Научная статья на тему 'Жанрообразующие и семантические параметры экологического твиттинга в английском и русском языках'

Жанрообразующие и семантические параметры экологического твиттинга в английском и русском языках Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
131
30
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭКОЛИНГВИСТИКА / ТВИТТИНГ / ЖАНР / ТЕМАТИЧЕСКАЯ ГРУППА / КОНТЕКСТУАЛЬНЫЙ СИНОНИМИЧЕСКИЙ РЯД / КОНТЕКСТУАЛЬНАЯ СИНОНИМИЧЕСКАЯ ПАРА / ДОМИНАНТА СИНОНИМИЧЕСКОГО РЯДА / ECOLINGUISTICS / TWITTING / GENRE / THEMATIC GROUP / CONTEXTUAL SYNONYMIC SET / CONTEXTUAL SYNONYMIC PAIR / DOMINANT SYNONYM

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Моисеенко Анна Валерьевна, Каверина Дарья Викторовна

В статье анализируются жанровые и семантические характеристики экологического твиттинга в английском и русском языках. Подчеркивается значимость анализа лексических единиц, использующихся для описания зон природной красоты, антропогенных изменений и экологических проблем в виртуальном пространстве. Выявлены основные жанрообразующие черты экологического твиттинга в двух языках: имплицитный характер автора, широкий круг читателей, синхронный и асинхронный хронотоп, связи между твитом и экологическим событием. В семантическом аспекте приводятся примеры тематических групп, отражающих наиболее значимые экологические темы в текстах на двух языках: «Среда обитания» в английском языке и «Природные красоты» в русском языке. Проанализированные контекстуальные синонимические ряды характеризуются небольшим количеством лексических единиц и включением преимущественно литературных лексем. Специфические черты заключаются в наличии особой тематической лексики и большего числа реакций и ответов в экологическом твиттинге русского языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

GENRE FORMING AND SEMANTIC characteristics of the ecological twitTing in the English and Russian Languages

In this article, genre forming and semantic characteristics of ecological twitting in the English and Russian languages are analyzed. The importance of the analysis of the lexemes used for describing natural beauty areas, anthropogenic changes and ecological problems in the virtual space has been emphasized. Special attention is given to the most significant features of the ecological twitting in two languages: implicit author's speech, broad range of readers, synchronous and asynchronous chronotope, connection between tweets and ecological activities. In the semantic aspect, there are some examples of the thematic groups representing the most significant ecological topics in two languages: «Living environment» in the English language and «Areas of natural beauty» in the Russian language. Contextual synonymic sets include a few lexical units and are characterized by the use of literary lexemes. Chief peculiarities consist in particular thematic lexis and more message responses in the Russian ecological twitting.

Текст научной работы на тему «Жанрообразующие и семантические параметры экологического твиттинга в английском и русском языках»

Экология языка и коммуникативная практика. 2018. № 3. С. 1-9

Жанрообразующие и семантические параметры экологического твиттинга

в английском и русском языка А.В. Моисеенко, Д.В. Каверина

УДК 81 '37

DOI 10.17516/2311-3499-023

ЖАНРООБРАЗУЮЩИЕ И СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ ЭКОЛОГИЧЕСКОГО ТВИТТИНГА В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ

А.В. Моисеенко, Д.В. Каверина

В статье анализируются жанровые и семантические характеристики экологического твиттинга в английском и русском языках. Подчеркивается значимость анализа лексических единиц, использующихся для описания зон природной красоты, антропогенных изменений и экологических проблем в виртуальном пространстве. Выявлены основные жанрообразующие черты экологического твиттинга в двух языках: имплицитный характер автора, широкий круг читателей, синхронный и асинхронный хронотоп, связи между твитом и экологическим событием. В семантическом аспекте приводятся примеры тематических групп, отражающих наиболее значимые экологические темы в текстах на двух языках: «Среда обитания» в английском языке и «Природные красоты» в русском языке. Проанализированные контекстуальные синонимические ряды характеризуются небольшим количеством лексических единиц и включением преимущественно литературных лексем. Специфические черты заключаются в наличии особой тематической лексики и большего числа реакций и ответов в экологическом твиттинге русского языка.

Ключевые слова и фразы: эколингвистика; твиттинг; жанр; тематическая группа; контекстуальный синонимический ряд; контекстуальная синонимическая пара; доминанта синонимического ряда.

