Научная статья на тему 'Жанровый подход как способ преодоления трудностей при аудировании новостных программ на английском языке студентами-лингвистами'

Жанровый подход как способ преодоления трудностей при аудировании новостных программ на английском языке студентами-лингвистами Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
232
37
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЖАНР / GENRE / ЖАНРОВЫЙ ПОДХОД / GENRE APPROACH / АУДИРОВАНИЕ / LISTENING / ВОСПРИЯТИЕ НА СЛУХ / СТРАТЕГИИ АУДИРОВАНИЯ / АУДИТИВНЫЕ УМЕНИЯ / LISTENING SKILLS / НОВОСТНЫЕ ПРОГРАММЫ / NEWS PROGRAMMES / МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ / TEACHING METHODS / ПРЕОДОЛЕНИЕ ТРУДНОСТЕЙ / OVERCOMING DIFFICULTIES / СТУДЕНТЫ-ЛИНГВИСТЫ / LISTENING COMPREHENSION / LISTENING STRATEGIES / STUDENTS OF A LANGUAGE DEPARTMENT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Никитина Ю. А.

В статье рассматривается один из сложнейших видов речевой деятельности аудирование, связанные с ним объективные (лингвистические и стилистические) и субъективные (экстралингвистические) трудности. Также предлагается жанрово ориентированный подход работы с аудио текстами новостных программ на английском языке как один из эффективных способов преодоления указанных трудностей при формировании аудитивных навыков у студентов-лингвистов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Никитина Ю. А.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE GENRE APPROACH AS A METHOD OF OVERCOMING DIFFICULTIES WHEN LISTENING TO NEWS PROGRAMS IN ENGLISH BY STUDENTS OF A LANGUAGE DEPARTNMENT

The article discusses one of the most difficult types of speech activity listening, and related to it objective (linguistic and stylistic) and subjective (extra-linguistic) difficulties. Also the article offers a genre-oriented approach of dealing with news programs audio scripts in English as one of the effective methods of overcoming above mentioned difficulties in the process of formation of auditory skills of students-linguists.

Текст научной работы на тему «Жанровый подход как способ преодоления трудностей при аудировании новостных программ на английском языке студентами-лингвистами»

УДК: 81 243:378.14

ББК: 74.58

Никитина Ю.А.

ЖАНРОВЫЙ ПОДХОД КАК СПОСОБ ПРЕОДОЛЕНИЯ ТРУДНОСТЕЙ ПРИ

АУДИРОВАНИИ НОВОСТНЫХ ПРОГРАММ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

СТУДЕНТАМИ-ЛИНГВИСТАМИ

Nikitina Y.A.

THE GENRE APPROACH AS A METHOD OF OVERCOMING DIFFICULTIES

WHEN LISTENING TO NEWS PROGRAMS IN ENGLISH BY STUDENTS OF A LANGUAGE DEPARTNMENT

Ключевые слова: жанр, жанровый подход, аудирование, восприятие на слух, стратегии аудирования, аудитивные умения, новостные программы, методы обучения, преодоление трудностей, студенты-лингвисты.

Keywords: genre, genre approach, listening, listening comprehension, listening strategies, listening skills, news programmes, teaching methods, overcoming difficulties, students of a language department.

Аннотация: в статье рассматривается один из сложнейших видов речевой деятельности - аудирование, связанные с ним объективные (лингвистические и стилистические) и субъективные (экстралингвистические) трудности. Также предлагается жанрово ориентированный подход работы с аудио текстами новостных программ на английском языке как один из эффективных способов преодоления указанных трудностей при формировании аудитивных навыков у студентов-лингвистов.

Abstract: the article discusses one of the most difficult types of speech activity - listening, and related to it objective (linguistic and stylistic) and subjective (extra-linguistic) difficulties. Also the article offers a genre-oriented approach of dealing with news programs audio scripts in English as one of the effective methods of overcoming above mentioned difficulties in the process of formation of auditory skills of students-linguists.

