Научная статья на тему 'Жанровый подход в интегрированном обучении студентов строительного профиля'

Жанровый подход в интегрированном обучении студентов строительного профиля Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
62
14
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ СВЯЗИ / ПРИНЦИП ИНТЕГРИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ / УРОВНИ ИНТЕГРИРОВАННОСТИ / СТРОИТЕЛЬНЫЙ ПРОФИЛЬ / КУРС «УЧЕБНО-ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ЖАНРЫ» / ЖАНРОВЫЙ ПОДХОД / МЕЖДИСЦИПЛИНАРНАЯ МЕЖЖАНРОВАЯ МОДЕЛЬ ОБУЧЕНИЯ / INTERDISCIPLINARY RELATIONS / INTEGRATED TEACHING PRINCIPLE / LEVELS OF INTEGRITY / CONSTRUCTION SPECIALITIES / COURSE “EDUCATIONAL-PROFESSIONAL GENRES” / GENRE APPROACH / INTERDISCIPLINARY INTER-GENRE TEACHING MODEL

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Абросимова Алеся Вячеславовна, Колесникова Наталия Ивановна

В статье ставится задача показать новые возможности дисциплины «Русский язык и культура речи» по формированию коммуникативно-профессиональной компетенции бакалавров строительного профиля. Научная новизна исследования заключается в том, что в процесс интеграции дисциплин вводится понятие жанрового подхода, реализуемое на компетентностном, понятийно-терминологическом, коммуникативно-речевом и учебно-дидактическом уровнях представления междисциплинарного материала. Обосновывается включение в названную дисциплину модульного курса «Учебно-профессиональные жанры». Раскрывается понятие междисциплинарной межжанровой модели обучения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

GENRE APPROACH TO INTEGRATED TEACHING OF CONSTRUCTION SPECIALITIES STUDENTS

The article discloses a potential of the discipline “Russian Language and Culture of Speech” to form professional communicative competence of construction specialities bachelors. Scientific originality of the study lies in the fact that the process of academic disciplines integration is for the first time considered from the viewpoint of the genre approach realized at the competence, conceptual-terminological, communicative-speech and educational-didactic levels of interdisciplinary material presentation. The authors justify inclusion of the modular course “Educational-Professional Genres” into the content of the Russian language teaching. The notion of an interdisciplinary inter-genre teaching model is revealed.

Текст научной работы на тему «Жанровый подход в интегрированном обучении студентов строительного профиля»

https://doi.orq/10.30853/pedaqoqv.2019.4.11

Абросимова Алеся Вячеславовна, Колесникова Наталия Ивановна

ЖАНРОВЫЙ ПОДХОД В ИНТЕГРИРОВАННОМ ОБУЧЕНИИ СТУДЕНТОВ СТРОИТЕЛЬНОГО

ПРОФИЛЯ

В статье ставится задача показать новые возможности дисциплины "Русский язык и культура речи" по формированию коммуникативно-профессиональной компетенции бакалавров строительного профиля. Научная новизна исследования заключается в том, что в процесс интеграции дисциплин вводится понятие жанрового подхода, реализуемое на компетентностном, понятийно-терминологическом, коммуникативно-речевом и учебно-дидактическом уровнях представления междисциплинарного материала. Обосновывается включение в названную дисциплину модульного курса "Учебно-профессиональные жанры". Раскрывается понятие междисциплинарной межжанровой модели обучения.

Адрес статьи: \м№^.агато1а.пе1/та1епа18/4/2019/4/11.html

Источник

Педагогика. Вопросы теории и практики

Тамбов: Грамота, 2019. Том 4. Выпуск 4. C. 68-73. ISSN 2500-0039.

