Научная статья на тему 'Юность дипломата: Э. Ш. Жене'

Юность дипломата: Э. Ш. Жене Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
310
61
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Э.Ш. ЖЕНЕ / МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ КОНЦА ХVIII В / ИСТОРИЯ ДИПЛОМАТИИ / СЕМЕЙНАЯ ПЕРЕПИСКА / E.CH. JENET / INTERNATIONAL RELATIONS AT XVIII CENTURY / THE HISTORY OF DIPLOMACY / FAMILY CORRESPONDENCE

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Гладышев А. В.

В статье рассматривается ранний период жизни и деятельности Э.Ш. Жене – поверенного в делах Франции в России, а затем и в США. Предпринимается попытка свести воедино все имеющиеся на сегодняшний день в нашем распоряжении сведения о его детстве, отрочестве и молодых годах, выяснить, чего он достиг в своем образовании, воспитании, каков был его дипломатический опыт на тот момент, когда он отправился с дипломатической миссией в Россию. Психологический портрет юного Э.Ш. Жене поможет нам объяснить многие из его позднейших поступков, казавшихся некоторым современникам полусумасшедшими.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE YOUNG YEARS OF DIPLOMAT: E.CH. JENET

N the article is examined the early life and activity E.Ch. Jenet – the charge d'affaires of France in Russia, and in the USA. It’s undertaken the attempt to bring together all existing today facts about his childhood, adolescence and young years, to explain the achievements in his formation, training, his diplomatic experience at the moment, when he left with the diplomatic mission in Russia. Psychological portrait of young E.Ch. Jenet will help us to explain his subsequent behavior, which were being seemed some contemporaries by half-crazy.

Текст научной работы на тему «Юность дипломата: Э. Ш. Жене»

БИОГРАФИКА

УДК 341.71 (44)+ 929 Жене

ЮНОСТЬ ДИПЛОМАТА: Э.Ш. ЖЕНЕ А.В. Гладышев Саратовский государственный университет,

кафедра истории нового, новейшего времени и международных отношений.

E-mail: [email protected]

В статье рассматривается ранний период жизни и деятельности Э.Ш. Жене - поверенного в делах Франции в России, а затем и в США. Предпринимается попытка свести воедино все имеющиеся на сегодняшний день в нашем распоряжении сведения о его детстве, отрочестве и молодых годах, выяснить, чего он достиг в своем образовании, воспитании, каков был его дипломатический опыт на тот момент, когда он отправился с дипломатической миссией в Россию. Психологический портрет юного Э.Ш. Жене поможет нам объяснить многие из его позднейших поступков, казавшихся некоторым современникам полусумасшедшими.

Ключевые слова: Э.Ш. Жене, международные отношения конца XVIII в., история дипломатии, семейная переписка.

THE YOUNG YEARS OF DIPLOMAT: E.CH. JENET

A.V. Gladishev

In the article is examined the early life and activity E.C.h. Jenet - the charge d'affaires of France in Russia, and in the USA. Itrs undertaken the attempt to bring together all existing today facts about his childhood, adolescence and young years, to explain the achievements in his formation, training, his diplomatic experience at the moment, when he left with the diplomatic mission in Russia. Psychological portrait of young E.Ch. jenet mil help us to explain his subsequent behavior, which were being seemed some contemporaries by half-crazy.

Key words: E.Ch. Jenet, international relations at XVI11 century, the history of diplomac y, family correspondence.

Капризиой фортуне было угодно, чтобы Эдмонд Шарль Жене (1763-1834), полномочный представитель революционной Франции сначала в России, затем в США, каждый раз становился знаменит не только своей энергией/ (.войVIи патриотизмом, бескорыстием, многочисленными знаниями, но и своими доходящими до эксцентричности политическими проектами, ошибками, которые были (ТОЛЬ оглушительны и живом иены, что каждый историк непременно подмечал их, если брался за биографию Жене.

О том, что представлял собой этот человек до того, как стать известным в России и знаменитым в Америке, специальных исследований не проводилось. Мелщу тем ряд документов относительно юных лет Жене мы встречаем в монографиях М. Минниджероуд1 и К. Муази2, а также в статьях Ж. Жюссерана3 и А. Роана-Шабо4. Больший же интерес для исследования юности

1 Miimigtiroth' М. Jefferson, friend of France, 1793. The career of Edmond Charles Genet, 1763-1834. N.Y., 1928. Г)то было, пожалуй, мерное исследование, к «спором автор попытался не просто высмеивать горячность молодого дипломата, а установить некий баланс между заслугами и ошибками ) імон іа Жене. Мин-птожероуд задалась пелыо реабилитировать действия Жене в США, по при этом, изучая личные бумаги Жене, собрала целый ряд любопытных и до того неизвестных сведений о его юности.

2 Moisy Cl. I.ecitoyen Genet: la Revolution franchise a I'assaut de Г Amerique. Toulouse, 2007. Автор в описании юных лет Э. Жене во многом следует за книгой Миннид.жероу;і, месіами ее дополняя и интерпретируя собы тия (например, переговоры о мире между Францией, Англией и США) на профранцузский, а не анг-, ісхаксонский л а; і.

3 В его статье широко цитируются ранее не публиковавшиеся письма, отправленные Эдмонду Жене из Версаля его отцом, матерью, сестрами к период его обучения н Париже н 1776-77 гг. и к Германии в 1780-81 it. (cm.: Juaserand }.}. La jeuncsse du Ciloyen Genel d' apres des documents inedils // Revue hisloriques. 1930). В основу статьи Жюссерана положена книга Минниджероуд и документы, предоставленные ему послом Франции в Бразилии г-ном Жо. Граф Жо (Jeau) был не только послом Франции в Бразилии, но и одно время (с 1928 по 1931 гг.) владел семейным архивом Э.Ш. Жене, известным теперь как «Бумаги Жене» и хранящимся в Библиотеке Конгресса, которая приобретала его но частям с 1918 по 1939 гг. Таким образом, Жюссеран использовал те материалы, которые были для Минниджероуд еше недоступны.

4 1’оан-Шабо пользовался помимо прочих источников двумя частными коллекциями документов, часть которых была им опубликована в качестве приложений к статье. Rohan-Chabot Л. Le «Citoyen» Genet et la neutrality ameri-caine// Revaie d'histoire diplomatique. 1985. An. 99. No 1-2.

Жене представляют «Мемуары» мадам Кампап, ее черновики и корреспонденция5, а также личные бумаги Э.Ш. Жене6.

В настоящем очерке предпринимается попытка свести воедино все имеющиеся на сегодняшний день в нашем распоряжении сведения о детстве, отрочестве и молодых годах Э. Жене и постараться выяснить, с: каким жизненным багажом он иступил на тернистый путь дипломатической карьеры, постараться показать, кем был Эдмонд Шарль Жене па тот момент, когда судьба забросила его в далекий от родного Версаля Петербург. Чего он достиг в споем образовании, воспитании, дипломатическом опыте?

Эмоциональная сторона жизни человека под пером историка не должна полностью заслоняться интеллектуальной стороной его жизни. Изучение, пусть даже относительно поверхностное из-за ограниченности доступных источников, юности Жене по.может представить его психологический портрет, который объяснит нам позднее многие из его послупков, казавшихся полусумасшедшими.

Фамилия Жене происходит из землевладельцев Бургундии и известна с начала XVI в. С Парижем и судьбами Франции жизнь их связала, когда (по семейному преданию) в 1702 г. двепадцатилетпий Жан Жене (дедушка нашего героя), спасаясь от голода, пешком пришел в столицу в поисках удачи. Ему довелось устроиться в качестве секретаря на службу к кардиналу Альбе роп и (Alberoni), с: кого-рым он отправился в Испанию. Вернувшись из Мадрида, Жан Жене? по пролх'кпии кардинала усмроился в королевскую магистратуру.

