Научная статья на тему 'Юридический и управленческий документ: сопоставительный анализ (на материале решений)'

Юридический и управленческий документ: сопоставительный анализ (на материале решений) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
302
36
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
OFFICIAL-BUSINESS WRITTEN COMMUNICATION / OFFICIAL PRINCIPLE / BUSINESS PRINCIPLE / JUDGMENT / MANAGERIAL DECISION / ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВАЯ ПИСЬМЕННАЯ КОММУНИКАЦИЯ / ОФИЦИАЛЬНОЕ НАЧАЛО / ДЕЛОВОЕ НАЧАЛО / СУДЕБНОЕ РЕШЕНИЕ / УПРАВЛЕНЧЕСКОЕ РЕШЕНИЕ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Сологуб Ольга Павловна

В работе на основе сопоставительного анализа решений, функционирующих в разных сферах официально-деловой письменной коммуникации судебной и управленческой, определяется сущностная специфика официально-делового текста, формируемая официальным и деловым текстообразующими началами.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LEGAL AND MANAGERIAL PAPER: COMPARATIVE ANALYSIS (on the material of solutions)

The work identifies essential features of an official-business text that are shaped by official and business text-forming principles based on comparative analysis functioning in different spheres of official-business written communication judicial and managerial.

Текст научной работы на тему «Юридический и управленческий документ: сопоставительный анализ (на материале решений)»

УДК 81'276.6

О.П. Сологуб

ЮРИДИЧЕСКИЙ И УПРАВЛЕНЧЕСКИЙ ДОКУМЕНТ: СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ

АНАЛИЗ (на материале решений)

O.P. Sologub

LEGAL AND MANAGERIAL PAPER: COMPARATIVE ANALYSIS (ON THE MATERIAL OF SOLUTIONS)

В работе на основе сопоставительного анализа решений, функционирующих в разных сферах официально-деловой письменной коммуникации - судебной и управленческой, определяется сущностная специфика официально-делового текста, формируемая официальным и деловым текстообразующими началами.

The work identifies essential features of an official-business text that are shaped by official and business text-forming principles based on comparative analysis functioning in different spheres of official-business written communication - judicial and managerial.

Ключевые слова: официально-деловая письменная коммуникация, официальное начало, деловое начало, судебное решение, управленческое решение.

Keywords: official-business written communication, official principle, business principle, judgment, managerial decision.

Официально-деловая речь на современном этапе своего исследования получает разностороннюю характеристику. Так, мы можем отметить следующие направления исследования современной официально-деловой речи: историко-стилистическое (О.В. Никитин, О.В. Баракова, Л.М. Городилова и др.); лингвостилистическое (Т.В. Губаева; Л.Р. Дускаева, О.В. Протопопова; Н.В. Егорова и др.); лингвистика делового текста (С.П. Кушнерук, В.В. Радченко, М.А. Ширинкина и др.); риторическое (Т.В. Анисимова, Е.Г. Гимпельсон; Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова и др.); коммуникативно-прагматическое (Т.Н. Астафурова, Т.В. Губаева, З.И. Гурьева и др.); исследования межкультурной деловой коммуникации (Т.Н. Астафурова, А.О. Стеблецова, С.Ю. Тюрина и др.); юрислингвистическое (К.И. Бринев, Н.Д. Голев,

Т.В. Чернышова и др.); речеведческое, жанроведческое (Н.А. Карабань, Н.Ю. Писарчик, Н.Ю. Чигридова и др.); дискурсивное (Б.Э. Азнаурьян, Т.А. Петрова, О.С. Сыщиков и др.); исследование типов языковой личности делового человека, создание их речевых портретов (М.В. Колтунова, Т.А. Милехина, М.Н. Панова и др.); лингвокогнитивное (М.М. Исупова, Т.А. Ширяева, А.В. Юнг) и др.

Однако, несмотря на довольно активное исследование официально-деловой речи с позиций современной лингвистической парадигмы, многие проблемы до сих пор остаются вне поля зрения ученых. Так, в частности, представляется важным выявление сущностной специфики официально-деловых текстов, которую образуют два начала - официальное и деловое, в разной степени представленные в различного рода документах. Выявление особенностей реализации указанных начал может послужить основанием для более глубокой дифференциации речевых произведений внутри официально-делового стиля, для создания более строгой типологии официально-деловых текстов, основанием которой выступают не только (и не столько) внешние экстралингвистические факторы, но и (сколько) факторы собственно лингвистические. Данная задача решается нами на

материале текстов решений, функционирующих в судебной и управленческой сферах официально-деловой коммуникации1.