Адрес журнала: www.gramota.net/editions/4.html

Содержание данного номера журнала: www.gramota.net/materials/4/2019/4/

© Издательство "Грамота"

Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: pednauki@gramota.net

Теория и методика обучения и воспитания

Theory and Methods of Teaching and Upbringing

УДК 378.147.34 Дата поступления рукописи: 12.11.2019

https://doi.org/10.30853/pedagogy.2019.4.11

В статье ставится задача показать новые возможности дисциплины «Русский язык и культура речи» по формированию коммуникативно-профессиональной компетенции бакалавров строительного профиля. Научная новизна исследования заключается в том, что в процесс интеграции дисциплин вводится понятие жанрового подхода, реализуемое на компетентностном, понятийно-терминологическом, коммуникативно-речевом и учебно-дидактическом уровнях представления междисциплинарного материала. Обосновывается включение в названную дисциплину модульного курса «Учебно-профессиональные жанры». Раскрывается понятие междисциплинарной межжанровой модели обучения.

Ключевые слова и фразы: междисциплинарные связи; принцип интегрированного обучения; уровни инте-грированности; строительный профиль; курс «Учебно-профессиональные жанры»; жанровый подход; междисциплинарная межжанровая модель обучения.

Абросимова Алеся Вячеславовна

Новосибирский государственный архитектурно-строительный университет Новосибирский государственный технический университет eyx276@yandex. гы, abrosmova@corp. тШ. гы

Колесникова Наталия Ивановна, д. пед. н., доцент

Новосибирский государственный технический университет пко^ткта@согр. тЫ. гы

ЖАНРОВЫЙ ПОДХОД В ИНТЕГРИРОВАННОМ ОБУЧЕНИИ СТУДЕНТОВ СТРОИТЕЛЬНОГО ПРОФИЛЯ

Начиная с 90-х годов ХХ века, заложивших тенденцию к гуманитаризации образования, роль дисциплины «Русский язык и культура речи» в техническом вузе ограничивается, как правило, обучением студентов свободному владению русским литературным языком, нормам общения и речевого поведения. Материалом для реализации целей обучения служат образцы художественной, научно-популярной, публицистической литературы. Главная задача преподавателя - формирование представления о функциональных стилях и нормах современного русского языка, совершенствование практических навыков логически верно выстраивать устное и письменное высказывание, оформлять публичное выступление. Развитие профессиональной речи в этом случае по умолчанию возложено на плечи специалистов, однако конкретно перед ними таких задач не ставится.

Сегодня, когда перспективным направлением развития высшего образования становятся процессы интеграции организационных и содержательных форм обучения в различных направлениях образования, актуальным является поиск новых возможностей, путей, принципов, подходов и методик интегрированного обучения в образовательном поле в целом и в рамках конкретных направлений.

Требования новых стандартов, сфокусированные на компетентностной модели выпускника строительного вуза, включающей общепрофессиональные, профессиональные и универсальные компетенции, показывают, что многие компетенции являются результатом обучения по специальным и общеобразовательным дисциплинам, то есть, по сути, являются интегративными.

Например, закрепленный в новом образовательном стандарте ФГОС 3++ по направлению 08.03.01 «Строительство» перечень универсальных компетенций формируется не на предметно-содержательном уровне, а имеет надпредметный характер за счет интегрирования в целостный образовательный процесс через содержание, технологии и средовые факторы [6]. Новой задачей преподавателя-русиста становится формирование в курсе «Русский язык и культура речи» профессиональной компетенции бакалавров строительного профиля, в частности, готовности студентов к решению коммуникативно-профессиональных задач. Однако остаются нерешенными вопросы организации процесса интегрированного обучения, соотношения ролей предметника и русиста в процессе формирования профессиональной компетенции. Потребность в формулировании новых

целей и задач обучения, отборе содержания материала, выборе подходов, принципов, методов, приемов, средств обучения также определяет актуальность данного исследования.

Цель работы: 1) показать возможные пути интеграции специальных дисциплин и дисциплины «Русский язык и культура речи» в строительном вузе по направлению подготовки 08.03.01 «Строительство» на основе жанрового подхода; 2) предложить типологическую инвариантную модель интегрированного жанра «отчет».

