Научная статья на тему 'ЗАКОНОМЕРНОСТИ РАЗВИТИЯ РУССКОЯЗЫЧНОЙ ПРОЗЫ КЫРГЫЗСТАНА РУБЕЖА XX–XXI ВЕКОВ: МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ, ТЕМАТИКА И ЖАНРЫ'

ЗАКОНОМЕРНОСТИ РАЗВИТИЯ РУССКОЯЗЫЧНОЙ ПРОЗЫ КЫРГЫЗСТАНА РУБЕЖА XX–XXI ВЕКОВ: МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ, ТЕМАТИКА И ЖАНРЫ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
методология / литературный процесс / художественный метод / литература Кыргызстана / русскоязычная проза / литературные связи / жанр / поэтика / историческая проза / фантастика / фэнтези / женская проза.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ж. А. Арстанбекова

В статье проводится аналитический обзор литературного процесса Кыргызстана рубежа XX–XXI веков, выявляются методологические подходы к изучению русскоязычной прозы, выявляются основные темы и жанры, присущие литературному процессу. Статья представляет новый взгляд на литературный процесс, своеобразие русскоязычной прозы с точки зрения внелитературных факторов, взаимосвязи культур, эстетических традиций и новаторских поисков в тренде идейно-художественных концепций конца XX – начала XXI веков, их выражение в содержании и жанрах литературы Кыргызстана. Материалы и выводы статьи могут быть полезными не только для литературоведов, но и для тех, кто интересуется взаимосвязями народов, историей и культурой Кыргызстана.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ЗАКОНОМЕРНОСТИ РАЗВИТИЯ РУССКОЯЗЫЧНОЙ ПРОЗЫ КЫРГЫЗСТАНА РУБЕЖА XX–XXI ВЕКОВ: МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ, ТЕМАТИКА И ЖАНРЫ»

УДК: 821 (575.2) (043.3)

ЗАКОНОМЕРНОСТИ РАЗВИТИЯ РУССКОЯЗЫЧНОЙ ПРОЗЫ КЫРГЫЗСТАНА РУБЕЖА XX-XXI ВЕКОВ: МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ,

ТЕМАТИКА И ЖАНРЫ

Ж. А. АРСТАНБЕКОВА

к.ф.н., доц. КГУ им. И. Арабаева. Кыргызстан г. Бишкек.

Аннотация: В статье проводится аналитический обзор литературного процесса Кыргызстана рубежа XX-XX веков, выявляются методологические подходы к изучению русскоязычной прозы, выявляются основные темы и жанры, присущие литературному процессу.

Статья представляет новый взгляд на литературный процесс, своеобразие русскоязычной прозы с точки зрения внелитературных факторов, взаимосвязи культур, эстетических традиций и новаторских поисков в тренде идейно-художественных концепций конца XX - начала XXI веков, их выражение в содержании и жанрах литературы Кыргызстана.

Материалы и выводы статьи могут быть полезными не только для литературоведов, но и для тех, кто интересуется взаимосвязями народов, историей и культурой Кыргызстана.

Ключевые слова: методология, литературный процесс, художественный метод, литература Кыргызстана, русскоязычная проза, литературные связи, жанр, поэтика, историческая проза, фантастика, фэнтези, женская проза.

История мировой культуры, в том числе и литературы, выявляет определённую закономерность - на рубежи веков приходятся кардинальные изменения в социально-экономической, мировоззренческой, а следовательно, и в эстетической концепции мира.

Французская буржуазная литература 1789 года стала кульминацией эпохи Просвещения и вывела на авансцену литературного процесса художественные направления романтизма и реализма. В последней трети XIX века наступает кризис традиционной культуры, получивший наименование Декаданс, с его литературными направлениями -натурализм, импрессионизм, символизм, неоромантизм, эстетизм. На смену упадку традиционной культуры, в начале XX века приходит модернизм, демонстративно порывавший с прошлым и провозглашавшим новое искусство. После второй мировой литературы заговорили об эпохе постмодернизма, которая, по мнению ряда культурологов на рубеже XX - начала XXI веков находится в кризисном состоянии и можно говорить о явлении метапостмодернизма.

