001 10.17150/2308-6203.2022.11 (1 ).173-189 Научная статья
Зарождение и начальный этап формирования национальных медиа в Корее
Ким Сеулки
Санкт-Петербургский государственный университет, г Санкт-Петербург, Российская Федерация, [email protected]
Аннотация. В статье рассматривается история зарождения корейских печатных медиа. Корейские СМИ как в целом, так и в период Просвещения Кореи в частности скудно представлены в работах на русском языке. Хотя корейскими учеными было проведено внушительное количество исследований, посвященных этому периоду времени, как правило, они сводятся к описанию отдельных фактов или событий в ущерб целостному восприятию эпохи. В своей работе автор восполнил данный пробел, обратившись к описанию общих тенденций в функционировании СМИ Кореи с 1883 по 1910 г. При этом появление газет и их роль в обществе становятся предметом рассмотрения в статье на фоне политической ситуации того времени. Объектом исследования стали не только государственные газеты («Хансон-сунбо», «Хансонджубо»), но и частные «Докрипсинмун», «Джегуксинмун», «Хвансонсинмун», «Тэхан Мэиль Синбо»). Содержание газеты, тон, основные читатели, тираж описаны и классифицированы. Выделены основные и главные деятели в сфере медиа и журналистики этого периода. Показано, что основные функции газет в этот период заключались в информировании населения о переходе к новой форме государственного строя в стране, с одной стороны, и пропаганде независимости Кореи — с другой. Газеты не только помогали государству с объяснением народу политики государства, но и выступали с критикой в случае несогласия с его политикой. Это положительное влияние газет на общество в конце XIX — начале XX вв. задает ориентир, к которому должны стремиться современные медиа.
Ключевые слова. Корея, СМИ, корейские СМИ, корейские печатные медиа, история СМИ Кореи, период Просвещения в Корее.
Информация о статье. Дата поступления 29 ноября 2021; дата поступления после доработки 1 февраля 2022 г.; дата принятия к печати 3 февраля 2022 г.; дата онлайн-размещения 6 апреля 2022 г.
Original article
The Origins and Early Stages of the Formation of National Media in Korea
Seulki Kim
Saint Petersburg State University,
Saint Petersburg, Russian Federation, [email protected]
Abstract. The study examined the origin of Korean print media. Korean media in general; and particularly the Enlightenment Period of Korean history are poorly represented in Russian academic research. Despite the
УДК 070(519)(091)
large number of studies, most of the works of Korean scholars devoted to this period describe individual facts or events of that time which lacks holistic perception of the era. In the current study the author has filled this gap by referring to the description of general trends in the functioning of Korean media from 1883 to 1910. At the same time, we also analyzed the origin of the newspapers and their role in the society considering the political situation at the time. The objects of the study were state owned newspapers (Hansungsunbo, Hansungjubo) and private newspapers (Dokripsinmun, Jeguksinmun, Hwangseongshinmun, and Taehan Mail Shinbo). Newspaper content, tone, main readership, and circulation were described and classified. The primary journalistic figures of the time are also highlighted. The main functions of the newspaper were to inform the population about the transition to a new form of government in the country and to promote independence of Korea. Additionally, newspapers helped the government to explain policy to the general public but also criticized it in cases of discrepancies with state policy. This positive influence of newspapers on society in the late 19th and early 20th centuries sets the benchmark towards which modern media should strive.
Keywords. Korea, media, Korean media, Korean print media, Korean media history, Korea's Enlightenment.
Article info. Received November 29, 2021; revised February 1, 2022; accepted February 3, 2022; available online April 6, 2022.
Введение
«Период зарождения корейских СМИ входит в так называемую «Эпоху просвещения» (7Н^7|) (с момента открытия портов для международной торговли (1876 г.) вплоть до аннексии Кореи Японской империей (1910 г) [1, с. 42]. Это было время великих перемен для Кореи. Феодальная Чосон за счет изменения политической структуры преобразовалась в Корейскую Империю [2, с. 72]. Открыв порты, страна начала активно развивать контакты с иностранными государствами. Политика взаимодействия с другими странами, с одной стороны привела к появлению угроз по захвату территории Кореи [1, с. 42], а с другой стороны, Корея смогла познакомиться с развитой, современной цивилизацией, что предопределило политический курс правительства Чосон на проведение реформ и просвещение нации. Для этих целей начали издаваться газеты [3, с. 128].
Первые корейские газеты
Прежде всего все печатные СМИ, которые создавались в этот период, необходимо разделить на государственные и частные газеты. К первой группе относятся «Хансон-сунбо» ( шМ) и «Хансонджубо» (
|_!ЛТМ).
Первой современной газетой Кореи является «Хансонсунбо». Король Коджон (Д.^) постановил создать особый издательский орган «Пакмунгук» при «Тонлиа-
мун» (§Е|о^) (современный МИД), чтобы издавать газету1. 30 октября 1883 г. в свет вышел первый выпуск газеты, которую впоследствии «Пакмунгук» издавал раз в 10 дней. «Хансонсунбо» представляла собой двадцатичетырехстраничный текст
1 Приветствие за основание Хансонсунбо. URL: http://contents.history.go.kr/front/ hm/view.do?treeId=010704&tabId=03&levelId= hm 139 0010.
в виде одной колонки сверху вниз2. Из предполагаемых 40 выпусков «Хансонсунбо» документально подтверждены только 36.
Обратимся к структуре и содержанию газеты. Можно разделить опубликованные материалы на две категории.
Первая категория ШйШ) включает статьи о внутренней жизни страны. Сюда входят: ^ М (официальный бюллетень), ЛМ
частный бюллетень и М(ЖИШ^), который призван был информировать о ценах на разные товары. Вторая категория -ЕЛ (^Ш) — зарубежные новости. Она включает в себя переведенные на корейский статьи из СМИ других стран, включая Китай и Японию.3
В статьях о внутренних делах особое внимание уделялось официальному бюллетеню (77 %), а в зарубежных новостях самой известной темой была оборона (войны, вооружение) — 64 % [4, с. 110].
Статьи по внутренней политике и зарубежные новости не распределяли по полосам [4, с. 63].
Чтобы определить аудиторию издания, надо указать на языковые средства издания. Так, несмотря на существование корейского алфавита, дворяне пользовались китайскими иероглифами, которые стали языком «Хансонсунбо» [5, с. 22], ориентированной на интеллигенцию [6, с. 33]. Также ее аудиторию составля-
2 г^ц щш 2 и ^
Л ^^ 1987. Р. 353. [История корей-
ского народного движения за независимость. Т. 2. Движение за защиту национальных прав / Комитет по составлению национальной истории. Квачхон, 1987. С. 353.].
3 Хансонсунбо. URL: http://encykorea.aks.
ac.kr/Contents/Index?contents id=E0061736#.
