Научная статья на тему 'Жанровый статус сетевого комментария'

Жанровый статус сетевого комментария Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1704
349
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СЕТЕВОЙ КОММЕНТАРИЙ / ТЕКСТ / ЖАНР / МЕДИЙНЫЙ / ПРАГМАТИЧЕСКИЙ / СЕМАНТИЧЕСКИЙ / СТРУКТУРНЫЙ АНАЛИЗ / ONLINE COMMENT / SOURCE TEXT / COMPLEX TEXT / GENRE / MEDIA / PRAGMATIC / SEMANTIC / STRUCTURE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Щипицина Л.Ю.

В статье поднимается вопрос о жанровом статусе сетевого комментария. Проведенный анализ показывает, что сетевой комментарий представляет собой субжанр (несамостоятельный жанр) интернет-коммуникации, представляющий собой часть сетевой дискуссии. Субжанровый статус означает, что в определенном отношении (медийные, прагматические, стилистико-языковые параметры) сетевой комментарий обладает своей самодостаточностью и самобытностью, что позволяет отграничить это образование от других жанров Интернета. Но в структурно-семантическом плане сетевой комментарий несамостоятелен, следовательно, его целесообразно рассматривать в составе макротекстового образования, включающего исходный (комментируемый) текст и все комментарии читателей.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Genre status of an online comment

The online comment is nowadays a widespread Internet communication form, but because of its short history, it was not yet studied enough from the linguistic point of view. The aim of the article is to characterize the online comment as a genre. For this purpose, the genre model was applied based on the understanding the genre as a typical communication form with its specific media, pragmatic, semantic, structural and linguistic features. It is necessary further to distinguish a genre and a subgenre: a genre is in all aspects a self-sufficient communication form while a subgenre is in some aspects a complete communication form, but in other aspects is not complete. In the work, the genre status of an online comment on the example of the comments in the professional network LinkedIn is investigated. Here and in other Internet genres (discussions about media texts, videos, blog posts etc.) online comments are short utterances of the users about the source text. The analysis of their media, pragmatic, semantic, structural and linguistic features shows, that the online comment is a subgenre of the Internet communication, going with the commented text as its element. Subgenre status means that in media, pragmatic and linguistic aspects an online comment has its own self-sufficiency and identity, which allows distinguishing it from other Internet genres. However, in structural and semantic aspects an online comment is not sufficient and is in fact a complement of a reader to the source text. Therefore, it should be viewed as a part of the complex text, which includes the source text and a number of the readers’ comments.

Текст научной работы на тему «Жанровый статус сетевого комментария»

УДК 81.42

ЖАНРОВЫЙ статус сетевого комментария

© Л. Ю. Щипицина

Северный (Арктический) федеральный университет имени М. В. Ломоносова Россия, 163002 г. Архангельск, Набережная Северной Двины, 17. Тел.: +7 (8182) 66 05 88.

Email: l.shchipitsina@narfu.ru В статье поднимается вопрос о жанровом статусе сетевого комментария. Проведенный анализ показывает, что сетевой комментарий представляет собой субжанр (несамостоятельный жанр) интернет-коммуникации, представляющий собой часть сетевой дискуссии. Субжанровый статус означает, что в определенном отношении (медийные, прагматические, стилистико-языковые параметры) сетевой комментарий обладает своей самодостаточностью и самобытностью, что позволяет отграничить это образование от других жанров Интернета. Но в структурно-семантическом плане сетевой комментарий несамостоятелен, следовательно, его целесообразно рассматривать в составе макротекстового образования, включающего исходный (комментируемый) текст и все комментарии читателей.

Ключевые слова: сетевой комментарий, текст, жанр, медийный, прагматический, семантический, структурный анализ.

В связи с распространением и развитием коммуникационных технологий все большую значимость в жизни каждого человека приобретают различные жанры и формы общения в Интернете. Особое значение среди коммуникативных практик использования Интернета имеют социальные разновидности интернет-коммуникации, в том числе, написание комментариев к различным сетевым материалам, получившее широкое распространение в последние годы.