Естественно, этот общий абрис истории мировой литературы проявляется по-своему в национальных литературах. Показательным примером тому является киргизская литература. Не случайно, именно её берёт для доказательства своей теории «ускоренного развития литератур» Г. Гачев, одно из положений которого является методологической основой представляемого исследования: «Таким образом, конкретное исследование случая ускоренного развития становится инструментом исследования общемировых закономерностей (в данном случае духовного и литературного развития). Но, повторяю, увидеть их здесь можно будет лишь в том случае, если само это ускоренное развитие рассматривать не как нечто провинциальное и частное и не описывать его легкомысленно, как просто экзотический раритет, но отнестись к нему серьёзно и с должным уважением, ожидая от него не ещё один частный пример для иллюстрации уже известного, а новое «откровение» сущности. А для этого следует поставить этот случай в систему координат всемирно-исторического масштаба [1,12].

В древней культуре кыргызов, относительно генезиса, истории и развития которой ведутся споры, особенно усилившиеся в последнее время, с появлением работ В. Козодоя [2], XX век занимает особое место.

О.И. Ибраимов в «Истории кыргызской литературы XX века» отмечает: «Угодно было истории, чтобы зарождение нового письменного слова, профессиональное становление и дальнейшее развитие многих литератур совпали со стремительным ХХ веком, с Советской эпохой. Это было их новой судьбой, их общей историей. По мысли Ч. Айтматова, феноменальность и одна из бесспорных заслуг Советской власти перед бывшими национальными окраинами империи состоит прежде всего в том, что «сложились настоящие художественные профессиональные литературы». Эта эпоха оставила самый глубокий отпечаток на культуре многих народов, на произведениях литературы - это видно во всем, ее идеологические и художественно-эстетические традиции дают о себе знать и в новые времена. Поэтому велика необходимость научного осмысления уроков пройденного пути, того обширного культурного наследия досоветской и советской эпохи, которое при всей своей неоднозначности представляет собой целый духовный пласт в истории каждого народа, населявшего Советский Союз и разделявшего вместе с другими общую судьбу. Этот огромный культурный капитал, понятно, неоднороден и противоречив, как неоднородна и противоречива сама эпоха, в которой он накоплен. В этом смысле весьма примечательной и красноречивой представляется кыргызская литература, ее историческая судьба в ХХ столетии. Если коротко, то она впитала в себя весь сложный спектр идеологических, мировоззренческих, эстетических установок режима, переболела всеми его недугами, в то же время с огромной пользой для себя воспользовалась его преимуществами.

Можно не сомневаться в том, что литературные традиции, формировавшиеся за эти десятилетия, еще долго будут служить благодатной эстетической базой для дальнейшего развития нашей художественной словесности, войдут в духовную историю кыргызов как целая эпоха, оказавшаяся судьбоносной и преобразившая до основания культурный, социально-экономический облик народа» [3].

Обратим внимание, что киргизская литература XX века развивалась в общем русле так называемой советской многонациональной литературы, имея при этом свои миросозерцательные и эстетические основы. К концу XX века, начиная с эпохи «перестройки» наметились центробежные тенденции, стремление народов, входивших в СССР, переосмыслить свою истории и культуру, усилившиеся после распада советской империи и появления на геополитической карте мира новых независимых государств.

Б.Т. Койчуев отмечает: «Две взаимосвязанные тенденции национальной жизни рубежа XX-XXI веков: рост национального самосознания и дальнейшее развитие взаимосвязей и взаимовлияний различных народов, в том числе и в области культуры, ведут к активизации художественных исканий писателей, обогащают литературу новыми эстетическими формами освоения действительности.

Пытаясь понять корни и истоки исторического развития нации, писатели все чаще обращаются к прошлому своего народа, используя при этом, наряду с другими, художественные изобразительно-выразительные средства устного народного творчества, традиции родных культур. Думается, не случайно распространение литературы, посвящённой исторической тематике.

С другой стороны, жизнь народа писателями Кыргызстана рассматривается в контексте мирового развития. Осознание единства Земли, связи всех народов, населяющих планету, заставляют писателей обращаться к наиболее общим вопросам бытия, глубже всматриваться во взаимоотношения человека и окружающего его мира, ибо есть общие проблемы, волнующие человечество на протяжении всей его истории, вопросы, которые всегда будут в центре внимания человека.

Однако нельзя не заметить, что изменения геополитической картины мира, этнической и социально-политической структуры общественной жизни привели к

трансформации культурной жизни Кыргызстана. <...> реалии социально-экономической жизни привели к изменению этнической структуры Кыргызстана. Некогда занимавшие второе место по численности населения - русские, сегодня находятся на третьей позиции. К количественному показателю, возможно, добавить и качественную характеристику. В большей своей части покинули Кыргызстан наиболее активные, востребованные и трудоспособные представители русского народа. <...> Данные факторы оказывают определённое влияние на функционирование русской литературы в Кыргызстане, её месте в духовной жизни народов. Вместе с тем, русская культура, являющаяся одним из формообразующих элементов современной национальной духовной жизни кыргызского народа, пока ещё занимает важное место в общественной жизни. Свидетельством тому может являться русскоязычная литература Кыргызстана, функционирование русского слова в республике. Оно уже не способно, как некогда, определять векторы развития национальной культуры, но по-прежнему может отображать реалии современной жизни, поиски ценностных ориентиров во времена перемен.

