УДК 94(470.3); ББК 63.3(2)42-681
А. В. Майоров
ЗАВОЕВАНИЕ БАТЫЕМ ЮЖНОЙ РУСИ: К ИНТЕРПРЕТАЦИИ ОДНОГО ИЗВЕСТИЯ РАШИД АД-ДИНА*
Официальный историограф Хулагуидского ильханата Рашид ад-Дин Хамадани (ок. 1247-1318), писавший свой труд в 1301-1311 гг. и широко пользовавшийся недошедшими до нас монгольскими оригинальными сочинениями и историческими документами, говорит, что после взятия Киева монгольские войска разделились на тумены и, применяя тактику облавы, завоевали все города Уладмура, из которых только город Учогул Уладмур оказал сопротивление, выдержав трехдневную осаду.
Это краткое известие принадлежит к числу редчайших исторических свидетельств о событиях монгольского нашествия на Южную Русь, происходивших после взятия Киева. Дело в том, что русские летописи, сохранившие сравнительно подробные сведения о завоевании монголами Северо-Восточной Руси, а также
* Работа выполнена при финансовой поддержке Санкт-Петербургского государственного университета, проект № 5.38.265.2015.
© А. В. Майоров, 2015
2015. № 1. Январь—Июнь
169
Miscellanea / Смесь
Studia Slavica et Balcanica Petropolitana
осаде и штурме Киева, последующие события передают лишь в самых общих чертах. Например, завоеванию Галичины и Волыни южнорусская летопись посвящает всего пару строк: «И приде к Володимироу, и взя и копьемъ, и изби и не щадя; тако же и град Галичь, иныи грады многы, имже несть числа»1.
При таких обстоятельствах свидетельство персидского историка, передающего монгольскую версию завоевания Руси, несомненно, могло бы дополнить скудную картину наших современных знаний. Однако использование его вызывает значительные трудности, связанные, прежде всего, с идентификацией приведенных Рашид ад-Дином собственных имен.
Этот вопрос до настоящего дня остается нерешенным, несмотря на многочисленные обращения к нему различных исследователей. Между тем, именно от его решения зависит расшифровка всего интересующего нас известия. Как нам представляется, некоторые новые возможности на этот счет дает более полный учет исторических сведений о русских князьях, действовавших в Киеве и на Юге Руси накануне и в период монгольского нашествия, в частности, о смоленском и киевском князе Владимире Рюриковиче.
* * *
Первый переводчик интересующего нас известия на русский язык И. Н. Березин названия «города Уладмура» и «Учогул Уладмур» оставил без перевода: монголы «взяли в девять дней большой русский город, имя которому Минкер-Фаан, а потом все города Уладмура. Тьмы шли облавой и укрепленные города и области, бывшие на дороге, брали. Потом вместе осадили город Уч-Огул-Уладмур и в три дня взяли»2.
Фонетически Уладмур Рашид ад-Дина полностью соответствует русскому княжескому имени Владимир. Однако, не найдя среди русских князей времен монгольского нашествия подходящего кандидата, Березин решил, что имя собственное «Уладмур» должно быть связано с названием города Владимира-Волынского: «Под этим именем должно разуметь Владимирскую область»3.
Последующие переводчики Рашид ад-Дина приняли версию Березина как единственно возможную, — в переводе Ю. П. Верховского читаем: «.. .а затем проходили облавой тумен за туменом все города Владимирские и завоевывали крепости и области, которые были на [их] пути. Потом они осадили город Учогул Уладмур и в три дня взяли его»4.
Между тем, толкование имени собственного «Уладмур» как топонима, соответствующего Владимиру-Волынскому, вызывает серьезные затруднения. Среди владимирских (т. е. волынских) городов приходится искать город с названием Учогул, которое не имеет даже отдаленного фонетического соответствия с известными ныне древнерусскими топонимами. Кроме того, как уже давно замечено, на
1 ПСРЛ. Т. 2. М., 1998. Стб. 786.
2 Березин И. Н. Нашествие Батыя на Россию // ЖМНП. 1855. Май. Отд. II. С. 106-107.
3 Там же. С. 107. Примеч. 102.
4 Рашид ад-Дин. Сборник летописей / Под ред. И. П. Петрушевского. Т. II. М.; Л., 1960. С. 45.
170
Петербургские славянские и балканские исследования
___________ А. В. Майоров. Завоевание Батыем Южной Руси... ___________
тюркских языках «уч огул» буквально значит «три сына», и для такого значения также не удается найти исторической опоры в русской топонимике.
Решая это противоречие, И. Н. Березин предположил, что в персидском тексте название города передано неправильно: «.. .здесь не может быть речи о трех сыновьях Владимира; надобно думать, что уч-огул есть испорченное вместо уджеслав, сын Уладмура (неправильная тюркская конструкция по образцу персидской), т. е. Изяслав Владимирович, владевший Каменцом, о взятии которого, вероятно, и говорит здесь Рашид-Эддин»5. Догадку Березина принимает Э. Бретшнайдер6.
Едва ли, однако, в историческом и лингвистическом отношениях чтение «Уджеслав Уладмур» можно признать основательным. В. Г. Тизенгаузен отверг его как «совершенно невероятное». Со своей стороны, ученый не без колебаний предлагал видеть здесь упоминание города Галича: «Скорее это искажение имени города Галича Владимирского»7. Эта догадка и вовсе оставлена без каких-либо доказательств и, разумеется, не может быть принята как надежно установленный факт.
Не согласившись с ранее предложенными версиями, В. Ф. Минорский пришел к мнению, что Учогул Уладмур — это Владимир-Волынский: «Название определенно относится к Владимиру-Волынскому, к которому монголы направились после захвата Киева»8. Эта интерпретация так или иначе воспроизведена в новейших переводах Рашид ад-Дина9.