Дадим краткую характеристику судебного и управленческого решений.

Судебное решение определяется в Гражданском процессуальном кодексе РФ как «постановление суда первой инстанции, которым дело разрешается по существу» [ГПК РФ, ст.194]. Давая правовую оценку действиям и поступкам, оно реализует присущую юридическим документам функцию регулирования правопорядка; кроме того, не менее важной является функция формирования правосознания граждан.

Управленческое решение в документоведческой литературе определяется как распорядительный документ коллегиального органа. Однако на практике сфера действия этого документа оказывается шире: решения выносятся также и административными органами, функционирующими на основе единоначалия, и частными лицами, занимающимися коммерческой деятельностью. Учитывая данное обстоятельство, мы можем определить данный вид документа как распорядительный документ, содержащий указания административного, коллегиального органа, частного лица, занимающегося коммерческой деятельностью, на необходимость принятия определенных мер, направленных на урегулирование административно-управленческой, производственной ситуации. Посредством решений реализуется основная функция управленческих документов - регулирование производственных отношений.

Таким образом, оба вида документов реализуют присущую всем официально -деловым текстам регулятивную функцию: судебное решение регулирует совершаемые действия, поступки в правовом плане, управленческое решение - производственные ситуации. Данная иллокуция является определяющей в документах, что, во-первых, закреплено в их названии - решение, во-вторых, в ее оформлении отдельным текстовым блоком, состоящим из перформативного глагола решил, выделенного пространственно и посредством шрифта, и непосредственно из пунктов принимаемых решений, ср.:

Судебное решение

... суд

Р Е Ш И Л:

В иске Гончарову Виктору Александровичу к Романову Борису Семеновичу о взыскании долга отказать.

Встречные исковые требования удовлетворить. Признать

недействительным договор займа, заключенный 01.03.2006 года между Гончаровым Б.С. и Романовым В.А.

начальника службы N-ского

ответственным за оформление обложки

Управленческое решение

... Совет ректоров высших учебных заведений города N РЕШИЛ:

1. Назначить информационной госуниверситета В.Р. Спасова графическое сборника.

2. Назначить ученого секретаря N-ского госуниверситета О.Л. Веретеневу ответственной за своевременную подготовку печатного материала.

3. Финансовые расходы по изданию сборника возложить на N-ский госуниверситет. Гл. бухгалтеру N-ского госуниверситета Н.А. Соколову подготовить всю необходимую документацию к 03.04.2003.

4. Контроль за исполнением решения

1 Материалом исследования послужили тексты документов, функционирующие в реальной практике судопроизводства и в сфере бизнеса, управления, а также документы, размещенные в сети Интернет.

32

возложить на заместителя председателя Совета С.П. Сергеева.

Обращает на себя внимание тот факт, что данные части неравнозначны по объему, удельному весу в тексте документа. Резолютивная часть в тексте судебного решения невелика по объему, она представляет собой основной вывод суда по разбираемому делу (как правило, эта часть документа состоит из 1-2-х абзацев). Резолютивная часть в управленческом документе является основной, порой текст состоит только из одного этого блока. Он может быть предельно простым по своей структуре и включать только один пункт, а может содержать и до 15 пунктов.

Во-вторых, различен в рассматриваемых документах сам характер принимаемых решений. Решения суда представляют собой основные выводы об удовлетворении иска либо об отказе в удовлетворении иска полностью или в части, указание на распределение судебных расходов, срок и порядок обжалования решения суда; эти выводы вытекают из предыдущего изложения (описательной и мотивировочной частей), они подытоживают судебное разбирательство. Данная часть текста представлена в форме констатации, о чем свидетельствует характер используемой лексики: глаголы во многом являются семантически недостаточными, они фиксируют лишь действия утверждающего (признать, объявить, удовлетворить) либо, напротив, отрицающего характера (отменить, отказать, оставить без удовлетворения); основная правовая оценка содержится в зависимых причастиях, отглагольных прилагательных, существительных (признать недееспособным, объявить умершим, отменить ограничение дееспособности). В других случаях используются формулировки общего характера: в иске отказать, встречные исковые требования удовлетворить, заявление оставить без удовлетворения.