Творчество русских и русскоязычных писателей в этнокультурных и географических рамках различных национальностей и народов, входивших в состав СССР, отличается значительным своеобразием, обусловленным функционированием региональной русской литературы в контексте инонациональной миросозерцательной и эстетической культуры [4].

Высказывание Б.Т. Койчуева также может служить методологической основой исследования русскоязычной литературы.

На наш взгляд, миросозерцательное и эстетическое своеобразие русскоязычной литературы необходимо рассматривать в контексте национальной культуры, с которой она соприкасается, но и российской, поскольку именно русская языковая картина является формальным способ оформления произведений. Безусловно, наиболее продуктивно и научно обосновано соотнесений явлений русскоязычной литературы Кыргызстана с закономерностями всемирного историко-литературного процесса.

Относительно термина русскоязычная литература существуют различные точки зрения. Не углубляясь в толкование данного термина различными учёными разных стран, остановимся на точке зрения ученого с Кыргызстана Г.Н. Хлыпенко, отмечавшего: «Под русскоязычной литературой в широком значении понимается литература, создаваемая на русском языке, независимо от национальной принадлежности писателя. В узком значении -литература, создаваемая нерусскими писателями, в отличие от литературы, создаваемой русскими писателями, которая называется русской литературой. Осознавая условность терминов «русская литература» и «русскоязычная литература», мы, тем не менее, будем оперировать более устоявшимся термином русская литература применительно к бывшим союзным республикам, а ныне суверенным государствам (хотя, на наш взгляд, термин «русскоязычная литература» более определёнен, но не менее спорен)» [5].

В отличие от Г.Н. Хлыпенко мы предпочитаем расширительное толкование термина русскоязычная литература, имея в виду язык написания произведения вне зависимости от национальной принадлежности писателей. В каждом отдельном случае, естественно национальное своеобразие мировидения писателя имеет значение, как и эстетические формы его выражения на русском языке. Они, на наш взгляд, должны рассматриваться не только на тематическом и содержательном, но и на уровне поэтики произведений.

Исследование родов, видов и жанров определённого периода предполагает анализ в масштабе литературного процесса, с точки зрения «мироощущения эпохи» (В. Жирмунский), ведущих идейно-эстетических тенденций, жанрово-стилевых характеристик, изобразительно-выразительных средств поэтики произведений.

Новые идеи времени находят своё выражение сначала на идейно-содержательном уровне, проявляется на рубеже XX-XXI веков в расширении тематического диапазона русскоязычной литературы Кыргызстана.

В орбиту внимания писателей входят темы, запретные по идеологическим причинам в советское время, поднимающие злободневные проблемы социально-нравственной жизни. Публикации остросоциальной направленности появлялись изначально в периодической печати, в том числе в общественно-политическом и художественном журнале «Литературный Кыргызстан». Укажем некоторые публикации такого рода в хронологической последовательности публикаций: «Шесть-четыре» Эрмека Татыбаева, «Отплытие на Цитеру», «Заячья губа» В. Михайлова, «Кармен из Парижа», повесть Г. Базарова «Гримаса», повести Т. Ибраимова «Плакальщица», «Старик», «Ангел», «Челнок» Х. Мустафаев, «Некто человек», «Враг матриархата» А. Абдурахманова, «Открытие» Бекбосуна Байтокова, «Безумие» С. Тарышкина, , повести Д. Ащеулова «Потоп» «Идущий в никуда» и другие.

Основой отображения социальной действительности указанных произведений стал реалистический художественный метод, являющийся основополагающим художественным методом советской эпохи, продолжая традиции, которой, писатели осваивают новые, ранее запретные темы, критически осмысляя социально-нравственные противоречия своего времени. Естественно, что и анализ данных произведений должен осуществляться с точки зрения теории и практики реалистического искусства.