В результате по интересующему нас вопросу в современной литературе можно найти противоположные суждения. Основываясь на сообщении Рашид ад-Дина, одни авторы говорят о героической трехдневной обороне Галича10, другие — Владимира-Волынского11.
В рассказе о завоевании монголами Южной Руси Рашид ад-Дин, по-видимому, опирался на какой-то более ранний монгольский источник, употреблявший
5 Березин И. Н. Нашествие Батыя на Россию. С. 107. Примеч. 105.
6 Bretschneider E. Mediaeval researches from eastern Asiatic sources: Fragments towards the knowledge of the geography and history of central and western Asia from the 13th to the 17th century. London, 1887. P. 320.
7 Тизенгаузен В. Г. Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды. Т. II. М.; Л., 1941. С. 38. Примеч. 1.
8 Minorsky V. Caucasica III: The Alan Capital *Magas and the Mongol Campaigns // Bulletin of the School of Oriental and African Studies. 1952. Vol. XIV Nr. 2. P. 230, n. 20.
9 См.: Rashiduddin Fazlullah’s Jami‘u’t-tawarikh (= Compendium of chronicles) / Transl. by W. M. Thackston. T. I. Part 2. Cambridge, Mass., 1999. P. 331; см. также: Rashid al-Din. The successors of Genghis Khan / Transl. by J. A. Boyle. New York; London, 1971. P. 69; Лазаров Ив., ТютюнджиевИв., Павлов Пл. Документа за политическата история на средновековна България, XII-XIV в. Велико Търново, 1992. С. 49.
10 Каргалов В. В. Внешнеполитические факторы развития феодальной Руси. Феодальная Русь и кочевники. М., 1967. С. 128; Толочко П. П. Кочевые народы степей и Киевская Русь. СПб., 2003. С. 145; КотлярН. Ф. Комментарий // Галицко-Волынская летопись: Текст. Комментарий. Исследование / Под ред. Н. Ф. Котляра. СПб., 2005. С. 257.
11 Хрусталев Д. Г. Русь. От нашествия до «ига» (30-40 гг. XIII в.). СПб., 2004. С. 189; Почекаев Р. Ю. Батый. Хан, который не был ханом. М.; СПб., 2007. С. 134-135; Измайлов И. Походы в Восточную Европу 1223-1240 гг. // История татар с древнейших времен. Т. 3. Казань, 2009. С. 160; Карпов А. Ю. Батый. М., 2011. С. 105, 308. Примеч. 18.
2015. № 1. Январь—Июнь
171
Miscellanea / Смесь
Studia Slavica et Balcanica Petropolitana
тюркскую лексику. Помимо выражения «уч огул» тюркское происхождение имеет использованное им название главного южнорусского города, более всего сопротивлявшегося захватчикам. Непосредственно перед взятием Учогул Уладмура монголы «в девять дней взяли большой город русских, которому имя Манкер-кан»12. Манкер-кан (или Манкерман) соответствует древнему тюркскому названию Киева — Ман-кермен и переводится как «большой город»13.
В письменных источниках не зафиксировано тюркских названий городов Галицко-Волынской Руси, которые в фонетическом или семантическом отношениях можно было бы связать с выражением «уч-огул». Если это выражение имеет топонимическую основу, то едва ли она может быть связана с Галичем.
В языке караимов — потомков древнего тюркского населения Крыма, переселившихся в Галич, Луцк и Тракай, вероятно, еще в XIII-XIV вв., — топоним «Галич» фиксируется только в форме Гъалиц14. Можно думать, что эта форма использовалась и в древности. По мнению К. М. Мусаева, караимам Галича и Тракая удалось «законсервировать» свой язык — один из древнейших языков кып-чакской группы — «в таком виде, в каком он существовал пять с половиной веков тому назад»15. О караимских названиях Владимира-Волынского, Луцка и других городов Юго-Западной Руси сведений нет.
Нельзя исключать, что Учогул Уладмур Рашид ад-Дина вовсе не имеет отношения к названию города, а является результатом неверного толкования другого аутентичного тюркского свидетельства. В этой связи, на наш взгляд, следует обратить внимание на перевод В. Ф. Минорского, раскрывающий значение выражения Учогул Уладмур, оставленного Рашид ад-Дином без перевода на персидский язык: «Совместно они (монголы. — А. М.) осадили город “трех сыновей Владимира” (Uch-oghul Uladmur) и взяли его в три дня»16.
Для Рашид ад-Дина и используемого им тюркоязычного источника характерно внимание не только к названиям захваченных монголами земель и городов, но и к именам побежденных правителей. В частности, этот интерес можно видеть в описании завоевания Владимиро-Суздальской Руси: монголы в пять дней взяли «город Макар (вероятно, Москва. — А. М.) и убили князя [этого] города, по имени Улайтимур (вероятно, Владимир. — А. М)»; или «город Переяславль, коренную область Везислава (вероятно, Всеволода. — А. М.), они взяли сообща в пять дней»17.
В целом монгольская версия завоевания русских земель отличается большой точностью и во многих деталях совпадает с фактами, известными из русских
12 Рашид ад-Дин. Сборник летописей. Т. II. С. 44-45.
13 См.: Природное окружение и материальная культура пратюркских народов / Отв. ред. А. В. Дыбо. М., 2008. С. 203-204; см. также: Белецкий А. А. Лексикология и теория языкознания: Ономастика. Киев, 1972. С. 41.
14 Караимско-русско-польский словарь / Под ред. Н. А. Баскакова, А. Зайончковского, С. М. Шапшала. М., 1974. С. 683.
15Мусаев К. М. Грамматика караимского языка. Фонетика и морфология. М, 1964. С. 6.