Актуальность обращения к сетевому комментарию диктуется наблюдениями исследователей над общественной значимостью этого жанра. Так, по мнению И. А. Ушановой, комментарии к текстам сетевых СМИ образуют «резонансное пространство» медийного дискурса: используя темы СМИ, они «обрабатывают» их, дают им дальнейшее развитие, а также служат источником новых тем [1, с. 108-109]. Развивая эту тему, мы можем добавить, что сетевые комментарии, созданные обычными пользователями Интернета, а не представителями редакции СМИ, лишены идеологической окраски и позволяют получить представление о реальном мнении отдельного человека по актуальной общественной проблеме, а не мнение правящей политической группы, навязываемое редакцией и, соответственно, автором статьи.

В связи с недолгой историей своего существования сетевое комментирование только начинает привлекать внимание исследователей: к настоящему моменту имеется лишь несколько лингвистических работ, описывающих различные аспекты сетевых комментариев [1-7]. В нашей статье мы предлагаем обратиться к определению жанрового статуса сетевого комментария, т.е. к определению вопроса о том, является ли сетевой комментарий отдельным жанром интернет-коммуникации или нет.

По своей сути сетевой комментарий - это короткое сообщение, выражающее мнение читателя о различном исходном сетевом материале. Форма для сетевого комментария предусмотрена в интерфейсе многих жанров интернет-коммуникации (социальные сети, блоги, «Твиттер», сетевые СМИ и т.д.), которая так и обозначается «комментировать» (социальная сеть «Вконтакте», http://vk.com), "kommentieren" (блоги на немецкоязычном сервере www.blogger.de) или "Schreibe einen Kommentar" (немецкоязычная версия

Facebook, www.facebook.com). Соответственно, термин «комментарий» является заданным программами, обеспечивающими общение в различных жанрах интернет-коммуникации, что свидетельствует о правомерности его использования.

Некоторые авторы, правда, пытаются отказаться от этого термина в пользу обозначения «отклик», обосновывая это тем, что комментирование - лишь одна из функций отклика наряду с поздравлениями, директивами и вопросами [2, с. 8; 3, с. 16]. Тем не менее, на наш взгляд, этимология исходного латинского обозначения "commentarius" (from "com-" intensive prefix + base of "meminisse" 'to remember' [8]) не противоречит широкому функциональному пониманию термина «комментарий», используемого в интерфейсе соответствующих компьютерных программ. Об этом же свидетельствует распространяющаяся практика обозначения такого коммуникативного феномена как «коммент» (от англ. a comment) [ср. 5]. В нашей работе предпочтение отдается русскоязычному соответствию этого термина «комментарий», а обозначение «коммент» имеет, по нашему мнению, жаргонный характер, что отражено в соответствующих сленговых словарях (см., например, [9]).

Как и в случае других социальных жанров Интернета (компьютерного форума, дискуссии в социальной сети, блоге или «Твиттере»), сетевое комментирование имеет сложную текстовую природу. В подобных случаях текстом можно считать либо сообщение отдельного пользователя (смена говорящего влечет за собой новое высказывание [10, с. 263], т.е. новый текст), либо всю совокупность сообщений, объединенных одной темой (форум), исходным сообщением (блог, комментарии к сетевой статье) или личностью автора («Твиттер»). Исходя из наших идей о модификации понятия текста в новых коммуникативных условиях [11], мы предлагаем в подобных случаях выделять разные уровни текстовой организации: микроуровень (уровень отдельного сообщения) и макроуровень (совокупность сообщений, относящихся к одной теме или одному автору, отграниченная в интерфейсе определенного интернет-жанра от других дискуссий).

