружающей действительности. Согласно наблюдениям литературоведа, для поэзии Ахмадулиной любая мелочь может стать творческим импульсом, который способен простимулировать её смелую фантазию, спровоцировать рождение ярких неожиданных образов, фантастических событий, лежащих вне времени и пространства [3, с. 204]. Ахмадулина может поэтизировать и придать символичный смысл любому явлению окружающей её природы («Сказка о дожде», 1964). По наблюдениям В. Казака, Ахмадулина достигает эффекта необычности, сказочности за счёт использования устаревших элементов русской речи. Их поэтесса аккуратно интегрирует в современный разговорный язык.

Так же, как и яркие представители «мужской» лирики 1960-х, Б. Ахмадулина негласно поставила себе в качестве одной из основополагающих творческих задач возвращение связи с традициями русской поэзии. Как отмечает исследователь Д. Маслеева, генетически стихотворное наследие Ахмадулиной связано с поэзией Серебряного века. Большое количество стихотворений, созданных поэтессой, посвящено людям, сформировавшим этот поэтический период [5, с. 176].

Как замечает исследователь И. Ничипоров: «В объемном контексте дружеской лирики Ахмадулиной, её стихов о творчестве выделяется формально не организованный, но внутренне целостный и значительный цикл лирических портретов крупнейших поэтов прошлого и современности, опыт и голоса которых, сохраняя свою самобытность, в то же время соотносятся с автобиографической рефлексией лирического «я»» [6]. Пантеон лириков, чьи образы воплощены и специфика чьих систем мировоззрения отражена в поэзии Ахмадулиной, очерчен литературоведами. Ориентиры эстетики и мироощущения представляются в лирике Ахмадулиной сквозь призму имён и

стихотворения Пастернака, Мандельштама, Цветаевой, Ахматовой, Блока. Но, по словам Е. Рейна, «это не "антологические" стихи, где выводится тот или иной известный по антологиям образ. Это всегда стихи-отношения» [7].

Много позднее, в 2008 году, литературовед И. Снеговая, принимавшая участие в Ахматовском вечере, на котором присутствовала и сама Ахмадулина, отметила в её лирике аналогичное качество. Как писала Снеговая об Ахмадулиной: «Её присутствие на Ахматовском вечере было так уместно и радостно для слушателей. Прекрасная Дама современной российской поэзии, она своим изысканным обликом и слогом продолжает классическую традицию, и в её стихах, обращённых к Ахматовой, живут восхищение и спор, без которых нет преемственности» [10].

Д. Быков отмечает сознательную и сплошную размытость поэтического творчества Ахмадулиной, которая, согласно его наблюдениям, сходна с импрессионизмом в живописном творчестве. Он указывает на то, что усложнённые хитросплетением ассоциаций, трудные для заучивания наизусть стихи всё же оставляют у аудитории «ощущение цельного и прекрасного образа, бескорыстного, сочетающего достоинство с застенчивостью, знание жизни - с беспомощностью, забитость - с победительностью» [1]. Как отмечает исследователь, лейтмотивом творчества Ахмадулиной было чувство стыда. «Стыд сопровождал её всю жизнь и диктовался во многом той неупорядоченной, слишком бурной жизнью, какую ей приходилось вести» [1]. В данной теме, красной нитью проходившей через всё творчество поэтессы, как полагает Быков, давал о себе знать «всё тот же недостаток творческой воли, заставлявший её иногда длить стихи дальше положенного предела, вступать в лишние отношения, выпивать с ненужными людьми» [1]. Как считает литературовед, Ахмадулина со свойственной ей греховностью и глубочайшим самоосуждением продолжает поэтическую традицию Бориса Пастернака: обоих авторов и в жизни, и в стихах роднили выспренность, многословность изложения и застенчивость; эти качества неизменно удивляли читателей и были «человеческими чертами среди бесчеловечности, глотком тепла среди ледяного мира» [1].