Практически все отечественные и зарубежные исследователи видов речевой деятельности сходятся во мнении, что коммуникативные умения развиваются на основе аудирования, особенно если речь идет о студентах, изучающих иностранный язык. Более того исследователи подсчитали, что 45% времени в течение дня студенты тратят именно на аудирование, восприятие и понимание получаемой информации. По другим данным 85% знаний студенты получают при аудировании1.

Как известно, психологами и методистами осуществлен целый ряд исследований, посвященных анализу различных аспектов восприятия и понимания речи на

1 The National Capital Language Resource Center, Washington, DC - [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.nclrc.org/essentials/listening/ stratlis-tenhtm (дата обращения: 04.11.2015).

слух (аудирования), влиянию условий протекания этой деятельности на характер восприятия, методам формирования этого умения, классификации разных видов аудирования. Если говорить о подходах к классификации видов аудирования в зарубежной и отечественной литературе, то выделение видов слушания в большинстве источников зависит от: 1) типа установки смыслового восприятия текста; 2) источника (теле-, радиопередачи, магнитофонные записи и т.д.);

3) того, видим мы говорящего или нет;

4) слушаем ли мы одного или нескольких говорящих2.

2 Никитина Ю.А. Речеведческий подход к формированию умений аудирования как средство повышения профессиональной компетенции студентов факультетов иностранных языков: автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.08 / Никитина Юлия Анатольевна. - Тольятти, 2002. - С. 10.

Г. Хьюз предлагает подразделять аудирование на следующие четыре вида: 1) упредительно-ретроспективное; 2) избыточное; 3) конструктивное; 4) анали-тико - синтетическое1.

Другой автор, И.Я. Атватер, при определении критериев, по которым выделяет виды слушания, также как и Г. Хьюз, описывает целый комплекс поведения при слушании. К берущимся в расчет он относит два критерия:

1) активность - пассивность реципиента в процессе слушания;

2) цель общения .

На основе активности-пассивности реципиента в процессе слушания исследователь выделяет рефлексивное и нерефлексивное слушание. Нерефлексивное слушание определяется им как вид восприятия, состоящий в умении внимательно молчать, не вмешиваясь в речь собеседника своими замечаниями. По мнению И.Я. Атватера, данный вид слушания является пассивным, поскольку слушатель только воспринимает сообщение и не выражает свое понимание-непонимание какими-либо действиями.

Рефлексивное слушание характеризуется активностью реципиента, которая заключается в том, что слушающий использует словесную форму для подтверждения понимания сообщения говорящего, то есть в процессе слушания реципиент задает вопросы, обращается за уточнением, реагирует при помощи мимики и жестов. К приемам, активизирующим слушание, автор относит: обращение к говорящему за уточнением; перефразирование; резюмирование; отражение чувств.

Однако выделение таких видов слухового восприятия противоречит сущности слушания как речевой деятельности, которое И.Я. Атватер, как и другие исследователи, понимает как «волевой, активный внутренний процесс, включающий высшие умственные процессы и требующий опреде-

1 Березенкова Е.М. Виды аудирования / Е.М. Березенкова // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Психология и методика обучения устной речи в языковом вузе. Выпуск 142. -М., 1979. - С. 12-15.

2 Атватер И.Я. Я вас слушаю: Советы руководителю, как правильно слушать собеседника. / И.Я. Атватер. - М.: Экономика, 1988. - С. 22-38.

ленных навыков»3. Эти виды скорее отражают не то, что надо понять в сообщении, а то, как это необходимо сделать. Поэтому точнее было бы рефлексивное и нерефлексивное слушание отнести к приемам этого вида речевой деятельности.

Второе основание, по которому И.Я. Атватер выделяет виды слушания, - это цели сообщения, из которых он выделяет четыре: социальную, информативную, экспрессивную и побудительную. В соответствии с этими целями ученый выделяет социальное, информативное, экспрессивное и побудительное слушание.