В соответствии с целями определены задачи исследования:

1) рассмотрение специальных дисциплин («Архитектурное проектирование», «Основы архитектурно-градостроительного проектирования», дисциплин-практик) и дисциплины «Русский язык и культура речи» с целью выявления междисциплинарных связей;

2) анализ проблемы междисциплинарных связей в научной литературе;

3) выявление уровней представления междисциплинарного материала по направлению 08.03.01 «Строительство»;

4) введение понятия жанрового подхода на выявленных уровнях;

5) разработка типологической инвариантной модели интегрированного жанра отчет для обучения «Русскому языку и культуре речи» студентов по направлению подготовки 08.03.01 «Строительство» на основе алгоритма-инструкции междисциплинарной межжанровой модели научного текста.

При отборе материала для обучения студентов строительных специальностей русскому языку и культуре речи одним из перспективных путей решения поставленной задачи является реализация принципа интегрированного обучения, основанного на междисциплинарных связях, интеграции гуманитарного и инженерного знания.

В сущности, проблема обучения с учетом интегрированности имеет давние корни. О целесообразности и результативности использования междисциплинарных связей в обучении читаем в трудах известных ученых-теоретиков и методистов Я. А. Коменского, И. Г. Песталоцци, К. Д. Ушинского, Н. А. Добролюбова, В. Ф. Одоевского, П. Ф. Каптерева. В синтезе предметных знаний ученые видели ключ к формированию целостного, системного представления о мире в целом и важной роли единичного предмета в нем.

Междисциплинарные связи рассматриваются с разных точек зрения. Подробный анализ подходов к проблеме дефиниции междисциплинарных связей представлен в работах И. В. Евграфовой, А. П. Синякова, Н. М. Бурцевой, Н. А. Лошкаревой, А. В. Усовой, И. К. Котеленкова и др.

В методике преподавания русского языка под междисциплинарными связями принято понимать, во-первых, «целевые и содержательные совпадения, объективно существующие между учебными дисциплинами», во-вторых, «организационные формы использования данного материала в процессе изучения тех или иных явлений». Общность содержания междисциплинарного материала отражается на компетентностном, понятийно-терминологическом, коммуникативно-речевом и учебно-дидактическом уровнях представления межпредметного материала [2, с. 103-107, 239].

В педагогической науке междисциплинарные связи рассматриваются и как средства учебно-воспитательного процесса, и как педагогический принцип, и как дидактическое условие повышения научно-теоретического уровня обучения, развития творческих способностей обучающихся, оптимизации процесса усвоения знаний, и в конечном итоге - как условие совершенствования всего учебного процесса.

Междисциплинарные связи представляют собой одну из конкретных форм общего методологического принципа системности, который детерминирует особый тип мыслительной деятельности - системное мышление [5]. Они формируют конкретные знания, раскрывают гносеологические проблемы, без которых невозможно системное усвоение наук, включают обучающихся в оперирование познавательными методами, имеющими общенаучный характер (абстрагирование, моделирование, аналогия, обобщение и пр.) [3, с. 140].

Междисциплинарные связи отражают комплексный подход к обучению и воспитанию, позволяют вычленить как главные элементы содержания образования, так и взаимосвязи между учебными дисциплинами [9].

В научной литературе описан опыт использования междисциплинарных связей физики и русского языка и культуры речи на понятийно-терминологическом, коммуникативно-речевом и методическом уровнях. Целесообразность подобной работы заключается в том, что студенты учатся устанавливать взаимосвязи двух разных дисциплин, актуализируют свои знания по обеим дисциплинам, а разработанные упражнения способствуют запоминанию физических терминов [4].

Опыт формирования профессионально-коммуникативной компетенции будущих специалистов на инте-гративной основе при изучении курса «Русский язык и культура речи» изложен Л. Г. Петраковой, предлагающей использовать на занятиях профессионально-ориентированные тексты, содержание которых непосредственно связано с направлением подготовки студентов, вводить в систему обучения ключевые проблемы, связанные с будущей профессиональной деятельностью обучающихся. Речевую подготовку студентов, по мнению автора, необходимо осуществлять на основе триединства «язык-профессия-личность» [10].