Решения же управленческого документа, напротив, направлены на инициирование конкретных исполнительских действий; здесь реализуется такой функционально -смысловой тип речи, как предписание. Этой интенции соответствует характер семантики используемых глаголов или глагольно-именных клише: они обладают более конкретным значением, указывая на определенные производственные исполнительские действия, например, производить отчисление, предусматривать денежные средства, установить тарифы, возложить ответственность, опубликовать решение, утвердить нормативы, создать шесть рабочих групп, подготовить проекты, ликвидировать ОАО, направить экземпляр, назначить ликвидационную комиссию, подготовить план мероприятий, ознакомить с решением, распределить прибыль, определить сроки и порядок выплаты дивидендов, избрать совет директоров, образовать Уставный капитал, присвоить наименование и т.п. Использование приведенных лексических средств свидетельствует об оперативном характере документа. Это качество усиливается за счет использования в резолютивной части управленческого решения официонимов неосложненной структуры2 (Совет директоров, ЗАО «Российская пушнина», Управление производства и внедрения информационных систем; председатель, секретарь, главный инженер, начальник управления, начальник отдела рекламы и маркетинга и др.), документонимов оперативного характера (координационный план, ассортимент, положение о рабочей группе, план мероприятий и др.), производственной лексики и терминологии (см., например, глагольно-именные клише, приведенные выше), собственных имен исполнителей, сроков исполнения и пр.

Таким образом, в распорядительной части рассматриваемых документов реализуются различные установки: в судебном решении важно констатировать вынесенную в ходе судебного разбирательства общую судебную оценку, в связи с чем

2

О степени официальности официонимов и характере их использования в официально-деловой речи см. нашу работу [Сологуб, 2013].

основная смысловая нагрузка падает на зависимые от глагола слова (причастия, прилагательные и существительные), содержащие указания на правовую квалификацию действий, поступков. Управленческое решение преследует цель урегулирования определенный производственной, управленческой ситуации путем совершения конкретных исполнительских действий, что обусловливает более конкретный характер семантики используемой глагольной лексики, глагольно-именных клише и широкое употребление производственной лексики и терминологии.

Кроме распорядительной части, оба вида документа содержат вводную часть, в которой указываются основные исходные данные. Данный текстовый блок выглядит следующим образом:

Судебное решение РЕШЕНИЕ

Именем Российской Федерации

Управленческое решение

ОАО «АКЦЕПТ»

РЕШЕНИЕ

15 сентября 2002 г.

Дело № 2-222

27.05.2006

№ 7

г. Брянск общего собрания акционеров

Народный суд Советского р-на г. Зеленограда в составе председательствующего народного судьи Машкова А.И., народных заседателей Терентьева А.М. и Бережной Л.Н., с участием прокурора Ветрова Н.Г., при секретаре Чижовой Л.М., рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело № 2-222 по заявлению прокурора Советского р-на г. Зеленограда о признании ограниченно дееспособным Зеленского Анатолия

Михайловича...

В управленческом решении исходные данные оформляются посредством реквизитов «наименование организации (автор документа)», «наименование вида документа», «дата», «место издания документа», «регистрационный номер документа», «заголовок к тексту».

Вводная часть судебного решения более пространная: здесь указываются время и место вынесения решения, наименование суда и состав суда, вынесшего решение; сведения о секретаре судебного заседания, прокуроре, если он участвовал в процессе; о сторонах и других лицах, участвующих в деле, о представителях, предмете спора. В судебном решении во вводной части подчеркивается, что авторы документа выступают как представители государства (Именем Российской Федерации).

Как видим, вводная часть управленческого решения более проста по своему характеру: в ней содержатся самые необходимые сведения об управленческой ситуации, что позволяет оперативно работать с данной информацией. Данное обстоятельство свидетельствует о реализации делового начала. Официальное же начало выражается в оформлении деловой информации в соответствии с нормами официально-деловой письменной коммуникации, установленными нормативно-методическими актами (ГОСТами, инструкциями и т.п.). Сильную позицию в поле официальности занимает реквизит «наименование организации (автор документа)», представляющий собой официоним, обладающий полной структурой (в таком виде он закреплен в учредительных документах), выделенный графически (Открытое акционерное общество «Золотая Нива», СОВЕТ РЕКТОРОВ ВЫСШИХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЙ, ГОСУДАРСТВЕННАЯ КОМИССИЯ ПО РАДИОЧАСТОТАМ ПРИ МИНИСТЕРСТВЕ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ И СВЯЗИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, ЧЕЛЯБИНСКАЯ ГОРОДСКАЯ ДУМА, ГОРОДСКОЙ СОВЕТ НОВОСИБИРСКА, РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ АРХАНГЕЛЬСКАЯ ОБЛАСТЬ ГОРОДСКОЙ СОВЕТ ДЕПУТАТОВ МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «СЕВЕРОДВИНСК» и т.п.).