ли феодальные чиновники [7, с. 90]. Тираж «Хансонсунбо» предположительно 3 000 экземпляров [8, с. 172].
По общей политической направленности, Хансонсунбо можно отнести к прогрессивным изданиям [9, с. 67], аргументируя этот вывод тем, что газета была создана для просвещения народа [10, с. 138]. Она выступала против вторжения сильных стран на территорию слабых государств и низкопоклонства перед великими державами [11, с. 67].
Эта тема нашла отражение в тексте, опубликованном 29 декабря 1883 г.
«... ШЯО\ РРЙШ Щ
АН §00|Ш Цх\ рал,
гг ЖЯв £Я
хш^ г^у ^л ОЩ о1Е|^л ПО| аа!^
гг РР®°1 яш^жш ме, О|П| шшг т
шщ ^ОА хтш О ^^^ щшо я
Л, ^л
£, ^ ал £
РРЙШ ^ОА ^^ РРЙШ М^У ...»
«Обладание Индией встало Англии боком. С одной стороны, страна несла репутационный урон, а с другой стороны, ее богатство и мощь сокращались. Тем не менее, британцы не понимают этого. Можно ли считать это глупостью? Обращаясь к современной литературе и культуре Индии, нельзя не отметить как отсутствие в них неприемлемых для остального мира обычаев, так и достигнутого просвещения. Народ Индии ценит независимость государства и дорожит самой возможностью самоуправления. Со своей стороны,
английское правительство этому противодействует, пытаясь получить Индию в свое вечное владение. Хотелось бы спросить у британцев: «Вы получили контроль над Индией при помощи силы и на тех же прин -ципах хотите ею управлять?»4
Известен другой отрывок из статьи о Корее, опубликованной 13 июня 1884 г.
мъ ^п^ тш ^п ^^ яп
Я1*!о| ЯП ^л 71
г|ш тш МО
пщш УБ| ШМ2 &
£Ш аШ оИ сН
О^ г^п ал ^ П^л е^й ^О^О Я
«Англия, Америка, Германия, Италия и другие страны испытывают сложности при торговле, так как плохо знают особенности национальных обычаев Чжосон. В этой связи они понимают внутренние дела Чжосон через призму знаний японцев, заключив выгодные для себя договоры и союзы. Кроме того, были установлены дипломатические отношения, которые предоставили купцам план управления, а также в зависимости от изменяющейся конъюнктуры обеспечивали своим странам доступ к детальным планам регулирования торговли. Так почему бы Чжосон не быть осторожной в этом вопросе, рассчитывая не только на сиюминут-
4 URL: https://www.nl.go.kr/newspaper/de-tail.do?id=CNTS-00093229664.
ную выгоду, но и принимая в расчет будущее?»5
Автор описывает положение дел и упрекает корейское правительство за ошибочные действия.
«Переворот капсин» (^^Й'Ё) повлек за собой роспуск «Пакмун-гук» и закрытие «Хансонсунбо». После того как вскрылись факты участия в публикациях «Хансонсунбо» и «Пакмунгук» японцев, эти газеты были сожжены6.
Тем не менее, исходя из пожеланий широких слоев населения, правительство Чосон поспешило восстановить «Пакмунгук», и 25 января 1886 г. из печати вышел первый номер «Хансонджубо»(^Л-тМ), по существу являвшейся преемницей «Хансонсунбо». Газета выходила каждую неделю [12, с. 6].
«Хансонджубо» состоит из 16 или 18 страниц, написанных одной колонкой в отдельном выпуске7. Согласно правилам подачи материала, сначала следовали внутренние но-вости(-^ьН7|Л^), затем частные новости зарубежные новости редакционные статьи или очерки [11, с. 73]. Отметим, что первая реклама в современном ее понимании появилось также в то время [13, с. 5].
Наиболее важными тематическими направлениями публикаций в «Хансонджубо» стали: просвещение и самостоятельное усиление стра-ны(7Ш*^) преданность королю и
5 URL: https://www.nl.go.kr/newspaper/de-tail.do?id=CNTS-00093230591.
6 URL: http://www.mediatoday.co.kr/Pmod =news&act=articleView&idxno=36046.
7 Хансонджубо. URL: http://encykorea. aks.ac.kr/Contents/SearchNavi?keyword=%ED %95%9C%EC%84%B1%EC%A3%BC%EB%
B3%B4&ridx=0&tot=320.
любовь к Родине (§5 оН-^), развитие общества (^ 7Ш) [14, с. 15].
Следующая цитата о просвещении и самостоятельном усилении страны приводится из статьи, которая опубликована в Хансонджубо 31 мая 1886 г.
^Мл 0ШО1
Ш 5О|сК ЬВШ с^Б|л Щ ШМл ^Й ад
Ш ЙЙв Ш 5О|сК..»
«Наша страна также должна принимать во внимание глобальную ситуацию в мире, чтобы создать план действий, который поможет соответствовать изменениям времени. Особой подготовки требуют механизмы внутреннего управления и защита от внешних врагов. Кроме того, во главе угла должны стоять постоянное обновление и возможность за короткое время стать сильным и независимым государством»8.
В отрывке из статьи от 27 сентября 1886 г. говорится о преданности королю и любви к Родине, развитии общества.
«...п п^е гЭ2"0| §
^л Л^ад ШШ ^Ш п^в О
^ ^7^
7^О| йл -
О|сК псК ф ШЯйв 5
е ^ рш йв ^
л гг аа&°| а&^да. ^ В^А Т'йв ^КО Я
о ^г ^^в м\
Я ЯЖО ЭД^И ОО^л
Я7|Ш ^ВАОМ, 0!
8 URL: https://nl.go.kr/newspaper/detail. do?id=CNTS-00093231486.
«.Так как они знают, что если страна перестанет существовать, а король скончается, то отдельно взятая семья и даже индивидуум не смогут существовать»
В статье объясняется причина появления издательского органа Пакмункук, специализировавшегося на газетах: «чтобы обстоятельства и воля подчиненных хорошо передавались управляющим. Таким образом король и народ были бы на одной волне при составлении планов по обогащению и укреплению страны. Благодаря этому страна сможет существовать миллиарды лет в мире и спокойствии»9.
«Хансонджубо» привлекала разные языковые средства в зависимости от статьи: 1) только китайские иероглифы, 2) корейский алфавит и иероглифы, 3) только корейский алфавит [11, с. 73]. Ее целевой аудиторией прежде всего были чиновники, став основным объектом описания в материалах газеты, но есть сведения и об обыкновенных людях и иностранцах. [12, с. 11]. Тираж «Хансонджубо предположительно составлял 3 000 экземпляров [8, с. 172].