Научная новизна нашего исследования заключается в том, что в процесс интеграции дисциплин мы вводим понятие жанрового подхода в обучении, рассматривая владение научными жанрами как основополагающее для решения коммуникативных задач в любой профессиональной сфере [8, с. 126]. Под жанровым подходом в данном контексте понимается целенаправленное, опережающее потребности использования овладение жанровыми формами научной и профессионально-деловой речи с опорой на актуальные для обучающихся инвариантные жанровые модели.

Обучение на интегративной основе с учетом жанрового подхода объединяет структурные части образовательного процесса: содержание, методы, формы и средства обучения, позволяет приблизиться к достижению образовательной цели, формированию требуемых компетенций, установленных программой бакалавриата по направлению подготовки 08.03.01 «Строительство».

Уровни представления междисциплинарного материала. Интегрированность дисциплины «Русский язык и культура речи» с дисциплинами строительного профиля при условии жанрового подхода рассматривается нами на следующих уровнях.

Компетентностный уровень представления междисциплинарного материала по направлению 08.03.01 «Строительство» (профили Промышленное и гражданское строительство, Автомобильные дороги, Гидротехническое строительство, Городское строительство, Теплогазоснабжение и вентиляция, Водоснабжение и водоотведение, Проектирование зданий и сооружений, Производство строительных материалов, изделий и конструкций, Организация инвестиционно-строительной деятельности). Анализ ФГОС-3++, рабочих программ специальных дисциплин позволяет выделить в профессиональном блоке (компетенции ОПК-1.1.1, ОПК-3.1, 0ПК-5.10, ПК-2.5) и в коммуникативном блоке (компетенция УК-4) ряд профессиональных жанров (см. Таблицу 1), обучать которым (модель, стилистические особенности, языковое наполнение) способны лишь преподаватели-филологи. При этом дисциплина «Русский язык и культура речи» в рамках выделенного модуля «Учебно-профессиональные жанры» не только формирует у студентов строительного направления компетенцию УК-4, на нее возложена миссия соучастия в формировании перечисленных профессиональных компетенций на уровне знаний, умений, навыков (Таблица 1).

Таблица 1. Профессиональная коммуникативная компетенция и научно-учебные жанры

Компетенции, знания и умения Научно-учебные жанры. Владение

Профессиональный блок (ОПК-1.1.1, ОПК-3.1, 0ПК-5.10, ПК-2.5) Коммуникативный блок УК-4 (способность осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке РФ и иностранном языке) Отчет. Проектное задание. Архитектурное решение. Презентация

ПК-2.5. Составление проекта отчета по результатам обследования (испытания) строительной конструкции здания (сооружения) промышленного и гражданского назначения Знать особенности языкового оформления учебно-научных отчётов; грамотно составлять отчёты по результатам практики и делать выводы о проделанной научно-исследовательской работе Отчёты о прохождении ознакомительной, изыскательской, исполнительской, технологической, преддипломной практики

ОПК-1.1.1. Представление архитектурной концепции. Участие в оформлении демонстрационного материала, в том числе презентаций и видеоматериалов Уметь грамотно представлять архитектурно-проектное задание, составлять (иметь представление) текстовую часть архитектурного решения; средствами риторики аргументированно и ясно представлять архитектурные идеи и проектные предложения Проектное задание. Архитектурное решение

ОПК-1.1.1. Представление архитектурной концепции. Участие в оформлении демонстрационного материала, в том числе презентаций и видеоматериалов Знать особенности языкового оформления учебно-научных текстов: докладов, презентаций Презентация, доклад

ОПК-3.1. Описание основных сведений об объектах и процессах профессиональной деятельности посредством использования профессиональной терминологии Знать особенности языкового оформления научно-технического отчёта, научной статьи, научного доклада и др. Научно-технический отчет

ОПК-5.10. Оформление и представление результатов инженерных изысканий Знать особенности языкового оформления научно-технического отчёта

Преподаватели специальных дисциплин обучают основам конструирования строительных конструкций зданий и сооружений промышленного и гражданского назначения, написанию расчетных обоснований, формируют знания о нормативно-методических документах; дают общие сведения о составлении проектов отчетов по архитектурно-строительному проектированию здания (сооружения) промышленного и гражданского назначения; по сбору и оформлению результатов инженерных изысканий; на основе профессиональной терминологии дают представления об объектах и процессах профессиональной деятельности, одним словом, обучают решению учебно-профессиональных задач.