г’ Милам KuMiuiii - сеегри Эдмомди Шарля Жене. Жашиь Іута-Геприетга Жоно (Genet ou Genesl) родились 6 октября 1752 г. в Париже, и умерла 16 марта 1822 г. і? Munles-lu-Jolie. Выли первой femme de diumbre Мирии-Аптуипетгы. И 1774 г. км шла ча.чуж -sa Пьера-Доминика-Франсуа Берте» и ie (Berthollet), именуемого по его пиренейским землевладениям Кампап (Сатрап). Сатрап Memoires de Madame Сатрап, premiere femme de ehambre de Marie-Antoinette |Texte imprime| / Hd. presentee pur Jeun Chulon; notes etublies pur Carlos de Angulo. I1., 1999. О пей самой ем.: Kerhmgtty I. Secrets de eour: Mudume ('umpun uu service de Marie-Antoinette el de Napoleon., P., 1999. Из документов мадам Кам-iiun огшх и'пныю ее семьи и, и чисгпости, об :0. Жене см.: Harle К Livre de fu-mille. Notices de madum Campan pour ses ncveux americains. P., 1914; Notices de M-me Campari sur sa tamille // Revaie. 1923. P. 263-264.

6 Б Библиотеке Конгресса США в отделе манускриптов хранятся «Бумаги Жене». :)та коллекции іі 10 ООО докучептон (1735-1835 гг.), относящихся не только в Эдмонду Шарлю Жене, но и к другим членам его семьи, описана в статье Ьулуаад (см.: ІІоиІоШеии М. Hdmond С. Genet u Su і nt-Peters Ьоигр, (1789-1792) // Bulletin d'histoire economique et sociule de la Revolution l'r. Anne 1968. P., 1969). Бумаги, каеиющиеея шестпилцатилетпей сіужбьі Жене, хранятся is Архиве Ми-нистерстви иностранных дел Франции (см.: Archive de Ministrc des ari'aires etrungeres (далее - АМАН). V. 34. Dossiers. Genet).

Затем он женится на Полной, но знатной ламе, от ко юрой у него рожіак)ки іва сына - Э їм Жак и Пьер Мимiojіь. Пос:1 іе.11,ний не бы і выдающимся человеком, блестящей карьеры на государственной службе он не сделал и, выйдя в отставку, поселился в поместье Шармонто (Charmonlol). Другое дело - Эдм Жак. Его юность была бурной и авантюрной. Он не желал следовать настав леїіиям отца, который был человеком весьма религиозным, мредмочи тающим жи іь сірого по правилам и немного занудным. Эдм Жак любил заниматься историей, изучал языки и достиг в зтом деде блестящих результатов. Он надеялся сделать диилома1ти чес кую карьеру, о ген лее видел в нем государственного служащего магистрата. Семейный конфликт дошел до того, что отец был вынужден прибегнуть к Lel-Ire de CacheI7 и па время изолировать сына от внешнего мира. Но тот по одумался, Эдм Жак ид юбилея... Его сердце принадлежало Мари-Анне-Луизе Кардон (Cardon). Девушка была, как говорится, «из уважаемой, но прос той семьи», не слишком грамотна (писала с чудовищными даже для XVI11 в. орфографическими ошибками) и не чужда романтическим увлечениям, но зато очень красива. Отец же и слышать ничего не хотел, он нашел сыну богатую и, главное, знатную невесту: никакой Луизы и дипломатии, только магистратура и луидоры!8

Эдм у Жаку бы до тгла ещешлько 20 лег, и по французским законам он считался несовершеннолетним. С отцом был найден компромисс: юный Жене отправился путешествовать по Германии, Голландии и Англии (отец надеялся, что там он про свою любовь и позабудет). Он изучает языки и историю этих стран. Через четыре года мы уже находим его в Дувре. Он пишед политические обзоры, которые пользуются мризнамиом публики. Благо, что Дувр и<-слишком далеко от Парижа. Семейные предания уверяют, что он тайком наведывался в Париж: встреча с матерью, переодевание священником и свидание с Луизой... Затем опять в Дувр. Доели гнув совершеннолетия, он возвращается во Францию и пытается примириться с отцом, который не хотел ничего слышать о свадьбе. Однако

7 «Лстгр до каше» (дословно - письмо с печатью). Во Франции старого порядка :т> - нормативный акт прямого дічїеггпия, принятый королем и обход е:у-дейской магистратуры. Широкую ичвеетноеть но., іучиди называвшиеся ітдоб-пыч обрачом приказы о взятии под сгражу, модпмишпые монархом и скреплеїшьіе королевской печатью, которые часто выдавались с пробелом с том месте, г..1 к? должна была еггоять фамилия обвиняі*\юго. І Іодоопьіе «літгр де? каїне» нередко нредехланля іись неї нремьбе главы семьи, желавшего накачать кого-11 ибо и$ ро/илїкмніиксж, і іаі іри мор, $а бімі і раненим м юе неше'деіпи'.

* МіппІ£егоік' М. Ор. еії. Р. 5.

б конечном итоге все устроилось: ведь сама Англия признала таланты его сына. Б 1752 г. Эдм Жак Жене женится на Луизе Кардон. Отец даже пе пришел на свадьбу, не приедет он и в Версаль посмотреть на своих внучек. Через восемь лет, так и пе примирившись со своим сыном, он умрет9.

Жак Эдм поело разрыва с отцом перебираеіх:я из Парижа в Версаль, чтобы устроиться на государственную службу. Теперь ?т примерный семьянин, человек аккуратный, педантичный, доброжелательный, весьма образованный, сведущий касательно античных греков и римлян, говорящий на английском, немецком, шведском и других языках. Первые годы работы были нелегкими, секретарь Министерства иностранных дел, как и все правительство, как и весь двор, оказался в водовороте интриг и маневров. При этом он долгое время оставался без какой-либо протекции. В материальном отношении на первых порах было непросто, но положение улучшилось, когда на него обратил внимание Шуазель (СЬоІ5еи1)10. Известность на государственном уровне принес Э.дму отчет 1759 г. о состоянии британского военно-морского флота, сделанный им на основе материалов, собранных во время пребывания в Дувре11. Он становится главой версальского Бюро переводов при Министерстве иностранных дел Э.-Ф. Шуазеля. Бюро это играло весьма важную роль, оно занималось по только переводами, но и тем, что позднее будет пазіїаію пропагандой. Эдм Жене пользовался доверием и считался весьма уважаемым работником12. Он слыл специалистом в области англо-американских отношений, и к і хересова лея прогрессом американских колоний, что импонировало и Ц.-Г. Шуазелю1". Не случайно Эдма в 1763 г. назначили секретарем посла Франции в Лондоне. Умный, эрудированный и трудолюбивый, он добился успеха.

Старался он и на семейном поприще. За 9 лет у них с Луизой появилось 8 детей. К сожалению, два сына умерли еще в младенчество, из шести дочерей известно о четырех: Жанне-Луизе-Генрие по,

9 Эдмонд Жене никогда не знал своего деда (он умер еше до его рождения), да и к семье о нем было не приня то вспомина ть.

10 Шуазель, Эгьен-Фрапсуа, граф де Стенвиль, герцог де (1719-1785), французский государственный деятель. Посол к Риме (1754-1757) и Вене (1757-1758). В 1758-1761 и 1766-1787 гг. - министр иностранных дел. В 1758-1770 гг. фактически руководил всей политикой Франции.

11 Мпт^сгак М. Ор. ей. Р. 24.

12 }и$$етЫ || Ор. сИ. Р. 243.

13 В октябре 1761 г. Э.-Ф. Шуазеля на посту министра иностранных дел Франции сменил его кузен Цезарь-Габризль ГГрален граф де Шуазель, который проработает в этой должности до 8 апреля 1766 г.

Ж юл и-Фрап су а зе\, Адс‘лаидс‘-Гепршчте и Аппо-Глафире'-Софии. В копие 1762 г. родители >вдали рождения еще одного ребенка и много молились: очень хотлось мальчика... 6 января 1763 г. роди ка мальчик, которого назвали Эдмонд Шарль.