16 «Jointly they besieged the town “Vladimir-of-the-three-sons” (Uch-oghul Uladmur) and took it in three days» (Minorsky V. Caucasica III. P. 227; см. также: Minorsky V. The Turks, Iran and the Caucasus in the Middle Ages. London, 1978. P. 885).
17 Рашид ад-Дин. Сборник летописей. Т. II. С. 39.
172
Петербургские славянские и балканские исследования
А. В. Майоров. Завоевание Батыем Южной Руси...
летописей. Это — сообщение о взятии Рязани, Коломны («город на Оке») и Москвы, бегстве и гибели великого князя Юрия Всеволодовича «в лесу» на окраине своей земли, где «его поймали и убили», а также сведения о двухмесячной осаде Батыем города Козельска18.
Примечательно, что в сообщении о взятии монголами столицы СевероВосточной Руси — Владимира-на-Клязьме — Рашид ад-Дин обходится без упоминания названия города, ограничиваясь указанием имени князя: «Осадив город Юргия Великого, взяли [его] в восемь дней»19.
Нет ничего удивительного в том, что и при описании завоевания Южной Руси Рашид ад-Дин и его монгольский источник приводят имя русского князя, с которым связывают захваченные монголами города Уладмура и город трех сыновей Уладмура.
Такое решение, на наш взгляд, более предпочтительно. Перенос личных имен правителей на подвластные им города и области — обычное дело для географической ономастики Рашид ад-Дина. В то же время, образование названия целой страны (области) от названия одного из ее городов — явление в своем роде исключительное. Во всяком случае, ничего подобного при описании завоевания других частей Руси мы не встречаем.
Русские князья, чьи имена приведены в рассказе о завоевании СевероВосточной Руси, поддаются более или менее удовлетворительной идентификации. Помимо великого князя владимирского Юрия Всеволодовича Рашид ад-Дин называет его сыновей Всеволода и Владимира, княживших в Переяславле и Москве; убитый же монголами «русский эмир по имени Урман»20 — это, несомненно, Роман Игоревич (Ингваревич), брат рязанского князя Юрия. По сведениям новгородского летописца, он, хотя и не был в числе защитников Рязани, принимал участие в битве с татарами: «князь же Рязаньскыи Юрьи затворися въ граде с людми; князь же Романъ Инъгоровичь ста битися противу ихъ съ своими людьми»21.
В. Ф. Минорский справедливо полагал, что свидетельство о «трех сыновьях Владимира», три дня защищавших свой город, могло быть оставлено непосредственным участником похода на Русь и поэтому заслуживает доверия. Стремясь примирить его со своей интерпретацией «города Уладмура» как Владимира-Волынского, ученый выстраивает сложную и неправдоподобную, на наш взгляд, конструкцию: под тремя сыновьями Владимира нужно понимать трех потомков галицко-волын-ского князя Романа Мстиславича. Но поскольку по русским летописям известны только два его сына — Даниил и Василько, — Минорский предлагает прибавить к ним также одну из дочерей: «Мы должны предположить существование третьего сына, или, более вероятно, что дочь могла считаться третьим ohul. На самом деле этот тюркский термин в конечном итоге может обозначать детей обоих полов»22.
18 Там же. С. 38-39.
19 Там же. С. 39.
20 Там же. С. 38-39. Примеч. 19.
21 ПСРЛ. Т. 3. М., 2000. С. 75.
22Minorsky V. Caucasica Ш... P. 231-232; см. также: Minorsky V. The Turks, Iran and the Caucasus in the Middle Ages. P. 888-889.
2015. № 1. Январь—Июнь
173
Miscellanea / Смесь
Studia Slavica et Balcanica Petropolitana
* * *
Как нам представляется, для идентификации князя Владимира, чьи сыновья оказали сопротивление Батыю на Юге Руси, в источниках есть более надежные возможности.
К началу монгольского нашествия на Южную Русь законным киевским князем оставался Владимир Рюрикович. Он княжил в Киеве с перерывами более десяти лет (после гибели в битве на Калке Мстислава Романовича), а его добровольная уступка Киева Ярославу Всеволодовичу в 1236 г., скорее всего, имела целью установить совместное правление на Юге Руси, обеспечивающее Мономаховичам перевес над Ольговичами (Ярослав княжил в Киеве, а Владимир — в Киевской земле). Уходя из Киева весной 1238 г., Ярослав, по всей видимости, вернул киевский стол Владимиру. Однако вскоре последнего уйти из Киева вынудил Михаил Всеволодович23.
Захват Киева Михаилом в 1238 г. на Руси воспринимался как незаконный. В помещенном в начале Ипатьевской летописи именном перечне киевских князей, «княживших в Киеве до избитья Батыева», нет упоминания о Михаиле Всеволодовиче, хотя перечислены все другие князья, занимавшие киевский стол перед приходом Батыя — Ярослав Всеволодович, Владимир Рюрикович и Даниил Романович: «А по Ярославе Володимиръ Рюрикович, Данило посади его в себе место в Киеве. По Володимире же под Даниловым наместником под Дмитромъ, взяша Батыи Киевъ»24. Псковские летописи в сообщении о смерти Владимира Рюриковича (под 1239 г.) говорят о нем как о киевском князе («князь Володимеръ оумре Киевскии Рюриковичь»)25.
В качестве законного киевского князя Владимира Рюриковича воспринимали и монголы, когда осенью 1239 г. заключили с ним, а также Даниилом Романовичем и Мстиславом Глебовичем мирный договор, направленный против Михаила Всеволодовича, сразу после этого бежавшего из Киева26. По-видимому, не случайно в летописных известиях о примирении князей с татарами Владимир Рюрикович поставлен прежде Даниила Романовича: «Створиша же миръ со Володимеромь и Даниломь...»27; «...смирившася съ Мьстиславомъ и Володимеромъ и съ Данилом»28.