Изучение жанровой природы сетевого комментирования возможно, как на макроуровне, уровне нескольких сообщений, соотносимых с исходным сете-

вым материалом (первичным, комментируемым текстом), так и на микроуровне, уровне отдельного комментария. Правда, анализ сетевых комментариев отдельно от комментируемого текста не всегда возможен, поскольку комментарии могут быть весьма немногословными, эллиптическими или даже вообще не содержать вербальной части, ограничиваясь, например, смайлами. Это позволяет нам отнести сетевой комментарий к несамостоятельным жанровым образованиям и рассматривать его как субжанр, бытующий в составе более сложного жанрового образования (статья сетевого СМИ, блог, социальная сеть и т.п.).

Понятия жанра, субжанра и гипержанра интернет-коммуникации мы вводим с опорой на аналогичную классификацию речевых жанров, т.е. жанров устного общения, предложенную К. Ф. Седовым [12, с. 14]. При этом субжанры мы трактуем как относительно законченные, обладающие определенной медийной реализацией образования, которые не могут существовать самостоятельно в пределах определенной службы Интернета или компьютерной программы и обязательно включаются в состав более крупного образования -жанра. Например, «Часто задаваемые вопросы», «Гостевая книга» и «Интерактивный опрос» существуют в пространстве веб-страницы. Жанры (в узком понимании) отличаются своей медийной самостоятельностью в рамках определенной службы Интернета (электронное письмо, чат) или компьютерной программы в рамках Всемирной паутины (компьютерный форум, вебстраница и т.д.). Самыми сложными по строению являются гипержанры (например, веб-порталы), которые объединяют в своем составе разнофункциональные жанры Интернет-коммуникации. Гипержанром мы считаем и социальную сеть в силу ее полифункциональности и выделения в ее составе самых разных жанровых форм интернет-коммуникации (личные страницы пользователей и групп, групповые дискуссии, поиск, хранилище медиафайлов и т.д.). Отметим при этом, что все эти различные в структурном плане жанровые образования зачастую обозначаются недифференцированным термином «жанр», имеющим в этом случае предельно широкое значение и относящимся к любым типовым формам общения в Интернете.

Если вернуться к вопросу о жанровом статусе сетевого комментария, то он, как утверждалось ранее, является в этом ряду жанровых образований самым элементарным, субжанром, входя в структуру сетевой дискуссии как промежуточной жанровой формы (жанра), а сетевая дискуссия вместе со всеми поступившими на нее комментариями, в свою очередь, является одной из составляющих социальной сети как гипержанра интернет-коммуникации. То же самое может быть сказано и о сетевых комментариях в других социальных жанрах Интернета, например, на ви-деохостере YouTube: сетевые комментарии как субжанры вместе с комментируемым видео помещены на отдельной странице хостера, совокупность которых вместе с поиском и другими общими сервисами YouTube составляют определенный гипержанр интернет-коммуникации.

Как представляется, предложенная нами модель анализа жанра интернет-коммуникации, включающая

медийные, прагматические, структурно-семантические и стилистико-языковые параметры жанра [13, с. 27-63], может быть применена и к анализу субжанра сетевого комментария. Проиллюстрируем это на примере анализа комментария к дискуссии в социальной сети LinkedIn, которая обычно определяется как социальная сеть для профессионального общения [14].

Медийные параметры. Интерфейс, т.е. визуальное оформление сетевого комментария и гиперссылки, позволяющие совершать определенные коммуникативные действия с ним, включает следующие элементы:

- аватар (фото) и логин автора (в профессиональной социальной сети в этом качестве обычно используются реальное имя и фамилия, а также место работы);

- основной текст;

- оценка (количество «лайков», т. е. положительных оценок комментария) и одновременно возможность добавить положительную оценку;

- возможность написать личное сообщение;

- возможность «Пожаловаться на неприемлемый контент»;

- время написания комментария (сколько дней или часов назад по отношению к времени его прочтения был написан комментарий);

Такой интерфейс иллюстрируется примером 1 (в примере приводится только вербальная часть комментария, в которой сохранено оригинальное шрифтовое выделение и написание, кроме того, подчеркиванием выделены те элементы, которые являются гиперссылками).