Накануне рождения Эдмонда Луизе приснилась Богоматерь, которая пообещала ей сына, только чтобы до 5 лет его одеватн во все белое. Еще до появления ребенка мать начала шить белые одежды... Как вспоминает его старшая сестра, было довольно забавно наблюдать этого уже умеющего довольно сносно читать по-французски и по-английски мальчишку пяти лет, одетого в белый костюмчик, белую шапочку, белые башмачки и т. п.14 Наверное, что была дейстил'с'.льно необычная картина даже для обыва тлей Версаля: одетый во все бсшос? (королс'вский цвет) и окруженный сестрами рыжеволосый и голубоглазый ангелок, декламирующий стихи па языке Гомера. Мальчик любил цветы, много времени проводил в саду, где выращивал разнообразные американские растения и кустарники15.

«Расс ма триваемый ма гс‘рью как дар солнца, Эдмонд был в черчение пс'рвых л см' свой жизни объектом непрестанного внимания своих старших сестер и всех домашних. Ему прощали все его капризы. Он был бы немюправимо избалован, если бы его отец лично не взялся формировагь его харакчх'р и ум»"’. На первое место было поставлено изучение языков.

Что касается греческого, то Жепе начал его учить с шести лет и прошел курс обучения у большого друга семьи Виллуазона17, который уже был достаточно известен, а затем станет и знаменит, когда откроет и опубликует старинный манускрипт с произведениями Гомера, найденный им в библиотеке Св. Марка в Венеции18. В 1773 I. Эдмонд, Шарль послал эчому знатоку клас:сичсч:ких языков несколько писем на феческом. Виллуазон был поражен блестящими и глубокими познаниями юноши и даже заподозрил было, что письма эти писал пе сын, а отец. Этот наставник Жепе был абсолютно убежден в литературном будущем своего ученика и, когда в 1776 г.

14 Ічіоііссв сіє М-те Сатрап 5 иг эа ГатШо... Р. 263-264.

15 MillnigL,rode М. Ор. сії Р. 7. Последний раз он надел ской белый костюмчик одним днем 1770 г., когда сестра Генриетта взяла его с собой, чтобы представить Марии-Антуанеті’е (см.: Моіт/ Сї. Ор. сії. Р. 30-31).

16 Моіь\/ СІ Ор. ей. Р. 31.

1/ Теап-ВарНйїе сГАпйкє сіє Уіііоіноп (1750-1805), один из самых известных к Европе комментаторов античных авторов.

1* ]ия$егат1 ].]. Ор. сі і. Р. 251.

юноша ненадолго отправится на обучение в Страсбург19, он будет умолять его пе бросать занятия греческим21'.

Эдм Жак, на юм пин све>и штудии, сам давал сыну уроки по и сгори и, публичному праву и по вех* VI п‘м пред мечам, чте> пречюдают и начальных клаехах. Кемда Эдмонду пешки I ех‘дьмой ге)д, епец 1юде>б-рал ому двух учи тлей: одною тверда, одне>го тек:канца. Пс'рвоге> знали Л индолом21. Эго был и ментор, и компаньеж, бехлыпой друг и доверенное лицо отца22. Линдблом учил Эдмонда английскому, шведскому и немецкому. Вторым был аббат Гатески (Са1езсЫ)23, который улил Эдмонда латыни и классической литературе. Возможно, и прав Ре>ап-Шабе>, предположивший, чте) етгемI, давне) планировал деэлт-ждаппому е:ыпу карьеру при од нет из еове'рпых Две)ре>в24.

Поело непроде>лжите лыюго обучения 15 Страсбурге 15 1776 г. Эд-чежд Шарль ео евоим ке>мпаньоном и наставником Линд.б ле>ме>м едет учиться в Париж. За годы обучения найдут своё место в образовании юного Эдмонда и химия с физикой. Физике его учил Брис-соп25, один из весьма почитаемых в то время учителей, а химии -Саж2р, вечно преследуемый те> мюй не' тльке> е>бе)жаютих его учеников, но и любопытствующих27. Не> «еще* усердней, чем химие'й»

19 В университете Страсбурга в 1752 г. благодаря усилиям немецкого историки 111ефлипа создается настоящая школа липломаюв. Прекрасная библиоте-ка, профессиональные учителя. В 1765-1766 гг. здесь обучалось 50 человек, а в 1769-1770 - уже 60, при этом среди них было многодетен министров, графов и , |,аже принцев (с.Vi.: Histoire de la diplomatie franc;iase. P., 2003. P. 395).

20 Mvinigcrode M. Op. cil. P. 7.

21 Jacob-Axel Llndblom (1747-1819). После того как он закончит образование юного Длмонда/ Ддм Жак поможет ему устроиться па работу в Бюро иностранных дел. По возвращении на родину Линдблом будет назначен кабинегныvi секретарем короли Гуегава. Он работает профессором в Упсаньском университете, затем станет архиепископом упсалы. Линдблом, по свидетельству Генри-етгы Кампап, остату1\:я искренним другом своему бывшему ученику и его семье (сvi.: Notices de М-те Сатрап sur sa famille... P. 263-264).

22 Эдм Жене как-то напишет им в письме: «Я вас обнимаю, того и другого, как двух моих детей» (Jusxrmii}.}. Op. cil. Р. 251).

23 'Этот наставник был приглашен, чтобы обучать своего питомца различны м диалектам, но, как пишет мадам Кампан, «за всю доброту моет отца отплатил неблагодарностью, которая не заслуживает того, чтобы ее детализировали» (Notices de M-me Campan sursa famille... P. 263-264).

21 Rohan-Chabot A. Op. cil. P. 21.

-r’ Brisson M.-J. (1723-1806), физик, член секции экспериментальной физики Института (1795), один из создателей метрической системы.

Sap,e В. (1740-1823), химик и ми перо; юг, основатель Рудной школы (1783).

27 Как-то после окончания уроков ученики решили подарить мэтру свой коллекч ивпый портрет, Жепе также принял участие в этой затее.

Эдмонд занимается музыкой - вокалом и игрой па «инструменте», в чем он, обладая чувством ритма и прекрасным голосом, весьма преуспел. Искусства, которые, по уверению мадам Кампап, в окрестностях Версаля «были неотделимы от жизни общества и занимали весь досуг», пе были забыты в образовании Эдмонда. С ним занимался преподаватель фортепиано, и, хотя времени на упражнения оставалось не много, благодаря тхж скобой легкости, с: которой Эдмонд все усваивал, и этого оказалось достаточно, чтобы он мог музицировать в салонной компании. Верховая езда, фехтование, танцы также нашли отражение в плане образования, составленном отцом.

Эдмонд вырвался из семейного кокона, но полученная свобода была весьма относительна: отец постоянно писал письма, в которых подробнейшим образом инструктировал, что надо делать, а что пе надо28. Вниманием мальчик явно обделен не был. Младшенький любимчик сконцентрировал на себе нежность всей семьи. Это был центр их семейной галактики. Внутрисемейную атмосферу, некоторые черты характера юного Жене можно проследить по семейной переписке, в отрывках опубликованной Жюссерапом.

Юному Жепе шел четырнадцатый год. Оп уже обладает кое-какими знаниями, хотя в орфслрафии немного слаб (спец возвращает ему его письма с исправленными ошибками)29. И отец, и мать эмоционально реагируют на послания сына, если верить их письмам букватьно, они, получив весточку от Жене, то вместе плачут, то «мать падает больной».

Отец пишет сыну чуть ли не каждый день, он стремится дать нужное шггелтектуалыгое и моральное направление его развитию. Он хотел бы, чтобы сын увидел как можно больше людей и вещей,

2Й Нго спец в время в качестве секретаря и тайного агента Вержена вместе с Бомарше (Beaumarchais), Жераром (Gerard), Анненом (Hennin) и Гарнье (Gamier) выполняет миссию в Лондоне (подробнее см.: Minnigerode М. Op. cil. Р. 25-47). Жак Эдм становится одним из главных проводников антианглийской кампании Вержена. Оп переводит па французский памфлет Т. Пейна, содержащий прямые призывы к вооруженному восстанию в колониях. Вержен доверит Жене редактировать двухнедельную газету «Дела английские и американские» (см.: Moi^u Cl. Op. cit. Р. 32). С 8 апреля 1766 г. по 24 декабря 1770 г. министром иностранных дел Франции был герпог Шаузель-Стенвиль. 11осле ею опалы функции министра выполняет Луи Фелипо Сен-Флорентин герцог ле Лавритьер (La VriJliere), с 6 июня 1771 г. по 10 мая 1774 г.- герпог д'Эгийоп (Aiguillon), с 10 мая 1774 г. по 21 июля 1774 г. - Бертен (Bertin), а затем - Вержен (Vergennes). Граф Шарль Гравье Вержен, бывший ранее послом в Турции и Швеции, принес присягу королю 21 июля 1774 г. и оставался на пеклу министра до самой своей смерти 13 февраля 1787 г.