В июле 1888 г. «Хансонджубо», которая выходила при государственной поддержке, закрылась из-за отсутствия финансирования [15, с. 169]. После закрытия «Хансонджу-бо» долгое время не было газет, издаваемых корейцами [16, с. 49].
Рассмотрим частные газеты этого периода.
Первая частная газета «Докрип-синмун» (ЩШ1^^) впервые вышла 7 апреля 1896 г., а через 2 года стали выходить ежедневные газеты —
9 URL: https://www.nl.go.kr/newspaper/ detail.do?id=CNTS-00093231843.
Джегуксинмун» «Хван-
сонсинмун» и т.д. [17, с. 6].
7 апреля 1896 г. при финансовой помощи правительства Чосон выходит «Докрипсинмун» [18, с. 58]. Традиционно ученые считают «До-крипсинмун» проектом учредителя Со Джэпхиль (Л-|ХШ). Профессор Джу Джин О настаивал на
том, что Со Джэпхиль реализовывал на практике продвигаемый правительством Чосон проект по просвещению народа10. Профессор Чэ Бэк также с опорой на архивные данные считал, что это не личный проект Со Джэпхиль, а инициатива прогрессивной группировки, которая играла важную роль в правительстве в то время [19, с. 303]. Кроме того, «Со Джэпхиль» получал финансовую помощь от государства, поэтому «Докрипсинмун» трудно назвать в полной мере частной газетой [19, с. 308]. С нашей точки зрения, в ней несомненно присутствует частная инициатива и, добавим, «До-крипсинмун» является важной вехой для корейских СМИ, независимо от своей принадлежности. Профессор Джон Джин Сок (3^^) отметил, что с «Докрипсинмун» ведет свой отсчет дух корейской журналистики, критика негативных явлений и сопротивление иностранному вторжению, что явилось фундаментом корейских СМИ [12, с. 11]. На первых порах газета выходила по вторникам, четвергам, субботам11.
Структурно в «Докрипсинмун» первые 1-3 страницы были на ко-
10 URL: http://www.sisapress.com/journal/ articlePrint/110553.
11 100УЛ1- 1Й / (Al-)SRt!^
2006. P. 461. [Столетняя история корейских СМИ / Ассоциация корейских журналистов. Сеул, 2006. T. 1. С. 461.].
рейском языке, четвертая называлась The independent и печаталась на английском. C 5 января 1897 г. варианты газеты по 4 страницы на корейском и на английском стали издаваться раздельно [16, с. 111].
В начальном варианте на первой полосе располагалась редакционная статья и объявления компаний (ЛЛ). На второй полосе — официальный бюллетень (^ М), зарубежные новости статьи о жизни общества, (ЫМ). Третья полоса предлагала читателю цены на товары, расписание отправления и прибытия почты и кораблей, а также объявления. Четвертая полоса предлагала редакционную статью на английском языке, описание политической ситуации и отражение состояния дел в культуре с краткой справкой по обычаям» [20, с. 15].
В версии на английском языке «на первой полосе была реклама (advertisement) и зарубежные новости (с телеграфа). Вторая полоса — редакционная статья (Л официальные новости. На третьей полосе располагались новости о государственных департаментах ^^ (departmental news), колонка с письмами читателей ^^ (correspondence), короткая редакционная статья (note) и объявления sha (notice) и т.д. Наконец, четвертая полоса была отдана на откуп рекламе»12.
«Докрипсинмун» в своей корейской части была написана средствами корейского алфавита с целью охватить как можно более широкий круг читателей, о чем было
12 The Independent. URL: http://encykorea. aks.ac.kr/Contents/Item/E0046870.
заявлено в первом выпуске. Впрочем, был вариант на английском языке, чтобы дать иностранцам точное и объективное описание корейской действительности и избежать неправильного понимания Чосон с их стороны13. Тираж «До-крипсинмун» увеличился с 2 000 экземпляров в начальный период издания газеты до 3 00014. После разделения корейской и английской версий последняя отправлялась японской почтой в другие страны. Хотя трудно с уверенностью говорить о количестве выпущенных номеров, сам приведенный факт доказывает хождение «Докрипсин-мун» не только в Корее, но и за границей [16, с. 170].
Тональность и политическая ориентация газеты зависели от издателей. На заре своего появления при Со Джэпхиль газета была проправительственной, но со временем ушла в оппозицию к государству и другим державам, что привело к депортации издателя. Впрочем, при Юн Чхи Хо втором издате-
ле, антагонизм только усилился, а умеренную позицию печатный орган занял только при Аппенцеллер [21, с. 172-178]. «Докрипсинмун» обращалась к темам просвещения народа, национальных интересов и самостоятельного освобождения страны [22, с. 195].
Дальше рассмотрим 3 наиболее авторитетные корейские газеты 1900-х гг. Это — «Джегуксинмун»
13 «Докрипсинмун». URL: https://terms. naver.com/entry. naver?docId=2326044&cid=62 142&categoryId=62340.
14 The independent. URL: https://terms. naver.com/entry. naver?docId=2325570&ci d=51384&categoryId=51386#TABLE_OF_ CONTENT4.
газета «Хвансонсинмун» (# Л^^), газета «Тэхан Мэиль Син-бо» (с№НШ^М).
Газета «Джегуксинмун»
08 августа 1898 г. Ли Джон Ил ( о|^Ш) учредил «Джегуксинмун» [23, с. 246], которая выходила до 31 марта 1910 г. В начале называлась «Дегуксинмун» а с июля 1903 г. получила привычное для всех название [6, с. 120].
«Джегуксинмун» состояла «всего из 4 полос, обычно на первой полосе находилась редакционная статья, на второй — официальный бюллетень и неофициальный бюллетень. Третья полоса отвечала за зарубежные новости и рекламу, которая также располагалась и на четвертой полосе» [24, с. 325]. Что интересно, публиковались также произведения художественной литературы — романы [25, с. 243].
Создатель «Джегуксинмун» Ли Джон Ил ориентировался на аудиторию нижнего класса, в особенности на женщин [7, с. 90]. В то время многие представители высших сословий считали корейские буквы низким стилем изложения, называя их «Амкл» (пн-е), т.е.буквами, которые только женщины употребляют, а ученые избегают [26, с. 81]. Поэтому многие считали «Джегуксин-мун» женской газетой «Амсинмун» [25, с. 262]. Тираж «Джегуксинмун» варьировался от 2 000 до
3 000, достигая в своем максимуме
4 000 экземпляров [25, с. 248].
Обладая недостаточным штатом сотрудников и капиталом, «Джегуксинмун» тем не менее давала жесткие критические комментарии по внутренней и внешней политической ситуации, что приводило к репрес-
сиям против нее чаще, чем против других газет15.