Более подробная характеристика ситуации, ее участников в судебном решении является основанием для вывода о том, что указанные в данной части лица обладают большей долей ответственности за содержание документа, что служит фактором официализации текста.

Мотивировочная часть в текстах судебного и управленческого решений также представлена различным образом. В судебном решении она является обязательным компонентом структуры текста, ее наполнение регулируется на законодательном уровне [ГПК РФ, ст.194], результатом этого является высокая степень унифицированности ее формы и содержания: в данной части должны быть указаны обстоятельства дела, установленные судом; доказательства, на которых основаны выводы суда; доводы, по которым суд отвергает те или иные доказательства. Последнее необходимо подкреплять ссылками на законы, которыми руководствовался суд, разрешая спор. Мотивировочная часть текста способствует реализации такого качества документа, как его обоснованность. Приведем пример данного раздела документа:

В соответствии со ст.13 и ч.1 ст.54 ГК РСФСР, несовершеннолетние в возрасте от 15 до 18 лет, как частично дееспособные, совершают гражданско-правовые сделки лишь с согласия родителей (усыновителей, попечителей). Сделки же, заключенные несовершеннолетним без такого согласия, могут быть признаны недействительными по требованию родителей (усыновителей, попечителей).

Суд считает, что собранные по делу доказательства свидетельствуют о том, что сделка, заключенная несовершеннолетним Тихоненко И.Б. и Семенцом А.П., была совершена без согласия родителей - Тихоненко Б.Л. и Тихоненко О.С. Из представленного истцами письма Семенца А.П. видно, что ответчик и не считал нужным получить согласие родителей Тихоненко И.Б., которому, согласно представленным документам, исполнилось в мае этого года 15 лет.

Данная часть текста реализуется в виде рассуждения: опираясь на материалы дела (заявление истца, показания ответчика, свидетелей), суд интерпретирует обстоятельства дела, приходя к конкретным выводам; при этом им активно используются соответствующие статьи законодательства (в соответствии со ст.13 и ч.1 ст.54 ГК РСФСР), что придает им (выводам) особую значимость.

Мотивирующая часть текстов управленческих решений, во-первых, не является обязательным компонентом текста (мы имеем документы, состоящие только из резолютивной части); во-вторых, если она наличествует, то, как правило, представлена в редуцированном виде как детерминантная часть предложения с целевой либо причинной семантикой, например: В целях установления порядка определения размера и внесения

арендной платы за использование земель в городе N в соответствии с Федеральным законом Российской Федерации «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», Законом Российской Федерации «О плате за землю», Уставом города N ...; В соответствии с Федеральным законом «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», Уставом города N ...; в связи с перерегистрацией акционерного общества ...; На основании ст. 15 Федерального Закона «О внесении изменений и дополнений в Закон Российской Федерации «Об основах федеральной жилищной политики», в соответствии с методикой определения нормативов потребления жилищно-коммунальных услуг, утвержденной комитетом Российской Федерации по муниципальному хозяйству 22.11.1993 года, письма комитета администрации Алтайского края по жилищно-коммунальному и газовому хозяйству № 03/1259 от 24.08.2004, ходатайства комитета по социальной защите населения Тальменскогорайона .и др.

Варьирование структуры обусловлено характером управленческого решения, который имеет широкую сферу функционирования в различных ситуациях официально -делового общения. В связи с этим можно наметить типологию разновидностей данного документа.