Говоря о поэтическом родстве Ахмадулиной с другими авторами, Быков, вопреки распространённым в литературной критике мнениям, отмечает: «Ахмадулиной часто подыскивали аналог или генеалогию. Ассоциировали то с Ахматовой, которая очень ругала ее стихи (см. «Записки» Чуковской), то с Цветаевой, с которой у нее уж точно ничего общего... Ахматова и Цветаева -при всем различии темпераментов - поэты четкие, афористичные, ничего лишнего, мысль остра и напряжена» [1]. Быков предлагает сопоставлять поэзию

Ахмадулиной с поэтическим творчеством Высоцкого, «в любви к которому она часто признавалась и который ее боготворил» [1]. Оговорив изначально, что в данной работе мы не берёмся глубоко анализировать лирическое наследие авторов-исполнителей 1960-х, сделаем исключение для данной, весьма нетривиальной параллели.

Как считает Д. Быков, Высоцкий и Ахмадулина похожи многим, начиная с того, что они были ровесниками. Быков пишет о том, что оба автора, по существу, являются романтическими поэтами, причём книжно-романтического характера. Для творчества обоих поэтов характерен пафос, а неизменным объектом их едкой иронии чаще всего становится обыденность, повседневность. Тексты обоих этих авторов, по мнению Быкова, эффектнее всего воспринимались в устном авторском исполнении (пение под гитару Высоцкого и декламация Ахмадулиной). У обоих литераторов есть свой характерный словарь, мгновенно узнаваемый лексикон. Оба активно раскрывали в своём творчестве темы братства, равенства, литературной искренности. Оба «жили бурно, но бурность этой жизни редко проскальзывала в тексты» [2]. Наконец, как утверждает Быков «и у Ахмадулиной, и у Высоцкого много произведений многословных, рассчитанных на устное произнесение и немедленное восприятие» [2].

Сходство творчества Ахмадулиной с работами одного из известных в период её активной работы поэтов-«бардов», безусловно, подтверждает факт глубокой интеграции поэтессы в контекст эпохи 1960-х и даёт ещё один повод говорить о ней, как об одной из наиболее типичных литературных представительниц плеяды авторов-женщин своего времени.

Иной поэтический жест у Инны Лиснянской - ещё одной женщины, активно творившей в период 1960-х и, согласно замечаниям многих критиков, именно тогда «нащупавшей» собственный уникальный стиль. Исследователь Р. Сарчин называет Лиснянскую одной из наиболее значительных фигур в русской поэзии второй половины XX - начала XXI века [9, с. 4]. Как он отмечает далее в тексте своей работы «Традиции русской поэзии в творчестве Инны Лиснянской», благосклонные отзывы о творческом наследии этого автора исходили «из уст и из-под пера Александра Солженицына, Иосифа Бродского, Бориса Пастернака, Арсения Тарковского, Булата Окуджавы, Лидии Гинзбург, Лидии Чуковской, Бориса Бухштаба, Юрия Кублановского, главы Англиканской церкви архиепископа Кентерберийского Роуэна Уильямса и других видных представителей литературы, науки, культуры» [9, с. 4].

Первые печатные опыты Инны Лиснянской датируются 1948 годом. В 1957 году она становится членом союза писателей СССР. Уже по завершению

эпохи «шестидесятников», в 1979-м поэтесса участвует в подпольном альманахе «Метрополь». В дальнейшем, в знак протеста против исключения Е. Попова и В. Ерофеева из союза писателей, добровольно покидает СП вместе с месте с супругом, поэтом С.И. Липкиным. Творчество Лиснянской подпадает под запрет - в СССР не разрешается публиковать даже сделанные ею переводы текстов. Поэтесса печатается за рубежом. Лишь во второй половине 80-х, ввиду изменившейся политической ситуации в государстве, Лиснянской предоставляется возможность публиковать собственные произведения на родине. В 1988 году членство поэта в союзе писателей СССР и Литфонде было восстановлено.

