УДК 253
doi: 10.18101/2305-753Х-2018-3-11-19
«ЗАПИСКИ ПРОВИНЦИАЛЬНОГО АРХИЕРЕЯ»: ИНТЕГРАЦИЯ ПРАВОСЛАВНОГО СВЯЩЕНСТВА В СОЦИАЛЬНУЮ СЕТЬ
© Митыпова Гунсема Сандаковна
доктор исторических наук, доцент кафедры религиоведения и теологии, Бурятский государственный университет E-mail: gunsema53@mail.ru
© Фефелов Денис Сергеевич
учитель истории и обществознания, СОШ № 58 г. Улан-Удэ E-mail: denisfefeloff@gmail.com
Статья посвящена одной из страниц деятельности Савватия, правящего архиерея, митрополита Улан-Удэнской и Бурятской митрополии, главы православной церкви в регионе. Со времени своего назначения епископом в 2009 г. сформировал свой блог «Записки провинциального архиерея», который и стал одной из ступеней общения с «паствой», где затрагиваются актуальные вопросы жизни современного общества, проблемы жизнеустройства человека. Глобализация диктует свои правила в формировании религиозного пространства, вовлеченностью околоцерковных кру-гов,«паствы» в мир информационных технологий, вызовы уже нарастающего цифрового пространства, заставляют священство «находиться» в социальных сетях для определения атмосферы отношения к религии, к православию и можно понять насколько монолитен анклав православных верующих в данном регионе. Когда правящий архиерей является блогером, это уже знаковое явление в культурном и религиозном пространстве.
Ключевые слова: архиерей, епископ, митрополия, блог, провинциальный, регион, глобализация, социальная сеть.
Основные направления развития исостояние православной церкви является одной из актуальных тем современности, в данном контексте, интерес представляет процесс образования самостоятельной церковно-административной структуры, епархии на территории Бурятии в 2009 г. Правящий архиерей, соответственно, задает определенный тон развитию процессов церковного устройства на местах. В этом ключе, рассмотрим несколько аспектов развития церкви, в первую очередь роль главы церковного ведомства в регионе.
Савватий (Антонов), правящий архиерей, митрополит Улан-Удэнский и Бурятский, выпускник Московской духовной академии [1]. «Епископу вверены люди Господни, и он воздаст о душах их», — гласит 39-е апостольское правило. «Мы соработники у Бога» (1 Кор. 3. 9) и Он призывает нас надзирать над Его Церковью, чтобы она не имела «пятна, или порока, или чего-либо подобного, но дабы она была свята и непорочна» (Еф. 5. 27).
Для вновь образованной епархии, одним из первоочередных задач архиерея в начале епископской деятельности явилось расширение и углубление миссио-
нерского поля православия через социальную сеть, поскольку Бурятия располагается на обширной территории по географически-территориальным признакам. Епископ, безусловно, понимал, что при таких значительных расстояниях, «дойти» до каждого человека, церковного прихода достаточно трудно, поэтому в первую очередь были решены задачи совершенствования информационных блоков в устройстве деятельности церкви, как создание и оформление сайтов, где освещались вопросы по деятельности православной церкви в регионе.
Наряду с общеепархиальными вопросами, был оформлен и собственный блог «Записки провинциального архиерея» [2]. Здесь остановимся на ряде вопросов и проблем, которые обсуждаются на странице архиерея: по поводу языка Богослужения: «Как и обещал, делюсь вкратце своими соображениями по языку Богослужений в современной нашей Церкви... Наверное, многие знают, что по национальности я чуваш. Могу назвать себя носителем языка, но это отдельная тема. Первые настоящие переводы Священных книг на чувашский начались в начале XIX в. И к концу 19-го столетия появились первые служебники, требники, минеи, триоди и октоихи на чувашском языке. Так что, к моему рождению во второй половине XX века во всех чувашских селах и в городе богослужения совершались на чувашском (в селах преимущественно на чувашском, в городе — в том числе и на чувашском). Помню, в переходном возрасте, где-то в 12-13 лет впервые сам из любопытства (подозреваю, что папа мне подложил ненароком) прочел служебник на чувашском... Для меня это стало открытием! Для меня Литургия заиграла новыми красками! Я впервые в своей жизни понял истинный ее смысл! Затем уже сам полез в папину библиотеку. Первая книга на чувашском, которая мне попалась — последование Страстей Христовых Великой Пятницы, в простонародье называемая службой Двенадцати Евангелий. Я был просто потрясен: в детстве эта многочасовая служба мне казалась до невозможности нудной и скучной...