1. Решения, исходящие из властных межгосударственных, государственных структур, местных административных органов и пр., например, решение городской думы, городского совета, налогового органа, исполнительного органа государственной власти или органа местного самоуправления и т.п. В текстах данной группы мотивировочная часть может отсутствовать вовсе, документ тогда начинается следующим образом: Коллегия Евразийской экономической комиссии решила ...; N (наименование органа) принимает решение о . . Однако в большинстве случаев документы этой группы содержат в себе мотивировочную часть в виде ссылок на российское законодательство, на распорядительные документы вышестоящих органов, на основе которых принимается данное решение, например: В соответствии с Федеральным законом «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», Уставом города Челябинска ...; На основании ст. 15 Федерального Закона «О внесении изменений и дополнений в Закон Российской Федерации «Об основах федеральной жилищной политики», в соответствии с методикой определения нормативов потребления жилищно-коммунальных услуг, утвержденной комитетом Российской Федерации по муниципальному хозяйству 22.11.1993 года, письма комитета администрации Алтайского края по жилищно-коммунальному и газовому хозяйству № 03/1259 от 24.08.2004, ходатайства комитета по социальной защите населения Тальменского района .; В соответствии с Уставом Северодвинска Совет депутатов Северодвинска .; В соответствии с Бюджетным кодексом Российской Федерации и статьей 5 областного закона от 22.10.2009 № 78-6-ОЗ «О реализации полномочий Архангельской области в сфере регулирования межбюджетных отношений» . и т.п. При этом, как правило, ссылки осуществляются на законодательные акты, на документы программного характера, обладающие большой значимостью в административно-управленческой, производственной деятельности (данное обстоятельство подчеркивается написанием документонима с прописной буквы: Договор о создании Евразийской экономической комиссии, Федеральный закон «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», Устав и т.п.). Использование документонимов подобного рода способствует формированию официального характера текста документа. Иногда в рассматриваемых решениях, наряду с указанием распорядительных документов вышестоящих органов, присутствует мотивация в виде обоснования необходимости принятия того или иного решения: В целях установления порядка определения размера и внесения арендной платы за использование земель в городе Новосибирске, в соответствии с Федеральным законом Российской Федерации «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», Законом Российской

Федерации «О плате за землю», Уставом города Новосибирска . и т.п. Данный тип мотивации более оперативен по своему характеру.

2. Решения коллегиальных органов, например, решения совета директоров, собраний трудового коллектива, собраний акционеров, пайщиков и пр. Данная группа документов направлена на урегулирование текущих производственных ситуаций; по этой причине мотивировочная часть содержит в себе указания на сложившуюся ситуацию и пути ее урегулирования: . в связи с перерегистрацией акционерного общества .; В целях совершенствования организации работ Управления производства и внедрения информационных систем .; В связи с невыполнением сроков реализации проекта по выпуску нового оборудования марки «ХХХ» ... и т.п.

3. Решения частных лиц, занимающихся коммерческой деятельностью. Мотивировка в данных документах, как правило, отсутствует, например: Я, гражданин РФ ... (паспорт ..., выдан ОВД ..., код подразделения ..., зарегистрирован по адресу: ...), РЕШИЛ:...; Я, (Ф.И.О.), единственный акционер закрытого акционерного общества «Ш, владеющий ... акциями закрытого акционерного общества «N», номинальной стоимостью ... рублей, на общую сумму ... рублей, что составляет 100% акций общества, Решил .; Общество с ограниченной ответственностью «Рассвет» (зарегистрировано межрайонной инспекцией МНС России № ... по г. N 20.03.2003 за основным государственным регистрационным номером ., адрес местонахождения ., являясь единственным участником, обладающим 100% долей в уставном капитале общества с ограниченной ответственностью «Лойл», в лице генерального директора Соколовой Е.А., действующей на основании Устава, РЕШИЛО . и под.

Таким образом, мы имеем в тексте управленческого решения в качестве мотивировочной части указания на законодательные, программные документы, послужившие основанием для принятия того или иного решения, либо указания на сложившуюся ситуацию. Данные указания структурно оформлены как отдельный текстовый блок, хотя в синтаксическом отношении они не являются самостоятельными -они представляют собой детерминантные части предложения с целевой, причинной и другой подобной семантикой. В некоторых случаях управленческие решения в особой мотивировке не нуждаются. Подобное упрощение структуры вызвано прежде всего функциональной предназначенностью управленческих решений: они призваны, как уже отмечалось, урегулировать сложившуюся текущую управленческую, производственную ситуацию. Все это придает им более оперативный характер.