Juszerend J.J. Op. cit. Р. 245.

он просит описать ему аудиторию, которая посещает парижские курсы: есть ли среди них «gens de qualile»? Что касается ответов молодого человека, то они пе отличаются той же пунктуальностью, что родительская корреспонденция. Зато они зачитывались па общем собрании семьи и (по просьбе матушки) зачитывались пе один раз.

Судя но письмам Эдмонду, семейство Жене любит посещать чх?-а лры, иногда приглашать на ужины интеросных людей (упоминаются химик Фуркруа, аббат Рейналь, эллинист Уильям Митфорд и многие другие). В семье много читают и находятся в курсе интеллектуальных и философских течений времени. Труды Вольтера были известны в семье Жепе так же, как труды врага Вольтера Фреро-па, который был личным другом Эдма Жепе и проводил у них вечера. Здесь увлекались чтением «Аппеё litteraire» и подписывались на «Энциклопедию». Жене-огец делится в письме сыну впечатлениями о прочитанной комедии «Бюро ума», где среди действующих лиц читатель без труда узнает Кондор се, Даламбера, Мармонтеля, Лагарпа, мадам Жоффрэн... Отец пишет: «Я принялся читать твоей матери и твоим сестрам Мармонтеля - прекрасные образы и в целом отличный стиль, по очень мало вещей действительно возвышенных и новых»30. В письмах часто повторяется, что семья Жепе принесла себя в жертву королевской семье и особенно «пашей прелесиной защитнице» королеве.

По мнению отца, для молодого человека необычайно важны знания и манеры. Оіхїц наслраиваел сына на упорный 'труд, 6 декабря 1776 і’. Эдм Жак написал сыну: «В злом мире привилегии рождения и заслуги идут одним путем <...> Vale mi suavissime et op time fili»™. Вот еще одно из его наставлений трипадцатилетнему парнишке: «Ты уже видел роскошь, мой дорогой друг, и она тебя сразила. Она поразила твои молодые глаза и это нормально. Но то тебе будет сюрпризом: я пе хочу того же. Быть богатым и действительно счастливым - зло две весьма разные вещи. Люди ума обладают даже тем, что им не принадлежит <...> Состояние - это кокетка, которая довольна собою только с: теми, кто впрягся в ее колесницу. Никогда не пользуйся часто ее услугами, чтобы не попасть в зависимости от нее, тогда она сама отдаст тебе все свои нежность и страсть»^2.

30 Jutseraihl].]. Op. cit. Р. 248.

31 «Служи мне в потс лица своего и возблагодарен будешь» (лат) (Ibid. Р. 247. Г)дм довольно часто вставляет в пис ьма фрачы на английском, немецком, шведском, греческом, латинском. Некоторые его письма полностью написаны ио-английски.

32 Ibid. Р. 248.

Встречающиеся в письмах родителей похвалы молодому человеку за его умеренность вовсе не означают, что та действительно быта одной из его доминирующих добродетелей. Наоборот, подобные похвалы - способ показать то значение, которая она имеет, указать, как важно ее приобрести. Отец, кажется, видит опасную тенденцию, черту характера сына, которая, разминаясь, приведет к краху его карьеры: чрезмерность. Семья Жене была (при всей относительности этого определения) семьей «среднего достатка», ни очень богатой, ни очень бедной. Другой добродетелью (помимо умеренности), которую постоянно внушают Жене, была экономность. Умеренность и экономность должны идти рука об руку.

Помимо образования сына, письма отца были полны и иных мелочных рекомендаций, заставляющих пас вспомнить о занудстве дедушки. Наставления касались здоровья, проживания, визитов (ко1 да, к кому и в котором часу), опасностей, которые могут подстерегать юного Эдмонда, когда он садится на взятую напрокат лошадь ити совершает прогулку на лодке. Выбор костюма - один из самых частых сюжетов корреспонденции, здесь советы давала вся семья («Твоя мать советует тебе предпочесть мелкую полоску <...> Что касается пуговиц, IX) мы совершенно уверены, что они должны быть заодно с самой тка-пыо. Кроме соображений экономии, это еще и модно <...> Мать советуем тебе, возвращаясь ог портного, взять фиакр, чтбы не* уронить пакет с одеждой нечаянно на землю, я же рекомендую дилижанс <...> Твоя сестра советует тебе красно-бурый цвет...» и т. д.)33.

В феврале 1777 г. в Парижской опере был организован бал-маскарад, на котором присутствовала королева. Ее сопровождали в том числе и сестры Жепе. Отец и мать, учитывая положительные отзывы Линдблома об успехах Шарля Эдмонда, можела ли дсхтавить сыну удовольствие попасть на эт мероприятие, но только при условии, что тот будет во всем слушаться своего наставника и не отходить от него ни на шаг. Эдмонду и Линдблому были отправлены два билета, костюмы домино, соответствующие маски и длинный перечень инструкций.

Этот бал - важное событие для семьи, отсюда и куча наставлений четырнадцатилслному мальчику. Ему напоминают, чтобы он не забыл надеть перчатки и шляпу с; перьями, чтобы не выбегал не одетый на улицу («В Опере будет жарко, а на выходе холодно <...> Можно очень тяжело заболечь»34) и т.д. Особенно родители волну-

33 Jusserand J.J. Ор. cil. Г. 251.

34 Ibid. Вообще вопросы здоровья очень беспокоили родителей Жене. Сонеты на случай болечни соотнетстонали уровню медицинских чнаний тот

ются относительно его поведения. Юноше велят не предаваться с пылом наслаждениям, не терять головы, не говорить своего имени неизвестным маскам, никого пе сердить и пе сердиться самому в случае, если какая-нибудь маска проявит бестактность, уехать с бала, как только уедут сестры, и скорее идти спать, чтобы в 10 утра уже быть на уроке; и т.д. Сестры, несмотря на весь маскарад., конечно, узнали своего брага, ибо были опытны в балах, а он нет: Шарль просто не знал (а в инструкциях матушки и батюшки об этом ничего не было сказано), что когда на бале-маскараде к тебе обращаются «Маска, я вас знаю!», верить этому нельзя и, отвечая, следует менять голос, а не то действительно разоблачат35.

Иногда Эдмопд совершал небольшие экскурсии вне Парижа: в Шантийи с химиком Сажем или в Мэнвилль (Маігтіїе) к родному дяде, офицеру инженерного корпуса в о і ставке35. Эти минипутешествия также заняли достойное место в семейной переписке.

Родители советуют ему купить для писем дорогую голландскую бумагу: оте и надеется, что на такой бумаге грамматические ошибки будут меньше бросаться в глаза. Оп также просит сына пе забывать датировать свои послания37. Помимо многочисленных советов относительно образования, .манор и здоровья молодого человека род ители делятся некоторыми светскими новостями. То описывается прием в Версале, устроенный Марией-Ап іуапетіой її мае 1777 г. австрийскому императору Иосифу 11, пожелавшему навестить свою сесіру, королеву Франции38. То предлагается разделить удивление по поводу с юрприза, устроенного маркизом Лафайсгтм, отправив-

времени. Когда началась очередная эпидемия, их семью, как и многих других придворных (J Іафайета, д'Артуа и др.), привили от оспы (что считалось в то время передовым). К счастью, королева вывезла всю семью в Марли, где 40 дней они пережидали эпидемию (см.: Minnigerode М. Op. cit. Р. 50).