До сих пор, служба на родном мне языке как-то быстрее достигает сердца, что ли: не знаю как объяснить это состояние, когда на родном языке слышишь Богослужение. В1992-м году мне впервые доверили совершить Утреню и Литургию Преждеосвященных на чувашском. Начиналась она очень рано, где-то в 6 утра...» [3].
Здесь архиерей через собственный опыт восприятия богослужебных книг, церковной службы на родном для человека языке, понимает, что чувствует сердцем человек, более того, в практической деятельности возглавляемой им епархии, проводятся на бурятском языке в храмах Бурятии богослужения, есть переводы книг, приглашает специалистов для содействия этому вопросу, и, наконец, когда идут дебаты, нужно ли преподавать бурятский язык в школах-показывает,что механизм реализации закона прост и что этой проблемой также занимается православная церковь в регионе [5].
Действительно, язык как средство общения явился тем феноменом, который был использован русской православной церковью в миссионерстве в полном объеме. Размышляя о грядущей России, И. Ильин, пишет: «...Живя и творя на своем языке, русский народ, как надлежит большому культурному народу, щедро делился своими дарами со своими замиренными и присоединенными соседями, вчувствовался в их жизнь, вслушивался в их самобытность..., считал их своими
братьями, но никогда не гнал их, не преследовал их. Мало того, нередко он впервые слагал для них буквенные знаки и переводил им на их язык Евангелие...». Далее автор приводит в пример деятельность миссионера И. Яковлева в деле создания чувашской письменности и одухотворения их языка. Здесь можно добавить имена Дионисия Хитрова, просветителя якутов, составителя азбуки и грамматики якутского языка, переводчика Священного писания на якутский язык, Филофея Лещинского, просветителя остяков и вогулов, Иннокентия Неру-нова, крестившего часть тунгусов.
В дополнение к вышеназванному списку переводчиков христианской канонической и литургической литературы на национальные языки народов России следует отнести имена миссионеров, как русских, так и бурят, которыми было переведено свыше 40 наименований богословских и религиозно-нравственных сочинений. Это деятели Иркутской и Забайкальской епархии П. Родионов, П. Малков, А. Бобровников, Игумнов, братья Я. и П. Болдоновы, М. Петлин, А. Норбоев и др. Я. Болдоновым были переведены на бурятский язык "Символ веры", "Молитва Господня", "Божественная литургия" и др.
Значительна работа переводческой комиссии, основанной Православной Забайкальской комиссией в Казанской духовной академии в 1892 г. при братстве Св. Гурия. Известны труды профессора В. Миротворцева, переведенные на бурятский язык. Это «История Ветхого и Нового Завета», «Учение о христианской вере в беседах с бурятами», «Жития Св. Николая Чудотворца», «Житие Св. Иннокентия». В Казани издана работа протоиерея Орлова "Грамматика бурятского разговорного языка". Монгольская грамматика на русском языке А. Бобровнико-ва явилась первым учебником монгольско-бурятского языка и использовалась достаточно широко. В архиве Троицко-Селенгинского монастыря сохранилось письмо от брата А. Бобровникова архимандриту Мелетию, где перечислены его работы: 1) перевод из Нового Завета трех евангелистов от Матфея, Марка и Иоанна в тетрадях на 112 листах, от Луки же остается непереведенным; 2) служебник в бумажном переплете, заключающий в себя Последования Вечерни, Утрени и Божественной литургии, при котором приложено свидетельство, что оный был читаемв Главной Хоринской Степной думе на бурятском языке; 3) сличение монгольского перевода со славянским Новым Заветом, составленный переводчиком Игумновым на 61 листе; 4) замечания и объяснения на Новый Завет на 10 листах, переведенный в Санкт-Петербурге, 5) две лекции на монгольско-бурятском языке.