Структуру судебного решения образует еще одна обязательная часть, которая

3

отсутствует в управленческом решении, - это описательная часть , разъясняющая характер требований истца, возражения ответчика и отражающая объяснения других лиц, участвующих в деле. В документе излагается, кто, с каким требованием обратился, кому это требование было предъявлено, чем и как это требование обосновывалось заявителем, какие возражения поступили, какова была позиция прокурора, представителей государственных органов. Если исковые требования изменялись либо если иск был признан ответчиком, это тоже отражается в описательной части решения. Все эти сведения содержатся в решении после слов установил и заканчиваются фразой примерно следующего содержания исследовав обстоятельства дела, заслушав объяснения сторон и других лиц, участвующих в деле, суд считает, что иск подлежит удовлетворению

3 Описательная часть управленческого решения может быть представлена в контаминированном виде в той разновидности документов, где в мотивировочной части содержится указание на характер сложившейся административно-управленческой, производственной ситуации. Так, например, в мотивационной части текста управленческого решения В связи с невыполнением сроков реализации проекта по выпуску нового оборудования марки «ХХХ» присутствует описание сложившейся ситуации: предприятие реализует проект по выпуску нового оборудования марки «ХХХ», но в силу определенных причин не выполняются сроки реализации данного проекта.

(подлежит удовлетворению частично, не подлежит удовлетворению) по следующим основаниям. Приведем конкретный пример описательной части судебного решения:

Народный суд ...

УСТАНОВИЛ:

Истцы Тихоненко Б.Л. и Тихоненко О.С. просят признать недействительной сделку, заключенную их сыном, Тихоненко И.Б. и Семенцом А.П. 15 августа 1992 г., по тем основаниям, что своего согласия на продажу ответчику телевизора «Сапфир-401-1» они не давали; Тихоненко И.Б - несовершеннолетний и не может заключать договоры без согласия родителей.

Семенец А.П. заявил, что считает совершенную сделку законной, так как она была заключена добровольно. Ответчик заявил также, что телевизор «Сапфир-401-1» он намеревается в скором времени продать и уже есть покупатели.

Свидетельница Ветрова Н.В. пояснила, что, оставаясь в августе этого года проживать с внуком, Тихоненко И.Б., она пыталась воспрепятствовать совершению сделки, говорила ответчику, что родители не позволили бы мальчику распорядиться телевизором и по приезде обязательно примут меры, но ее не послушали.

Свидетельницей этого разговора невольно явилась ее знакомая Демченко В.И. В судебном заседании она сказала, что они убеждали ответчика отказаться от своих намерений, говорили ему, что он обманывает ребенка, но он не реагировал на их слова, отдал мальчику деньги и унес телевизор.

Суд, проверив материалы дела, выслушав свидетелей - Ветрову Н.В. и Демченко В.И., считает, что заявление обоснованно и подлежит удовлетворению.

Данная часть текста представляет собой описание обыденной ситуации в виде констатации имевших место фактов, однако, подвергаясь юридической оценке, она интерпретируется в документе соответствующим образом. Стороны конфликта получают правовой статус (истцы, ответчик, свидетельница), их действия, отношения между ними также интерпретируются в правовом поле (признать сделку недействительной, заключить сделку, заключать договоры, законная сделка, заключить добровольно, воспрепятствовать совершению сделки, отказаться от своих намерений, заявить, проживать). Кроме специальной лексики, юридической терминологии, в описательной части судебного решения широко используется общекнижная лексика и фразеология (по тем основаниям, не давать согласия, продажа (телевизора), без согласия, намереваться, в скором времени, пояснить, позволить, распорядиться, по приезде, принять меры, реагировать). Подобный характер используемых лексических средств способствует формированию официального характера текста.

Рассмотрев особенности текстопостроения судебного и управленческого решений, проанализировав языковые средства, используемые в данных документах, мы можем в более общем виде определить параметры, способствующие реализации официального -делового начал в текстах рассматриваемых документах, а также наметить общую типологию решений, основанием которой выступают особенности проявления официального - делового начал.

Итак, основными параметрами реализации официального - делового начал в текстах судебных и управленческих решений являются следующие.

1. Степень разработанности структуры документа, его полноты. Анализ структуры текстов различных видов решений показал, что более разработанной, более унифицированной является структура судебного решения4, которая строится по логической схеме «описание ситуации - ее анализ - выводы, следующие из анализа», что обусловливает наличие в тексте таких функционально-смысловых типов речи, как констатация и рассуждение. Подобная структура обусловлена целевой установкой документа вынести справедливое, законное решение в аспекте правовой оценки

4 Данная структура предусмотрена ст.197 ГПК РФ.