35 Minnigerode М. Op. cit. Р. 47-49.

36 1 Іасторальнью картины сельского Мэнвиля оттеняли огни Версаля. Вечера ми дядюшка, который был к полном восторге от своего племянника, упражнялся в игре па флейте. Вообше «дядюшка Того» был в семье Жене персонажем немного странным, отрешенным от мирс ких дел, к 1793 г. он будет вопрошать в письме свою знакомую: «Что же такое на самом деле Революция? Зачем все эти мюли убивают друг друга?» {Minnigerode М. Op. cit. Р. 13).

37 Minnigerode М, Op. cit. Р. 50.

зе jussenmd ).). Op. cil. Р. 254-255. «Этим вечером был праздник в Трианоне, который давала королева императору Австрии <...> здесь быта ваша мать и ваши сеслры <...> Я не ожидал их возвращения раньше трех часок ночи и ушел спать», - пишет отец {Minnigerode М. Op. cit. Р. 50).

шимея воевать па стороне инсургентов 15 Америку39. Из писем до Эдмонда доходяг некоторые нюансы переговоров между французами, американцами и англичанами40.

Молодой человек, постоянно экономя, понимал, что с: образованием затягивать нельзя, и торопится развить свои та ланты. Совместно с Линдбломом он переводит со шведского на французский, но вовсе не детские книжки, а вполне серьезные «Историю царствования шведского Эрика XIV»41 и «Исследования подревней истории финского парода», отправляя их па рецензию отцу. Эти переводы были опубликованы в 1777 и 1778 гг. Нельзя сказать, что эти сочинения рвали из рук на улицах Парижа. Но особый восторг перевод вызвал у уже известного нам академика Виллуазона, который в связи с: изданием переводов Эдмонда отправил своему ученику восторженное и полное похвал послание. Здесь были «гигантские шаги», «блестящая карьера», «преодоленные горы льда и снега», «поля славы»: юный Жепе начал с того, чем многие уже закапчивают42. Виллуазоп (которому, между прочим, протежировал Густав III) передал несколько экземпляров «Истории...» своим друзьям из Академии писем и литературы, сделав имя Жене известным в этих кругах. Со своей стороны, Вержен (по-видимому, из дипломатических соображений) взял на себя '[руд отправить эту книгу шведскому королю. Так получилось, что экземпляр «Истории царствования

л<) «Что скажет чар кич де Ноай, его дядя, служащий послом к Лондоне?» (см.: fusserand /./. Ор. сії. і’. 254). Пикантность ситуации, по мнению Жене, как это следует из его письма от 2 апреля 1777 г., здесь заключается в том, что Ла-файет оыл из очень известной и близкой ко двору семьи: его дядя маркиз де Ноай был пос.:кім в Лондоне, где по поручению Вержена уверял, ччх) французы не собираются воевать на стороне инсургентов! (см.: Моі$.і/ Cl. Op. cit. P. 33-34).

40 По словам мадам Кампан, королева была против какой-либо поддержки инсургентов и рекомендовала королю всячески дистанцироваться от всяких лафайетов и сетюрон. Но в данном случае линия семейства Жене разошлас ь с настроениями «заступницы». Жак Эдм Жене стал посредником в переговорах между Франклином и Верженом, которому король прикачал не брать на себя слишком явно никаких обязательств. (Эдмонд много слышит о Франклине от своего от па, но оконча1іельно он был покорен им, когда отец в начале 1777 т. взял его с собой в замок Valentinois на горах Passy, куда был приглашен и знаменитый американец. «Почтенный доктор обошелся со мной с большой теплотой», - вспоминал позднее с умилением Эдмонд) (Moisif Cl. Op. cit. P. 33-34).

41 Эрик XTV (1553-1577), король Швеции. Был свергну т, за точен в тюрьму и отравлен.

12 Minnigeroile М. Op. cit. Р. 9; Moteif Cl. Op. cit. P. 35. После смерти Жене сохранилась его переписка с Ви.длуазоном начала 1780-х гг. (см.: МіппіцегоЛе М. Op. cil. Р. 13-18).

шведе'кого Эрика XIV» в переводе Э. Жене бы і презентован Гус гаву 111.

Что касается шведского короля, то он, как засвидетельствует мадам Кампан, передал автору перевода лерез Вержена золотую медаль и весьма уважительное сопроводительное письмо, отмечающее заслуги юного переводчика43. Юный Эдмонд (в 1777 г. ему было 14 лет!) избирается членом литературного общества Utile Dulci в Стокгольме и Apollini Sacra в у т кале44.

Несомненно, большое удовлетворение должно было принести автору перевода «Истории царствования шведского Эрика XIV» представление Вольтеру. В 1778 г. Вольтер вернулся после долгого изгнания в Париж 84-летним старцем. Как писа л Фонвизин Панину, «прибытие Вольтера в Париж произвело точно такое в народе здешнем действие, как бы сошествие какого-нибудь божества на землю». В эти дни с утра до ночи Вольтер принимал череду бесконечных визи і’еров: философы, литераторы, актеры, один за другим являлись к нему - отдавать свое почтение. Франклин привел благословить своего внука...45 Растроганный философ тогда возложил руки на голову малышу и произнес: «Бог и свобода». Эта сцена была интерпретирована как освящение Вольтером американской независимости46. Среди прочих нанес визит и пятнадцатилетний Эдмонд Жепе. Ветрела состоялась в салопе отеля маркиза де Билета47, где Вольтер принимал весь просвещенный Париж. Эдмон,] не утверждает, ч m он получил входе? этого визита благословление Вольтера, ч т счита лось тгда последним парижским шиком. Но все же потом напишет в своих воспоминаниях, что когда он передал Вольтеру эк-земшяр своего перевода «Истории...», больной Вольтер, который уже не мог говорить (он умрет 30 мая 1778 г.), знаками все же дал

43 Notices de M-me Сатрап sur sa famille... P. 263-264.

44 Почже, как мы у в и, |,и м, он станет еще членом Королевского медицинского общества в 1 lap иже и Королевского общества антикваров в J Іоіщоне.

4 > Шихоб А. Вольтер и его время. СПб., 1907. С. 228-229.

46 За несколько дней до этого Жене-отеи сопровождал Дж. Адамса в Академию наук на заседание, на котором Франклин и Вольтер встретились впервые. Газетчики расценили эту встреч}? как братский союз философов Старого и Нового свеча. Но ревниво относившийся к Франклину Адамс якобы тогда бросил: "Два старых актера на сцене театра философии и фривольности» (см.: MoisifCl. Op. cit. Р. 41).

47 Charles de Villette (1736-1793), литератор. По рекомендации своей матери, о'іи’-ікой знакомой Волы ера, был представлен философу в 1765 г. и слал его верным и восторженным почитателем.

попять, что он рассмотрит эту работу как «интересный исторический документ»48.

Попятно, что этот успех отнюдь не способствовал развитию у Эдмонда Шарля таких качеств, как скромность или умеренность. Тем более что экземпляры вышеуказанных сочинений были поднесены «прелестной заступнице» королеве49 и трафине д'Артуа (ныне эти экземпляры хранятся в Национальной библиотеке Франции).

Уже с этого времени он постепенно приобщается к работе в Министерстве иностранных дел50. Конечно, это стало возможным благодаря покровительству Бержена, Эдмонд получил пост устного переводчика при графе Прованском, младшем брате короля. Была ли вообще необходимость в переводчике у графа Прованского? Людовик XVI предпочитал, чтобы его братья не вмешивались в политику, но если юный |раф Прованский рассчитывает сьирать и свою партию, то пусть получает четырнадцатилетнего переводчика. Эдмонд практически никогда и ничего не переведет для графа... Единственное преимущество от этой виртуальной службы - свободный доступ в апартаменты принцев, где (не исключено) мог бы встретиться со своими сестрами51.

Эдмонд, не был единственным «сыночком» в Министерстве иностранных дел, где мы встречаем также юных Жирара (Girard) и Бурнонвилм (Bournonville), чьи отцы работали здесь же?. Эти молодые люди останутся друзьями Эдмонда на протяжении всей его карьеры.