В этой плеяде блистательных имен, миссионеров, занимавшихся переводческой деятельностью можно назвать имя А. Медведева, который знал бурятский язык и перевел на наречие северобайкальских бурят "Последованиео исповеди", "Поучение перед исповедью" с кратким объяснением 10 заповедей Закона Божьего, "Краткое наставление при отправлении домой после исповеди и приобщения Св. Таин» [4].
У епископа много задач, в том числе и устройство приходов, на страницах крупного интернет издания «Православие и мир» отвечает на вопрос: 23 июля 2015 г. Достаточно ли сегодня в Бурятии приходов?
Приходов точно недостаточно. Возьмем центр города — на маленькой площади у нас три прихода — Одигитриевский, Троицкий и Вознесенский. А ос-
тальные районы? У меня есть прихожане, которые ездят на службы из Аэропорта. На Левом берегу фактически нет ни одного храма. В кварталах (имеется ввиду новые микрорайоны в г. Улан-Удэ (прим. авт) есть храм на ул. Мокрова, но он расположен неудобно. Порядка 10 храмов необходимо только в Улан-Удэ, не говоря о районах. Сейчас жители Селенгинска задумались о том, чтобы построить еще один храм. Один у них есть, но расположен на окраине, в неудобном месте. Есть храм в Гусиноозерске, но очень маленький, и людям на праздничных службах приходится стоять на улицах. В Сухой заканчивается строительство храма. В селе Большой Ручей в Бичурском районе сами жители построили храм, хотя село состоит из 107 дворов. В Малом Куналее, Узком Луге началось строительство храмов...[6].
Здесь затрагивается проблема необходимости восстановления в традиционном понимании приходов православной церкви, когда церковь явилась средоточием повседневной жизни жителей городов и деревень.
Необходима своевременная реакция правящего архиерея на бедствия, стихии, так, 26 августа 2015 года, архиерей пишет в своем блоге «Лесные пожары бушуют в Бурятии. Сейчас там горит 138,5 тыс га леса. Еще 14 возгораний на общей площади около 6,4 тыс га локализованы. Ради получения сиюминутной выгоды человек зачастую прибегает к разрушению целостности окружающей его природы». Необходимо отметить, что епископ инициирует и практические шаги, так, проходят богослужения в приходских церквях, крестные ходы во многих местах,например, архиерей возглавляет Крестный ход в центре г. Улан-Удэ, где жители города поддерживая призыв архиерея прошли в «едином строю» верующие и те, которые и не относили себя к прихожанам, на следующий день прошел дождь,на время локализовав пожар вокруг Улан-Удэ [6].
О стабильности в обществе: «.очень не хочу, чтобы у нас происходил Майдан, пусть даже на нашем уровне, это неприятно моему сердцу. Я всегда за стабильность, все должно быть в рамках закона. Раскачивать лодку нельзя, у нас такая республика, что минимальный перекос в одну сторону приведет к большому всплеску. Нужно помнить о том, что у нас многонациональная республика. Межнациональный мир всегда хрупок, и его нужно оберегать» [7].
Здесь привели несколько страниц из блога архиерея, его высказывания и его отношение к актуальным вопросам современности, что свидетельствует о гражданской позиции руководителя православной церкви в регионе.
Глубокая и масштабная по своему характеру трансформация российского общества способствовала актуализации интегрирующего потенциала традиционных религий и, прежде всего, православия, как самой многочисленной конфессии, занимающей в силу исторической традиции значимое место в духовной жизни страны. Особую роль в этом процессе играют сами священнослужители, с одной стороны, как носители религиозных традиций Русской Православной Церкви, с другой — как представители особой, специфической социальной группы, которая является неотъемлемой частью отечественного общества в целом. Новейшие преобразования привели к росту общественной востребованности православного духовенства и, как следствие, к увеличению его численности и изменению других его социальных характеристик [8].