38

ситуации, что требует полного, объективного изложения фактов и их непредвзятого профессионального анализа, произведенного официальными лицами, задействованными в судопроизводстве (сама же резолютивная часть в виде общего выводу суда представлена в сжатом, лаконичном виде). Чрезвычайно важно донести эту оценку до адресата -участников судебного процесса, общественности и т.д., что возможно только при соблюдении указанных требований.

Иная установка решений в управленческой, производственной ситуации. Их главное назначение - регулирование таких ситуаций путем принятия коллегиальных либо единоличных решений. Центр тяжести управленческих решений падает на резолютивную часть, именно в ней сосредоточено основное содержание документа, в котором излагаются решения, являющиеся основой для дальнейших исполнительских действий. Поскольку отношения в данной сфере строятся на основе строгой исполнительской дисциплины («приказы начальства не обсуждаются»), то мотивировка носит редуцированный характер (либо исключается из текста), а описательная часть отсутствует вовсе, растворяясь в мотивировочной.

2. Характер реализации интертекстуальных связей. В судебном решении в силу его обосновывающего характера многочисленны ссылки на существующее законодательство, на мнения участников процесса: истца, ответчика, свидетелей, - что вызывает многочисленные интертекстуальные связи. В управленческом решении инстанций более высокого ранга (государственных, местных административных органов) также присутствуют ссылки на существующее законодательство, на распорядительные документы вышестоящих органов, что служит средством придания значимости принимаемым решениям. Данное обстоятельство, способствующее формированию «высокого статуса» документа, обусловливает официальный характер текста. В других же типах управленческих решений присутствуют указания на оперативные документы, либо в них отсутствуют какие-либо ссылки, что придает тексту документа оперативный характер.

3. Вариативность текста документа, его языковых средств. Показателем снижения официальности текста может служить также факт вариативности документа, наблюдаемый на разных уровнях. Текст судебного решения обладает достаточно устойчивой, жесткой структурой. В имеющихся пособиях (см., например, [Кудрявцева, Прокудина, 2013]) четко прописано содержание каждой их частей текста документа, обозначены ее границы, предлагаются языковые конструкции для оформления соответствующего содержания. Имеющиеся в нашем распоряжении документы свидетельствуют о неукоснительном выполнении данных предписаний (единственный случай нарушения унифицированного оформления документа касается порядка следования структурных компонентов текста в «шапке» документа: в разных документа в разном порядке следуют текстовые компоненты «дата», «номер дела», «наименование вида документа» и словосочетание Именем Российской Федерации).

Иная ситуация с управленческими документами. В их оформлении порой наблюдается разнобой. Это проявляется, во-первых, в нарушении правил оформления реквизитов, установленных ГОСТом: 1) отсутствие отдельных реквизитов («наименование автора документа», «место издания документа», «заголовок к тексту»; 2) совмещение реквизитов (например, таких как «наименование вида документа», «заголовок к тексту», «регистрационный номер документа»: Решение № 24/12 «Об установлении тарифов на услуги, оказываемые муниципальным унитарным предприятием "Архитектурно-планировочный центр"»; РЕШЕНИЕ о предоставлении водного объекта в пользование), нарушение их последовательности; 3) нарушение пространственного расположения реквизитов; 4) некорректное использование пунктуационных знаков, например, в заголовке к тексту, оформленном в кавычках: «О нормативах потребления различных видов топлива и энергоресурсов для льготных категорий граждан на 2005 г.» - и др. Во-вторых, наблюдаются сбои в оформлении

основного текста документа: 1) отсутствие рубрикации при перечислении исполнительских действий; 2) рубрикация текста, состоящего из одного пункта; 3) отсутствие перформативного глагола; 4) невыделенность перформативного глагола (пространственная, посредством шрифтовых выделений); 5) варьирование перформатива (решил - решает - принял / принимаю решение) и др. Особенно многочисленны нарушения в документах, исходящих из коммерческих организаций и от частных лиц.

Таким образом, вариативность текста, его элементов в судебном решении незначительна, а в управленческом решении наблюдается чаще и в более разнообразных формах.

4. Характер используемых лексических средств. Анализ используемой в рассматриваемых группах документов лексики также дает основания для вывода о большей степени официальности судебных решений. В целом и в той, и в другой группе документов используется официально-деловая, книжная лексика. Однако преобладание в первой юридической терминологии, а во второй производственной лексики и терминологии позволяет сделать вывод о большей «книжности» (а значит, и официальности) судебных решений в сравнении с решениями управленческими, поскольку терминологическая лексика обладает большей степенью книжности.