Спустя несколько недель после устройства Жене па службу «американские дела» приняли решительный поворот. В декабре

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1777 г. в Париж прибыл один из самых знаменитых корсаров Америки командор Дж.П. Джон (Jones), которому Вашингтон поручил

48 См.: Minnigerode М. Op. cil. Р. 41.

19 Милость королевы, в частности, проявилась в том, что, когда Версалю угрожала эпидемия оспы, Мария-Антуанетта настояла па вакцинации и своей семьи (церковь одно время рассматривала вакцинацию как сопротивление воле Ьога) и семейства Жепе, забрав последних с собой в один из замков переждать опасность.

50 «В 14 лет назначен устным переводчиком к брату короля графу і Іровап-скому, .побивается отпуска с сохранением содержания, ччо посетить Берлин и Вену, куда он регулярно путешествует со своим отцом для переговоров” (Rohan-CJuihot A. Op.cit. P. 22). «Известно, - наниіпет позднее М. Булуачо, - ч то Эдмонд Шарль Жепе, который с 1777 г. служил секретарем у своего отца, перед Революцией занимал различные дипломатические посты...» (ВоиІоШеаи М. Op. cil. Р. 17).

г>| Mois ’/ Cl Op. cit. P. 37.

добиться ОГ Франции ООЛЄЄ активной поддержки ИНСурГСНтВ. Джон привез известие о победе над англичанами пол, Саратогой, чю воодушевило сторонников активного вмешательства Франции в американские дела и заставило примолкнуть скептиков. Когда встал вопрос о заключении фра нко-а мери ка неких договоров, Жепе добился, чтобы Эдмонд помогал ему в качестве секретаря. 6 февраля

1778 г. они в .месте прибыли в Париж52.

Примерно к этому времени относится и знакомство юного Жепе с одним из самых загадочных персонажей эпохи - девицей-кавалером Шарль-Жепевьевой д'Эоном (Chevalier d'Eon), шпионом Людовика XV, о котором тот же Вольтер, если верить Э.Жеие, как-то заметил, что история «Секрета коро ля»53 и сама личная истерия д'Эона могли бы быть интересней его (вольтеровской) истерии Жанны д'Арк54.

По специальному разрешению Министерства иностранных дел д'Эоп проживал у семьи Жене в Моптрёй (Montreuil), где Эдмонд и услышал из ііервьіх усг историю якобы превращения девушки в кавалера (потом уже историки докажу т, что было все наоборот)55. Эдмонд обещал хранить эту историю в тайне и до конца своих дней так и не дал никаких комментариев, выражаясь в том смысле, что пол д'Эона «нейтральный»56.

г’2 Moi<y Cl. Op. cil. P. 37. 1778 год - это первая дата официальной службы, значащаяся в послужном списке Жене МИДа Франции (см.: АМАН. V. 34. Dossiers. CeneI. P. MS).

г" При Людо кике XV была создана специальная (параллельная официальной) тайная дипломатическая служба «Секрет короля».

г’4 Mmnigewdc М. О p. cil. Р. 10. (’м.: Иолыпер. Орлеанская девственница. М.; J1. ,1935.

г,г’ «В 1778 г. , 1,'Дон добился разрешения вернуться но Францию при условии, что будет здесь представляться только женщиной. Вержен поручил моему отцу, который давно знал шевалье л."0оііа <...> принять у себя тгот причудливый персонаж, чтобы направлять и удерживать насколько это возможно его горячую голову» (Ctmiptin Memoires de Madame Сатрап... P. 161).

r,fl Мп/si/Q. Op. cit. P. 41. «Вся Европа задавалась вопросом, какого иола кавалер д' 'Ооп. Урожденный Топперец, изображающий из себя женщину в Мос кве, капитан драгун во время Семилетней войны, секретный агент в Лондоне, неу томимый бретер, параноик, состоящий па с лужбе1 у Людовика XV, заключенный под стражу и переодетый в юбку по приказу J Іюдовика XVI, приветствующий новые идс1 и и пепави.дяший Робеспьера, умерший в тот год/ когда Им-пера'юр женился на Марии-Луизе (1810), он был погребен как существо среднего пола! Жизнь его - больше, чем роман» (Dccka М. Madame le chevalier d'Eon. P., 1987. P. 244).

Б 1778 г., когда Жене исполнилось 16 лет, он стал лейтенантом драгунского полка под командованием герцога де Люиня57. В 1779 г. этот полк направлен в Брест, откуда его предполагатось переправить в Америку в составе экспедиции Рошамбо. Виллуазон уже поспешил поздравить своего ученика с возможностью отличиться па мо к; брани, но в последний момент выяснилось, что мес га на фрегатах недостаточно, да и кавалерия в Америке не так уж необходима: первый драгунский полк, в котором служил Жене, остался во Франции58.

Но первое официальное самостоятельное поручение, данное Эдмонду, все же было связано с Америкой. Морской министр Сар-тен (БагЫпе), чтобы облегчить взаимодействие между французами и многочисленными американскими корсарами, задумал составить франко-английский морской словарь, д. л я чего Жене и его друг Жерар были оставлены в Бресте59.

Прогуливаясь по набережным и улочкам Бреста и пополняя свой словарный запас, Жене ассистировал подготовке крайне секретной операции по высадке десанта: ожидалось прибытие двух испанских эскадр и разворачивание боевых действий на южных берегах Англии. Это должно было положить конец английскому превосходству па морях и океанах. Но Жепе покинул Брест прежде, чем здесь появился французский флаг00.

Жене, занятый то ли словарем, то ли гарнизонной жизнью, домой пишет мало, родители тоскуют, жалуюкя на его молчание*, выражают надежду на Провидение и умоляют писать пусть и немного, но регулярно: «три небольших письма в неделю сделают нас счастливыми»61. В бретонских портах тогда скопилось множество регулярных войск и немало аваппористов-добровольцев, желающих сражаться против англичан в Америке. Нередки были разного рода

г’7 В своих воспоминаниях мадам Кампан указывает, что здесь не обошлось без покровительства королевы: это по ходатайству «прелестной заступницы» в 1779і. ГЭдмонд назначен младшим -іеіїтеніїнтом в полк драгун иод командованием герцога Лииьоля (ЬушюІ) (см.: ІМоІІсев сіє М-те Сатрап виг 5а ГатШе... Р. 263-264). При :*тм мемуаристка путает дату, звание и командира почка. Тдле-пеэ Ь.-|.-С1г.-А. (1748-1807), герцог Алберт де Люинь, пэр Фраппии, генерал-полковник драгун станет деиучатом Генеральных штатов, бурные годы Революции проведет в своем поместье. Бонапарт призовет его на службу в генеральный совет Сены, назначит мэром IX округа столицы, затем сенатором. В 1803 г. станет кавалером ордена 1 Іочетного легиона.

58 Мішіі^і іОиС М. Ор. сії. Р. 51.

Моі$у СІ Ор. ей. Р. 42.

ІЬкІ. Р. 43.

61 Міті І£егоі:1е М. Ор. ей. Р. 52.

стычки и драки. Отец пишет Жене: «твое пребывание в Бресте предмет нашего постоянного беспокойства из-за твоего юного воз-рас га»02.

Оіччі также пишет, что многие его знакомые интересуются положенном Эд монда Шарля и Бресте, якобы даже королева вчера сказа іа Аделаиде, что беспокоится о ее младшем брате, поскольку «молодые люди, служаіцие на флоте, в ело раз более бесстыжи и задиристы, чем даже придворные пажи». Она рекомендовала сестре посоветовать брату7 не оставаться в Бресте слишком долго. И вообще ей кажется, что Нант более интересен, чем Брест...”3 Понятно, что королеве видней; Эдмонд. Шарль еобираочх:я в дорогу...