С помощью дисциплины «Русский язык и культура речи» в модуле «Учебно-профессиональные жанры» на основе разработанной методики формируются представления о моделях учебно-профессиональных жанров, грамотном соотношении композиционных частей каждого жанра, стилистических нормах, языковом наполнении его субжанров.

Понятийно-терминологический уровень представления междисциплинарного материала при интеграции дисциплины «Русский язык и культура речи» с дисциплинами строительного профиля видится в общем со специальными дисциплинами предмете исследования, например, обучении студентов нормативному использованию учебно-профессиональных терминов в письменной речи, формированию представления о профессиональном жанре отчет, его жанровых разновидностях и ситуациях их использования.

По окончании учебной и производственной практик студент должен представить для защиты отчет об их прохождении. Руководитель практики знакомит с требованиями к оформлению отчета, предлагает структуру отчета, однако не обучает студентов его написанию. Из-за отсутствия знаний и должного навыка студент не способен грамотно сформулировать цель и задачи прохождения практики, составить количественную и текстовую части отчета, соблюсти последовательность частей. В реферативной части отчета обучающийся сталкивается с трудностями описания технологии производства предприятия, составления общей характеристики строительной площадки и др., то есть испытывает трудности, связанные непосредственно с профессиональными знаниями и с преобразованием их в надлежащий вид, в жанр отчета о практике.

В модульном курсе «Учебно-профессиональные жанры» решаются учебно-профессиональные задачи, обеспечивающие ему успешное получение образования в вузе. Студент учится выделять, описывать, сравнивать объекты исследования, определять предмет, явление, процесс, свойство, выражать связи и зависимости между предметами, классифицировать объекты. Например, прежде чем выполнить индивидуальное задание по практике по разработке классификации обязанностей строительного рабочего, бригадира, мастера, прораба, ему необходимо грамотно составить квалификационную характеристику должностей строительной сферы с учетом их полномочий, научиться грамотно использовать строительную терминологию.

Студент должен уметь описывать процессы изготовления строительной продукции, создавать инструкции по выполнению правил безопасности на строительной площадке; на предложенных образцах индивидуальных заданий давать характеристику строительному объекту и др. В целом формируется понимание того, что называется жанром «отчет» (его назначение в учебно-профессиональной среде, композиционное наполнение и языковое воплощение).

Коммуникативно-речевой уровень представления междисциплинарного материала при интеграции дисциплины «Русский язык и культура речи» с дисциплинами строительного профиля связан, например, с составлением жанра научно-учебного подстиля (профессионального субстиля) и трансформацией письменного жанра в устный. В нашем случае это отчёт о прохождении ознакомительной практики, отчёт о прохождении изыскательской практики, отчёт о прохождении исполнительской практики, отчёт о прохождении технологической практики, отчет о прохождении преддипломной практики, проектное задание, архитектурное решение, презентация, научно-технический отчет.

Для обучения используются аутентичные тексты строительной направленности: научные статьи, учебно-научные тексты из профильно-ориентированных пособий, словарь строительных терминов и др. На их основе согласно индивидуальным заданиям, предлагаемым кафедрами специальных дисциплин, например, кафедрой металлических конструкций, решаются поставленные задачи: работа с терминами и терминологическими группами; описание архитектурных и строительных объектов; описание общей характеристики строительной площадки с предварительным выяснением того, что значит генеральный план площадки, какие элементы входят в генеральный план, их толкование; умение оценивать принятую конструктивную схему с разных позиций (экономии материала, долговечности, простоты изготовления и монтажа), описание и оценивание организации механического хозяйства на объекте и др.