Приведем пример критики внутренней политической ситуации: «§
ЛШ 7^|л н^п^в Я в-о М^А^ МА £
в>в 1А
7-|А| ЬЬ^л». «Если правительство берет налоги, но не направляет их на благо народа и не может пользоваться достойно, то лучше их не брать»16.
В следующем примере обнаруживаем критику внешней политики, а именно потерю государством своего права на концессию.
«^Ь>ВО| £ з е ё Ч^ =М о ## н = л АЗ
2^Л=1 ь^рш ^ 1_^п=|». «Золото, серебро, медь, которые дарованы небесами, но не были освоены, просто сохранены, что позволяет чужакам теперь это все забирать себе»17.
Газета «Хвансонсинмун»
Чжан Чжи Ён (&А^), Намгун Ок Ю Гын (^Е) получили авторские права на издание от газеты «Тэхан Хвансонсинмун»
после чего 5 сентября 1898 г. сменили ее название на «Хвансон-
15_ ли eR TSI-,
Я gt^, 2010. P. 125. [Цензура и корейская культура во времена Колонии / Издательский отдел университет Донгук. Сеул, 2010. С. 125.]
16 URL: http://waks.aks.ac.kr/rsh/dir/rview. aspx?rshID=AKS-2011-EBZ-3103&callType=d ir&dirRsh=%ec%9c%a0%ed%98%95%24%e b%85%bc%ec%84%a4%3a%ea%b8%b0%ec %82%ac%eb%b6%84%eb%a5%98%24%eb% 85%bc%ec%84%a4%3a&dataID=AKS-2011-EBZ-3103_NEWS@18980926_01-01_581
17 URL: http://waks.aks.ac.kr/rsh/dir/rview. aspx?rshID=AKS-2011-EBZ-3103&callType=d ir&dirRsh=%ec%9c%a0%ed%98%95%24%e b%85%bc%ec%84%a4%3a%ea%b8%b0%ec %82%ac%eb%b6%84%eb%a5%98%24%eb% 85%bc%ec%84%a4%3a&dataID=AKS-2011-
EBZ-3103_NEWS@18980909_01-01_425
синмун». Газета являлась ежедневной вплоть до августа 1910 г., когда прекратила свое существование [27, с. 27]. Если рассмотреть генезис ее названия, то последовательно она называлась «Кёнсонсинмун» тт), потом «Тэхан Хвансонсинмун», затем «Хвансонсинмун» [28, с. 367].
В начале своего существования в «Хвансонсинмун» обычно освещались 6 сфер в следующем порядке: на первой полосе редакционная статья отдельное объявление ( ИМ), на второй — официальный бюллетень (^М|). Третья — статьи о жизни общества (ыьМ), зарубежные новости (2|М|). На последней полосе печаталась реклама (ohi) [27, с. 27].
«Хвансонсинмун» издавалась для дворян и высших сословий (чиновников, интеллигенции и т.д.) [29, с. 164]. В отличие от «Джегуксин-мун» имела неофициальное название «Хвансонсинмун» мужская газета «Сутсинмун» В «Хван-сонсинмун» издавались материалы, набранные по-корейски и китайскими иероглифами [30, с. 167]. Тираж «Хвансонсинмун» составлял примерно 3 000 экземпляров [30, с. 238].
«Хвансонсинмун», с одной стороны, имела патриотическую ориентацию, выступала за национальные интересы, демонстрируя любовь к Родине и к своему народу. С другой стороны, она критиковала государственную политику, когда та велась в ущерб национальным интересам [31, с. 133]. Кроме того, объектом ее негодования была Япония и японский империализм18.
18 Посещение в первую неделю августа — памятник Чжан Чжи Ён. URL: https://mpva.go.kr/ mpva/selectBbsNttView.do?key=1090&bbsNo=22 4&nttNo=67650&searchCtgry=&searchCnd=all&s earchKrwd=&pageIndex=1&integrDeptCode=.
Обратимся к отрывку из самой известной статьи «Я горько плачу сегодня.»
«...^ 7Н ¥Б|
Ш
^ ^^ омою Н^Е^ЛН ^
^ ач^ пх^но уу ш овь * ^о^ ^зо я?* ^яе
^оЮ...». «Эти так называемые министры нашего правительства, которые хуже чем собаки и свиньи, надеясь на успех и выгоду для себя, под воздействием угроз испытывали нерешительность и страх, в конечном итоге став ворами, которые продали страну» 19.
24 февраля 1904 г. в «Хвансонсинмун» впервые появилась ^^^^ (кирпичная статья). Откуда такое название? Если статья не прошла цензуру, то литеры с указанным содержанием поворачивались в другую сторону, а потом текст
19 URL: https://ru.garyelshaw.com/497367-hwangseong-sinmun-ITCVXH.
распечатывался, приобретая вид кирпича (рис.)20.
Ян Гитак и англичанин
Эрнст Бетелл стали основателями газеты, которая просуществовала с 18 июля 1904 г. по 29 августа 1910 г. [32, с. 79]. В «Тэхан Мэиль Синбо» насчитывалось всего 6 полос: на корейском — 2, на английском — 4 [30, с. 23]. «Тэхан Мэиль Синбо» ориентировалась на статьи на английском языке, а корейская часть представляла собой перевод английской части. По этой причине продажи газеты были низкими, а с 11 марта 1905 г. на 5 месяцев пришлось прервать ее выпуск. Этот перерыв был использован для переформатирования издания, которое с 11 августа 1905 г. отдельно выходило на английском в виде The Korea Daily News
и на корейском с использованием китайских иероглифов [33, с. 8]. С
20 URL: https://www.chosun.com/site/data/ html dir/2009/11/23/2009112301912.html.
Si i«-+Kd», i«*> <« в в (irasMr®=6i
Фото «кирпичной статьи» из Газеты «Тэхан Мэиль Синбо» Photo of the "brick article" from the Taehan Meil Sinbo Newspaper
23 мая 1907 г. газета стала выходить на корейском языке [34, с. 15].
В свою бытность двуязычной газета представляла материалы по очереди, а не согласно делению на полосы: объявление от компании (^Лл^), объявления компаний (Лл), редакционная статья телеграмма (^М), зарубежные новости (£|М), официальный бюллетень (^М), статьи о жизни общества (&М). Реклама (онл) также появлялась вне зависимости от полосы и колонки. Когда отдельно издавали газету на английском, на корейском и китайскими иероглифами, на первой полосе в первую очередь располагались: редакционная статья офи-
циальный бюллетень (5.Щ), зарубежные новости (ЗШ), статьи о жизни общества (&М). На второй полосе — объявления компаний (А|-Л), телеграммы статьи о
жизни общества (ынМ). На третьей полосе — статьи о жизни общества (&М) и колонка с письмами читателей (7|АН). Впрочем, в этой версии тоже пока не было концепции редактирования материала по полосам. [35, с. 179-180]. Ко всему прочему, статьи трудно разделить на тексты сотрудников и читателей, так как одна статья в какой-то версии включалась в редакционный блок, а в другой версии — в письма от читателей.