GENRE FORMING AND SEMANTIC CHARACTERISTICS OF THE ECOLOGICAL TWITTING IN THE ENGLISH AND RUSSIAN LANGUAGES

A.V. Moiseenko, D.V. Kaverina

In this article, genre forming and semantic characteristics of ecological twitting in the English and Russian languages are analyzed. The importance of the analysis of the lexemes used for describing natural beauty areas, anthropogenic changes and ecological problems in the virtual space has been emphasized. Special attention is given to the most significant features of the ecological twitting in two languages: implicit author's speech, broad range of readers, synchronous and asynchronous chronotope, connection between tweets and ecological activities. In the semantic aspect, there are some examples of the thematic groups representing the most significant ecological topics in two languages: «Living environment» in the English language and «Areas of natural beauty» in the Russian language. Contextual synonymic sets include a few lexical units and are characterized by the use of literary lexemes. Chief peculiarities consist in particular thematic lexis and more message responses in the Russian ecological twitting.

Keywords and phrases: ecolinguistics; twitting; genre; thematic group; contextual synonymic set; contextual synonymic pair; dominant synonym.

Эколингвистика - междисциплинарное научное направление, изучающее роль языковых средств в описании явлений окружающей среды и экологических проблем, характеризующееся сегодня расширением своей предметно-объектной области и уточнением методологии проведения исследований [Сковородников 2017: 262]. В этом ключе принципиальным вопросом становится изучение лексики, с помощью которой представляются природные системы, обсуждаются способы решения экологических проблем и выявляются антропогенные факторы среды [Stibbe

1

Экология языка и коммуникативная практика. 2018. № 3. С. 1-9

Жанрообразующие и семантические параметры экологического твиттинга

в английском и русском языка А.В. Моисеенко, Д.В. Каверина

2015: 7]. Выделение и анализ такой лексики может способствовать осознанию стереотипов, определяющих поведение человека и препятствующих формированию экологического сознания. Одним из актуальных источников функционирования такого рода лексем является социальная сеть Твиттер, характеризующаяся накоплением большого объёма информации экологической тематики и активным взаимодействием ее участников [Горошко 2014: 44].

Цель настоящего исследования состоит в выявлении общих и различительных жанрообразующих и семантических особенностей англоязычного и русскоязычного твиттинга экологической тематики. Для реализации цели формулируются следующие задачи: 1) систематизировать основные жанровые характеристики экологического твиттинга; 2) выделить тематические группы в англоязычных и русскоязычных твитах экологической тематики, определить их продуктивность; 3) сформировать контекстуальные синонимические ряды и пары на материале англоязычных и русскоязычных твитов экологической тематики, выявить их структурные модели и определить их продуктивность; 4) описать сходства и различия в семантической и жанрообразующей характеристике экологического твиттинга в английском и русском языках.

Материал исследования насчитывает 945 лексических единиц, собранных методом сплошной выборки из твитов экологической направленности с сайта www.twitter.com [Twitter]: из них 550 англоязычных лексем - из твитов электронных страниц BSG Ecology, Ecological Society, ESA Frontiers, National Parks News; 395 русскоязычных лексем - из твитов электронных страниц Красоты России, Greenpeace Russia, Природа и Молодежь.

В исследовании применяются следующие методы: 1) компонентный анализ для формирования тематических групп и контекстуальных синонимических рядов и пар в англоязычных и русскоязычных твитах экологической направленности; 2) метод анализа словарных дефиниций для выявления характера сниженности лексем в структуре англоязычных и русскоязычных твитов экологической направленности; 3) сопоставительный анализ для выявления сходств и различий в семантической и жанрообразующей характеристике англоязычного и русскоязычного экологического твиттинга; 4) прием количественной обработки данных для определения продуктивности тематических групп.

Перейдем к описанию основных жанрообразующих параметров твиттинга.

Твиттинг - это форма взаимодействия в социальной сети Твиттер, которая представляет собой гипержанр, образовавшийся на стыке социальных медиа и характеризующийся ситуативностью, лаконичностью, диалогичностью, интерактивностью, адресностью и гибридностью (по [Кобрин 2016: 110-111]).