Одним из важных этапов работы является трансформация письменного текста в устный вариант и его предъявление аудитории. Студент должен уметь проводить компрессию письменного текста, выбирая самое главное, раскрывающее тему его индивидуального задания, грамотно использовать общенаучную и узкоспециальную терминологию, уметь композиционно правильно представлять учебный материал, располагать субжанры с учетом требований к данному жанру, составлять список литературы, на основе готового материала создавать презентацию и представлять ее риторически грамотно.

Задания по составлению подобных текстов, содержащих субжанры отчета, и перевод их в устную форму должны помочь студентам овладеть учебно-профессиональным жанром «отчет» и справиться с его защитой на конференции.

Подобная работа формирует не только учебную, но и профессионально-коммуникативную компетенцию. Последнюю мы понимаем как модель поведения человека, которая включает личностные качества, знания, умения и навыки использовать специальный язык, характерный для определенной сферы профессиональной деятельности, умение спрогнозировать сценарий, составить план общения и провести презентацию с учетом индивидуальных особенностей собеседников, на основе соблюдения определенной скорости речи, адекватного стиля и объема высказывания [7].

Учебно-дидактический уровень представления междисциплинарного материала при интеграции дисциплины «Русский язык и культура речи» с дисциплинами строительного профиля строится на основе жанрового подхода. Как отмечалось выше, одна из учебных целей, решаемых в модуле «Учебно-профессиональные жанры», - научить студентов создавать жанры, требования к овладению которыми включены в программы специальных дисциплин. Согласно Таблице 1, студенту на уровне бакалавриата необходимо овладеть четырьмя научными жанрами и шестью разновидностями жанра «отчет». Для овладения каким-либо жанром обучающимся важно усвоить его типологическую модель, близкую «к функционированию живого языка», ориентированную на использование в качестве средства общения [9, с. 126-127], выступающую в качестве источника информации о новом жанре, включающую методологическую характеристику его субжанров, вербальные средства и текстовый образец, являющийся инструкцией, практическим руководством к действию [8].

Жанровые модели. Для выведения жанрового подхода к обучению на междисциплинарный уровень мы используем понятие интегрированная межжанровая методическая модель научного жанра. Эту модель мы определяем как абстрактный, контурный алгоритм, имеющий вербальную репрезентацию в жанрах, актуальных для довузовского, вузовского и послевузовского этапов обучения, и наиболее конкретно проявляющийся

при экспликации доклада, первичных тезисов, информативной статьи, курсовой, бакалаврской работы и диссертации. Модель также успешно используется при обучении жанрам реферата, аннотации и рецензии [1; 8]. Достоинства этой модели подробно описаны в [8].

Эта модель является междисциплинарной. Она актуальна для всех общеобразовательных и специальных дисциплин, осваиваемых обучающимися любого направления.

В варианте алгоритма-инструкции эта модель включает следующие субжанры:

1) обосновать актуальность темы;

2) кратко изложить историю вопроса;

3) назвать нерешенные вопросы по данной теме;

4) выдвинуть и обосновать новые идеи (предложить решение названных вопросов);

5) описать содержание работы;

6) описать результаты эксперимента;

7) оценить значение (полезность, эффективность) данного исследования для науки и общества [1; 8].

Каждому субжанру междисциплинарной межжанровой методической модели даем теоретическое сопровождение (комментарий), языковое наполнение, включающее речевые конструкции (клише), и текстовый образец. Модель обеспечена комплексом методических заданий, направленных на ее усвоение.

Поскольку нашей целью является также обучение узкопрофессиональным жанрам, мы вновь обращаемся к междисциплинарной межжанровой методической модели, уже освоенной студентами на первых занятиях в модуле «Учебно-профессиональные жанры». На ее основе строим типологическую модель каждого представленного выше (Таблица 1) учебно-профессионального жанра архитектурно-строительного профиля, например, типологическую инвариантную модель интегрированного жанра «отчет о строительной практике» в виде алгоритма-инструкции (Таблица 2).