(1) Sorin Paliga

University of Bucharest, Dept. of Slavic Languages

A language is not a list of words and expressions, a language is spoken by people with all their specific relations, habits, behavior, culture, religion etc. So, yes, learning a foreign language means all these and some other aspects too. The better a foreigner understands and assimilates all these, the betther his/her knowledge of that language.

Like (1) Reply privately Flag as inappropriate 1 day

ago . .

Barboura S. likes this (www.linkedin.com/groups,

Applied Linguistics, 09.02.2015).

Названные элементы интерфейса сетевого комментария предусмотрены компьютерной программой, т.е. пользователю не нужно выбирать цвет шрифта, форматирование, комбинировать элементы интерфейса. Ему требуется только зарегистрироваться, прочитать исходный текст и напечатать свое мнение о нем в специально отведенном для этого поле. Это делает сетевое комментирование максимально удобным и понятным пользователю, даже не имеющему особого опыта обращения с данным жанром Интернета.

Очевидно, что сетевой комментарий отличается определенной степенью гипертекстуальности, поскольку он изначально сопровождается гиперссылками (имя пользователя, возможность оценить комментарий и т. д.), гиперссылки могут интегрироваться автором и в основной текст комментария. Все гиперс-

сылки при нажатии на них открываются в отдельном окне веб-браузера. Интерактивность, т.е. участие в общении разных коммуникантов, для отдельного комментария обычно нехарактерна, но является неотъемлемым свойством совокупности комментариев, образующих своего рода полилог об исходном сообщении. Мультимедийность как задействование в сетевом комментарии разных семиотических каналов нехарактерна для данного жанра и проявляется лишь в использовании фото (аватара) пользователя и некоторых иконок, дублирующих элементы интерфейса, что с точки зрения основной цели сетевого комментирования выполняет лишь второстепенную роль.

Сетевое комментирование не требует одновременного присутствия в Сети автора исходного текста и тех, кто пишет комментарии на этот исходный текст, что позволяет охарактеризовать сетевой комментарий как асинхронный жанр. Это достаточно удобно для пользователей, у которых есть время на прочтение исходного текста, комментариев других пользователей и обдумывание своей позиции по затронутой в дискуссии проблеме. Судя по нашим наблюдениям над групповыми дискуссиями профессиональной социальной сети LinkedIn, время между публикацией отдельных комментариев составляет от нескольких часов до нескольких дней.

По количеству коммуникантов субжанр сетевого комментария отличается направленностью от одного ко многим (1:п), чем он отличается, к примеру, от более крупного жанра - сетевой дискуссии с исходным сообщением и всеми комментариями на нее, в создании и восприятии которой участвует несколько коммуникантов (п:п). Автор сетевого комментария в профессиональной социальной сети, как иллюстрирует приведенный пример 1, обычно эксплицирован: его логин включает реальные имя и фамилию, а также место работы.

Названные медийные особенности сетевого комментария обусловливают и его прагматические параметры, в частности, тип адресанта (персональный или институциональный эксплицированный пользователь), адресата (множество персональных и институциональных пользователей), хронотоп (сетевой комментарий отличается глобальностью, т. е. возможностью создавать и читать его из любой точки земного шара в любое время - при условии сохранения соответствующей веб-страницы на сервере). Целью написания сетевых комментариев в профессиональной социальной сети является информирование читателей и дискуссия по определенной профессиональной теме. Отметим, что в непрофессиональных социальных сетях комментариев обычно меньше, при этом они выполняют несколько другие функции - оценка исходного сообщения, его дополнение и т. д.