Религиозное пространство православной церкви представляет собой особый социальный институт, безусловно, с глобализацией претерпевает фундаментальные изменения, это связано, прежде всего, вовлеченностью околоцерковных кругов, «паствы» в мир информационных технологий, вызовы уже нарастающего цифрового пространства, заставляют священство «находиться» в социальных сетях для определения атмосферы отношения к религии, к православию и можно понять насколько монолитен анклав православных верующих.
Таким образом, официальные сайты имеют практически все структуры Русской православной церкви, большинство из которых регулярно, а зачастую ежедневно обновляются [9], что касается региональных статистических данных православной церкви на территории Бурятии на 2018 год насчитывается 2 епархиальных сайта, 3 сайта монастырей, свыше десятка сайтов приходских храмов, не менее 20 сайтов и страниц общественных движений, сайт православных СМИ «Православная Бурятия», ряд страниц приходских священников в контакте, в фейсбуке и инстаграмме. Активную позицию занимал и занимает гл. редактор газеты «Православная Бурятия», выпускник С-Петербургской духовной академии, магистр богословия, иерей Николай Корниенко, читателей насчитывалось свыше 1000 чел., данная газета сейчас доступна в электронном варианте на сайте Улан-Удэнской и Бурятской епархии и каждый пользователь сети может прочитать интересующую статью.
На сайте всегда размещается актуальная аналитика, материалы общецерковной позиции Московского патриархата на проблемы современной жизни, например, о канонической территории Русской православной церкви на Украине, с вопросами о деянии Константинопольского патриархата. Для наших исследований материалы данной газеты явились источником исследования современных процессов в церковной структуре. Сегодня сайт митрополии на территории Бурятии является одним из интереснейших электронных изданий, одним из разработчиков иерей, Алексей Шевцов, филолог по первому светскому своему образованию, сегодня занимает в церковной структуре должность Председателя епархиального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ. Пресс-секретарь епархии Марина Алисова создает творческие проекты документальные фильмы о православии в странах Азиатско-Тихоокеанского региона, например, в октябре 2018 г. в поездке в Юго-Восточную Азию по грантовому проекту сняла фильм о православной церкви в Гонконге и Макао. С настоятелем, протоиереем ДионисиемПоздняевым Бурятия имеет давние связи, здесь важен опыт работы настоятеля прихода Св. апостолов Петра и Павла по работе с китайскими прихожанами, поскольку Бурятия как приграничный регион тесно связан с Китаем и его жителями, много обучающихся китайских студентов в учебных заведениях республики, трудовых мигрантов из зарубежья.
Практически каждый настоятель церковного прихода сегодня имеет свою страницу в интернет пространстве, например, о. Евгений Седунов, выпускник Томской духовной семинарии, магистр богословия, приходской священник в г. Гусиноозерске (второй по численности населения город на территории Бурятии — прим. авт) в контакте имеет только подписчиков 133 чел., не считая пользователей сети. В контакте на своей странице размещает приглашения на праздничные богослужения, на пожертвования для строительства народного храма,
поучения старцев, фотографии, разъяснения о вреде курения, потребления алкоголя, наркомании, только видеофильм об истории Казанского прихода, просмотрели 2216 человек.
И как мы отметили свыше, находится в стадии активного развития православная блогосфера, в которой обсуждаются как религиозные, так и светские злободневные темы, ведущим в этом направлении блог «Записки провинциального архиерея» Савватия (Антонова) митрополита православной церкви региона. Сегодня архиерей, крупный блогер, что для многих жителей Бурятии вначале это было определенной сенсацией. Сегодня «в контакте», на странице архиерея насчитывается 17 131 подписчик, «выкладываются» лично блогером 2012 фотографий, есть отзывы, что архиерей «без нравоучений ведет беседы на животрепещущие вопросы современности» и лично с каждым подписчиком [10].