В истории корейских СМИ «Тэхан Мэиль Синбо» - первая газета, которая в одно время издавалась в трех версиях: на корейском языке, на смеси корейского алфавита и китайских иероглифов и по-английски [36, с. 9]. Целевая аудитория для корейского алфавита — простые люди. Вторая версия газеты ориентировалась на
интеллигенцию21. Английский вариант — для иностранцев [37, с. 69]. Тираж 3 версий 13 256 [38, с. 110]. До присоединения Кореи к Японии эта газета имела самый большой тираж.22.
Издание отличали антияпонская направленность и ориентация на самоопределение и освобождение от японской зависимости23.
В то время «Тэхан Мэиль Синбо» — самое влиятельное СМИ среди корейских граждан. В сравнении с другими газетами, которые выходили в Корейской Империи, она сильнее всех критиковала Японию24.
Об этом можно судить по следующему отрывку опубликованной статьи в газете. Это передовица из американской газеты San Francisco Chronicle.
"d^oll т?^Ш HBf- су ERS
Ail^ЛЦо| A ofctit I U 0И£ жЩ 2 SSOIBK..». «Япония несколько лет назад отправила в Корею армию и скрытно заняла Корею. Об этом все люди в мире знают, и это зверское действие»25.
21 Ed еад
А^Ч 2007. P. 16. [Переосмысление литературы эпохи современного Просвещения / Общество исследования литературы и мысли. Сеул, 2007. С. 16].
22 Там же. С. 15.
23 oisMd&^es^ö,
Й^А 2007.
P. 168. [Углубленное и реалистичное рассмотрение знаний в эпоху современного просвещения / Институт исследования корейской культуры при женском университете Ихва. Сеул, 2007. С. 168.].
24 Основание офиса СМИ «Тэхан Мэиль Синбо». URL: https://www.culturecontent. com/content/contentView.do?search_div=CP_ THE&search_div_id = CP_THE010&cp_ code=cp1012&index_id=cp10120259&content_ id=cp101202590001&print=Y.
25 URL: https://www.nl.go.kr/newspaper/de-
tail.do?id=CNTS-00095671475.
А следующий отрывок является собственной статьей «Тэхан Мэиль Синбо».
ЙЙ =1 о[Ц^Ц
ОЩ^Й 0-|с|лтх| Ц-Щ- ^ «Жадности
Японии нет предела, а претендует она на широкий круг территорий, так что дай мы отпор, неизвестно, чем все обернется»26.
В июне 1910 г. Япония купила «Тэхан Мэиль Синбо» и поменяла название на «Мэиль Синбо» (оНШ^ М) [17, с. 33].
Наиболее яркие журналистские фигуры этого периода
Одним из наиболее влиятельных лиц в корейской журналистике в период просвещения является Ю Кил-Чун Он учился в
Японии и в США, считаясь лучшим представителем интеллигенции, который объединил в своем опыте основы восточной и западной цивилизаций [39, с. 7-9]. Он понял значимость газеты, изучив ее деятельность с разных сторон. По его мнению, через газеты можно организовать просвещение народа, что может способствовать процветанию государства. Став государственным служащим и запланировав издание газеты, он написал устав газеты «Хансон», приветствие к основанию газеты [39, 20] и документ, в котором объяснил, что такое газета [40, с. 32]. Этими документами он определил и закрепил структуру и принципы газеты [40, с. 28], по которым «Хансонсунбо» стала издаваться.
26 URL: https://nl.go.kr/newspaper/detail. do?id=CNTS-00095664148.
В создании «Докрипсинмун», он также сыграл большую роль. Будучи чиновником Министерства внутренних дел, он пригласил Со Джэпхиль из США, чтобы тот при финансовой помощи от государства учредил газету [39, с. 22-23]. В связи с изменением политической конъюнктуры он не смог участвовать в издании этих газет напрямую. Тем не менее ему принадлежит заслуга в создании основ первой современной печатной прессы Кореи и первой частной газеты Кореи, в связи с чем мы отмечаем его выдающийся вклад в развитие современных корейских медиа [39, с. 26-27].
Со Джэпхиль участвовал в «Перевороте капсин» на стороне прогрессивной группировки. После неудачи «Переворота капсин» он сначала отправился в Японию, чтобы попросить политического убежища, так как его семья была убита в Корее [12, с. 18]. Далее, в связи с гонениями в Японском государстве он поехал в США, [41, с. 16] получил гражданство этой страны, изучал медицину и стал врачом. После того как вернулся в Корею, он издавал «Докрипсинмун»27. Новое гражданство делало для него критику государства Чосон и чиновников через «Докрипсинмун» [42, с. 44] возможной и относительно безопасной. К тому же он учредил ассоциацию «Докрипхёпхвэ» с целью
освобождения и просвещения народа, борьбы за права человека, право на свободу и равноправие[43, с. 295]. Таким образом, он заложил основы идеи самостоятельного освобождения, демократии, просвещения народа [44, с. 343].
27 URL: https://www.newskr.kr/news/arti-cleView.html?idxno=57465.
Англичанин Эрнст Бетелл учредил «Тэхан Мэиль Синбо», «Корея дэйли ньюз» (The Korea Daily News). Он был специальным корреспондентом Daily Chronicle. Через созданные газеты он проводил идеи движения за восстановление суверенитета Кореи. Обладая экстерриториальностью, он критиковал Японию, говоря свободно об антияпонском движении [45, с. 547].
Кроме того, он опубликовал в английской газете The Tribune и в «Тэхан Мэиль Синбо» официальное письмо императора Коджона, где говорится о недействительности Японо-корейского договора о протекторате, чем раскрыл суть вторжения Японии для аудиторий внутри страны и за рубежом. Япония прилагала максимум усилий к депортации Бе-телла и его осуждению в британском суде. Он умер в 37 лет, оставив своеобразное завещание: «Хотя я умру, пусть «Тэхан Мэиль Синбо» вечно живет и спасет корейский народ»28.
В целом можно сделать вывод о том, что история корейских СМИ началась с идей и политики правительства Чосон. Газеты рассматривались как инструмент для просвещения народа, приобщения страны к цивилизации, обеспечения открытости государства29. Стали появляться сначала правительственные, а потом — частные газеты. Они обрели влияние на корейское общество того времени, начав выполнять важные политические и социальные функции. Эти газеты не только
28 URL: http://www.powerkoream.co.kr/ news/articleView.html?idxno=1100106.
29 100УЛ|- 1Й /
2006. P. 145. [Столетняя история корейских СМИ / Ассоциация корейских журналистов. Сеул, 2006. T. 1. С. 145.].
расширяли кругозор народа, но и формировали национальное самосознание и продвигали ценности суверенитета и защиты национальных интересов, мобилизовали людей на защиту страны [12, с. 16].