В структурно-семантическом отношении сетевые комментарии отличаются небольшим объемом (17 абзацев) и достаточно тесной семантической «спаянностью» с исходным текстом - исходным сообщением или другим комментарием, что вполне отвечает самой сущности комментария - высказать мнение о чем-то. Предполагается, что комментарий дополняет исходный комментируемый текст, а следовательно, не

требует большого объема. Об отношениях дополнения свидетельствует и многочисленные средства текстовой связи между исходным текстом и комментариями к нему. Так, в дискуссии "How do you deal with the barriers that culture, backgrounds and religions present in the teaching of languages?" из тематической группы Applied Linguistics (www.linkedin.com/groups), мы наблюдаем следующие общие семантические группы:

Teaching of languages - learning a foreign language, ESL class, acquiring the language, to learn a particular language, language teachers.

Culture - specific relations, habits, behavior, religion, cultures such as Pashto and sometimes Nepali, a cultural overhang, customs, traditions, patriotic symbols, way of living.

Именно на структурно-семантическом уровне проявляется несамостоятельность сетевого комментария, подтверждающая его субжанровый статус. Об этом свидетельствуют многочисленные случаи использования в комментариях указательных местоимений и определенных артиклей, выступающих средствами анафорической текстовой связи и отсылающих к сказанному в исходном тексте или более ранних комментариях. Поэтому несмотря на формальную завершенность и целостность комментария (о чем свидетельствует, в частности, смена автора при переходе к следующему комментарию) в семантическом отношении целесообразно рассматривать совокупность исходного текста и комментариев, которые в целом составляют своеобразный полилог с неравнозначным исходным текстом (более весомым по объему и разнообразным по текстовому строению) и цепочкой комментариев к нему, составленных разными авторами. Каждый из комментариев при этом семантически представляет собой лишь относительно законченное текстовое образование, своеобразную реплику в дискуссии. Текстовое развертывание можно выявить лишь в макротексте, в совокупности комментариев. Представляется, что это развертывание носит стихийный, не продуманный заранее, зависящий от воли каждого участника дискуссии характер, что, впрочем, требует специального изучения.

В стилистико-языковом плане сетевой комментарий профессиональной социальной сети выдержан в научно-деловом стиле и преимущественно нейтрален, лишь иногда встречаются эмоциональные пассажи или признаки непринужденности речи (например, опечатки), которые, правда, достаточно редки в рассмотренном нами материале. Лишь в некоторых комментариях мы можем наблюдать гетерогенность стиля, иллюстрируемую примером 2, представляющим собой часть упомянутой выше дискуссии.

(2) ... This is especially difficult if that culture goes against our values or offends us! Maybe the idea of agreeing to disagree would help? Students don't need to adopt the values of the foreign culture just try to understand how it's different from theirs. Would that work? (www.linkedin.com/groups, Applied Linguistics, 09.02.2015).

Приведенный комментарий сформулирован преимущественно с опорой на литературную норму, в нем используется профессиональная и абстрактная

лексика (culture, values, idea, students, to adopt) и достаточно сложная грамматика (сложные предложения, однородные члены, инфинитивные группы). В то же время, используемые автором комментария предложения с восклицательным и вопросительными знаками придают высказыванию определенную эмоциональность, что показывает заинтересованность пишущего в обсуждаемой теме и желание привлечь к ее обсуждению как можно больше читателей.

Подводя итог анализу сетевого комментария, констатируем, что это текстовое образование можно считать субжанром (несамостоятельным жанром) интернет-коммуникации, сопровождающим исходный (комментируемый) текст. Субжанровый статус означает, что в определенном отношении (медийные, прагматические, стилистико-языковые параметры) сетевой комментарий обладает своей самодостаточностью и самобытностью, что позволяет отграничить это образование от других жанров Интернета. Но в структурно-семантическом плане сетевой комментарий несамостоятелен и представляет собой дополнение читателя к общей дискуссии по соответствующей проблеме, а, следовательно, его целесообразно рассматривать в составе макротекстового образования, включающего как исходный (комментируемый) текст, так и другие комментарии читателей.

