Научная статья на тему 'Жанр "письмо к издателю " как форма журналистской саморефлексии в 1800-1810-х гг. (на материале "Вестника Европы")'

Жанр "письмо к издателю " как форма журналистской саморефлексии в 1800-1810-х гг. (на материале "Вестника Европы") Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
647
106
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕДИАКРИТИКА / MEDIA CRITICISM / ЖУРНАЛИСТСКАЯ КРИТИКА / JOURNALISTIC CRITICISM / "ВЕСТНИК ЕВРОПЫ" / ПИСЬМО К ИЗДАТЕЛЮ / LETTER TO THE PUBLISHER / ПРОГРАММНАЯ СТАТЬЯ / PROGRAM ARTICLE / VESTNIK EVROPY (HERALD OF EUROPE)

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Артеменко Светлана Витальевна

Статья обращена к истокам отечественной журналистской критики размышлениям Н. М. Карамзина, В. А. Жуковского и других редакторов «Вестника Европы» об издаваемом журнале, о понимании миссии общественно-политического издания. Рассматриваются особенности жанра «письмо к издателю» как характерной для начала XIX в. формы медиакритической рефлексии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Genre ‘Letter to the Publisher’ As a Form of Journalistic Self-reflection in 1800-1810s (Based on Vestnik Evropy ‘Herald of Europe’)

The article focuses on the origins of national journalistic criticism the reflections of N. M. Karamzin, V. A. Zhukovsky and other editors of Vestnik Evropy (Herald of Europe) on the journal, on the mission of a socio-political publication. The features of the genre ‘letter to the publisher’ are considered as characteristic of the early XIXth century form of media-critical reflection.

Текст научной работы на тему «Жанр "письмо к издателю " как форма журналистской саморефлексии в 1800-1810-х гг. (на материале "Вестника Европы")»

С. В. Артеменко. Жанр «письмо к издателю» как форма журналистской саморефлексии

ЖУРНАЛИСТИКА

УДК 070(470)*821.161.1.09-95

ЖАНР «ПИСЬМО К ИЗДАТЕЛЮ» КАК ФОРМА ЖУРНАЛИСТСКОЙ САМОРЕФЛЕКСИИ В 1800-1810-х гг. (на материале «Вестника Европы»)

С. В. Артеменко

Артеменко Светлана Витальевна, старший преподаватель кафедры общего литературоведения и журналистики, Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского, rupinas@yandex.ru

Статья обращена к истокам отечественной журналистской критики - размышлениям Н. М. Карамзина, В. А. Жуковского и других редакторов «Вестника Европы» об издаваемом журнале, о понимании миссии общественно-политического издания. Рассматриваются особенности жанра «письмо к издателю» как характерной для начала XIX в. формы медиакрити-ческой рефлексии.

Ключевые слова: медиакритика, журналистская критика, «Вестник Европы», письмо к издателю, программная статья.

The Genre 'Letter to the Publisher' As a Form of Journalistic Self-reflection in 1800-1810s (Based on Vestnik Evropy 'Herald of Europe')

S. V. Artemenko

Svetlana V. Artemenko, ORCID 0000-0001-8163-9436, Saratov State University, 83, Astrakhanskaya Str., Saratov, 410012, Russia, rupinas@yandex.ru

The article focuses on the origins of national journalistic criticism - the reflections of N. M. Karamzin, V. A. Zhukovsky and other editors of Vestnik Evropy (Herald of Europe) on the journal, on the mission of a socio-political publication. The features of the genre 'letter to the publisher' are considered as characteristic of the early XIXth century form of media-critical reflection. Key words: media criticism, journalistic criticism, Vestnik Evropy (Herald of Europe), letter to the publisher, program article.

DOI: 10.18500/1817-7115-2018-18-2-215-218

История журналистской критики - еще не освоенная медиаиссле-дователями область науки. Но исследовательский интерес к оценкам и осмыслению журналистского наследия разных эпох подтверждает необходимость развития специальной научной отрасли, сосредоточенной «на изучении эволюции (в том числе жанровой эволюции) профессиональных истолкований "готовой" журналистской продукции; на рефлексии самих журналистов и литераторов по поводу текстов, создаваемых ими и их коллегами по цеху; на интерпретациях журналистских произведений компетентными потребителями СМИ»1.

Медиакритика XIX в. зарождается как саморефлексия, и первые отчетливые ее проявления можно заметить в таких жанрах, как объявление о выходе нового издания (или о продолжении издания на следующий год) и редакторская статья, которая обычно размещалась в первом выпуске нового журнала.