Таблица 2. Междисциплинарная межжанровая модель и инвариантная модель жанра «отчет о строительной практике»

Междисциплинарная межжанровая модель Модель жанра «отчет о строительной практике»

1) обосновать актуальность темы Введение. Определить цели, задачи практики, объект и предмет изучения

2) кратко изложить историю вопроса Реферативная часть. Охарактеризовать строительный объект, описать должностные обязанности, описать строительный процесс

3) назвать нерешенные вопросы по данной теме Исследовательская часть. Описать технологию строительного производства на примере одного-двух процессов

4) выдвинуть и обосновать новые идеи (предложить решение названных вопросов)

5) описать содержание работы

6) описать результаты эксперимента

7) оценить значение (полезность, эффективность) данного исследования для науки и общества Заключение. Сделать выводы и дать оценку полученных теоретического знания и практического опыта

Интегрированная модель жанра «отчет», как и вышеописанная межжанровая модель, имеет методическое сопровождение.

В заключение необходимо отметить, что проведенное исследование подтверждает целесообразность интеграции курса «Русский язык и культура речи» с дисциплинами направления подготовки 08.03.01 «Строительство» («Архитектурное проектирование», «Основы архитектурно-градостроительного проектирования», учебные и производственные практики) для успешного формирования профессиональной коммуникативной компетенции бакалавров строительного профиля. Эффективность процесса интеграции обеспечивается жанровым подходом к обучению на компетентностном, понятийно-терминологическом, коммуникативно-речевом и учебно-дидактическом уровнях представления междисциплинарного материала.

В условиях жанрового подхода используется методически экономичная междисциплинарная межжанровая модель научного текста - нормативный алгоритм, позволяющий на его основе решать задачу обучения продуцированию жанров письменной научной коммуникации. Межжанровая модель является типовой, инвариантной, межпрофильной моделью научного текста, актуальной для всех общеобразовательных и специальных дисциплин. Данным исследованием доказывается универсальность этой модели, возможность ее использования не только при обучении студентов, магистрантов, аспирантов всех гуманитарных и естественных направлений жанрам, востребованным во всех науках, но и для создания методических моделей узкоспециальных жанров, в том числе относящихся к научно-деловому подстилю.

Таким образом, жанровый подход на основе единой инвариантной модели способствует облегчению, ускорению и совершенствованию процесса освоения жанров и жанровых разновидностей, а также процесса интегрированного обучения в целом.

Список источников

1. Абросимова А. В., Колесникова Н. И. Жанр отчет в профессиональной компетентностной модели бакалавров строительного профиля // Русское слово в многоязычном мире: материалы XIV Конгресса МАПРЯЛ (г. Нур-Султан, Казахстан, 29 апреля - 3 мая 2019 г.) / ред. Н. А. Боженкова, С. В. Вяткина, Н. И. Клушина и др. СПб.: МАПРЯЛ, 2019. С. 821-825.

2. Баранов М. Т., Ипполитова Н. А., Ладыженская Т. А., Львов М. Р. Методика преподавания русского языка в школе: учебник для студ. высш. пед. учеб. заведений / под ред. М. Т. Баранова. М.: Изд. центр «Академия», 2001. 368 с.

3. Бим-Бад Б. М. Педагогический энциклопедический словарь. М.: Большая Рос. энцикл., 2002. 527 с.

4. Вылегжанина С. Ю., Толмачева М. И. Реализация межпредметных связей русского языка и физики в вузе [Электронный ресурс] // Концепт: науч.-метод. электрон. журн. 2017. № VII. URL: https://e-koncept.ru/2017/171049.htm (дата обращения: 12.11.2019).

5. Зверев И. Д., Максимова В. Н. Межпредметные связи в современной школе. М.: Педагогика, 1981. 160 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

6. Казакова Е. И., Тарханова И. Ю. Оценка универсальных компетенций студентов при освоении образовательных программ // Ярославский педагогический вестник. 2018. № 5. С. 127-135.