ЛИТЕРАТУРА

1. Ушанова И. А. Комментарии читателей в новых медиа как форма Интернет-коммуникации // Язык и межкультурная коммуникация: материалы Второй Международной науч.-практ. конф. (Великий Новгород, 19-20 мая 2011 г.): в 2 т. Т. 2. / отв. ред. О. А. Александрова, Е. Ф. Жукова. Великий Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2011. С. 105-109.

2. Андреева Д. А. Фрейм дискурсивного события «зрительский отклик на сообщение новостей» // Дайджест - 2012: дипломные работы студентов факультета РГФ ВГУ / под ред. Н. А. Фененко. Воронеж: Издательско-

полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2012. Вып. 13. С. 8-15.

3. Егорова М. А. Отклики и оценочные комментарии при компьютерно-опосредованной коммуникации // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2014. №»1. С. 15-20.

4. 5. Иванова С. В., Зубарева В. М. Жанровые особенности коммента как интернет-текста // Вестник Башкирского университета. 2013. Т. 18. №4. С. 1147-1151.

5. Интернет-комментарий к статье на сайте как речевой жанр // Интернет-пространство: речевой портрет пользователя / Т. И. Попова, И. М. Вознесенская, Д. В. Колесова, В. М. Савотина. СПб.: Эйдос, 2012. С. 159-164.

6. Митягина В. А. Интернет-комментарий как коммуникативное действие // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: межвуз. сб. науч. тр. Вып. 10. Орел: ОГИИК, ООО «Горизонт», 2012. С. 188-197.

7. Taddicken M., Bund K. Ich kommentiere, also bin ich. Community Research am Beispiel des Diskussionsforums der ZEIT Online // Die Online-Inhaltsanalyse. Forschungsobjekt Internet / M. Welker & C. Wünsch (cds.). Köln: Herbert von Halem Verlag, 2010. S. 167-190.

8. Online Etymology Dictionary. URL: http://www.etymonline.com (дата обращения - 24.12.2014).

9. Словарь молодежного сленга. URL: http://teenslang.su/content/%EA%EE%EC%EC%E5%ED%F2 &sstr=C (дата обращения - 24.12.2014).

10. Бахтин М. М. Проблема речевых жанров // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. С. 250-296.

11. Щипицина Л. Ю. Понятие текста компьютерно-опосредованной коммуникации // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. 2009. Т. 2, № 4. С. 54-60.

12. Седов К. Ф. Человек в жанровом пространстве повседневной коммуникации // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. М.: Лабиринт, 2007. С. 7-38.

13. Щипицина Л. Ю. Жанры компьютерно-опосредованной коммуникации. Архангельск: Поморский университет, 2009. 238 с.

14. Баловсяк Н. LinkedIn: самая профессиональная социальная сеть // СтартапФорум. 11.10.2011. URL: http://startupforum.ru/showthread.php?t=758 (дата обращения - 05.02.2015).

Поступила в редакцию 09.02.2015 г.

532

OHHOnOrH^ h HCKYCCTBOBEflEHHE

GENRE STATUS OF AN ONLINE COMMENT © L. Yu. Shchipitsina

Northern (Arctic) Federal University 17 Northern Dvina Emb., 163002 Arkhangelsk, Russia.

Phone: +7 (8182) 66 05 88.

Email: l.shchipitsina@narfu.ru

The online comment is nowadays a widespread Internet communication form, but because of its short history, it was not yet studied enough from the linguistic point of view. The aim of the article is to characterize the online comment as a genre. For this purpose, the genre model was applied based on the understanding the genre as a typical communication form with its specific media, pragmatic, semantic, structural and linguistic features. It is necessary further to distinguish a genre and a subgenre: a genre is in all aspects a self-sufficient communication form while a subgenre is in some aspects a complete communication form, but in other aspects is not complete. In the work, the genre status of an online comment on the example of the comments in the professional network LinkedIn is investigated. Here and in other Internet genres (discussions about media texts, videos, blog posts etc.) online comments are short utterances of the users about the source text. The analysis of their media, pragmatic, semantic, structural and linguistic features shows, that the online comment is a subgenre of the Internet communication, going with the commented text as its element. Subgenre status means that in media, pragmatic and linguistic aspects an online comment has its own self-sufficiency and identity, which allows distinguishing it from other Internet genres. However, in structural and semantic aspects an online comment is not sufficient and is in fact a complement of a reader to the source text. Therefore, it should be viewed as a part of the complex text, which includes the source text and a number of the readers' comments.