Гипержанр твиттинга определяется такими параметрами, как цель, автор, адресат, хронотоп, образ будущего и прошлого и диктум. Отметим, что автор твитов может быть и имплицитным, и эксплицитным. В роли адресата выступают все заинтересованные данной тематикой участники электронной коммуникации [Горошко, Полякова 2014: 96-98]. Хронотоп носит синхронный и асинхронный характер, поскольку пользователи могут обмениваться сообщениями в реальном времени и с отсроченной перспективой [Бахтин 1975: 234]. Образ прошлого как таковой в твиттере не регламентирован, поскольку на появление твита может повлиять и речевое, и социальное событие. Аспект будущности предполагает появление реакций читателей, увеличение их активности в сети, что проявляется в ответных репликах и ретвитах. Диктум, или событийное содержание, представляет собой связь между твитами и событиями, происходящими в реальной окружающей среде [Копцева 2016: 150].

В аспекте указанных выше жанрообразующих параметров выделим основные характеристики экологического твиттинга в английском и русском языках.

Цели русскоязычного и англоязычного экологического твиттинга совпадают и состоят в передаче информации и реализации общения между автором страницы и другими пользователями в рамках экологической темы. Однако в русскоязычном экологическом твиттинге обнаруживается

Экология языка и коммуникативная практика. 2018. № 3. С. 1-9

Жанрообразующие и семантические параметры экологического твиттинга

в английском и русском языка А.В. Моисеенко, Д.В. Каверина

больше ответных реплик, чем в англоязычном. Во-первых, возможно, такая активность вызвана более высокой степенью актуальности экологических проблем для городов нашей страны; во-вторых, некоторое влияние мог оказать и тот факт, что 2017 год был объявлен в России годом экологии, что определенным образом стимулировало граждан активнее участвовать в экологических акциях. Автор твитов экологической тематики имплицитен, поскольку твиты в рамках этой темы публикуются, как правило, от имени экологических твиттер-сообществ. Адресатом выступают все пользователи, посетившие экологические страницы, которые не скрыты настройками приватности. Образ будущего проявляется в описании предстоящей экологической акции или события, а образ прошлого представлен кратким описанием состоявшегося экологического мероприятия. Диктум в англоязычном и русскоязычном твиттинге определяется наличием связи между сообщениями экологического характера и событиями реальной жизни, что находит свое отражение в кратком отчете о проведенном экологическом мероприятии и указании на дату, время и место акции. В анализируемых англоязычных и русскоязычных твитах наблюдается синхронный и асинхронный типы хронотопа: в первом случае реакции пользователей поступают сразу после публикации первоначального твита; во втором случае - это отсроченные реакции, которые появляются через два дня и более.

Лексическая репрезентация экологических событий характеризуется использованием тематической и синонимической лексики. Так, тематическая группа представляет собой объединение единиц разных частей речи на основе их тематической общности [Жеребило 2010: 400].

На материале англоязычных твитов экологической тематики сформировано 12 тематических групп: далее приводится наименование группы, указывается продуктивность, перечисляются примеры.

«Среда обитания» (22%): nature reserve, park, nature park, breathing space, recreation area, ecosphere, key region, protected area, ecosystem, diversity, biodiversity, fertility, biomass, abundance, naturalization, accumulation, development, source, gene-pool, hybrid, nurturing, growing, biomarker, carbon offset, ecological survey, influence, restoring, adaptation, perception, fossorial reclamation, habitat, to clean up, to repair, to restore, to store up, to assist, to accomplish, to venture, to explore, to discover, to fit into, to encounter, to incubate, to observe, to landscape, to recycle, to fuel, to leak, agricultural, domestic, ecofriendly, healthy, bio-based, slow biodegradable.

«Природные красоты» (17%): sunflower, starlit, dust, wintertime, glacier, petroglyph, glimpse, tint, galore, cave, afterglow, snug, moody, chilly, cold, snowy, wintery, glorious, brilliant, great, unique, remarkable, excellent, golden, spectacular, starry, mystical, magic, autumnal, shining, bright, offbeat.

«Растительность» (15%): mangrove, pomegranate, moss, lichen, heather, pine, sequoia, plant, tree, tallgrass, grass, garden, kernel, almond, meadow, field, aspen, lush, planting, wildflower, sagebrush, shrub, vegetation.

«Вода» (9%): rain shower, hail sleet, waterfall, creek, reservoir, oasis, basin, waterland, mudflat, marine preserve, wetland, algae, lake, barrier reef, rain, watershed, ditch, gulf, stream, storm water, meandering stream, freshwater, watery, off-shore, aquatic, tidal, wet, watering.