Деятельность правящего архиерея в Бурятии проходит в достаточно сложных условиях:
- Бурятия один из дотационных регионов Российской Федерации, что налагает определенные трудности и в строительстве храмов, содержании зданий церквей приходами;
- Бурятия характеризуется как один из полирелигиозных территорий, по данным учреждений юстиции, количество зарегистрированных религиозных организаций насчитывается свыше 240 (при том, что население республики еще не достигает миллиона жителей), заявки на новую юридическую регистрацию поступают ежегодно;
- Бурятия как регион, имеющий огромное территориальное пространство, удаленность городов, сел и деревень затрудняет формирование церковных приходов, недостаточное количество приходских священников.
Данные вышеперечисленные компоненты, таким образом, во многом восполняются работой в социальных сетях, интенсивными поездками, встречами, деятельность митрополита находится в постоянной динамике.
Вместе с тем, Владыко Савватий в разнообразной деятельности своей следует наставлениям Патриарха Алексия II при поставлении епископов, что служение преемников апостольской власти — епископов состоит главным образом в том, чтобы архипастырь сострадательной своей любовью переживал в душе нравственную борьбу пасомых; чтобы всю радость своей жизни полагал в том, чтобы они восходили «от силы в силу» и достигали духовного совершенства; чтобы о грехах их скорбел и молился, как о своих собственных; чтобы дух его постоянно возвышался горе; чтобы он непрестанно умножал подвиги молитвы, ибо «должно всегда молиться и не унывать» (Лк. 18. 1) [11].
Примечания и литература
1. Савватий (Антонов) (род. 1968), митрополит Улан-Удэнский и Бурятский, глава Бурятской митрополии, священноархимандрит Спасо-Преображенского Посольского и Свято-Троицкого Селенгинского мужских монастырей. В миру Антонов Сергей Геннадьевич, родился 1 сентября 1968 года в городе Чебоксары Чувашской республики в семье священника Геннадия Антонова.С 1975 по 1985 год обучался в средней школе № 3 в Чебоксарах и получил среднее образование. В 1986—1988 годах служил в рядах советской армии, в войсках ВВС, в Приморье.20 августа 1989 года пострижен в монашество архиепископом Чебоксарским и Чувашским Варнавой, с наречением имени в честь преподобного Савватия Соловецкого. 30 июля 1993 года назначен наместником Свято-Троицкого мужского монастыря в Чебоксарах с возведением в сан игумена. В 1993 году окончил Московскую духовную семинарию. 5 мая 2015 года назначен главой новообразованной Бурят-
ской митрополии .24 мая 2015 года возведён в сан митрополита патриархом Московским и всея Руси Кириллом [5]. Награды: Церковные: орден блгв. кн. Даниила Московского III степени (2001), орден вл. кн. Владимира (2008, УПЦ), Патриаршая грамота (2013, в связи с 45-летием со дня рождения) [6]. Светские: Почетная грамота Чувашской Республики (1996), медаль Ордена «За заслуги перед Отечеством» 2-й степени (2000). [Электронный ресурс]. Режим доступа: (1геуо-info.ru/articles/12557.htm САВВАТИЙ (АНТОНОВ) Биография на официальном сайте Русской Православной Церкви: http://www.patriarchia.ru/db/text/152402.html. Биография на сайте Русское Православие: http://www.ortho-rus.ru/cgi-bin/ps_file.cgi72_8580. Биография на сайте Улан-Удэнской епархии: http://uud-eparh.ru/index.php/2010-10-29-02-43-41/2010-10-29-02-46-27 (дата обращения: 10.10.2018).
2. Записки провинциального архиерея [Электронный ресурс]. Режим доступа: vk.com/bishopsavatij. Аккаунт с подключенным пакетом «Профессиональный». Создан 30 апреля 2009 (#19858216) (дата обращения: 10.10.2018).
3. Записки провинциального архиерея [Электронный ресурс]. Режим доступа: vk.com/bishopsavatij. Аккаунт с подключенным пакетом «Профессиональный». Создан 30 апреля 2009 (#19858216) (дата обращения: 10.10.2018).
4. Митыпова Г. С. Православие в истории и культуре Бурятии / науч. ред. Б. В. Базаров; отв. ред. И. А. Арзуманов. — Улан-Удэ: Республиканская типография. — 2005. — 232 с.