И. Лиснянская издала несколько десятков книг, в числе которых представлены переводы, прозаические произведения, литературоведческие исследования и литературно-критические работы. Однако, прежде всего Лиснянскую знают благодаря её поэтическим сборникам, многие из которых были опубликованы в разгар литературной эпохи «шестидесятников»: «Верность» (1958); «Не просто - любовь» (1963); «Из первых уст» (1966); «Виноградный свет» (1978); «Воздушный пласт» (1990) и др. Произведения Лиснянской активно издаются в большом количестве журналов и альманахов: «Дружба народов», «Волга», «Знамя», «Литературное «Новый мир» и др. Профессиональные заслуги поэтессы были отмечены премиями ряда уважаемых периодических изданий. Уже после распада СССР Лиснянская стала лауреатом ряда престижных литературных премий национального уровня.

Исследователь Н. Рябцева, выделяя наиболее значимые отклики авторитетных литераторов и литературных критиков на творчество И. Лиснянской, намечает ряд основных качеств лирики поэтессы, а именно: «напряжённое душевное чувство» и «осердеченную искренность» (А. Солженицын), религиозную «сердцевину» (С. Липкин), «чрезвычайную интенсивность» (И. Бродский), подчёркнутую традиционность, афористичность (Т. Бек), сходство с классическими образцами русского стиха (Ю. Кублановский) [8]. Обобщая то, что было сделано до неё в критической литературе и определяя место поэтического творчества Лиснянской в процессе развития русской литературы, исследователь отмечает, что Лиснянской оказалось ближе не творчество поэтических сверстников-«шестидесятников», а литературный опыт «старшей» генерации поэтов, под влиянием которой она приобщалась к мировым культурно-философским ценностным ориентирам.

Говоря о стихотворениях И. Лиснянской, исследователь В. Казак замечает: «В её стихах часто повторяются темы свободы, предательства, страха

и одиночества. В своей вере и своём поэтическом существовании Лиснянская как бы исполняется удивительной силой, помогающей ей справиться с трудной судьбой: «ушлют, не уйдём, убьют, не умрём» [3, с. 229].

И. Лиснянская настойчиво подчёркивает связь своего творческого мира с поэтами, которые чувствовали себя последователями представителей Серебряного века: М. Петровых, А. Тарковским, С. Липкиным и А. Штейнбергом, входившими в состав своеобразной «московской четвёрки». Как известно, эти авторы дружили и творчески сотрудничали. Начало их продуктивному общению было положено во время учёбы на Литературных курсах, действовавших при Всероссийском союзе поэтов в Москве. Авторов «московской четвёрки» объединяла непростая творческая судьба: их поэзия, ввиду идеологической неблагонадёжности, была вынуждена существовать в условиях подполья и на протяжении долгих лет не была доступна вниманию сколько-либо широкой публики. Общими для авторов были также их творческие устремления, в основе которых лежала связь с предшествующей литературной традицией Серебряного века, а через неё - с поэзией Золотого века.

Такими же были поэтические ориентиры И. Лиснянской, которую известные литературные критики Лейдерман и Липовецкий причисляют к течению «неоакмеистов». К их же числу они относят А. Тарковского, М. Петровых, Д. Самойлова, Ю. Левитанского, С. Липкина,

Б. Ахмадулину, А. Кушнера, Ю. Мориц, О. Чухонцев и другие авторов, которые «расцвели» в шестидесятые годы, но исповедовали творческие методы, несколько отличные от передовой для того времени «эстрадной поэзии» [4, с. 297-333]. Эти авторы «исповедуют сходные эстетические принципы: для них всегда характерна ориентация стиха на постоянный (более или менее явный) цитатный диалог с классическими текстами; стремление обновлять традиции, не разрывая с ними; необыкновенно развитое чувство историзма» [4, с. 297]. Разумеется, вопрос обособления такого крыла русской поэзии 1960-х, как «неоакмеизм», и отнесения к нему перечисленных выше авторов, в том числе и Лиснянской, довольно спорен (хотя бы в силу того, что перечисленные Лейдерманом и Липовецким художники достаточно разнолики), но базовые свойства их поэтики, основополагающие принципы их авторского творчества литературоведами подмечены достаточно точно.