«Антропогенное воздействие на окружающую среду» (8%): anti-integration, mishap, oil, pesticides, emission, deficit, trash, burning, fire, wildfire, impact, extinction, pollution, relocation, bacteria, to eliminate, to limit, to mess up, to stretch, to harm, to dismantle, to damage, to migrate, to laminate, degradation, to reduce, to worsen, viral, abnormal, dead, messy, dry, toxic, inefficient.

«Животные» (8%): marmot, herd, coney, bighorn, preying, confinement, predator, buffalo, bison, exmoor horn, sheep, chap, salamander, elk, critter, lemur, mammal, polar bear, pangolin, squirrel, lizard, subspecies, mountain hemlock, to down, to tuck, to check put, smooth-coated, furry, creeping, foxy.

«Путешествия» (4%): visitation, hiker, hike, tour, side trip, journey, adventure, jumping underway, horseback riding, destination, canoe, kayak, to boat, to travel, to visit, to go to, to go for a stroll.

Экология языка и коммуникативная практика. 2018. № 3. С. 1-9

Жанрообразующие и семантические параметры экологического твиттинга

в английском и русском языка А.В. Моисеенко, Д.В. Каверина

«Ландшафт» (4%): coastal cliff, prairie, landmass, volcano, canyon, peak, rock formation, mountain, coastline, landscape, plain, savanna, acid soil, mountainous area.

«Экологические специальности и направления» (4%): naturalist, environmental activist, ornithologist, scientist, anthropologist, green, soil ecology, geoengineering, biology, phenology, biogeochemistry, botany, ranger, caretaker, volunteer, superintendent, conservationist, marine ecologist.

«Водные обитатели» (3%): mudskipper, otter, pupfish, hermit crab, jellyfish, coral reef fish, crayfish, oyster, shellfish, trout, crustacean, fishing.

«Птицы» (3%): bird table, plumage, gorse, birdie, sage grouse, swallow, osprey, crow, pip, magpie, tailorbird, to beak, migratory.

«Насекомые» (3%): weaver ant, antnest, butterfly, grasshopper, mantise, ladybug, centipede, bug, millipede, longhorn, rhinoceros beetle, sinodendron cylindricum, emperor moth.

На материале русскоязычных твитов экологической тематики сформировано 9 тематических групп, продуктивность которых ранжируется от наиболее продуктивной группы к наименее продуктивной.

«Природные красоты» (27%): заповедник, тайга, парк, заказник, сад, поле, туман, рассвет, свет, утро, зима, палитра, стужа, краски, закат, солнце, цвет, тропка, лесопарк, ночь, тишина, картина, вечер, пейзаж, усадьба, сказка, долина, радуга, редкий, ботанический, красивый, чистый, шикарный, зелёный, уникальный, снежный, золотой, осенний, летний, яркий, рассветный, огненный, златой, серебряный, любимый, прекрасный, звенящий, царский, утренний, неповторимый, потухший, славный, невозможный, светлый, упоительный.

«Забота об окружающей среде» (16%): гринпис, норма, экомониторинг, кампания, петиция, акция, ликвидация, митинг, безопасность, экотранспорт, экологичный транспорт, протест, заявление, наблюдение, служба, красная книга, мусоросжигание, утилизация мусора, поддержка, программа, запрет, экобумага, оспаривание, переработка, осознанный, полезный, удобный, экологичный, регулярный, одноразовый, альтернативный, природоохранный, правильный, эко-френдли, спасать, использовать, перерабатывать, развивать, восстанавливать, сохранять.

«Антропогенное воздействие на окружающую среду» (13%): пожар, свалка, превышение, угроза, поджог, вырубка, загрязнение, потребление, выброс, фталат, стронций, авария, катастрофа, нефть, сероводород, отходы, испытание, бомба, последствие, оружие, отстрел, нарушение, охота, стресс, снижение, нефтепровод, запах, нефтяной, ядерный, повышенный, химический, радиоактивный, выхлопной, крупный, многочисленный, угольный, иссякать, уменьшать, страдать, отравлять, убивать, уничтожать.

«Созданное человеком» (10%): монстр, город, транспорт, пластик, бутылка, предприятие, АЭС, промышленность, автомобиль, автоиндустрия, газопровод, газовая труба, бумага, макулатура, пластиковый, атомный.

«Ландшафт» (9%): гора, ущелье, перешеек, хребет, простор, остров, скала, каньон, окрестности, горка, часть, разрез, пространство, область, степень, состав, мостик, раздолье, горный, нижний, тонкий, южный, северный, природный, западный.