Жопе купич довольно большую и вовсе пе дешевую модель фрегата, водрузил ее па карету и отправился її пучешес гвие мо побережью. Узнав о таком самоаоягельном шаге сына, мапа был в шоке: модель за 4 луидора - совершенно бесполезные и огромные траты! Жепе-старший удивляется, кто бы мог дать такой глупый совет его сыну? Чего доброго эта модель либо сломается сама, либо счомаеч1 карету! Да, видимо, без мудрых отцовских советов Эдмонду еще никак пе обойтись... Хорошо, что, її конце концов, эту модель перекупит у Жене г-н Сар ієн'4.

И вот Жопе прибывает в Нант. Этт город - цепчр торговли с Америкой. Здесь много американцев и английских пленников. Эд-мопд вместе со своим приятелем Жераром продолжают знакомиться с топкостями торговли и морского права. Восторженный Виллуазон опять поздравляет отца с новым назначением сына и новыми открывающимися в угой связи возможностями по усоворшеїісгвоііаі іию английского языка. В своих воспоминаниях мадам Кампап указывает, ч то где бы ни был Эдмонд, в соответствии с указаниями, данными ему отцом, он изучаем торговлю, морексх? дело, тактику. Это способствовало ноночнению его словарного запаса в знании иностранных языков. Этим он занима лся в Бресте и в Нанте05.

Моіі-}/ СІ Ор. сії. Р. 42.

МішіІ£ЄГОііс /VI. Ор. сії. Р. 52-53. Ужо и Нанте н июле 1779 г. ом у:ншет, что франко-испанская армада сшс только соединилась, а половина экипажей ужо бы, іа поражена оспой. Вернути ись и Версаль к конце года, он у.чнаег, что кся ота затея потерпела фиаско: Англия отразила атаку, не вступая в бой!

61 МішіІ£Сгоііе М. Ор. сії. Р. 53.

65 Г^оИсеэ сіє М-те Сатрап виг ва ГатШе... Р. 263-264. Сестра немного путается и носі юч ні іаі і иях, указывая, что ішемію в гчпих целях он посетил Брест и Нант. «Прилежный, жадный до знаний, часть своего отрочества он провел в Ьреіпч', где изучал франко-английский словарь мореходныхтс^рмммои, а :штем и Нанте, где познакомился с практикой заключения торговых соглашений» (КсІпт-СІїїіЬоі Д. Ор. сії. Р. 21-22).

I 13

По совету Франклина Жене встречается здесь с внучатым племянником этого американского посланника Джонатаном Вильямсом (Williams), который пытался составить себе состояние торговлей оружием и всяческими военными припасами, предназначенными для инсургентов66. Отец пе давал Эдмонду покоя, настаивая, чтобы тот как можно чаще беседовал с эгим бизнесменом, равно как и с английскими пленными офицерами. «Это прекрасно, что, не покидая Франции, ты познаешь одновременно и Англию, и Америку», -писал он сыну67. У американских капитанов Жене рекомендуется учиться техническим терминам. Особенно отец советует заняться переводом книги «Кораблестроение», что будет полезнее, нежели устроиться в торговый дом клерком (как это предлагал сам Эдмонд Шарль)68. Жепе-старший надеется, что, когда сын вернется из Нанта, изучив все тонкости военной, финансовой, правовой трминоло-гии, его знание английского будет даже лучше, чем у отца. Это даст Жене-младшему дополнительные шансы возглавить Бюро переводчиков, т. е. продолжить дело отца. Для реализации же этой мечты -еще один совет: «проводи юность пе только с удовольствием, IIO и с пользой»64!

Эдмонд, встретил в Нанте уже упоминаемого нами командора Джона, который прибыл сюда, чтобы проследить за работами по перест ройке старого корабля «Герцог Дюра», который ему подарил король вместо маленького «Рейнджера», на котром тсуг прибыл из Америки. Богатый предприниматель Лерой до Шомон (Chaumont) решил модернизировать э'куг корабль в 40-путочный. Командор Джон переименовал его в «Гражданина Ричарда» в знак уважения к своему старому другу Франклину, чей «Альманах бедняка Ричарда» па протяжении четверти века был одним из самых популярных в колониях. Но даже здесь, с точки зрения семьи Жепе, юный Эдмонд мог попасть под дурное влияние. Весь Париж знал, что бедная г-жа Шомон не? долго сопротивлялась пылу командора Джона. С точки зрения отца Эдмонда, Франклин погорячился, когда заявил своему другу корсару, что лучшее сродство понять французов это - «постельный словарь»70.

В июле 1779 г. отец пишет: «мы перегружены переводами», он предлагает сыну вернуться в Версать, чтобы как можно быстрее

66 Cl. Op. cit. P. 44.

Ibid/

^ MiruugerodL’ M. Op. cit. P. 54-55.

Ibid. P. 55.

70 Moisy Cl. Op. cit. P. 44.

воспользоваться плодами его учебы: «война близко, а у меня нем никою, кт бы разбирался в морс кой тематике». Далее следуют неизменные советы: «избегать по возможности расходов», путешествовать не днем, а ночью (не так жарко), не питаться на постоялых дворах (чтобы не отравиться). И вообще: «Старайся приезжать без шума, что бы люди не спрашивали: "Кто это?! Кто ото?!" а, главное, чаще пиши домой!» Сыпок же со своей стороны всячески уверяет от на в серьезности своих намерений и отсутствии всякого легкомыслия: если чем он и увлечен в Нант, то эго исключительно «кораблестроением» и даже* «самая прекрасная женщина города» (живущая в том же доме: ему хорошо видны ее окна) не может их с Жераром отвлечь от этого занятия71!

Когда Жене вернулся в Версаль, Мария-Антуанетта попросила Генриетту украдкой привести его в свои апартаменты. Она хотела знать, нот наладил ли он в Брест иди Нанте каких-нибудь связей, посредством которых можно было бы добиться освобождения одного интересующего ос‘ капитана, плененного американцами72. Королева доверялась юноше, который конфузился и бормотал банальности, уверяя, что не может оказать никакой помощи в вызволении англичанина... «Она мне показалась богиней», - скажет он потом своей семье™. Даже через сорок лет, уже? проживая в Америке?, он будет отзываться о Марии-Антуанетте весьма и весьма деликатно и уважитлыю.

В 1780 г. Жене исполнилось 17 дет. Самое время подумать о карьере. Он накопил множество разнообразных знаний, по образование никогда не будет считаться оконченным, пока не объездишь другие елраны. Некоторое время колебались перед выбором с драны, но остановились на Германии. Отец полагал, что здесь будет меньше опасных наслаждений (чем, например, в Италии), но больше возможностей для образования. К тому же изучить еще и немецкий было бы весьма полезно. Размышляли, Геттинген или Гессен и остановились на последнем. Виллуазон, как всегда, выражал в своих письмах по этому поводу большую радость74.

Отп, высказывает свои соображения относительно заіранично-го турне Эдмонда Вер жену, сестры о том же просят королеву, и дело решается довольно быстро. Решено, что Эдмонду будет оказана поддержка во французских посольствах тех стран, которые он ре-

71 Minn^iger^nh, М. Ор. сії. Р. 56.

72 Моіхі/ СІ Ор. ей. Р. 44.

73 ІЬііі. Р. 45.

74 Мі)іпі$сгсііс М. Ор. сії. її 56.

шит посетить, и он может быть даже принят здесь в случае необходимости на службу75.

Отец рекомендовал для путешествия военную форму70. Эдмонду были выданы паспорт и рекомендательные письма на имя шевалье Эдмонда Шарля Жене де Шармоітго (по имени приобретенного семьей землевладения в Бургундии)77. Титул был необходим, чтобы быть принятым в заграничном аристократическом обществе. И вот юный драгун в марте 1780 г. за код ос ил по дорогам Европы.

Эт путешествие - сплошной праздник: представьте себе хорошенького молодок) драгуна с рекомендательными письмами из МИДа Франции, неплохо танцующего, ездящего верхом, галантно изъясняющегося на нескольких языках да еще и прелестно исполняющего баритоном итальянские арии! Везде его принимают на ура, писать домой просто некогда: «с сожалением должен отложить перо, за мной пришли, чтобы ехать в театр, там будут дамы...»78.