Нами была отмечена также специфика глагольной лексики, используемой в резолютивной части документов. Глаголы в судебном решении недостаточны в семантическом плане, основная смысловая нагрузка сосредоточена в зависимых именах -это придает тексту констатирующий, официальный характер. Глаголы управленческих решений обладают семантической определенностью, выражают конкретные исполнительские действия, что способствует реализации делового начала.

И, наконец, оба вида документа содержат в себе официальные наименования организаций, учреждений, должностных лиц (официонимы) и документов (документонимы). Использование их в виде полной многочленной структуры в сильной текстовой позиции (в частности, в качестве реквизита «наименование организации (автор документа)» способствует формированию официального характера текста. Официонимы и документонимы, имеющие более оперативный характер, обусловливают проявление делового начала.

Различный характер реализации указанных параметров в судебном и управленческом решении позволяет выстроить определенную последовательность, демонстрирующую различное проявление официального и делового начал в тексте. Полное, объективное описание ситуации, ее квалифицированный, профессиональный анализ, подтверждение выводов мотивированными заключениями, сопровождаемыми ссылками на существующее законодательство, использование специальной, официально-деловой, общекнижной лексики делает судебное решение наиболее официальным в данной последовательности документом.

Официальность тексту решений государственных, местных административных органов придает наличие мотивировочной части, также содержащая ссылки на существующее законодательство, на распорядительные документы вышестоящих органов (степень официальности несколько снижается ввиду сокращения данной части), исполнение документа в соответствии с нормативно-методической базой, наличие официальной лексики (официонимов, документонимов, общекнижной лексики). Однако, наряду с официальным началом, в данном документе реализуется и деловое начало, о чем свидетельствует занимающая центральное положение в тексте документа резолютивная часть, содержащая в себе обозначения конкретных исполнительских действий, другую производственную лексику и терминологию. Деофициализация текста проявляется и в случае варьирования текстовой структуры и языковых средств.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Установка на оперативное решение производственных проблем более явно прослеживается в решениях коллегиальных органов, что обусловливает дальнейшее упрощение структуры текста (в качестве мотивировочной части используется указание на

характер сложившейся производственной ситуации и необходимость ее урегулирования) и более широкое использование языковых средств «делового» характера. Здесь также наблюдается варьирование текстовой структуры и языковых средств.

И, наконец, решения занимающихся коммерческой деятельностью частных лиц, обладающие упрощенной структурой, содержащие многочисленные примеры употребления «деловой» лексики, гораздо чаще варьирующиеся, в наиболее явном виде реализуют деловое начало.

Представленную последовательность можно изобразить следующим образом (см.

рис.).

Официальное начало

4

Судебное решение ^

Официально-деловое начало

4

Управленческое Исходящее из Исходящее

государственных, местных коллегиальных административных органов ^

органов ^

Рис. Типология решений

решение из Исходящее коммерческих организаций, частных лиц

из

от

Таким образом, текстовая характеристика рассматриваемых документов дает основание утверждать, что, несмотря на их общую интенциональную природу -регулирование поведения людей посредством принимаемых решений, - мы наблюдаем существенные различия в реализации данной интенции в различных сферах официально-деловой коммуникации.

В правовой сфере главный упор делается не только на решении суда, но и на его обосновании; при этом важно показать, что это решение выносят компетентные лица, задействованные в судебной системе. Данная установка предполагает развернутую структуру текста, широкое использование книжной, официальной лексики. В административно-управленческой сфере основное внимание уделяется исполнительским действиям, указанным в основной части документа - в его резолютивной части. Текст документа характеризуется более свернутой структурой, широким использованием, наряду с книжной, официальной, деловой, производственной лексики. Текст документа подвергается варьированию на разных уровнях.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ГПК РФ - Гражданско-процессуальный кодекс Российской Федерации, от 14.11.2002

№ 138-Ф3 (действующая редакция от 01.11.2013) [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.consultant.ru/popular/gpkrf/

Кудрявцева, Е.В. Как написать судебное решение / Е.В. Кудрявцева, Л.А. Прокудина. -2-е изд., исправ. и доп. - М.: Издательство Юрайт, 2013. - 152 с. Сологуб, О.П. Официонимы как единицы официального функционирования языка / О.П. Сологуб // Стереотипность и творчество в тексте. - Вып. 17. - Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2013. - С. 95-103.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.