Сам Даниил также признавал преимущество Владимира и незадолго до монгольского нашествия добровольно уступил ему Киев. Об этом можно судить по записи в приведенном выше перечне князей, занимавших киевский стол перед приходом Батыя: «.Данило посади его (Владимира. — А. М) в себе место в Киеве»29.
23 См.: Горский А. А. 1) Проблемы изучения «Слова о погибели Русской земли» // ТОДРЛ. Т 43. Л., 1990. С. 29-30; 2) Русь: от славянского расселения до Московского царства. М., 2004. С. 185-186.
24 ПСРЛ. Т. 2. Стб. 2.
25 ПСРЛ. Т. 5. Вып. 1. М., 2003. С. 12; см. также: ПСРЛ. Т. 5. Вып. 2. М., 2000. С. 79.
26 См.: Майоров А. В. Повесть о нашествии Батыя в Ипатьевской летописи. Часть первая // Rossica antiqua. 2012. № 1. С. 46-86.
27 ПСРЛ. Т. 2. Стб. 772.
28 ПСРЛ. Т. 6. Вып. 1. М., 2000. Стб. 301.
29 ПСРЛ. Т. 2. Стб. 2.
174
Петербургские славянские и балканские исследования
___________ А. В. Майоров. Завоевание Батыем Южной Руси... __________
Дальнейшая судьба Владимира Рюриковича не вполне ясна. По каким-то причинам в конце 1239 г. он должен был оставить Киев и вскоре умер при невыясненных обстоятельствах. Возможно, князь погиб в Смоленске, защищая свой родной город от нападения литовцев30.
Итак, сообщая о взятии вслед за Киевом всех городов Уладмура, монгольский источник, как нам представляется, говорит о городах, находившихся под властью Владимира Рюриковича и его сыновей. Это тем более вероятно, что во взятии Киева в 1240 г. участвовал царевич Менгу, который годом ранее, по данным русских летописей, прибыл под Киев для переговоров с Михаилом Всеволодовичем и вынудил последнего бежать из города31. Благодаря этим действиям киевский стол был возвращен Владимиру, что, разумеется, не могло произойти без ведома Менгу. Год спустя сам Менгу и все монгольские предводители по-прежнему считали Киев городом Владимира, поскольку никакого другого князя в нем тогда не было.
Заметим, что при описании взятия Киева и остальных «городов Владимира» Рашид ад-Дин ничего не говорит о самом князе Владимире, к тому времени уже покойном, а также о его союзнике князе Данииле, заблаговременно покинувшем свою страну и не воевавшем с монголами. Зато в монгольском рассказе сохранилось упоминание о неких «трех сыновьях Владимира», три дня оборонявших один из русских городов.
Одного из сыновей Владимира Рюриковича мы видим и на страницах Галицко-Волынской летописи. Вслед за известием о возвращении Даниила Романовича на Волынь после ухода татар читаем: «Ростислав же Володимеричь приде к Данилоу во Холмъ, одержалъ бо беяше Богъ от безбожных Татаръ»32.
Д. Домбровский не без основания полагает, что упомянутый здесь Ростислав Владимирович может быть только сыном бывшего киевского князя Владимира Рюриковича, а летописная фраза «одержалъ бо беяше Богъ от безбожных Татаръ» может относиться не только к городу Холму, как обычно считается, но и к Ростиславу, уцелевшему во время татарского нашествия33.
Летописец Даниила Галицкого поясняет, что целью прибытия Ростислава Владимировича в Холм было доказать Даниилу какую-то свою правоту и непричастность к враждебным действиям Михаила Всеволодовича: «Ростислав же показа правдоу свою, яко не есть во свете с Михаиломъ»34. Этот заслуживающий одобрения поступок летописец противопоставляет поведению Михаила, не пожелавшего лично объясниться с Романовичами, а лишь отправившего к ним своего посла на обратном пути из Мазовии к Киеву35.
30 См.: Майоров А. В. Повесть о нашествии Батыя... С. 87-94.
31 ПСРЛ. Т 2. Стб. 782; Т 6. Вып. 1. Стб. 301.
32 ПСРЛ. Т 2. Стб. 788-789.
33 Dąbrowski D. Daniel Romanowicz król Rusi (ok. 1201-1264). Biografia polityczna. Kraków, 2012. S. 225-226; см. также: Dąbrowski D. Genealogia Mścisławowiczów. Pierwsze pokolenia (do początków XIV wieku). Kraków, 2008. S. 548-551.
34 ПСРЛ. Т 2. Стб. 789.
35 ПСРЛ. Т. 2. Стб. 789.
2015. № 1. Январь—Июнь
175
Miscellanea / Смесь
Studia Slavica et Balcanica Petropolitana
В чем должен был оправдываться сын покойного киевского князя Владимира Рюриковича, уцелевший в татарское лихолетье? Едва ли можно сомневаться в том, что Ростислав Владимирович объяснялся с Даниилом по поводу своих действий в период вражеского нашествия, когда сами Романовичи покинули пределы Руси. Первоначально относившийся к Ростиславу с подозрением, Даниил в итоге убедился в его правоте.
По всей видимости, монгольское нашествие застало Ростислава Владимировича на Юге Руси. Смоленские князья после смерти Владимира Рюриковича считали себя наследниками его прав на Киев. Об этом, в частности, свидетельствует следующий факт, отразившийся в Галицко-Волынской летописи. В конце 1239 или начале 1240 г., вскоре после бегства Михаила Всеволодовича, Киев занял смоленский князь Ростислав Мстиславич: «Михаилъ бежа по сыноу своемь передъ Татары Оугры, а Ростиславъ Мьстиславичь Смоленьского седе Кыеве»36.