«Фауна и её жизнедеятельность» (9%): бобёр, зверь, краснокнижное животное, баран, добыча, погибший, жертва, мохноногий сыч, мишка, лис, снегирь, медвежонок, сохатый, старый, сильный, мирный, независимый, упитанный, крякать, ходить, проходить, тянуть, смотреть, притихнуть.

«Человек» (7%): местный житель, активист, коллега, эколог, атомщик, волонтёр, сотрудник, желающий, экоактивист, пожарный, деятельность, добровольный, огнеборец, эксперт, человек, гражданин, волонтёрский.

«Водное пространство» (5%): водоём, океан, разлив, река, берег, озеро, бухта, залив, речка, море, ключ, морской.

«Климат» (4%): воздух, глобальное потепление, тёплый, лёгкий.

Экология языка и коммуникативная практика. 2G1S. № 3. С. 1-9

Жанрообразующие и семантические параметры экологического твиттинга

в английском и русском языка А.В. Моисеенко, Д.В. Каверина

Перейдем к описанию контекстуальных синонимических рядов и пар (при широком понимании синонимии), сформированных на материале твитов экологической тематики. Контекстуальный синонимический ряд - совокупность синонимов, частично нейтрализующих свои семантические различия в контексте и объединяющихся вокруг какой-либо микротемы. Такие последовательности могут иметь иерархическую структуру, т.е. включать страты стандартной лексики (литературные синонимы, литературные коллоквиализмы) и субстандартной (низкие коллоквиализмы, общие сленгизмы, арготизмы) [Моисеенко 2015: 117]. Из вышеуказанного определения следует, что контекстуальная синонимическая пара представляет собой бинарную синонимическую последовательность, в составе которой первая единица выполняет роль опорной или доминантной. Доминантой синонимического ряда или пары, в свою очередь, является лексическая единица, основные характеристики которой -широкая сочетаемость и отсутствие дополнительных коннотативных компонентов эмоционально-оценочного характера в структуре значения. В описании синонимической пары предлагается использовать термины «маркированный компонент» и «немаркированный компонент»; немаркированный элемент оппозиции в данном случае представляет синонимическую единицу с наиболее обобщенным значением [Денисов 2013: 170].

Синонимы внутри ряда и пары, выстраиваясь определенным образом, в структурном плане представляют следующие модели [Моисеенко 2015: 42]: 1) Модель 1 - все синонимические единицы являются литературными лексемами; 2) Модель 2 - ядро включает литературные лексемы, на периферию отходят литературные коллоквиализмы; 3) Модель 3 - ядро составляют литературные лексические единицы, периферию - субстандартные лексемы.

В рамках перечисленных выше тематических групп формируются англоязычные и русскоязычные контекстуальные ряды и пары, организованные по двум структурным моделям: Моделью 1 с включением только литературных лексем и Моделью 2 с включением литературных и коллоквиальных лексем. Приведем несколько примеров.

Модель 1. Англоязычные контекстуальные синонимические ряды: habitat (среда обитания) - ecosystem, ecosphere; œnservationist (защитник окружающей среды) - ranger, caretaker, superintendent, volunteer; park (парк) - nature park, nature reserve, reservation, breathing space; rural (деревенский) - peaceful, tranquil, rustic; diversity (разнообразие) - biodiversity, biomass; fire (пожар) - burning, wildfire. Англоязычные контекстуальные синонимические пары: crisp (свежий) - refreshing; to repair (восстанавливать) - to restore; magic (магический) - mystical; to flow (течь) - to gush; to remove (избавляться от чего-либо) - to eliminate; bright (яркий) - shining; mountain (гора) - peak.

Модель 2. Англоязычный контекстуальный синонимический ряд с доминантой scientist

(учёный). Литературные синонимы: naturalist, environmental activist. Коллоквиальный синоним: green. Англоязычная контекстуальная синонимическая пара с доминантой unique (уникальный). Коллоквиальный синоним: оffbeat. В указанных случаях доминантой ряда является литературный синоним, а периферийное положение занимает коллоквиальная единица, характеризующаяся дополнительными эмоционально-оценочными компонентами.

Приведем примеры синонимических рядов и пар, сформированных в русскоязычных твитах.