Заключение
Таким образом, первый этап функционирования корейской журналистики продолжался с 1883 г. по 1910 г. Мы в настоящей статье попытались рассмотреть общую политическую ситуацию в Корее в преддверии рождения современных корейских СМИ и факторы, породившие потребность в формировании национальных медиа. Были определены главные газеты начального этапа и ключевые фигуры для развития корейской журналистики в этот период.
Наиболее значимыми газетами этого периода являются: государственные — «Хансонсунбо» и «Хан-сонджубо», частные — «Докрипсин-мун», «Джегуксинмун», «Хвансонсинмун», «Тэхан Мэиль Синбо».
Наиболее значимыми фигурами на заре рождения национальных корейских медиа являются Ю Кил-Чун, Со Джэпхиль, Эрнст Бетелл.
Помимо предоставления информации, газеты в этот период играли ведущую роль в патриотическим и культурно-просветительском движении. В то время сформировались особенности корейской прессы — нацеленность на продвижение национальных интересов, критика соглашательской политики, сопротивление иностранному вмешательству. Они способствовали просвещению народа, помогая формировавшемуся национальному государству, доносили политику правительства до
населения, при этом критикуя государство в случае совершаемых им ошибок. По существу, первые корейские газеты сформировали повестку дня, чтобы народ осознал внешние риски и смог защитить свою страну.
С нашей точки зрения, это важные уроки и для современных корейских, и не только корейских медиа, и их можно рассматривать как модель для подражания в настоящее время.
Список использованной литературы
1. t^ S3- ^АК ^ , 2013. — 98 p. [Бу Гил Ман. История издательского дела в Корее / Бу Гил Ман . — Сеул, 2013. — 98 с.].
2. ^Щ. 2006. — 515 p. [Ю Ён Рёл. Исследование современной корейской истории / Ю Ён Рёл. — Пхаджу, 2006. — 515 с.].
3. SS4 t^ £5£| AH^g, ШйА, 1996, — 294 p. [Джон Джин Сок. Пересмотр современных корейских СМИ / Джон Джин Сок. — Сеул, 1996. — 294 с.].
4. t^ £5АК А|-Й| Ы|^А, 1996. — 643 p. [Ким Мин Хван. История корейской прессы / Ким Мин Хван. — Сеул, 1996. — 643 с.].
5. S-ёШ". t^ СШВДАК А#А, 2007. — 736 p. [Кан Джун Ман. История корейских СМИ / Кан Джун Ман. — Сеул, 2007. — 736 с.].
6. S^S. ïë // A^o^ï. 1999. — № 9 (3). — P. 31-54. [Кан Сик Джин. Переводческая деятельность Седжин Цой / Кан Сик Джин // Новая жизнь корейского языка. — 1999. — № 9 (3). — С. 31-54].
7. BISS. 100УАЬ, ЦУ, 1993. — 510 p. [Ли Ён Пил. Столетняя история газет Чосон (Северной Кореи) / Ли Ён Пил. — Пхаджу, 1993. — 510 с.].
8. ^gfl, АЙе&А, 2007. — 562 p. [Ю Сон Ён. Социальная и культурная история Корейских СМИ / Ю Сон Ён, Пак Ён Кю, Ли Сангиль. — Сеул : Фонд корейской прессы, 2007. — 561 с.].
9. t^ 0|G|ä^.7|, ^^4 1990. — 452 p. [Ю Джэ Чхон. Корейские СМИ и идеология / Ю Джэ Чхон. — Сеул, 1990. — 452 с.].
10. SSH р£§ £^£5А: t^£5Ä А^Йл, ЦУ, 1995. — 575 p. [Джон Джин Сок. Люди в истории корейских СМИ: люди, которые продвинули корейскую прессу / Джон Джин Сок. — Пхаджу, 1995. — 575 с.].
11. Э£У. A^. ^fe t^ 0^, 2001. — 515 p. [Ким Мин Нам. Новый взгляд на историю корейских СМИ / Ким Мин Нам. — Сеул, 2001. — 515 с.].
12. SS4 t^ ^е ^А, 2013. — 144 p. [Джон Джин Сок. История корейских газет / Джон Джин Сок. — Сеул, 2013. — 113 с.].
13. 0|g£. 2010. — 475 p. [Ли Мён Чхон. Реклама введение / Ли Мён Чхон, Ким Ё Хан. — Сеул, 2010. — 475 с.].
14. 0|gS|. ^А^, 1995. — 246 p. [Ли Юн Хи. Корейский национализм и движение в защиту женских прав / Ли Юн Хи. — Сеул, 1995. — 246 с.].
15. ЭЗШ. £^А|Й|А|-&А ЦУ, 2003. — 438 p. [Исследование развития корейской общественной мысли / под ред. Парк Мен Кю, Ким Кён Ил. — Пхаджу, 2003. — 438 с.].
16. t-ЦВН, 2006. — 343 p. [Чэ Бэк. Исследование о «Докрипсинмун» / Чэ Бэк. — Сеул, 2006. — 343 с.].
17. а^П E59ÏÏ4 е^, 2007. — 256 p. [Джон Джин Сок. Информация под Грифом «секретно» Цензуры прессы и репрессии Генерал-губернатора Чосона: Японская агрессия и контроль над СМИ со стороны сильных держав / Джон Джин Сок. — Сеул, 2008. — 256 с.].
18. // £54 А|Й|. — 1996. — № 14. — P. 58-85. [Ким Бок Су. Менеджмент «Докрипсинмун» / Ким Бок Су // СМИ и общество. — 1996. — № 14. — С. 58-85.].
19. «щш^ё»о // — 1992. — № 1. —
Р. 284-309. [Чэ Бэк. Исследование о характере «Докрипсинмун» с акцентом на пересмотр первенства среди всех корейских частных газет / Чэ Бэк // Корейское общество и СМИ. —1992. — № 1. — С. 284-309.].
20. Й^ А. [ЧЭ ЩШ^ё // ^ё4 —
1996. — № 304. — Р. 14-21. [«Докрипсинмун», рассмотренная через призму современных СМИ/ уже 100 лет назад начала публикацию материалов читателей / Пак Ён Кю. Джон Ён Гу, Ю Сон Ён, Мун Чхольсу // Газеты и телерадиопередача. — 1996. — № 304. — С. 14-21.].
21. г^ Е^ШАА ^ё, ШАЛ, 1994. — 340 р. [Син Ён Ха. Структура и изменения современного корейского общества / Син Ён Ха. — Сеул, 1994. — 340 с.].