В этом сообщении пропущена часть фразы, пояснявшая, какое отношение к смоленским князьям имел Ростислав Мстиславич. Большинство поздних летописей называет его внуком Давыда Ростиславича37. Возможны и другие объяснения насчет происхождения этого князя38. Но, как бы то ни было, ясно, что речь идет об одном из смоленских Ростиславичей, младших родственников покойного киевского князя.
Смоленские князья, таким образом, по-прежнему считали себя в праве занимать киевский стол. Ростислав Мстиславич оказался в Киеве, может быть, потому, что имел какие-то генеалогические преимущества перед другими наследниками Владимира Рюриковича, или же попросту успел сделать это раньше других претендентов.
Однако претензии смоленских князей вошли в противоречие с видами на Киев Даниила Романовича. Последний отнял Киев у Ростислава и передал город своему наместнику, тысяцкому Дмитру: «Данилъ же еха на нь (Ростислава. — А. М.) и я его, и остави в немь (в Киеве. — А. М.) Дмитра, и вдасть Кыевъ в роуце Дмитрови обьдержати противоу иноплеменьныхъ языкъ, безбожьныхъ Татаровъ»39.
Как видим, вплоть до самого нашествия Батыя между русскими князьями продолжалась борьба за Киев. После поражения черниговских князей и бегства из Руси Михаила Всеволодовича в этой борьбе сошлись недавние союзники — смоленские Ростиславичи и волынские Романовичи.
Весьма вероятно, что после бегства из Руси Даниила и Василька в Киевской земле еще оставались сыновья покойного киевского князя Владимира Рюриковича, одному из которых — Ростиславу — удалось пережить монгольское нашествие. Не этих ли «сыновей Владимира» имел в виду персидский летописец, рассказывая о завоевании Киева и других городов Южной Руси? По имени последнего известного
36 ПСРЛ. Т. 2. Стб. 782.
37 ПСРЛ. Т 7. М., 2000. С. 144; Т 10. М., 2000. С. 116; Т 15. М., 2000. Стб. 374.
38 См.: ГолубовскийП. В. История Смоленской земли до начала XV столетия. Киев, 1895. С. 189— 192; Dąbrowski D. Genealogia Mscisławowiczów... S. 536-538.
39 ПСРЛ. Т. 2. Стб. 782.
176
Петербургские славянские и балканские исследования
А. В. Майоров. Завоевание Батыем Южной Руси...
им киевского князя монголы могли называть все южнорусские города «городами Владимира», тем более что кроме упомянутых его сыновей в момент нашествия никаких князей в Южной Руси, по-видимому, вообще не было.
Как бы то ни было, упомянутые Рашид ад-Дином и его монгольским источником «три сына Владимира» — единственные из князей Южной Руси, кто оказал захватчикам какое-то сопротивление. В течение трех дней они обороняли свой город, собственное название которого монголов, по-видимому, вообще не интересовало. Скорее всего, это был один из сравнительно небольших городов в Южной Руси, оказавшихся на пути монгольской «облавы».
Может быть, этим городом был упомянутый в Галицко-Волынской летописи Колодяжин, для взятия которого Батыю пришлось применять стенобитные машины (как при штурме Киева). Начиная поход на Владимир-Волынский, Батый «прииде к городу къ Колодяжьноу, и постави порока 12, и не може разбити стены». Но если укрепления города выдержали натиск захватчиков, то его защитники, как говорит далее летописец, дрогнули, поддавшись на лживые посулы Батыя, сдались и были убиты: «и начать перемолъвливати люди, они же послоушавше злого света его, передашася и сами избити быша»40.
Следы древнерусского Колодяжина обнаружены близ села Колодяжное Романовского района Житомирской области, на правом берегу реки Случ. Сравнительно небольшой деревянный город почти полностью выгорел и на прежнем месте, по-видимому, уже не возродился41.
Не исключено также, что город «трех сыновей Владимира» нужно искать где-то среди оставшихся безымянными укрепленных городищ на границе Киевской и Волынской земель, прекративших свое существование в середине XIII в.
Итак, вопреки распространенному в литературе мнению, мы приходим к выводу, что приведенные Рашид ад-Дином имена собственные Уладмур и Учогул Уладмур нет оснований связывать с историческими топонимами Галицко-Волынской земли. Согласно представленной им монгольской версии завоевания Южной Руси, после взятия Киева и города «трех сыновей Владимира» монголы не встретили более никакого сопротивления вплоть до начала военных действий в Венгрии и Польше.
Использование тактики облавы, к которой, по словам того же источника, монголы перешли после падения Киева, определенно свидетельствует, что для взятия городов Юго-Западной Руси захватчикам не понадобилось концентрировать значительные военные силы, как это было, например, при штурме городов ВладимироСуздальской земли.
Предлагаемая нами локализация городов Уладмура и Учогул Уладмура в пределах Киевской земли в целом согласуется со сведениями русских летописей об
40 ПСРЛ. Т 2. Стб. 786.
41 См.: Гончаров В. К. 1) Древний Колодяжин // КСИИМК. Вып. 41. М.; Л., 1951. С. 49-53; 2) Роботи Волинсько! експедщп. 1948 р. // Археолопчш пам’ятки Украшсько! РСР Т 3. Ки!в, 1952. С. 171-172.
2015. № 1. Январь—Июнь
177
Miscellanea / Смесь
Studia Slavica et Balcanica Petropolitana
отсутствии сколько-нибудь значительного сопротивления монголам со стороны брошенных своими князьями на произвол судьбы жителей Волыни и Галичины42.