Модель 1. Русскоязычные контекстуальные синонимические ряды: хребет - перешеек, мостик; ликвидация (мусора) - утилизация мусора, мусоросжигание; загрязнение - свалка, отходы; выхлопной - химический, нефтяной; парк - лесопарк, заповедник; активист -экоактивист, волонтёр. Русскоязычные контекстуальные синонимические пары: ущелье -разрез; экологичный транспорт - экотранспорт; простор - раздолье; организация -предприятие; экомониторинг - наблюдение; неповторимый - уникальный.

Модель 2. Русскоязычный контекстуальный синонимический ряд с доминантой вымирающий. Литературные лексемы: редкий. Коллоквиальный синоним: краснокнижный.

Экология языка и коммуникативная практика. 2018. № 3. С. 1-9

Жанрообразующие и семантические параметры экологического твиттинга

в английском и русском языка А.В. Моисеенко, Д.В. Каверина

Русскоязычная контекстуальная синонимическая пара с доминантой медведь.

Коллоквиальный синоним: мишка.

Так, в области тематической лексики определены такие общие группы, как «Природные красоты», «Антропогенное воздействие на окружающую среду», «Вода / водное пространство», «Ландшафт», «Животные / фауна и её жизнедеятельность»; выявлены лексемы, которые сопоставимы по своим значениям внутри общих англоязычных и русскоязычных групп, следовательно, между указанными группами английского и русского языков наблюдаются отношения пересечения: «Природные красоты» (подсолнух / sunflower, редкий / exotic, красивый / beautiful, осенний / autumnal, яркий / bright, неповторимый / unique, золотой / golden, любимый / beloved, прекрасный / wonderful, brilliant, зима / wintertime); «Антропогенное воздействие на окружающую среду» (пожар /fire, wildfire, загрязнение /pollution, выброс / emission, нефть / oil, снижение /decline, уменьшать / to reduce); «Вода / водное пространство» (водоём /reservoir, озеро / lake, дождь / rain); «Ландшафт» (гора / mountain, каньон / canyon); «Животные/фауна и её жизнедеятельность» (сохатый / elk). В двух языках определены контекстуальные синонимические ряды со схожими доминантами (место обитания / habitat, pollution, парк /park); доминирующими отношениями внутри синонимических рядов являются родо-видовые отношения: otter - puppy, population - local people, лес - тайга.

В перечне общих тематических групп следует обратить внимание на большее число групп, характеризующих природные явления, и меньшее число групп, указывающих на экологические проблемы, что, возможно, объясняется стремлением авторов твитов экологической тематики смягчить описание экологической проблемы и сфокусироваться на природных красотах и позитивных изменениях. Данное предположение подтверждается количественным превалированием тематических групп первого типа и использованием в таких твитах имен прилагательных с положительной эмоциональной и оценочной коннотацией. Очевидно, что общие лексемы являются ключевыми словами изучаемых твитов в двух языках и охватывают, с одной стороны, наименования растений, животных, водоемов; а с другой стороны, наименования, указывающие на природные бедствия, проблемы загрязнения окружающей среды и желаемый результат организуемых природозащитных кампаний - добиться снижения вредных выбросов в окружающую среду. Преобладание в твитах экологической тематики родо-видовой синонимии, по всей видимости, свидетельствует о выполнении синонимами традиционной для них функции уточнения и детализации с целью отображения разнообразных черт и свойств природных и экологических явлений.

Различительными чертами русскоязычного и англоязычного экологического твиттинга в семантическом плане является наличие специфических для каждого языка тематических групп: «Среда обитания», «Растительность», «Путешествия», «Экологические специальности и науки», «Птицы» и «Насекомые» в английском языке; «Забота об окружающей среде», «Созданное человеком», «Человек», «Климат» в русском языке. Здесь обращает на себя внимание антропогенная направленность русскоязычных твитов, что находит свое отражение в названиях приведенных выше тематических групп. В англоязычном экологическом твиттинге выявлен 31 синонимический ряд, насчитывающий от 3 до 12 единиц, в русском - 17 рядов, включающих 3-4 лексемы. Количество синонимических пар в сопоставляемых языках различается незначительно: на материале англоязычных экологических твитов формируется 26 контекстуальных синонимических пар, на материале русскоязычных - 22 контекстуальные синонимические пары. В семантическом плане большее разнообразие наблюдается в твитах английского языка, о чем говорит число контекстуальных синонимических рядов и пар (31 и 26 соответственно), также более разнообразный количественный состав (от 3 до 12 лексем), тогда как диапазон русскоязычных синонимических рядов существенно меньше. В составе синонимических рядов и пар преобладают последовательности с включением имен существительных, что объясняется наличием ограничения по числу знаков в составе твита.