Эти жанры можно отнести к медиакритике, поскольку в них редакторы-журналисты излагают свое понимание того, для чего и для кого будет издаваться их журнал, каковы его установки и ценности. В отличие от современных медиакритических текстов, которые имеют двойную аудиторную направленность (читатели-зрители - с одной стороны, и журналисты, редакторы, авторы, продюсеры продуктов

© Артеменко С. В, 2018

журналистской деятельности - с другой), эти жанры имеют своей целью диалог с потенциальным читателем, желание найти с ним общий язык, предварительно объяснив, чего ему стоит ждать от нового издания.

В «Вестнике Европы» с 1802 по 1830 г. было опубликовано четыре подобных материала. Три из них (1802, 1805, 1808) оформлены в жанре «письмо к издателю» (под таким названием они и помещены в журнале), и только последний (1814) имеет форму прямого обращения к читателям и называется «К читателям „Вестника" от издателя».

Начиная с Н. М. Карамзина, практически все издатели журнала, занимая место редактора, считали необходимым изложить свою редакторскую стратегию, свое понимание миссии журнала.

16 ноября 1801 г. в № 92 «Московских ведомостей» Н. М. Карамзиным было напечатано объявление о новом издании: «С будущего января, 1802 года намерен я издавать журнал под именем "Вестника Европы", который будет извлечением из двенадцати лучших английских, французских и немецких журналов. Литература и политика составят две главные части его. <.. .> Для нашей словесности и критики назначается особливая статья».

А в первом номере «Вестника Европы» можно было прочитать «Письмо к издателю», написанное самим Карамзиным, но представляющее собой как бы реакцию просвещенного читателя на это объявление:

«Искренно скажу тебе, что я обрадовался намерению твоему издавать журнал для России в такое время, когда сердца наши, под кротким и благодетельным правлением юного монарха, покойны и веселы; когда вся Европа, наскучив беспорядками и кровопролитием, заключает мир <...>; когда науки и художества в быстрых успехах своих обещают себе еще более успехов; когда таланты в свободной тишине и на досуге могут заниматься всеми полезными и милыми для души предметами; когда литература <.. > более нежели когда-нибудь должна иметь влияние на нравы и счастие»2, - так начинается это письмо, и дальше идут рассуждения о своевременности этого издания, о том, что российская публика готова к восприятию красивого, полезного и увлекательного содержания литературно-политического журнала.

«Сколько раз, читая любопытные европейские журналы, в которых теперь, так сказать, все лучшие авторские умы на сцене, желал я внутренно, чтобы какой-нибудь русский писатель вздумал и мог выбирать приятнейшее из сих иностранных цветников и пересаживать на землю отечественную!

Ты как будто бы угадал мое желание и как будто бы нарочно для меня взялся исполнить его. Следственно, я должен быть благодарен и не могу уже с циническою грубостию спросить: „Господин журналист! Можешь ли ты удовлетворить

всем требованиям вкуса?". Но между тем благодарность не мешает мне подать тебе дружеский совет в рассуждении обещаемой тобою критики»3.

Карамзин под маской обращенного к нему читателя обосновывает свое негативное отношение к критике, выражая сомнения в том, что критика может научить писать, и считая, что гораздо лучше действуют образцы и примеры.

Насчет политической составляющей журнала в «Письме» тоже содержится предостережение журналисту: «Народ бежит слушать его, когда он, сидя на своем трезубце, описывает раздоры властей, движение войска, громы сражений и стон миллионов; но когда громы умолкнут, все помирятся и все затихнет; тогда народ, сказав: "Finita e la commedia!", идет домой, и журналист остается один с листами своими!»4. Здесь впервые Карамзин-издатель с долей сожаления говорит о прямой зависимости журналиста и его успеха у публики от сенсаций и тревог сегодняшнего дня.

Выбранный для общения с читателем жанр «письмо к издателю» формально воплощает в себе свойственную более поздней медиакритике двунаправленность, издатели начала XIX в., видимо, интуитивно понимают, что характеристика и оценка издания органичнее и объективнее будет выглядеть и восприниматься, если она будет исходить не от его авторов-создателей, а от людей сторонних, но просвещенных и опытных.