Keywords: online comment, source text, complex text, genre, media, pragmatic, semantic, structure.

Published in Russian. Do not hesitate to contact us at bulletin_bsu@mail.ru if you need translation of the article.

REFERENCES

1. Ushanova I. A. Yazyk i mezhkul'turnaya kommunikatsiya: materialy Vtoroi Mezhdunarodnoi nauch.-prakt. konf. (Velikii Novgorod, 19-20 maya 2011 g.): v 2 t. Vol. 2.. Ed. O. A. Aleksandrova, E. F. Zhukova. Velikii Novgorod: NovGU im. Yaroslava Mudrogo, 2011. Pp. 105-109.

2. Andreeva D. A. Daidzhest - 2012: diplomnye raboty studentov fakul'teta RGF VGU. Ed. N. A. Fenenko. Voronezh: Izdatel'sko-poligraficheskii tsentr Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta, 2012. No. 13. Pp. 8-15.

3. Egorova M. A. Vestnik Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Lingvistika i mezhkul'turnaya kommunikatsiya. 2014. No. 1. Pp. 15-20.

4. Ivanova S. V., Zubareva V. M. Vestnik Bashkirskogo universiteta. 2013. Vol. 18. No. 4. Pp. 1147-1151.

5. Internet-kommentarii k stat'e na saite kak rechevoi zhanr. Internet-prostranstvo: rechevoi portret pol'zovatelya / T. I. Popova, I. M. Voz-nesenskaya, D. V. Kolesova, V. M. Savotina. Saint Petersburg: Eidos, 2012. Pp. 159-164.

6. Mityagina V. A. Zhanry i tipy teksta v nauchnom i mediinom diskurse: mezhvuz. sb. nauch. tr. No. 10. Orel: OGIIK, OOO «Gorizont», 2012. Pp. 188-197.

7. Taddicken M., Bund K. Die Online-Inhaltsanalyse. Forschungsobjekt Internet / M. Welker & C. Wünsch (eds.). Köln: Herbert von Ha-lem Verlag, 2010. Pp. 167-190.

8. Online Etymology Dictionary. URL: http://www.etymonline.com (data obrashcheniya - 24.12.2014).

9. Slovar' molodezhnogo slenga. URL: http://teenslang.su/content/%EA%EE%EC%EC%E5%ED%F2&sstr=C (data obrashcheniya -24.12.2014).

10. Bakhtin M. M. Bakhtin M.M. Estetika slovesnogo tvorchestva. Moscow: Iskusstvo, 1986. Pp. 250-296.

11. Shchipitsina L. Yu. Vestnik Vyat-skogo gosudarstvennogo gumanitarnogo universiteta. 2009. Vol. 2, No. 4. Pp. 54-60.

12. Sedov K. F. Antologiya rechevykh zhanrov: povsednevnaya kommunikatsiya. Moscow: Labirint, 2007. Pp. 7-38.

13. Shchipitsina L. Yu. Zhanry komp'yuterno-oposredovannoi kommunikatsii [Genres of computer-mediated communication]. Arkhan-gel'sk: Pomorskii universitet, 2009.

14. Balovsyak N. LinkedIn: samaya professional'naya sotsial'naya set'. StartapForum. 11.10.2011. URL: http://startupforum.ru/showthread.php?t=758 (data obrashcheniya - 05.02.2015).

Received 09.02.2015.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.