Цель социального слушания - засвидетельствовать свое присутствие, поддержать взаимоотношения. Цель информативного слушания - обмен информацией и фактическими сведениями. В экспрессивном виде слушания реализуется цель выражения мнения и чувств, а в побудительном - заставить что-либо сделать.

Академик Арон Абрамович Брудный рассматривал понимание с психологической точки зрения в рамках науки - герменевтики. Он определял «понимание», как феномен, возникающий в непосредственной связи с процессом общения и составляющий необходимое условие существования и построения текстов 4. Это касается как письменных, так и устных текстов. И это положение особенно важно для нас, поскольку в нашей работе рассматривается обучение аудированию текстов новостных сообщений. Понять - значит обрести знание. Научиться слушать и слышать тексты новостных сообщений - значит понять особенности структуры звучащего новостного текста, приобрести знание о типичных компонентах каждого жанра, о наполнении этих компонентов соответствующей лексикой, грамматикой, фразеологией.

Трудность восприятия речи обусловлена сложностью структуры, многообразием речевых сигналов, особенно, что касается аудирования новостных программ. Этот процесс требует определенной методики обучения ему как самостоятельному виду

3 Атватер И.Я. Я вас слушаю... - С. 41.

4 Брудный А.А. Понимание как философско-психологическая проблема / А.А. Брудный // Вопросы философии. - М., 1975. - № 10. - С. 112.

речевой деятельности.

Прежде всего аудирование теле- и радиосообщений отличается условиями протекания. Данные условия можно разделить на затрудняющие понимание и облегчающие понимание воспринимаемой информации. Принято рассматривать речь диктора как образцово правильную. Поэтому А.С. Зверева делает вывод, что полный стиль произношения дикторов, паузы между сообщениями, которые создают хорошую слуховую обозримость текста, относятся к условиям, облегчающим понимание новостного текста. К условиям, затрудняющим понимание звучащей речи, она относит: отсутствие обратной связи, закрепленность роли «диктор - слушающий», отсутствие зрительной опоры (при аудировании радиопрограмм), своеобразие языка радио-и телепередач 1.

Восприятие правильной дикторской речи также может быть затруднено, по мнению Р.К. Миньяр-Белоручева, ее быстрым темпом, однократностью предъявления информации, наличием шумов, сопровождающих дикторскую речь2.

Еще один исследователь данного вида речевой деятельности, Л.П. Ткаченко, делит трудности аудирования на:

1) связанными со специфическими условиями речевосприятия (однократность предъявления информации, различные голосовые характеристики дикторов, разный темп речи, многообразие ритмико-интонационных оттенков, трудности «Механической речи», транслируемой СМИ);

2) обусловленные языковой формой (трудности фонематические, лексические, грамматические);

3) трудности восприятия содержания, общей идеи, смысла текста3.

Облегчить аудирование информаци-

1 Зверева А.С. Обучение аудированию радиопередач на немецком языке студентов третьего курса языковых факультетов (на материале последних известий радио ГДР): автореф. дис. ... канд. пед. наук: Специальность 732 - методика преподавания немецкого языка / А.С. Зверева. - М., 1968. - С. 5.

2 Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения французскому языку / Р.К. Миньяр-Белоручев. - М.: Просвещение, 1990. - 113 с.

3 Ткаченко Л.П. Обучение аудированию // Методика. Под ред А.А. Леонтьева. - М., 1988. - 114 с.

онных выпусков, в частности, поможет знание их структуры, которая учитывает особенности внимания и памяти. Интересно с этой точки зрения диссертационное исследование А.Р. Артамонова, в котором представлены характеристика и классификация радио выпусков «Всемирных новостей» Всемирной службы ВВС на английском языке. Автор выделяет:

1) вступление продолжительностью 30-35 секунд, содержащее 3-4 сообщения (обычно сенсационные);

2) основную часть продолжительностью 8 минут, включающую 9-11 новостей, некоторые из которых уже прозвучали во вступлении;

3) заключение, повторяющее 3-4 основных новости, длительностью до 40 секунд.