5. Закон 273-ФЗ Об образовании в РФ 2018 Глава II. Статья 14. Язык образования. право на изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации в пределах возможностей, предоставляемых системой образования, в порядке, установленном законодательством об образовании. Реализация указанных прав обеспечивается созданием необходимого числа соответствующих образовательных организаций, классов, групп, а также условий для их функционирования. Закон Республики Бурятия от 7 марта 2014 года №383-V «О мерах поддержки бурятского языка как государственного языка Республики Бурятия». Дата подписания 7 марта 2014 г. Принят Народным хуралом Республики Бурятия 27 февраля 2014 года. Статья 1. Меры по сохранению, развитию и поддержке бурятского языка как государственного языка Республики Бурятия.
6. Православие и мир // Улан-Удэнская и Бурятская епархия [Электронный ресурс]. Режим доступа://https://uud-eparh.ru/ (дата обращения 10.10.2018).
7. Записки провинциального архиерея [Электронный ресурс]. Режим доступа: vk.com/bishopsavatij. Аккаунт с подключенным пакетом «Профессиональный». Создан 30 апреля 2009 (#19858216) (дата обращения: 10.10.2018).
8. Горемыкина Л. И. Современное православное духовенство Башкортостана: штрихи к социальному портрету // Вестник Башкирского госуниверситета [Электронный ресурс]. Режим доступа:// https://cyberleninka.ru/article/n/sovremennoe-pravoslavnoe-duhovenstvo-bashkortostana-shtrihi-k-sotsialnomu-portretu (дата обращения: 10.10.2018).
9. Семенова Д. М. Активность русской православной церкви в электронном пространстве (на примере сети интернет) цит. по: Баранов Н. А. Церковь и государство: формы взаимодействия // Человек. Сообщество. Управление. Научно-информационный журнал. Краснодар: Изд-во Кубанского гос. ун-та, 2009. № 4. С. 97-108. «На январь 2010г. среди Интернет-ресурсов РПЦ насчитывается 199 епархиальных сайтов, 337 сайтов монастырей, 1445 сайтов храмов, 96 сайтов духовных академий и семинарий, 1125 сайтов православных СМИ, 132 домашних страницы священников. Официальные сайты имеют практически все структуры Русской православной церкви, большинство из которых регулярно, а зачастую ежедневно обновляются. Находится в стадии активного развития православная блогосфера, в которой обсуждаются как религиозные, так и светские злободневные темы. Так, широко известен форум миссионерского портала протодиакона Андрея Кураева, посещаемость которого составляет 1517 тысяч посетителей в день. Статистика форума впечатляет: на 13 сентября 2011г. зарегистрировано 4664741 Сообщений в 74612 темах от 37853 пользователей» [3].
10. Записки провинциального архиерея [Электронный ресурс]. Режим доступа: vk.com/bishopsavatij. Аккаунт с подключенным пакетом «Профессиональный». Создан 30 апреля 2009 (#19858216) (дата обращения: 10.10.2018).
11. Патриарх Алексий II. Поставление епископов [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.sedmitza.ru/text/420500.html (дата обращения: 10.10.2018).