22. Й£К ^гША в^вЭЛ, 1995. — 244 р. [Джон Кван. Исследование просвительского движения с конца Чосон до заката Корейской Империи / Джон Кван. — Сеул, 1995. — 244 с.].
23. Л^Л, 2004. — 395 р. [Син Ён Ха. Социальная история патриотического просветительского движения в Корее с конца Чосон до заката Корейской Империи / Син Ён Ха. — Пхаджу, 2004. — 395 с.].
24. Ш Щ^вА ЛА#А //
5. — 2012. — № 35. — Р. 323-359. [Джан Ён Сук. Описание общества с одной стороны и публикации рекламы в «Джегуксинмун» для обычных читателей во время Корейской Империи / Джан Ён Сук // Аргумент Чунан. — 2012. — № 35. — С. 323-359.].
25. М^ё^Я^рА а^А 7^1 // А. — 2014. — № 58. — Р. 239-266. [Джан Ён Сук. Характеристика и значение «Дегуксинмун» / Джан Ён Сук// Исследования восточноазиатской культуры. — 2014. — № 58. — С. 239266.].
26. ЭЩА1. ^ О^Л, 4А, 1984. — 276 р. [Ким Бён Дже. История северокорейского языка / Ким Бён Дже. — Пхеньян, 1984. — 276 с.].
27. АЗ^. ёЙ ^ё А^О ^^Ж 2010. — 360 р. [Цой Кён Сук. Исследование о «Хвансонсинмун» / Цой Кён Сук. — Пусан, 2010. — 360 с.].
28. АЧ. «§нЙ^ё»А // — 1999. — № 43 (3). — Р. 362-394. [Чэ Бэк. Исследование о менеджменте «Хвансонсинмун» / Чэ Бэк // Корейский журнал журналистики и коммуникационных исследований. — 1999. — № 43 (3). — С. 362-394.].
29. АА^. г^А АУЙш: 120УА 2002. — 495 р. [Цой Со Ён. Истории и идеологии корейской журналистики за 120 лет / Цой Со Ён. — Сеул, 2002. — 495 с.].
30. ЙЭН ЬЙ", 1990. — 615 р. [Джон Джин Сок. История корейских СМИ / Джон Джин Сок. — Пхаджу, 1990. — 615 с.].
31. О|5|&. г^А 6, ^^ё^Л, 1965. — 530 р. [Ли Хи Сын. Образ человека в Корее: новаторы современности / Ли Хи Сын. — Сеул, 1965. — Т. 6. — 530 с.].
32. ^Аё. 2 — АА2 Ё.Ш4А Ш, О^, 2008. — 560 р. [Пак Джи Дон. Фактическое подтверждение корейскими СМИ страданий и лишений народа, а также искажения фактов со стороны прояпонской коалиции и сторонних сил / Пак Джи Дон. — Сеул, 2008. — Т. 2. — 560 с.].
33. Э^А, <№оНШ^М> ^ё^ ^4 *ё, г
^йВД Шж^ёЭ, 2010. — Р. 190-192. [Ким Ён Хи. Создание и использование базы данных редакционных статей газеты «Тэхан Мэиль Синбо», оформленных при помощи корейского алфавита / Ким Ён Хи, Юн Сан Гил. — Сеул : Фонд корейской прессы, 2010. — С. 190-192.].
34. ЙЭЧ 2005. — 473р. [Джон Джин Сок. СМИ генерал-губернаторства / Джон Джин Сок. — Сеул, 2005. — 473 с.].
35. Аы4 г1:НгпНШ^М_|&МА Иё^ // Й АШЬ, 177-196, 2004. [Чэ Бэк. Исследование контент-анализа в статьях о жизни общества «Тэхан Мэиль Синбо» / Чэ Бэк // Симпозиум и семинар Корейского общества журналистики и коммуникационных исследований. — Сеул, 2004. — С. 177-196.].
36. л //
iU Ai|D|L|-, 2004. — P. 1-22. [Джон Джин Сок. Историческое значение основания «Тэхан Мэиль Синбо» и вопрос о его наследии / Джон Джин Сок // Симпозиум и семинар Корейского общества журналистики и коммуникационных исследований. — Сеул, 2004. — С. 1-22.].
37. ЖёА|-, 1998. — 500 p. [Ким Чан Су. Исследование истории корейского национального движения / Ким Чан Су. — Пхаджу, 1998. — 500 с.].
38. ЙЭЧ 2001. — 628 p. [Джон Джин Сок. СМИ и современная корейская история / Джон Джин Сок. — Сеул, 2001. — 628 с.].
39. а^. а|Ё! // — 2000. — № 44 (4). — P. 5-31. [Ким Бок Су. Движение просвещения Ю Кил-чун и его влияние на выпуск современной газеты / Ким Бок Су // Корейский журнал журналистики и коммуникационных исследований. — 2000. — № 44 (4). — С. 5-31.].
40. 1992 — 222 p. [Ли Кван Рин. Шок, нанесенный закрытому обществу / Ли Кван Рин, Ю Кил-чун. — Сеул, 1992. — 222 с.].
41. ^gth ё^Ш! Ш^, 2006. — 464 p. [Син Ён Ха. Исследование об ассоциации за Независимость (новое издание) / Син Ён Ха. — Сеул, 2006. Т. 1. — 464 с.].
42. S34 2003. — 420 p. [Хон Сун Ил. История Корейской англоязычной газеты / Хон Сун Ил, Джон Джин Сок, Пак Чан Сок. — Сеул, 2003. — 420 с.].
43. 2004. — 376 p. [Джо Хви Гак. История корейской политической мысли / Джо Хви Гак. — Коян, 2004. — 376 с.].
44. ^71. ЦУ, 2006. — 423 p. [Джо Мэн Ки. История идеологий корейских публицистов / Джо Мэн Ки. — Пхаджу, 2006. — 423 с.].
45. a^S. ^ё^ёёй ££ ^^^ // — 2012. — № 37. — P. 535572. [Ким До Хён. Исследование о европейцах, которые способствовали независимости Кореи / Ким До Хён // Сборник статей по корееведению. — Сеул, 2012. — № 37. — С. 535-572.
References
1. Bu Gil Man. History of publishing in Korea. Seoul, 2013. 98p.
2. Yu Young Ryeol. Exploring Contemporary Korean History. Paju, 2006. 515p
3. Jung Jin Seok. Redefining contemporary Korean media. Seoul, 1996. 294p
4. Kim Min Hwan. History of the Korean Press. Seoul, 1996. 643 p.
5. Kang Joon Man. History of Korean Media. Seoul, 2007. 736 p.
6. Kang Sik Jin. Translation Activity Sejin Choi. New Life of the Korean Language, 1999, no. 9 (3), pp. 31-54. (In Korean).