Такая сложная структура программы учитывает особенности человеческой памяти и слухового восприятия. Первая часть программы занимает так называемый «период активизации внимания», возникающий у человека при переключении внимания, чем, собственно, и является начало передачи. В этот достаточно короткий промежуток времени слушателю сообщается основное содержание информационного выпуска. Кроме того, из-за ограниченности кратковременной памяти количество сообщений ограничено: 7+/- 2 сообщения. Такая четкая структура позволяет сообщить важную для запоминания информацию, ограничить ее количество и троекратно ее повторить в течение выпуска .

Чтобы можно было верно судить о событии, необходимо получить информацию о том, что именно произошло, где, когда, по какой причине. Ответы на все вопросы, по возможности, объединяются в одной - двух фразах. Самым важным в каждом отдельном новостном сообщении является первое предложение или «лид» («lead»), в котором содержится основная информация:

President Clinton will host an unpresi-dential private meeting of Asia-Pacific leaders

4 Артамонов А.Р. Лингвистические особенности средств массовой информации на материале радио выпусков Всемирной службы новостей ВВС: автореф. дис. ...к.ф.н.: 13.00.02 / А.Р. Артамонов. -М., 1995. - С. 6-7.

today on a small island near the northwest U.S. city of Seattle.

Варианты комбинирования частей одного лида дают разнообразие инициальных фраз. В зависимости от коммуникативных акцентов части инициальной фразы располагаются по правилу убывающей рематич-ности. Эти последовательности называются «перевернутой пирамидой», основание которой оказывается вверху1. Такая композиционная конструкция, во-первых, легко редактируется, во-вторых, приучает концентрировать и выделять самое важное.

Акцент на «кто» подчеркивает масштаб личности. Его часто применяют в отношении важных людей, хорошо известных широкой аудитории или являющихся центральной фигурой описываемого события:

Israelis Prime Minister Elect Ariel Sharon says he s formed a coalition government of national unity. It s expected to take office on Wednesday. The coalition will control more than 70 seats of the 120 members of Knesset.

Акцент на «что» подчеркивает важность события и концентрирует внимание на результате2:

Sunday's election in Myanmar is poised to institutionalize longstanding persecution of Muslim minorities.

Кроме указанных особенностей, нельзя забывать и о жанровых характеристиках новостных сообщений. Само понятие «жанр» рассматривается в современной лингвистике с разных позиций. Мы рассматриваем его как форму «организации речевого материала, выделяемого в рамках того или иного функционального стиля, вид высказываний, создающихся на основе устойчивых, повторяющихся, т.е. воспроизводимых, моделей и структур в речевых ситуациях, где имеет место хоть сколько-нибудь устойчивые, закрепленные бытом и обстоятельствами формы жизненного об-щения»3.

Новостная информация, если она является жанром, должна представлять собой

1 Шостак М.И. Журналист и его произведение / М.И. Шостак. - М.: Гендальф, 1998. - С. 12-15.

2 Шостак М.И. Журналист... - С. 12.

3 Педагогическое речеведение: Словарь -

справочник / Под ред. Т.А. Ладыженской. - М.:

Флинта - Наука, 1998. - 56-57.

вполне исчислимый набор типичных компонентов содержания.