Заметим, что по мере развития литературного процесса, писатели Кыргызстана осваивали новые художественные методы, обращаясь к художественным формам культуры модернизма и постмодернизма. Показательна в этом отношении творческая эволюция В. Михайлова. В представленном ряду указаны реалистические социально-психологические произведения «Отплытие на Цитеру», «Заячья губа», опубликованные в конце XX века.

В XXI веке писатель берёт псевдоним В. Лидский и пишет произведения, используя модернистский приём поток сознания и постмодернистские сюжетные конструкции, в частности ризому. Сегодня творчество В. Лидского известно и признано далеко за пределами Кыргызстана, он лауреат многих международных конкурсов, в том числе и «Русской премии». Творчество В. Лидского развивается в тренде мирового литературного процесса и свидетельствует о достаточно высоком уровне русскоязычной литературы Кыргызстана.

Заметим, что лауреатами «Русской премии» становились и другие писатели Кыргызстана - Т. Ибраимов, А. Торк, Т. Малдыбай, В. Шаповалов.

На рубеже XX-XXI веков продолжает интенсивное развитие историческая проза Кыргызстана, расширяющая тематические и хронологические горизонты отображения истории народа и страны.

Профессиональные историки Ю. Бородин, В. Плоских и В. Мокрынин, взяв псевдоним Аман Газиев, в 90-е годы XX века публикуют романы «На берегах Яксарта», «Курманджан-датха - некоронованная царица Алая», «Таласская битва» и «Барс-бег - каган кыргызов» и «Пулат-хан», в художественной форме популяризируя историческую науку.

На рубеже веков издаются исторические произведения «Вражда кочевников» К. Осмоналиева, «Годы вокруг солнца» К. Акматова, «За тучей белеет гора» Т. Касымбекова, «Тенгри Манас» А. Джакыпбекова, М. Абакирова «Жестокий век», Ж. Токтоналиева «Хан Ормон», «Каганат» К. Иманалиева, трилогия «Гунны» Аммиан фон Бека, исторические романы и повести Амана Газиева, «Голубая орда» А. Сорокина, «Потомок императора» Б. Мейманалиева и Т. Мейманалиева, Цун Эра «Зелёный вихрь, жёлтая буря» и другие.

Интерес писателей к историческому прошлому вполне объясним не только популярность данного жанра, но и самим временем становления и развития независимого государства, стимулирующего художественные поиски своих этногенетических основ и осмысления этапов развития народов, населяющих Кыргызстан.

В конце XX-XXI веков литература Кыргызстана обращается к жанрам, ранее не очень распространённых в республике, в том числе и к фантастической литературе. В 1990 году выходит сборник фантастических рассказов и повестей писателей Кыргызстана «Эридиана»,

включавший в себя как переводные произведения, так и русскоязычные произведения, в частности повесть А. Кубатиева «Только там, где движутся светила» [6].

В 90-е годы XX века в «Литературном Кыргызстане» печатаются фантастические повести Л. Голубевой «Тайна изогнутой стрелы», Т. Курманалиева «Экстрасенс».

Плодотворно и на постоянной основе в традиционных жанрах фантастической прозы работают Данияр Каримов [7] и Руслан Бирюшев [8]. Однако большее развитие на рубеже веков в русскоязычной литературе получает жанр фэнтези, представленный рассказами и повестями О. Бондаренко [9], Д. Ащеулова [10], А. Хэгая [11], Ю. Кулешовой [12]. При этом надо заметить, что указанные авторы работают не только в жанре фэнтези, но и в реалистическом методе. Однако само обращение их к жару фэнтези свидетельствует о его популярности в литературе Кыргызстана, что, по-видимому, является последствием влияния мирового литературного процесс и читательскими запросами. Обратим внимание, что в поэтике произведений писателей видны интертекстуальные отсылки к традициям западноевропейской литературы и они не соотносятся с теми тенденциями, которые характерны для российского фэнтези.

Анализ литературного процесса выявляет появление в русскоязычной литературе Кыргызстана на рубеже XX-XXI веков «женской прозы», отображающей мир и опыт автора с точки зрения женщины. Родоначальницей русскоязычной женской прозы Кыргызстана можно назвать И. Лайлиеву, которая в своих произведениях «Сладкая жизнь, какая она есть», «Уикенд в Чикаго», «Звезда ночного эфира», «Полёт бабочки», «Апрель» и других, отображает актуальные социально-нравственные проблемы республики глазами писательницы, не равнодушной к описываемым событиями.

В 2009 году выходит роман Евы Али «Азиатская Дикая Орхидея», которую автор посвящает «. кыргызским женщинам, вынесшим на своих слабых плечах трудные времена - Времена перемен.» [13].