Экология языка и коммуникативная практика. 2018. № 3. С. 1-9

Жанрообразующие и семантические параметры экологического твиттинга

в английском и русском языка А.В. Моисеенко, Д.В. Каверина

Итак, страницы экологического твиттинга в английском и русском языках определяются следующими общими параметрами функционирования: имплицитность авторства, широкий круг читателей, наличие мгновенных и отсроченных реакций на твит, связи между виртуальным текстовым сообщением и реальным событием в аспектах прошлого и будущего. Специфическая особенность русскоязычного твиттинга заключается в более активном обсуждении твитов экологической тематики. В лексическом плане следует отметить достаточно широкий спектр тем в обоих языках: описание красивых парков, флоры и фауны, экологических проблем. В целом, наличие необъемных синонимических рядов и пар свидетельствует о достаточно однородной подаче материалов; в состав как тематических групп, так и синонимических рядов в двух языках входят литературные лексемы и литературные коллоквиализмы.

Выделенные жанрообразующие параметры твита экологической тематики и анализ тематической и синонимической лексики в их составе отчасти подтверждают некоторые положения, высказываемые в настоящее время в философской экологии [Попкова 2010: 304]: человек, являясь создателем цивилизации, описывает явления окружающей его действительности и фиксирует результаты антропогенного воздействия в письменной форме; имплицитность авторства и принадлежность твитов к экологическим сообществам говорит о стремлении участников к объединению посредством общей деятельности экологической направленности; наконец, с помощью твитов происходит накопление и распространение информации экологического характера, что может служить важным фактором построения разумной модели взаимодействия человека и окружающей среды.

Литература

Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе: Очерки по исторической поэтике // Вопросы литературы и эстетики. М.: Художественная литература, 1975. С. 234-407.

Горошко Е.И. Современная Интернет-коммуникация: структура и основные параметры // Интернет-коммуникация как новая речевая формация: кол. монография / науч. ред. Т.Н. Колокольцева, О.В. Лутовинова. М.: Флинта: Наука, 2014. С. 9-52.

Горошко Е.И., Полякова Т.Л. Политический твиттинг как новый жанр интернет-коммуникации // Вопросы психолингвистики. 2014. №1(19). С. 92-103.

Горошко Е.И., Полякова Т.Л. Лингвистические особенности англоязычного твиттера // Ученые записки Таврического национального университета им. В.И. Вернадского. Серия «Филология. Социальные коммуникации». 2011. Т. 24 (63). № 2. Часть I. С. 53-58.

Денисов Ю.Н. О некоторых подходах к проблеме выделения доминанты синонимического ряда // Вестник ТГУ. 2013. № 2 (118). С. 169-174.

Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов. Назрань: «Пилигрим», 2010. 486 с.

Кобрин Н.В. Твиттинг - новый социокоммуникативный жанр интернет-коммуникации // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 9 (63). Ч. 3. С. 109-111.

Копцева В.А. Жанр твиттинга в политическом дискурсе Г.А. Зюганова // Сибирский филологический журнал. 2016. №1. С. 144-154.

Моисеенко А.В. Субстандартная синонимия: лингвоэкологический аспект исследования: Монография. Череповец: ЧГУ, 2015. 191 с.

Попкова Н.В. Философская экология. М.: Книжный дом «Либроком», 2010. 352 с.

Экология русского языка. Словарь лингвоэкологических терминов / авт.-сост. д. филол. н., проф. А.П. Сковородников. М.: ФЛИНТА: Наука, 2017. 384 с.

Stibbe A. Ecolinguistics: Language, Ecology and the Stories We Live By. London and New York: Routledge, 2015. 210 p.

Twitter [Электронный ресурс]. URL: https://twitter.com/twitter (дата обращения: 30.05.2018).

Экология языка и коммуникативная практика. 2018. № 3. С. 1-9

Жанрообразующие и семантические параметры экологического твиттинга

в английском и русском языка А.В. Моисеенко, Д.В. Каверина

References

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Bahtin M.M. Formy vremeni i hronotopa v romane: Ocherki po istoricheskoj poehtike [Forms of time and chronotope in the novel: Essays on the historical poetics]. Voprosy literatury i ehstetiki [Studies in Literature and Aesthetics]. Moscow, Hudozhestvennaya literature Publ., 1975, pp. 234-407.