Очевидно, предводителям монголов было заранее известно о бегстве галицко-волынских князей. Не случайно русский летописец говорит, что Батый начал поход на Владимир-Волынский, удостоверившись, что Даниил Романович покинул пределы Руси: «Батыю же, вземшю град Кыевъ, и слышавъшоу емоу о Даниле, яко Оугрехъ есть, поиде самъ Володимероу»43.
Данные о статье
Работа выполнена при финансовой поддержке Санкт-Петербургского государственного университета, проект № 5.38.265.2015.
Автор: Майоров, Александр Вячеславович — доктор исторических наук, профессор, заведующий кафедры музеологии, Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт-Петербург, Россия, [email protected].
Заголовок: Завоевание Батыем Южной Руси: к интерпретации одного известия Рашид ад-Дина. Резюме: В статье делается вывод, что приведенные Рашид ад-Дином в рассказе о завоевании Южной Руси монголами имена собственные Уладмур и Учогул Уладмур не могут быть связаны с историческими топонимами Галицко-Волынской земли. Город «трех сыновей Владимира» был взят сразу после падения Киева и должен был находиться в Киевской земле. Монгольское название Уладмур было связано с именем князя Владимира Рюриковича, занимавшего киевский стол незадолго до нашествия монголов на Южную Русь и ведшим мирные переговоры с царевичем Менгу. Согласно представленной Рашид ад-Дином версии, после взятия Уладмура войска Батыя не встретили более никакого сопротивления вплоть до начала военных действий в Венгрии и Польше. Использование тактики облавы, к которой, по словам того же источника, монголы перешли после падения Киева, определенно свидетельствует, что для взятия городов Галицко-Волынской Руси захватчикам не понадобилось концентрировать значительные военные силы, как это было, например, при штурме городов Владимиро-Суздальской земли. Локализация городов Уладмура и Учогул Уладмура в пределах Киевской земли в целом согласуется со сведениями русских летописей об отсутствии сколько-нибудь значительного сопротивления монголам со стороны брошенных своими князьями на произвол судьбы жителей Волыни и Галичины. О бегстве галицко-волынских князей за пределы Руси накануне вражеского нашествия предводителям монголов было известно заранее.
Ключевые слова: Рашид ад-Дин, нашествие Батыя, Галицко-Волынская земля, Киевская земля.
Литература, использованная в статье
Белецкий, Андрей Александрович. Лексикология и теория языкознания: Ономастика. Киев: Издательство Киевского университета, 1972. 208 с.
Березин, Илья Николаевич. Нашествие Батыя на Россию // Журнал Министерства народного просвещения. 1855. Май. Отд. II. С. 79-114.
Голубовский, Пётр Васильевич. История Смоленской земли до начала XV столетия. Киев: Типография Университета Святого Владимира, 1895. IV+334+IV с.
Гончаров, Владимир Кириллович. Древний Колодяжин // Краткие сообщения Института истории материальной культуры. Вып. 41. Москва; Ленинград: Издательство Академии наук СССР, 1951. С. 49-53.
Горский, Антом Анатольевич. Проблемы изучения «Слова о погибели Русской земли» // Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинский дом) АН СССР. Т. 43. Ленинград: Наука, 1990. С. 19-38.
Горский, Антом Анатольевич. Русь: от славянского расселения до Московского царства. Москва: Языки славянской культуры, 2004. 390 с.
Измайлов, Искандер Лерунович. Походы в Восточную Европу 1223-1240 гг. // История татар с древнейших времен. Т. 3. Казань: Институт истории Академии наук Республики Татарстан, 2009. С. 133-160.
42 См.: Майоров А. В. Монгольское завоевание Волыни и Галичины: спорные и нерешенные вопросы // Русин. 2015. № 1. С. 11-24.
43 ПСРЛ. Т. 2. Стб. 786.
178
Петербургские славянские и балканские исследования
А. В. Майоров. Завоевание Батыем Южной Руси...
Караимско-русско-польский словарь / Под ред. Николая Александровича Баскакова, Ананиясжа Зайончковского, Сераи Шапшала. Москва: Русский язык, 1974. 687 c.
Каргалов, Вадим Викторович. Внешнеполитические факторы развития феодальной Руси. Феодальная Русь и кочевники. Москва: Высшая школа, 1967. 263 c.
Карпов, Алексей Юрьевич. Батый. Москва: Молодая гвардия, 2011. 345 с.
Котляр, Николай Фёдорович. Комментарий // Галицко-Волынская летопись: Текст. Комментарий. Исследование / Под ред. Н. Ф. Котляра. Санкт-Петербург: Алетейя, 2005. С. 177-368.
Лазаров, Иван, Тютюнджиев Иван, Павлов Пламен. Документи за политическата история на средно-вековна България, XII-XIV в. Велико Търново: Acta, 1992. 152 c.
Майоров, Александр Вячеславович. Монгольское завоевание Волыни и Галичины: спорные и нерешенные вопросы // Русин. 2015. № 1. С. 11-24.
Майоров, Александр Вячеславович. Повесть о нашествии Батыя в Ипатьевской летописи. Часть первая // Rossica antiqua. 2012. № 1. С. 33-94.
Мусаев, Кенесбай Мусаевич. Грамматика караимского языка. Фонетика и морфология. Москва: Наука, 1964. 343 c.
Почекаев, Роман Юлианович. Батый. Хан, который не был ханом. Москва; Санкт-Петербург: АСТ, 2007. 350 c.
Природное окружение и материальная культура пратюркских народов / Отв. ред. Анна Владимировна Дыбо. Москва: Восточная литература РАН, 2008. 341 c.
Рашид ад-Дин. Сборник летописей / Под ред. Ильи Павловича Петрушевского. Т. II. Москва; Ленинград: Издательство Академии наук СССР, 1960. 248 c.