Что касается самих стратегий аудирования, зарубежные специалисты выделяют три основные стратегии:

1) нисходящие стратегии (top-down strategies) ориентированы на слушателя, на имеющиеся у него фоновые знания, понимание ситуации, контекста, уровень языковых знаний. Имеющийся уровень фоновых знаний активизирует ожидания слушателя и помогает ему интерпретировать услышанное и предполагать, какая информация может последовать. Нисходящие стратегии включают: аудирование для выявления основной идеи текста (listening for the main idea); вероятностное прогнозирование (predicting, drawing inferences); выводы (summarizing);

2) восходящие стратегии (bottom-up strategies) основаны на тексте: на звуках, словах, которые слушатель воспринимает, на грамматике, которая придает высказыванию смысл. Данные стратегии включают: аудирование с целью выявления деталей (listening for specific details); определение происхождения слов (recognizing cognates); выявление структур с разным порядком слов (recognizing word-order patterns);

3) метапознавательные стратегии (metacognitive strategies) помогают слушателям планировать, контролировать и оце-

4

нивать процесс аудирования .

При аудировании новостных программ можно использовать все указанные стратегии.

Мы условно делим новостные сообщения на несколько жанров: «Визиты», «Происшествия и стихийные бедствия», «Конференции», «Переговоры», «Теракты», «Знаменательные даты», «Деятельность главы государства», «Деятельность государственных органов», «Военные действия», «Выборы», «Криминальная хрони-ка»5. Типичные компоненты и инварианты выражения содержания разных жанров но-

4 The National Capital Language Resource Center, Washington, DC. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.nclrc.org/essentials/listening/ strat-listen.htm (дата обращения: 04.11.2015).

5 Nikitina, Y. Genre-sense approach to teaching listening skills of students of faculty of foreign languages / Y.Nikitina // English Language Learning and Teaching: Theory and Practise. Edited by Marina Zhadeyko. London. - 2011. - 78. P. 71-72.

востной информации представлены нами в таблице 1.

Таблица 1 - Типичные компоненты и инварианты выражения содержания разных жанров новостной информации_

Жанры новостной информации Примеры Типичные компоненты Инварианты выражения содержания

Английский вариант Русский вариант

Визиты Britain's Queen Elizabeth and the Duke of Edinburgh arrive in Rome for a state visit. The Queen is expected to have a brief private audience with Pope John Paul 11 at the Vatican on Tuesday. Действующие лица Britain's Queen and the Duke of Edinburgh... Британская королева Елизавета и герцог Эдинбургский

Место прибытия .. .arrive in Rome ... прибыли в Рим.

Сопутствующие сведения .for a state visit. .с государственным визитом.

Действия лиц (с сопутствующими сведениями) The Queen is expected to have a (brief private) audience with Pope John Paul 11. Ожидается, что королева Елизавета получит (короткую неофициальную) аудиенцию у Папы Иоанна Павла Второго.

Место действия .at the Vatican. .в Ватикане.

Время действия .on Tuesday. .во вторник

Конференции A conference on small islands, called Islands of the World 6, is held on the Isle of Skye, Scotland. It will look at issues such as renewable energy, public transport, sustainable tourism, local fisheries and maintaining traditional cultures. Характер конференции A conference on small islands, called Islands of the World 6. Конференция по поводу маленьких островов «Острова Шестого Мира».

Место проведения .is held on the Isle of Skye, Scotland. .пройдет на острове Скай в Шотландии.

Обсуждаемые вопросы (повестка) It will look at issues such as renewable energy, public transport, sustainable tourism, local fisheries and maintaining traditional cultures. Среди вопросов, которые будут рассматриваться: возобновление энергии, общественный транспорт, поддержание туризма и рыбной индустрии, сохранение традиций национальных культур.

Приведенные в таблице 1 примеры компонентами жанра «Визиты» являются: свидетельствуют о том, что типичными действующие лица, место визита и его цель,

а также сопутствующие сведения. Действующими лицами могут быть как частные, так и официальные представители государства, а сопутствующие сведения могут содержать дополнительную информацию.

Для жанра «Конференции» характерны такие типичные компоненты, как: характер конференции, место и время проведения. Среди сопутствующих

ляются дополнительные данные об участниках конференции, повестке дня, стране проведения и т.д.