References
1. Savvatii (Antonov) (rod. 1968), mitropolit Ulan-Udenskii i Buryatskii, glava Buryatskoi mitro-polii, svyashchennoarkhimandrit Spaso- Preobrazhenskogo Posol'skogo i Svyato-Troitskogo Selenginsko-go muzhskikh monastyrei. V miru Antonov Sergei Gennad'evich, rodilsya 1 sentyabrya 1968 goda v gorode Cheboksary Chuvashskoi respubliki v sem'e svyashchennika Gennadiya Antonova.S 1975 po 1985 god obuchalsya v srednei shkole № 3 v Cheboksarakh i poluchil srednee obrazovanie. V 1986-1988 go-dakh sluzhil v ryadakh sovetskoi armii, v voiskakh VVS, v Primor'e.20 avgusta 1989 goda postrizhen v monashestvo arkhiepiskopom Cheboksarskim i Chuvashskim Varnavoi, s narecheniem imeni v chest' pre-podobnogo Savvatiya Solovetskogo. 30 iyulya 1993 goda naznachen namestnikom Svyato-Troitskogo muzhskogo monastyrya v Cheboksarakh s vozvedeniem v san igumena. V 1993 godu okonchil Moskovs-kuyu dukhovnuyu seminariyu. 5 maya 2015 goda naznachen glavoi novoobrazovannoi Buryatskoi mitro-polii .24 maya 2015 goda vozveden v san mitropolita patriarkhom Moskovskim i vseya Rusi Kirillom [5]. Nagrady: Tserkovnye: orden blgv. kn. Daniila Moskovskogo III stepeni (2001), orden vl. kn. Vladimira (2008, UPTs), Patriarshaya gramota (2013, v svyazi s 45-letiem so dnya rozhdeniya) [6]. Svetskie: Po-chetnaya gramota Chuvashskoi Respubliki (1996), medal' Ordena «Za zaslugi pered Otechestvom» 2-i stepeni (2000). [Elektronnyi resurs]. Rezhim dostupa: drevo-info.ru/articles/12557.htm SAVVATII (AN-TONOV) Biografiya na ofitsial'nom saite Russkoi Pra-voslavnoi Tserkvi: http://www.patriarchia.ru/db/text/152402.html. Biografiya na saite Russkoe Pravo-slavie: http://www.ortho-rus.ru/cgi-bin/ps_file.cgi?2_8580. Biografiya na saite Ulan-Udenskoi eparkhii: http://uud-eparh.ru/index.php/2010-10-29-02-43-41/2010-10-29-02-46-27 (data obrashcheniya: 10.10.2018).
2. Zapiski provintsial'nogo arkhiereya. [Elektronnyi resurs]. Rezhim dostupa: vk.com/bishopsavatij. Akkaunt s podklyuchennym paketom «Professional'nyi». Sozdan 30 aprelya 2009 (#19858216). (data obrashcheniya: 10.10.2018).
3. Zapiski provintsial'nogo arkhiereya. [Elektronnyi resurs]. Rezhim dostupa: vk.com/bishopsavatij. Akkaunt s podklyuchennym paketom «Professional'nyi». Sozdan 30 aprelya 2009 (#19858216) (data obrashcheniya: 10.10.2018).
4. Mitypova G. S. Pravoslavie v istorii i kul'ture Buryatii / nauch. red. B. V. Bazarov; otv. red. I. A. Arzumanov. — Ulan-Ude: Respublikanskaya tipografiya. — 2005. — 232 s.
5. Zakon 273-FZ Ob obrazovanii v RF 2018 Glava II. Stat'ya 14. Yazyk obrazovaniya. pravo na izuchenie rodnogo yazyka iz chisla yazykov narodov Rossiiskoi Federatsii v predelakh vozmozhnostei, predostavlyaemykh sistemoi obrazovaniya, v poryadke, ustanovlennom zakonodatel'stvom ob obrazo-vanii. Realizatsiya ukazannykh prav obespechivaetsya sozdaniem neobkhodimogo chisla sootvetstvuyush-chikh obrazovatel'nykh organizatsii, klassov, grupp, a takzhe uslovii dlya ikh funktsionirovaniya.
Zakon Respubliki Buryatiya ot 7 marta 2014 goda №383-V «O merakh podderzhki buryatskogo ya-zyka kak gosudarstvennogo yazyka Respubliki Buryatiya». Data podpisaniya 7 marta 2014 g. Prinyat Na-rodnym khuralom Respubliki Buryatiya 27 fevralya 2014 goda. Stat'ya 1. Mery po sokhraneniyu, razvitiyu i podderzhke buryatskogo yazyka kak gosudarstvennogo yazyka Respubliki Buryatiya.
6. Pravoslavie i mir // Ulan-Udenskaya i Buryatskaya eparkhiya [Elektronnyi resurs]. Rezhim dos-tupa:\\https://uud-eparh.ru/ (Data obrashcheniya 10.10.2018).
7. Zapiski provintsial'nogo arkhiereya. [Elektronnyi resurs]. Rezhim dostupa: vk.com/bishopsavatij. Akkaunt s podklyuchennym paketom «Professional'nyi». Sozdan 30 aprelya 2009 (#19858216) (data obrashcheniya: 10.10.2018).