Плодотворно в импрессионистском стиле публикует свои рассказы и эссе Диана Светличная, фиксируя свои женские впечатления о мире и себе, социально-нравственном состоянии современного общества.

В рамках одной статьи невозможно высветить все разнонаправленные тенденции, характерные для литературного процесса рубежа XX-XXI веков, мы обозначили лишь некоторые и наиболее показательные. Каждое из требует своего отдельного и углубленного исследования. Пока же сделаем общие выводы по статье:

- Рубеж XX-XXI веков для литературы Кыргызстана явился эпохой кардинальной смены парадигмы общественно-эстетических устремлений, что проявилось в тематике, содержании, поэтике произведений русскоязычных писателей;

- В основу изучение русскоязычной прозы Кыргызстана должен быть положен комплексный поход, сочетающий принципы различных литературоведческих школ, позволивший бы анализировать творчество писателей и произведения в контексте культуры и литературы Кыргызстана и России, в соотнесении с закономерностями всемирного историко-литературного процесса.

- Аналитический обзор русскоязычной прозы Кыргызстана рубежа XX-XXI веков свидетельствует о расширении тематики произведений, их социальной направленности, стремлении отобразить актуальные проблемы современной жизни страны.

- Писателей Кыргызстана интересует история народов страны, осмысляемая с точки зрения современных гуманитарных знаний и идеологических концепций, что приводит к расширению тематики и поэтики современной исторической прозы.

- Развитие фантастической литературы, особенно жанра фэнтези свидетельствует, что писатели стремятся быть в тренде современных тенденций мировой литературы и отвечать писательским запросам и интересам.

- Появление и развитие в русскоязычной литературе женской прозы свидетельствуют об определённом изменении общественного сознания, стремлении женщин занять достойное

и значимое место в обществе, высказать свою точку зрения на события и явления, происходящие в Кыргызстане.

- Русскоязычная проза Кыргызстана требует своего дальнейшего изучения с точки зрения тематических и эстетических направлений, жанрово-стилевой системы и поэтики произведений.

ЛИТЕРАТУРА

1. Алли, Е. Азиатская Дикая Орхидея (Мой Голубой бриз): Авантюрно-комедийный роман в двух частях [Текст]// Е. Алли. - Бишкек: Бийиктик, 2009. - 462 с.

2. Ащеулов, Д. [Электронный ресурс]// http://www.literatura.kg/main/ Дата обращения 17.07.2024.

3. Бирюшев, Р. [Электронный ресурс]// https://fantlab.ru/autor72512 Дата обращения 17.07.2024.

4. Бондаренко, О. [Электронный ресурс]// http://www.literatura.kg/main/ Дата обращения 17.07.2024.

5. Гачев, Г. Неминуемое. Ускоренное развитие литератур [Текст]/ Г. Гачев. - М.: Художественная литература, 1989.

6. Ибраимов, О.И. История кыргызской литературы [Текст]/ О.И. Ибраимов. - Б.: КРСУ, 2014.

7. Каримов, Д. [Электронный ресурс]// https://www.livelib.ru/author/1006482/series-daniyar-karimov. Дата обращения 17.07.2024.

8. Козодой, В.И. Князь сибирских кыргызов Эренек: эпоха и личность [Текст]/ В.И. Козодой. - Новосибирск, 2023.

9. Койчуев, Б.Т. Русская литература начала XX века как зеркало социального и нравственно-культурного состояния общества [Текст]// Отражение событий современной истории в общественном сознании и отечественной литературе (1985-2000). Материалы научно-практической конференции 27-28 октября 2009 года / Фонд современной истории, Московский Государственный университет им М.В. Ломоносова, Академический учебно-научный центр РАН-МГУ-МГИМО. - М.: Изд-во Моск. Ун-та, 2009. - 552 с.

10. Кулешова, Ю. [Электронный ресурс]// http://www.literatura.kg/main/ Дата обращения 17.07.2024.

11. Хлыпенко, Г.Н. Русская литература Кыргызстана как региональный компонент словесно-художественного и образовательного процесса (К постановке вопроса) [Текст] // Русский язык и литература в школах Кыргызстана. - 2004. - № 3. - С. 32-34].

12. Хэгай, А. [Электронный ресурс]// http://www.literatura.kg/main/ Дата обращения 17.07.2024.

13. Эридиана: Фантастические повести и рассказы писателей Киргизии [Текст] /Перевод на русский Ж. Буржубаева. - Фрунзе: Кыргызстан, 1990.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.