Goroshko E.I. Sovremennaya Internet-kommunikaciya: struktura i osnovnye parametry [Modern Internet-communication: structure and the main characteristics]. Internet-kommunikaciya kak novaya rechevaya formaciya: koll. monografiya [Internet communication as a new speech formation] / nauch. red. T.N. Kolokol'ceva, O.V. Lutovinova. Moscow, Flinta : Nauka Publ., 2014, pp. 9-52.

Goroshko E.I., Polyakova T.L. Politicheskij tvtting kak novyj zhanr internet-kommunikacii [Political twitting as a new digital genre]. Voprosy psiholingvistiki [Journal of Psycholinguistics], 2014, no 1(19), pp. 92-103.

Goroshko E.I., Polyakova T.L. Lingvisticheskie osobennosti angloyazychnogo tvittera [Linguistic characteristics of English-speaking Twitter]. Uchenye zapiski Tavricheskogo nacional'nogo Universiteta im. V.I. Vernadskogo. Seriya «Filologiya. Social'nye kommunikacii» [The Scientific Notes of Tavricheskij National University named after V.I. Vernadskij], 2011, vol. 24 (63), no 2, part 1, pp.53-58.

Denisov YU.N. O nekotoryh podhodah k probleme vydeleniya dominanty sinonimicheskogo ryada [On some approaches to the problem of dominant part representation in the synonymic set]. Vestnik TGU [Tambov University Review], 2013, no 2 (118), pp. 169-174.

Zherebilo T.V. Slovar' lingvisticheskih terminov [Dictionary of linguistic terms]. Nazran', «Piligrim» Publ., 2010. 486 p.

Kobrin N.V. Tvitting - novyj sociokommunikativnyj zhanr internet-kommunikacii [Twitting - new socio-communicative genre of Internet communication]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki [Philological Sciences. Issues of Theory and Practice], 2016, no 9 (63), part 3, pp. 109-111.

Kopceva V.A. ZHanr tvittinga v politicheskom diskurse G.A. Zyuganova [Twitting genre in Gennady Zyuganov's political discourse]. Sibirskij filologicheskij zhurnal [Siberian Philological Journal], 2016, no 1, pp. 144-154.

Moiseenko A.V. Substandartnaya sinonimiya: lingvoehkologicheskij aspekt issledovaniya [Substandard synonymy: linguoecological aspect of the research]. Monografiya. CHerepovec: CHGU Publ., 2015. 191 p.

Popkova N.V. Filosofskaya ehkologiya [Philosophical issues in Ecology]. Moscow: Knizhnyj dom «Librokom» Publ., 2010. 352 p.

Ehkologiya russkogo yazyka. Slovar' lingvoehkologicheskih terminov [Ecology of the Russian language. Dictionary of the linguoecological terms] / avt.-sost. d. filol. n., prof. A.P. Skovorodnikov. Moscow: FLINTA : Nauka Publ., 2017. 384 p.

Stibbe A. Ecolinguistics: Language, Ecology and the Stories We Live By. London and New York: Routledge, 2015. 210 p.

Twitter. Available at: https://twitter.com/twitter [accessed 30.05.2018].

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ:

Моисеенко Анна Валерьевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры германской

филологии и межкультурной коммуникации

Череповецкий государственный университет

Россия, Череповец, 162600, ул. Луначарского 5

E-mail: anna. moiseenko@mail. ru

Каверина Дарья Викторовна, магистрант, программа обучения - Филология. Общее языкознание, социолингвистика и психолингвистика Череповецкий государственный университет

Экология языка и коммуникативная практика. 2018. № 3. С. 1-9

Жанрообразующие и семантические параметры экологического твиттинга

в английском и русском языка А.В. Моисеенко, Д.В. Каверина

Россия, Череповец, 162600, ул. Луначарского 5 E-mail: 79633561557@yandex.ru

ABOUT THE AUTHORS:

Moiseenko Anna Valerievna, Candidate of Philological Sciences, Associate Professor of the Department of the Germanic Philology and Intercultural Communication

Cherepovets State University

5, Lunacharsky str., Cherepovets 162600 Russia

E-mail: anna.moiseenko@mail.ru

Kaverina Daria Viktorovna, master student, educational programme - Philology. General linguistics,

sociolinguistics and psycholinguistics

Cherepovets State University

5, Lunacharsky str., Cherepovets 162600 Russia

E-mail: 79633561557@yandex.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.