Завершая первый год на поприще издателя «Вестника Европы» и намереваясь продолжать издание и в 1803 г., Карамзин напечатал статью «К читателям Вестника», в которой развил некоторые тезисы этого письма и первоначального объявления об издании журнала; он высказал в ней свое желание, чтобы русские сочинения в стихах и прозе, помещаемые в «Вестнике», могли бы без стыда для нашей литературы мешаться с произведениями иностранных авторов. «Мы не аристократы в литературе, смотрим не на имена, а на произведения, и сердечно рады способствовать известности молодых авторов. <.. .> Что принадлежит до критики русских книг, то мы не считаем ее истинною потребностью нашей литературы <...>. В авторстве полезнее быть судимым, чем судить. Хорошая критика - есть роскошь литературы; она рождается от великого богатства, а мы еще не Крезы». Статья оканчивается так: «Наконец скажем, что мы издаем журнал для всей русской публики и хотим не учить, а единственно занимать ее приятным образом, не оскорбляя вкуса ни грубым невежеством, ни варварским слогом. Честолюбие наше не простирается далее»5.

Эти мысли Карамзина найдут отражение и в «Письме к издателю» 1805 г., когда издателем журнала становится Михаил Трофимович Каче-новский. И М. Т. Каченовский, и В. А. Жуковский, издававший журнал в 1808-1809 гг., считают своим долгом подчеркнуть верность нового журнала карамзинской издательской политике. Поэтому в «Письме к издателю» 1805 г. снова возникает

С В. Артеменко. Жанр «письмо к издателю» как форма журналистской саморефлексии

тема критики, которой нет места на страницах «Вестника». Каченовский, спрятавшийся за подписью Н. Щ., от лица «снисходительного» читателя наставляет: «.. .имейте только христианскую любовь к своим собратиям, подвизающимся на поприще российской словесности, а особливо к трудящимся над сочинением журналов. Не ваше дело судить о периодических изданиях. Как беспристрастно ни было бы ваше мнение, не всякий читатель согласится с ним; я даже боюсь, чтобы насмешникам не показалось, будто вы, отзываясь о журналах с пренебрежением, стараетесь выхвалять свой товар и скликать купцов в свою лавку»6.

Свое негативное отношение к критике как к делу, недостойному честного журналиста, М. Т. Каченовский выражает и в обращении к читателю, подводящем итог года работы на месте издателя журнала. Обещая публике, что будет издавать «Вестник» и в следующем, 1806 г., он считает необходимым «уверить всех благомыслящих, что никакая статья, оскорбляющая вкус, противная приличностям общежития, возбуждающая омерзение, словом, никакая статья, похожая на критику, или лучше на пасквиль, помещенный в одном из периодических наших сочинений <.> не обезобразит моего Журнала». И добавляет: «Участь таких людей самая жалкая»7.

В «Письме к издателю» 1805 г. предложены размышления о месте, которое «Вестник Европы» занимает среди других журналов, о его предназначении и достоинствах: «Журналы разделяются на два класса. Одни, издаваемые для ученых, следственно для немногих, содержат в себе трактаты, диссертации, споры, изыскания и тому подобные сочинения, весьма важные, весьма полезные для тех читателей, которые заблаговременно приготовились пользоваться ими; другие пишутся для публики, не с намерением учить ее - сохрани вас Бог думать, будто читатели имеют нужду в ваших наставлениях - но для того, чтобы занимать ее приятным образом. Ваш "Вестник Европы" принадлежит к сему классу; главное достоинство его должно состоять в выборе материй и в чистоте слога»8.

Здесь буквально цитируется выраженная Карамзиным установка «не учить [публику], а единственно занимать ее приятным образом», тем самым вновь подчеркивается преемственная связь с тем изданием, которое уже заслужило любовь читателей.

О занимательности пишет Каченовский и в связи с политической составляющей журнала. Опять же, словно вступая в диалог со своим предшественником, новый редактор размышляет над необходимостью писать о самом «занимательном» для публики: «Война и необыкновенные происшествия нашего времени доставят вам обильную материю. Горизонт покрыт тучами, грозящими опустошением: тем лучше для вас»9. Он остро чувствует природу журналистского успеха - чем острее и актуальнее материал, тем более довольна

будет публика, - но он напоминает, что журналист не должен забывать и о человеческих качествах в оценке изображаемых событий: «Как филантроп, оплакивайте бедствия человеческого рода; как журналист, пользуйтесь благоприятными обстоятельствами» 10.

В 1808 г. Жуковский, став у руля «Вестника Европы», опубликовал в первом номере «Письмо к издателю из уезда», опять же анонимно. В этом письме, в форме обращения читателя к новому издателю журнала, 25-летний Жуковский, скрываясь за маской Стародума, излагает свои воззрения на роль журналистики. Прежде всего, он отмечает, что современное общество ищет в литературе лишь занимательности, а потому все свое внимание сосредоточивает на чтении романов, не дающих никакой здоровой пищи ни уму, ни сердцу. Журналистика же обладает большими возможностями влиять на публику и должна использовать их, чтобы привить обществу высокие идеи, приучить его искать в книге не одно развлечение.