7. Lee Yong Phil. A Centenary History of Joseon Newspapers (North Korea). Paju, 1993. 510 p
8. Yoo Sung Young, Park Yong Kyu, Lee Sang Gil. Social and Cultural History of Korean Media. Seoul, Foundation for Korean Press, 2007. 561 p.
9. Yoo Jae Chun. Korean Media and Ideology. Seoul, 1990. 452 p.
10. Jung Jin Seok. People in Korean Media History: People Who Promoted the Korean Press. Paju, 1995. 575 p.
11. Kim Min Nam. A New Look at Korean Media History. Seoul, 2001 .515 p.
12. Jung Jin Seok. History of Korean Newspapers. Seoul, 2013. 113 p.
13. Lee Myung Chun, Kim Yo Han. Advertising Introduction (new edition). Seoul, 2010. 475 p.
14. Lee Yoon Hee. Korean Nationalism and the Women's Rights Movement. Seoul, 1995. 246 p.
15. Park Myung Kyu, Kim Kyong Il, (eds). Study of the Development of Korean Social Thought. Paju, 2003. 438 p.
16. Che Baek. Research on Dokrypsinmun. Seoul, 2006. 343 p.
17. Jung Jin Seok. Classified Information Press Censorship and Repression by the Governor-General of Joseon: Japanese Aggression and Media Control by Powerful Powers. Seoul, 2008. 256 p.
18. Kim Bok Soo. Management "Dokrypsinmun". Media and Society, 1996, no. 14, pp. 58-85. (In Korean).
19. Che Baek. Study on the Character of Dokrypsinmun — with an Emphasis on Redefining the Dominance of all Korean Private Newspapers. Korean Society and the Media, 1992, no. 1, pp. 284-309. (In Korean).
20. Park Young Kyu, Jung Yong Goo, Yoo Son Yong, Moon Cholsu, Dokrypsinmun Seen through the Prism of Modern Media / 100 Years Ago Started Publishing Readers' Materials. Newspapers and Broadcast, 1996, no. 304, pp. 14-21. (In Korean).
21. Shin Young Ha. The Structure and Changes of Modern Korean Society. Seoul, 1994. 340 p.
22. Jung Kwan. Study of the Educational Movement from the end of Joseon to the end of the Korean Empire. Seoul, 1995. 244 p.
23. Shin Young Ha. Social history of the Patriotic Education Movement in Korea from the end of Joseon to the end of the Korean Empire. Paju, 2004. 395 p.
24. Jang Young Suk. Describing Society from the one side and Publishing Advertisements in "Jaeguksinmun" for Ordinary Readers during the Korean Empire. Chunanng Argument, 2012, no. 35, pp. 323-359. (In Korean).
25. Jang Young Suk. Characteristics and Meaning "Degugsinmun". Studies of East Asian Culture, 2014, no. 58, pp. 239-266. (In Korean).
26. Kim Byung Jae. History of the North Korean Language. Pyongyang, 1984. 276 p.
27. Choi Kyung Sook. Research on Hwansongshinmun. Busan, 2010. 360 p.
28. Che Baek. Research on Management "Hwansongshinmun". Korean Journal of Journalism and Communication Research, 1999, no. 43 (3), pp. 362-394. (In Korean).
29. Choi Seo Young. History and Ideology of Korean Journalism for 120 Years. Seoul, 2002. 495 p.
30. Jung Jin Seok. History of Korean Media. Paju, 1990. 615 p.
31. Lee Hee Seung. The Image of a Man in Korea: Modern Innovators. Seoul, 1965. Vol. 6. 530 p.
32. Park Ji Dong. The Factual Confirmation by the Korean Media of the Suffering and Deprivation of the People, as well as the Distortion of the Facts by the Pro-Japanese Coalition and outside Forces. Seoul, 2008. Vol. 2. 560 p.
33. Kim Young Hee. Yoon Sang Gil. Creation and Use of a Database of Editorial Articles of the Newspaper "Taehan Mail Shinbo", Designed Using the Korean Alphabet. Seoul, Foundation of the Korean Press, 2010, pp. 190-192. (In Korean).
34. Jung Jin Seok. Media Joseon Government-General. Seoul, 2005. 473p.
35. Che Baek. Content Analysis Research on articles about the life of society in Taehan Mail Shinbo. Symposium and Seminar of the Korean Society for Journalism and Communication Research. Seoul, 2004, pp. 177-196. (In Korean).
36. Jung Jin Seok. The Historical Significance of the Founding of "Taehan Mail Xingbo" and the Question of Its Legacy. Symposium and Seminar of the Korean Society for Journalism and Communication Research. Seoul, 2004, pp. 1-22. (In Korean).
37. Kim Chang Soo. Study of the History of the Korean National Movement. Paju, 1998. 500 p.
38. Jung Jin Seok. Media and Contemporary Korean History. Seoul, 2001. 628 p.
39. Kim Bok Soo. Yoo Kil-chun's Enlightenment Movement and Its Influence on the Production of a Modern Newspaper. Korean Journal of Journalism and Communication Research, 2000, no. 44 (4), pp. 5-31. (In Korean).
40. Lee Kwang Rin. Yu Kil-chun: The Shock Inflicted on a Closed Society. Seoul, 1992. 222 p.
41. Shin Young Ha. Study of Independent Association (new edition). 2006. Vol. 1. 464 p.
42. Hong Sung Il. Jung Jin Seok., Park Chan Seok. History of the Korean English-Language Newspaper. Seoul, 2003. 420 p.
43. Joe Hwi Gak. History of Korean Political Thought. Koyang, 2004. 376 p.
44. Joe Maeng Ki. History of the Ideologies of Korean Publicists. Paju, 2006. 423 p.
45. Kim Do Hyung. Study on the Europeans who contributed to Korea's independence. Collection of articles on Korean studies. Seoul, 2012, no. 37, pp. 535-572. (In Korean).
Информация об авторе
Ким Сеулки — аспирант, кафедра связей с общественностью в бизнесе, Санкт-Петербургский государственный университет, г Санкт- Петербург, Российская Федерация, [email protected].
Author Information
Seulki Kim — PhD Student, Department of Business PR & Communications, Saint Petersburg State University, Saint Petersburg, Russian Federation, [email protected].
Для цитирования
Ким Сеулки. Зарождение и начальный этап формирования национальных медиа в Корее / Сеулки Ким. — DOI 10.17150/2308-6203.2022.11(1).173-189 // Вопросы теории и практики журналистики. — 2022. — Т. 11, № 1. — С. 173-189.
For Citation
Kim Seulki. The Origins and Early Stages of the Formation of National Media in Korea. Voprosy teorii i praktiki zhurnalistiki = Theoretical and Practical Issues of Journalism, 2022, vol. 11, no. 1, pp. 173-189. (In Russian). DOI: 10.17150/2308-6203.2022.11(1).173-189.