Тизенгаузен, Владимир Густавович. Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды. Т. II. Москва; Ленинград: Издательство Академии наук СССР, 1941. 308 c.
Толочко, Пётр Петрович. Кочевые народы степей и Киевская Русь. Санкт-Петербург: Алетейя, 2003. 159 c.
Хрусталев, Денис Григорьевич. Русь. От нашествия до «ига» (30-40 гг. XIII в.). Санкт-Петербург: Евразия, 2004. 312 c.
Bretschneider, Emil. Mediaeval researches from eastern Asiatic sources: Fragments towards the knowledge of the geography and history of central and western Asia from the 13th to the 17th century. London: Trubner & Company, 1887. 352 p.
Dąbrowski, Dariusz. Daniel Romanowicz król Rusi (ok. 1201-1264). Biografia polityczna. Kraków: Avalon, 2012. 544 s.
Dąbrowski, Dariusz. Genealogia Mścisławowiczów. Pierwsze pokolenia (do początków XIV wieku). Kraków: Avalon, 2008. 816 s.
Minorsky, Vladimir. Caucasica III: The Alan Capital *Magas and the Mongol Campaigns // Bulletin of the School of Oriental and African Studies. 1952. Vol. XIV. Nr. 2. P. 221-238.
Minorsky, Vladimir. The Turks, Iran and the Caucasus in the Middle Ages. London: Variorum Reprints, 1978. 368 p.
Rashid al-Din. The successors of Genghis Khan / Transl. by John Andrew Boyle. New York; London: Columbia University Press, 1971. 372 p.
Rashiduddin Fazlullah’s Jami‘u’t-tawarikh (=Compendium of chronicles) / Transl. by Wheeler M. Thackston. T. I. Part 2. Cambridge, Mass.: Harvard University, Department of Near Eastern Languages and Civilizations, 1999. 348 p.
Information about the article
Author: Maiorov, Alexander Vyacheslavovich — Doctor of History, Professor, Head of the Department of Museology, Saint Petersburg State University, Saint Petersburg, Russia, [email protected] Title: Batu Khan’s conquest of Southern Rus: to the interpretation of one the news by Rashid al-Din. Summary: The article concludes that the above Rashid al-Din in the story of the conquest of southern Russia by the Mongols proper names Uladmur and Uchogul Uladmur can not be linked to the historical place names of Galicia-Volyn land. The town’s “three sons of Vladimir” was taken immediately after the fall of Kiev and had to be in the land of Kiev. Mongolian Uladmur title was associated with the name of Prince Vladimir Rurikovich which occupied Kiev throne shortly before the invasion of the Mongols in southern Russia and led peace negotiations with the Prince Munke. According to the presented Rashid al-Din version, after taking of Uladmur Batu troops met no more no resistance until the beginning of military operations
2015. № 1. Январь—Июнь
179
Miscellanea / Смесь
Studia Slavica et Balcanica Petropolitana
in Hungary and Poland. Using the tactics of the raid, to which, according to the same source, the Mongols passed after the fall of Kiev, certainly it indicates that the capture of the cities of Galicia-Volyn Rus invaders did not need to concentrate considerable military force, as was the case during the assault on the city of Vladimir and Suzdal. Localization cities Uladmur and Uchogul Uladmur within Kiev land is generally consistent with the information of the Russian chronicles the absence of any significant resistance to the Mongols from residents of Galicia and Volyn, who were abandoned by their princes to fend for themselves. About flight Galician-Volyn princes outside of Russia on the eve of the enemy invasion the marshals of the Mongols was known in advance.
Keywords: Rashid al-Din, the invasion of Batu, Galicia-Volyn land, Kyiv land.
References
Beleckiy, Andrey Aleksandrovich. Leksikologiya i teoriya yazykoznaniya: Onomastika [Lexicology and theory Linguistics: Onomastics]. Kiev: Kiev University Press, 1972. 208 p. (in Russian).
Berezin, Il’ya Nikolaevich. Nashestvie Batyya na Rossiyu [The invasion of Batu on Russia], in Zhurnal Ministerstva narodnogoprosveshheniya. 1855. May. Department 2. Pp. 79-114 (in Russian).
Bretschneider, Emil. Mediaeval researches from eastern Asiatic sources: Fragments towards the knowledge of the geography and history of central and western Asia from the 13th to the 17h century. London: Trubner & Company, 1887. 352 p.
Golubovskiy, Pjotr Vasil’evich. Istoriya Smolenskoy zemli do nachalaXVstoletiya [History of the Smolensk land to the beginning of the XV century]. Kiev: Printing the University of St. Vladimir, 1895. IV+334+IV p. (in Russian).
Goncharov, Vladimir Kirillovich. Drevniy Kolodyazhin [Ancient Kolodyazhin], in Kratkie soobshheniya Instituta istorii material’noy kul’tury. Issue 41. Moscow; Leningrad: Publishing house of the Academy of Sciences of the USSR, 1951. Pp. 49-53 (in Russian).
Gorskiy, Antom Anatol’evich. Problemy izucheniya «Slova o pogibeli Russkoy zemli» [Problems of studying “the Word of the destruction of the Russian land”], in Trudy Otdela drevnerusskoj literatury Instituta russkoj literatury (Pushkinskij dom) ANSSSR. T. 43. Leningrad: Nauka, 1990. Pp. 19-38 (in Russian). Gorskij, Antom Anatol’evich. Rus’: ot slavjanskogo rasseleniya do Moskovskogo carstva [Rus: from the Slavic resettlement to the Moscow kingdom]. Moscow: Languages of Slavic culture, 2004. 390 p. (in Russian). Dąbrowski, Dariusz. Daniel Romanowicz król Rusi (ok. 1201-1264). Biografia polityczna [Daniel Romanovich, king of Rus (ab. 1201-1264). Political biography]. Krakow: Avalon, 2012. 544 p. (in Polish). Dąbrowski, Dariusz. Genealogia Mścisławowiczów. Pierwsze pokolenia (do początków XIV wieku) [The genealogy of Mstislavovichi. The first generation (until the beginning of the fourteenth century)]. Krakow: Avalon, 2008. 816 p. (in Polish).