Все жанры, таким образом, имеют устойчивые наборы составляющих. К ним относятся: типичные компоненты, лексические и грамматические составляющие, представленные на рисунке 1.

сведении выде-_

1 Жанр «Визиты»

3 Типичные компоненты _содержания_

5

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

2 Модели

4 Жанрово-специфические средства _реализации_

а к и с к е

Ч

9

10

11

12

Рисунок 1 - Характеристика конкретных жанров

Все жанры новостной информации изобилуют прецедентными феноменами, реалиями и квазиреалиями, знание которых облегчит восприятие и понимание аудируемого текста.

Разберем только одно новостное сообщение британского агентства Telegraph о деятельности государственных органов (парламента) и технологию работы с ним.

Queen's Speech shows Labour is 'out of courage'

David Cameron, the Conservative leader, has launched a scathing attack on Gordon Brown over the Queen's Speech, which lasted barely seven minutes, saying it proves that Labour has «run out of courage».

На предтекстовом этапе студенты определяют к какому функциональному стилю английского языка и жанру новостной информации относится данный текст, характеризуют типичные компоненты данного жанра, имеющиеся в тексте, прогнозируют до-

полнительную информацию. Далее студентам объясняется положение данных людей в иерархии британского общества и взаимоотношения между ними. В данном сообщении мы обращаем внимание на следующие реалии или прецедентные феномены:

- The Conservative leader - лидер консервативной партии. Консервативная партия - одна из двух ведущих британских политических партий, ведет свою историю с конца 1670-х гг., старейшая из существующих и пользующаяся традиционным авторитетом умеренно-правая политическая организация в мире. Лидер партии - Дэвид Кэмерон (с декабря 2005 г.), до него - Майкл Говард (2003 - 2005), Иэн Дункан Смит (2001 -2003), Уильям Хейг (1997 - 2001), являвшиеся также официальными лидерами оппозиции (последнее правительство консерваторов существовало до мая 1997 года);

- Gordon Brown - Гордон Браун является премьер-министром Великобритании,

лидером правящей лейбористской (рабочей) партии, соперников консерваторов;

- Queen's Speech - королева Великобритании Елизавета II выступает в парламенте с речью, определяя основные направления правительства, (речь для нее обычно пишет премьер-министр).

Зная о непростых взаимоотношениях консерваторов и лейбористов, становится понятным тон сообщения: Дэвид Кэмерон обрушился с критикой на Гордона Брауна по поводу речи Королевы, которая, по его мнению, доказывает, что лейбористам, в частности премьер-министру, не хватает смелости.

3. Complete the sentences:

a. A conservative is someone who ....

b. Productive work is ...

c. We need such a leader who ...

4. Tell what you know about: parliament in Great Britain, Queen Elizabeth II.

5. Make a monologue on the given quotations.

a. "It is dangerous to be right when the government is wrong."( Voltaire, a French philosopher and writer, one of the greatest of all French authors, 1694-1778)

b. "The single most exciting thing you encounter in government is competence, because it's so rare." (Daniel P. Moynihan, an American politician, 1927-2003)

c. "Courage is the discovery that you may not win, and trying when you know you can lose." (Tom Krause, a motivational speaker, teacher and coach, b.1934)

d. "If a man loves the labour of his trade, apart from any question of success or fame, the gods have called him." (Robert Louis Stevenson, a Scottish essayist, poet and author of fiction and travel books, 1850-1894)

e. "Let's trace the birth of an idea. It's born as rampant radicalism, then it becomes progressivism, then liberalism, then it becomes moderated conservative, outmoded, and gone."

Далее на текстовом и послетекстовом этапах предполагается прослушивание и выполнение лексических и речевых упражнений. Вот несколько из них:

1. Decide whether the following sentences true or false.

a. Queen approved the government.

b. Queen's speech lasted less than ten minutes.

c. David Cameron criticized Gordon Brown and his government.

d. Labours are out of courage.