8. Goremykina L. I. Sovremennoe pravoslavnoe dukhovenstvo Bashkortostana: shtrikhi k so-tsial'nomu portretu // Vestnik Bashkirskogo gosuniversiteta [Elektronnyi resurs]. Rezhim dos-tupa:// https://cyberleninka.ru/article/n/sovremennoe-pravoslavnoe-duhovenstvo-bashkortostana-shtrihi-k-sotsialnomu-portretu (data obrashcheniya: 10.10.2018).
9. Semenova D. M. Aktivnost' russkoi pravoslavnoi tserkvi v elektronnom prostranstve (na primere seti internet) tsit. po: Baranov N. A. Tserkov' i gosudarstvo: formy vzaimodeistviya // Chelovek. Soobsh-chestvo. Upravlenie. Nauchno-informatsionnyi zhurnal. Krasnodar: Izd-vo Kuban-skogo gos. un-ta, 2009. № 4. S.97-108. «Na yanvar' 2010g. sredi Internet-resursov RPTs naschityva-etsya 199 eparkhial'nykh sai-tov, 337 saitov monastyrei, 1445 saitov khramov, 96 saitov dukhovnykh akademii i seminarii, 1125 saitov pravoslavnykh SMI, 132 domashnikh stranitsy svyashchennikov. Ofitsial'nye saity imeyut prakticheski vse struktury Russkoi pravoslavnoi tserkvi, bol'shinstvo iz kotorykh regulyarno, a zachastuyu ezhednevno obnovlyayutsya. Nakhoditsya v stadii aktivnogo razvitiya pravoslavnaya blogosfera, v kotoroi obsuzh-dayutsya kak religioznye, tak i svetskie zlobodnevnye temy. Tak, shiroko izvesten forum missionerskogo portala protodiakona Andreya Kuraeva, poseshchaemost' kotorogo sostavlyaet 1517 tysyach posetitelei v
den'. Statistika foruma vpechatlyaet: na 13 sentyabrya 2011g. zaregistrirovano 4664741 Soobshchenii v 74612 temakh ot 37853 pol'zovatelei» [3].
10. Zapiski provintsial'nogo arkhiereya [Elektronnyi resurs]. Rezhim dostupa: vk.com/bishopsavatij. Akkaunt s podklyuchennym paketom «Professional'nyi». Sozdan 30 aprelya 2009 (#19858216) (data ob-rashcheniya: 10.10.2018).
11. Patriarkh Aleksii II. Postavlenie episkopov [Elektronnyi resurs]. Rezhim dostupa: http://www.sedmitza.ru/text/420500.html (data obrashcheniya: 10.10.2018).
—NOTES OF THE PROVINCIAL BISHOP":
THE INTEGRATION OF THE ORTHODOX PRIESTHOOD
INTO A SOCIAL NETWORK
Gunsema S. Mitipova Dr. Sci. (Hist.), Prof.,
Department of Religious Studies and Theology, Buryat State University E-mail: gunsema53@mail.ru
Denis S. Fefelov
Teacher of History and Social studies,
School 58, Ulan-Ude
E-mail: denisfefeloff@gmail.com
Thea is devoted to one of the pages of the activity of Savvatii, the ruling Bishop, Metropolitan of Ulan-Ude and Buryat Metropolia, the head of the Orthodox Church in the region. Since his appointment as Bishop in 2009, he has created his blog "Notes of the provincial Bishop", which has become one of the stages of communication with the "flock", which addresses topical issues of modern society, the problems of human life. Globalization dictates its own rules in the formation of religious space, the involvement of Church circles, "flock" in the world of information technology, the challenges of the growing digital space, forcing the priesthood to "be" in social networks to determine the atmosphere of attitude to religion, to Orthodoxy and it is possible to understand how monolithic the enclave of Orthodox believers in this region. When the ruling Bishop is a blogger, this is a significant phenomenon in the cultural and religious space.
Keywords: Bishop, Bishop, metropolis, blog, provincial, region, globalization, social network.