Согласно наблюдениям Р. Сарчина, из всех традиций поэтов-предшественников наиболее существенную позицию в лирике Лиснянской занимают традиции, установленные А. Ахматовой [9, с. 131]. В самом деле, как отмечает литературовед, крайне сложно отыскать столь же схожих, с точки

зрения поэтического характера, авторов. Сходство поэтики А. Ахматовой и И. Лиснянской определяется присущим обеим поэтессам вниманием к вещности, «одухотворённой» конкретике, отражающей внутренний мир индивидуума, мир его сокровенных чувств, мыслей и переживаний.

Стихотворения Ахматовой и Лиснянской обладают некоей недосказанностью, насыщенностью, плотностью включённых в них смыслов и информации. При всём этом им присуща довольно лаконичная словесная форма. Их произведения обнаруживают общность тематики и мотивов. Обе поэтессы активно пишут о любви-страдании, любви-самоотречении. Их стихотворения, посвящённые Родине, проникнуты чувством глубочайшей гражданственности, кровного родства с собственным народом, необъятной болью за его судьбу и полной безоговорочной готовностью разделить её до самого конца. Ахматова и Лиснянская осознают творчество поэта как некое высокое ремесло, предопределённое для человека свыше и предназначенное для того, чтобы с его помощью находить некогда утраченный поколениями предшественников смысл жизни. Таковы основные индивидуально-авторские черты поэзии Б. Ахмадуллиной и И. Лиснянской.

ЛИТЕРАТУРА

1. Быков Д. Bella [Электрон. ресурс] / Д. Быков. - Режим доступа: sobesednik.ru/bykov/bella

2. Быков Д. Я проживу. Белла Ахмадулина и её время [Электрон. ресурс] / Д. Быков. -Режим доступа: omiliya.org/article/ya-prozhivu-bella-akhmadulina-i-ee-vremya-dmitrii-bykov

3. Казак В. Лексикон русской литературы XX века / В. Казак [пер. с нем.]. - М. : Культура, 1996. - 491 с.

4. Лейдерман Н.Л. Современная русская литература: 1950 - 1990-е годы. Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. В 2 т. / Н.Л. Лейдерман, М.Н. Липовецкий. - М. : Академия, 2003. - 634 с.

5. Маслеева Д.А. Диалог поэтических миров: Белла Ахмадулина - Марина Цветаева / Д.А. Маслеева // Вестник Удмуртского университета. - 2014. - Вып. 2. - С. 173-178.

6. Ничипоров И.Б. Художественная картина мира в «цветаевских» стихотворениях Б. Ахмадулиной. [Электрон. ресурс] / И.Б. Ничипоров. - Режим доступа: URL: http://www.portal-slovo.ru/philology/37256.php.

7. Рейн Е. Достойное восхождение... / Е. Рейн // Литературное обозрение. - 1997 - № 3. С. 10.

8. Рябцева Н.Е. Образы пространства и времени в поэзии Инны Лиснянской: дис. канд. филол. наук. / Н.Е. Рябцева. - Волгоград, 2005. - 292 с.

9. Сарчин Р.Ш. Традиции русской поэзии в творчестве Инны Лиснянской / Р.Ш. Сарчин. -Казань: Казанского государственного университета культуры и искусств, 2009. - 140 с.

10. Снеговая И. Ахматовский вечер / И. Снеговая // Вести Курортного района - 2008. - № 33. - С. 5.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.