2. Match the term and the definition.

(Adam Clayton Powell)

6. Make dialogues as though you are Mr. David Cameron and Mr. Gordon Brown.

Это лишь один из многочисленных вариантов использования информационных программ на английском языке для формирования аудитивной компетенции студентов языковых вузов, но, на наш взгляд, достаточно эффективный и экономный. Аудирование радио и телевизионных передач, в частности новостные и информационные программы, неоценимый источник сведений о сегодняшнем дне стран изучаемого языка, их политическом, экономическом положении, культурном развитии, социальном строе, что способствует как обогащению языка, так и расширению кругозора студентов. «Систематическое чтение прессы и просмотр информационных и информационно-аналитических телевизионных передач являются одним из главных факторов профессионального обучения студентов»1 различных гуманитарных специальностей: лингвистов, журналистов, социологов, историков.

1 Баканов Р.П. Обучение студентов критическому анализу медиатекстов как социальный заказ в сфере журналистики / Р.П. Баканов // Вестник Волжского университета имени В.Н. Татищева. - Тольятти, 2010. -С. 73.

terms definitions

1 Conservative A a social class comprising those who do manual work for wages

2 Labour B someone who influences and directs people in a way that wins their obedience, confidence, respect, and loyal cooperation in achieving a common objective

3 Queen C someone who wants to preserve something

4 leader D someone who reigns

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Артамонов, А.Р. Лингвистические особенности средств массовой информации на материале радиовыпусков Всемирной службы новостей ВВС: автореф. дис. ...к.ф.н.13.00.02 / А.Р. Артамонов. - М., 1995. - 20 с.

2. Атватер, И.Я. Я вас слушаю: Советы руководителю, как правильно слушать собеседника / И.Я. Атватер. - М.: Экономика, 1988. - 110 с.

3. Баканов, Р.П. Обучение студентов критическому анализу медиатекстов как социальный заказ в сфере журналистики / Р.П. Баканов // Вестник Волжского университета имени В Н. Татищева. - Тольятти, 2010. - С. 72-77.

4. Березенкова, Е.М. Виды аудирования / Е.М. Березенкова // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. Психология и методика обучения устной речи в языковом вузе. Выпуск 142. - М., 1979. - С.12-15.

5. Брудный, А.А. Понимание как философско-психологическая проблема / А.А. Бруд-ный // Вопросы философии. - М., 1975. - № 10. - С. 109-114.

6. Зверева, А.С. Обучение аудированию радиопередач на немецком языке студентов третьего курса языковых факультетов (на материале последних известий радио ГДР): авто-реф дис. ... к.п.н..: 13.00.02 / А.С. Зверева. - М., 1968. - 20 с.

7. Миньяр-Белоручев, Р.К. Методика обучения французскому языку / Р.К. Миньяр-Белоручев. - М.: Просвещение, 1990. - 113 с.

8. Никитина, Ю.А. Речеведческий подход к формированию умений аудирования как средство повышения профессиональной компетенции студентов факультетов иностранных языков: автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.08 / Ю.А. Никитина. - Тольятти, 2002. - 20 с.

9. Педагогическое речеведение: словарь - справочник / под ред. Т.А. Ладыженской. -М.: Флинта - Наука, 1998. - 312 с.

10. Ткаченко, Л.П. Обучение аудированию // Методика; под ред А.А. Леонтьева. - М., 1988. - 114 с.

11. Шостак, М.И. Журналист и его произведение / М.И. Шостак. - М.: Гендальф, 1998. - 96 с.

12. Nikitina, Y. Genre-sense approach to teaching listening skills of students of faculty of foreign languages / Y.Nikitina // English Language Learning and Teaching: Theory and Practise. Edited by Marina Zhadeyko. London. - 2011. - Pp. 65 - 78.

13. The National Capital Language Resource Center, Washington, DC [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.nclrc.org/essentials/listening/stratlisten.htm (дата обращения: 04.11.2015).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.