В пространном письме Жуковский в обязательном порядке обращается к карамзинским установкам в отношении политики («Политика в такой земле, где общее мнение покорно деятельной власти правительства, не может иметь особенной привлекательности для умов беззаботных и миролюбивых: она питает одно любопытство; и в таком только отношении журналист описывает новейшие и самые важные случаи мира»11) и в отношении критики («.какую пользу может приносить в России критика? Что прикажете критиковать? Посредственные переводы посредственных романов? Критика и роскошь дочери богатства: а мы еще не Крезы в литературе!»12 - вторит Жуковский Карамзину).

Главное достоинство журнала как типа издания видится ему опять же в разнообразии, которое может обеспечить читателю удовольствие, «занятие благородное и непустое».

Идея высокой общественной роли журналиста, лежащая в основе «Письма к издателю из уезда», отражена и в других журнальных статьях Жуковского, например в статье «О нравственной пользе поэзии», напечатанной в «Вестнике Европы» в XLШ томе за 1809 год, что свидетельствует о том, что В. А. Жуковский очень серьезно относился к задачам журналиста, верил в возможность благотворного воздействия на общество при помощи слова.

Владимир Васильевич Измайлов, редактировавший «Вестник Европы» в 1814-1815 гг., тоже в своем первом номере счел необходимым обратиться к читателям, только уже напрямую -«К читателям Вестника от издателя». Основной пафос его обращения - подтвердить свою верность традициям журнала. Желая издавать журнал, полезный для Отечества, Измайлов выражает заботу о читателе: «Мы имеем и ту обязанность, чтобы занимать любопытство читателей сколько

Журналистика

217

полезным, столько и приятным образом»13.

Новый редактор вновь обращается к теме критики на страницах журнала, и снова он выражает сомнение в ее пользе, а труд критика называет неблагодарным.

Таким образом, можно выделить основные моменты, которые становятся предметом рефлексии издателей «Вестника Европы» по поводу выпускаемого ими журнала. Эти положения можно считать первыми отчетливыми медиа-критическими размышлениями в отечественной журналистике начала XIX в.:

- литературно-политический журнал как тип издания воспринимается как занимательное издание, призванное в доступной и увлекательной форме обеспечить полезный, «непустой» досуг российской публике;

- политическая составляющая журнала должна содержать главные новости всего мира - для утоления любопытства читателей, углубляться в политические события и их комментарии не следует;

- литературная часть должна быть разнообразной, в выборе авторов нужно руководствоваться их талантом, но не авторитетом и именем;

- критика как род журналистской деятельности оценивается негативно, журналист не должен опускаться до критических замечаний в адрес

других периодических изданий или литературных произведений;

- исключение могли составить лишь положительные критические отклики, обращающие внимание читателей на имена новых талантов в мире словесности.

Примечания

1 Прозоров В. Власть и свобода журналистики : учеб. пособие. М., 2012. С. 107.

2 Письмо к издателю // Вестник Европы. 1802. № 1. С. 3-4.

3 Там же. С. 6-7.

4 Там же. С. 8.

5 К читателям Вестника // Вестник Европы. 1802. № 23. С. 227-229.

6 Письмо к издателю // Там же. 1805. № 1. С. 5-6.

7 К читателям Вестника // Там же. № 16. С. 322-323.

8 Письмо к издателю // Там же. № 1. С. 6.

9 Там же. С. 10.

10 Там же. С. 10-11.

11 Письмо из уезда к издателю // Вестник Европы. 1808. № 1. С. 8.

12 Там же. С. 9.

13 К читателям Вестника от издателя // Вестник Европы. 1814. № 1. С. 6.

Образец для цитирования:

Артеменко С. В. Жанр «письмо к издателю» как форма журналистской саморефлексии в 1800-1810-х гг. (на материале «Вестника Европы») // Изв. Сарат. ун-та. Нов. сер. Сер. Филология. Журналистика. 2018. Т. 18, вып. 2. С. 215-218. DOI: 10.18500/1817-7115-2018-18-2-215-218.

Ote this article as:

Artemenko S. V. The Genre 'Letter to the Publisher' As a Form of Journalistic Self-reflection in 1800-1810s (Based on Vestnik Evropy 'Herald of Europe'). Izv. Saratov Univ. (N. S.), Ser. Philology. Journalism, 2018, vol. 18, iss. 2, рр. 215-218 (in Russian). DOI: 10.18500/1817-7115-2018-18-2-215-218.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.