Izmaylov, Iskander Lerunovich. Pohody v Vostochnuyu Evropu 1223-1240 gg. [Trips to Eastern Europe, 1223-1240], in Istoriya tatar s drevneyshih vremen. T. 3. Kazan: Institute of History of the Academy of Sciences of the Republic of Tatarstan, 2009. Pp. 133-160 (in Russian).
Karaimsko-russko-pol’skij slovar’ [Karaim-Russian-Polish dictionary], eds. Nikolay Aleksandrovich Baskakov, Ananiyasz Zayonchkovski, Seraya Shapshal. Moscow: Russian language, 1974. 687 p. (in the Karaim language, in Russian, in Polish).
Kargalov, Vadim Viktorovich. Vneshnepoliticheskie faktory razvitiya feodal’noy Rusi. Feodal’naya Rus ’ i kochevniki [Foreign policy factors of the development of feudal Rus. Feudal Rus and the nomads]. Moscow: Graduate School, 1967. 263 p. (in Russian).
Karpov, Aleksey Jur’evich. Batyy [Batu Khan]. Moscow: Young Guard, 2011ю 345 p. (in Russian). Kotlyar, Nikolay Fyodorovich. Kommentariy [Comment] in: Galicko-Volynskaja letopis’: Tekst. Kommentarij. Issledovanie [Galicia-Volyn chronicle: Text. Comment. Research], ed. N. F. Kotlyara. St Petersburg: Aleteya, 2005. Pp. 177-368 (in Russian).
Lazarov, Ivan, Tyutyundzhiev Ivan, Pavlov Plamen. Dokumenti za politicheskata istorija na srednovekovna Blgariya, XII-XIV v. [Documents on the political history of medieval Bulgaria 12-14 centuries]. Veliko Tarnovo: Acta, 1992. 152 p. (in Bulgarian).
Maiorov, Alexander Vyacheslavovich. Mongol’skoe zavoevanie Volyni i Galichiny: spornye i nereshennye voprosy [The Mongol conquest of Volhynia and Galicia: controversial and unresolved issues], in Rusin. 2015. Issue 1. Pp. 11-24 (in Russian).
Maiorov, Alexander Vyacheslavovich. Povest’ o nashestvii Batya v Ipat’evskoy letopisi. Chast’ pervaya [The Tale about the invasion of Batu in Ipatiev Chronicle. Part one], in Rossica antiqua. 2012. Issue 1. Pp. 33-94 (in Russian).
180
Петербургские славянские и балканские исследования
А. В. Майоров. Завоевание Батыем Южной Руси...
Minorsky, Vladimir. Caucasica III: The Alan Capital *Magas and the Mongol Campaigns, In Bulletin of the School of Oriental and African Studies. 1952. Vol. XIV Nr. 2. Pp. 221-238.
Minorsky, Vladimir. The Turks, Iran and the Caucasus in the Middle Ages. London: Variorum Reprints, 1978. 368 p.
Musaev, Kenesbay Musaevich. Grammatika karaimskogo yazyka. Fonetika i morfologiya [The grammar of Karaim language. Phonetics and morphology]. Moscow: Nauka, 1964. 343 p. (in Russian).
Pochekaev, Roman Julianovich. Batyy. Han, kotoryy ne byl hanom [Batu Khan. The Khan, who has not been the Khan]. Moscow; St Petersburg: AST, 2007. 350 p. (in Russian).
Prirodnoe okruzhenie i material’naja kul ’tura pratjurkskih narodov [The natural environment and the material culture of pra-Turk peoples], ed. Anna Vladimirovna Dybo. Moscow: Eastern Literature of the RAS, 2008. 341 p. (in Russian).
Rashid ad-Din. Sbornik letopisey [Collection of annals], ed. Il’yz Pavlovich Petrushevskiy. T. II. Moscow; Leningrad: Publishing house of the Academy of Sciences of the USSR, 1960. 248 p. (in Russian).
Rashid al-Din. The successors of Genghis Khan, transl. by John Andrew Boyle. New York; London: Columbia University Press, 1971. 372 p.
Rashiduddin Fazlullah’s Jami'u’t-tawarikh (=Compendium of chronicles), transl. by Wheeler M. Thackston. T. I. Part 2. Cambridge, Mass.: Harvard University, Department of Near Eastern Languages and Civilizations, 1999. 348 p.
Tizengauzen, Vladimir Gustavovich. Sbornik materialov, otnosyashhihsya k istorii Zolotoy Ordy [The collection of materials relating to the history of the Golden Horde]. T. II. Moscow; Leningrad: Publishing house of the Academy of Sciences of the USSR, 1941. 308 p. (in Russian).
Tolochko, Pyotr Petrovich. Kochevye narody stepey i Kievskaya Rus’ [The nomadic peoples of the steppes and Kievan Rus]. St Petersburg: Aleteya, 2003. 159 p. (in Russian).
Hrustalev, Denis Grigor’evich. Rus’. Otnashestvija do «iga» (30-40gg.XIIIv.) [Rus. From the invasion to the “yoke” (30-40 years of the 13th century)]. St Petersburg: Eurasia, 2004. 312 p. (in Russian).
2015. № 1. Январь—Июнь
181
Miscellanea / Смесь