7. Кашинцева В. Г. Интегративная образовательная технология формирования профессионально-коммуникативной компетенции студентов колледжа (на примере английского языка): дисс. ... к. пед. н. М., 2006. 185 с.

8. Колесникова Н. И. Лингводидактическая концепция формирования жанровой компетенции учащихся в системе непрерывного языкового образования: монография. Изд-е 3-е, испр. и доп. М.: Флинта; Наука, 2019. 410 с.

9. Пассов Е. И. Методика как наука будущего. Краткая версия новой концепции. СПб.: Златоуст, 2015. 172 с.

10. Петракова Л. Г. Особенности профессионально ориентированного обучения русскому языку и культуре речи студентов нелингвистических специальностей // Территория науки. 2014. № 2. С. 17-20.

GENRE APPROACH TO INTEGRATED TEACHING OF CONSTRUCTION SPECIALITIES STUDENTS

Abrosimova Alesya Vyacheslavovna

Novosibirsk State University of Architecture and Civil Engineering Novosibirsk State Technical University eyx276@yandex. ru, abrosimova@corp. nstu. ru

Kolesnikova Nataliya Ivanovna, Doctor in Pedagogy, Associate Professor Novosibirsk State Technical University nkolesnikova@corp.nstu.ru

The article discloses a potential of the discipline "Russian Language and Culture of Speech" to form professional communicative competence of construction specialities bachelors. Scientific originality of the study lies in the fact that the process of academic disciplines integration is for the first time considered from the viewpoint of the genre approach realized at the competence, conceptual-terminological, communicative-speech and educational-didactic levels of interdisciplinary material presentation. The authors justify inclusion of the modular course "Educational-Professional Genres" into the content of the Russian language teaching. The notion of an interdisciplinary inter-genre teaching model is revealed.

Key words and phrases: interdisciplinary relations; integrated teaching principle; levels of integrity; construction specialities; course "Educational-Professional Genres"; genre approach; interdisciplinary inter-genre teaching model.

УДК 37 Дата поступления рукописи: 19.10.2019

https://doi.org/10.30853/pedagogy.2019.4.12

В статье представлены наиболее важные дидактические, лингвистические, лингводидактические и методические принципы, положенные в основу массового открытого онлайн-курса по русскому языку как иностранному для студентов начального уровня «Твои сибирские каникулы». Рассуждения авторов иллюстрируются примерами из учебных видео, текстов и заданий к ним. Описанный опыт разработки онлайн-курса для иностранных обучающихся дополняет эмпирический материал для дидактического изучения современных он-лайн-курсов и может быть использован в научно-исследовательской работе при сходной проблематике.

Ключевые слова и фразы: массовый открытый онлайн-курс; нулевой уровень; дидактические принципы; лингвистические принципы; методические принципы; русский язык как иностранный.

Веренич Татьяна Константиновна, к. филол. н. Мезит Анна Эдуардовна, к. филол. н. Микалаускайте Елизавета Юлипонасовна

Сибирский федеральный университет, г. Красноярск tverenich@mail.ru; mezit. anna@gmail. com; emikalauskayte@yandex. ru

ПРИНЦИПЫ СОЗДАНИЯ МАССОВОГО ОТКРЫТОГО ОНЛАЙН-КУРСА ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ ДЛЯ СТУДЕНТОВ НАЧАЛЬНОГО УРОВНЯ

Стремительное развитие технологий дистанционного образования привело к широкому распространению онлайн-обучения в сфере высшего и дополнительного профессионального образования. Массовые открытые онлайн-курсы (МООК) используются сегодня для реализации основных образовательных программ, поскольку создают условия для виртуальной академической мобильности, расширяют образовательный выбор обучающегося, повышают доступность образования, а также снижают стоимость получения образовательных услуг [2; 6; 9]. Такие специфические свойства массовых онлайн-курсов, как дистанционность, массовость,

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.