За недолю Эдмонд доехал из Версаля до Страсбурга, останавливаясь в Вердене и Мечи?. «Экипажи отвратительны, - жалуется он родителям, - да еще 12 попутчиков ничего более не делают, как только пьют и жрут на протяжении всего долгого пути»79. Но рекомендательные письма оказывают свое действие, Жене охотно то там то сям задерживается погостить, особенно, если его здесь ждут юные дамы, балы и театры. Дчя Страсбурга королева дача специальные письма, благодаря которым он остановился в великолепном дворце архиепископа Роапа (Rohan)811.

После Страсбурга последовал Франкфурт, где отец рекомендовал Эдмонду семью очень влиятельного банкира, котрого знал в годы своей молодое ли. Жене старается пополнить свой багаж знаний: он изучает торговлю, пользуясь консультациями Бентама, члена известной фамилии банкиров. Эдмонд должен был здесь от-

75 Moist/ Cl. Op. cit. P. 45.

7ft По воспоминаниям сестры, Эдмонд, .постигнув шестнадцати летия, захотел совершить путешествие по Европе, и отец решил, что униформа француз-ского драгуна будет костюмом и благородным, и не очень рачорглельным (см.: Notices de M-me Campan sur sa famille... P. 263-264. Ср.: Moibi/ Cl. Op. cit. P. 45). Напомню, что в 16 лег Жене иостуиил на службу в драгунский полк. Путешествовать же по -заграницам он отправился в 17 лет. Военная форма, действительно, была для путешествия по Европе более практична, чем гражданское платье: ее хоть и покупали за свой счет, но ее не надо было столь часто менять.

77 Miiuiigercde М. Op. cit. Р. 56. Шармопто - семейное поместье, приобретенное дядей Жене. Эдмонда так иногда называли дома, чтобы отличать от отца.

78 Ibid. Op. cit. Р. 57.

79 Mois ’/ Cl. Op. cit. P. 46.

80 Ibid. P. 47.

крыть для себя нюансы экономики и немецких финансов. Но наступит весенний карнавал, и город погрузится в безумие... Город и его обитатели ему очень поправились. Охота, балы, оперы, званые обеды, концерты... Он был представлен принцессе Нассау, которую «очаровал». Жене старается успокоить родителей: «Приглашение за приглашением <...> однако не беспокойтесь, вы знаете мою умеренность». Как раз относительно «умеренности» родные больше всего и тревожились... Драгун приобрел себе «великолепную пару шпор» и «за два дня перезнакомился почти со всеми хорошенькими женщинами города». «Поскольку вы ожидаете от меня искренности, - пишет он домой, забыв, чему учил его отец, - замечу, что никто не привлек в городе больше внимания, чем я <...> В городе не было пи одного праздника, где бы не присутствовал французский драгун <...> В два дня я свел знакомство со всеми хорошенькими женщинами города... »81.

Между тем его близкие страшно переживают. Это видно из опубликованной Жюссераном семейной переписки, относящейся к весне 1780 г. Многие письма написаны младшей сестрой Эдмонда -Софией82. По-прежнему многочисленные советы и инструкции, по не меньше тревог и слез в связи с: отьездом горячо любимого «малыша» в столь отдаленные страны, где, наверное, встречаются разбойники, норовистые лошади, плохой климат и ужасная нища. Но что ж! Его близкие готовы помучиться, лишь бы Эдмонд стал необыкновенным человеком, главное, чтобы он не забывал о них: «Ес-

81 См.: Minnigcrode М. Op. cit. Р. 58; Moisif Cl. Op. cit. P. 48.

82 Три сестры Эдмонда к этому времени уже были замужем. Все они вышли замуж за людей своей среды и стали: мадам Кампан, мадам Огюйе, мадам Русс:» и мадам Паннелье. Генриетта Кампан (1752-1822) была наиболее одаренной и известной. Она была ч тицей при дочерях короли Людовика XV, а іісуі’ом состояла при Марии-Антуанетте. Три ее сестры также с детства вертелись при дворе, были в ближайшем окружении королевских особ. Они были бы счасі'іивь] суг-дать свою жизнь за королеву и останутся верными королевской семье до конца.

Генриетта Кампан станет в дальнейшем основательницей известного женского пансиона в Сен-Жермене, суперинтендантом Воспитательного дома ордена І Іочетного легиона и будет пользоваться большим вниманием со стороны Наполеона. Жозефина отдала учиться в ее пансион свою дочь, будущую королеву Гортензию, а Бонапарт - свою сестру Каролину, будущую неаполитанскую королеву. Став королевой, та как-то заметила своей бывшей хозяйке: «Я действительно удивлена, что вы не испытываете робости перед нами, вы говорите с нами как со своими учениками». Генриетта ответила: «Лучшее, что вы могли сделать тогда - забыть ваши татулы». Бонапарт ей как-то заметит: «Бели я когда-нибудь создам республику женщин, вы будете - Первым Консулом». Дочь мадам Огюйе Аглая вышла замуж за военного, который станет позднее марша, юм Неем.

ли мы не получим от тебя двух писем за педелю, - пишет сестра, -можешь считать, что мать заболеет и проведет ночь в слезах»^.

Но помимо разбойников и норовистых лошадей молодого путешественника поджидают опасности и иного рода. Сердце Эдмонда воспламеняется... Свел он знакомство с довольно известной в городе

23-летней мадмуазелью д'Е______ Огцу Эдмонд, хоть как-то обьясняя

свое увлечение, сообщает’: «Она очень хорошо говорит по-

немецки!». Но ему-то 17 лет... Благо, что представитель Франции в Кельне и друг семьи Жене г-н Мустье (Мои в Не г)который в это время так же был во Франкфурте, счел необходимым лично предупредить Эдмонда об «опасностях юности», открыть истинный характер «этой Цирцеи» и, в частности, рассказал о том, что мадмуазель Е... имеет плохую репутацию, ибо она была причиной нескольких дуэлей/ а лорд Фортескью в свое время пострадал ог ее чар, застрявши во Франкфурте почти на 5 лет85. Мустье также счел необходимым сообщить старшему Жене, что его сын в опасности... Покидая Франкфурт, Эдмонд уже читает наставления отца относительно женщин: «они часто легкомысленны, если не сказать хуже, они часто достаточно коварны...» и т. д. Возможно, из-за этой отповеди мы и не встречаем больше в письмах Эдмонда огцу никаких следов женщины...

После Франкфурта все лечо Эдмонд провел в упиверстттете Гессена. Сам Гессен показался ему «убогой дырой, наполненной профессорами»: город ужасен, есть лишь одно место, где можно увидеть дам...86 Его письма наполняют жалобы и раздражение: «Все здесь гораздо более печально, чем я могу описать, а вы предположить <...> студенты по своему происхождению - деревенщина, а профессора - бедолаги <...> Они обучают скотов, которыми переполнены университеты Германии и которых во Франции считали бы ничем. Эти господа после 20 выкуренных трубок принимаются ПИТЬ/ и это все их изящные удовольствия...»87. Эдмонд пишет, что он очень старается, чтобы его стол был « лучший в городе», но вынужден при этом питаться в основном солониной, лишь иногда пробуя блюда из свежего мяса. Поскольку же он за обедом пьет не пиво, а вино, то выглядит на фоне окружающих, как выглядел бы во

и Jusserand J.J. Op. cit. Р. 257.

84 Мустье (Moustier), французский посол в Пруссии л.о 1814 г.

85 Minnigerode М. Op. cit. Р. 58-59.

8е См.: Ibid. Р. 59; Мсщ/ CL Op. cit. Р. 49.

Mini tigered? М. Op. cit. Р. 60. Туг выясняется, что и на Виллуачона в свое время Германия гак же не произвела впечатления: в Лейпциге и Геттингене студенты, по его уверениям, так же оылп грубы, а еда ужасна.

Франции богатый дворянин. Жене нашел поблизости одинокую баронессу/ музицирующую и говорящую по-английски, но едипст-В('ННЫМ его настоящим собеседником (по переписке) был отец. «Эю было ужасное существование л. л я всякого, кто рожден во Франции и предрасположен к веселью»88.

Но ведь, в конце концов, он сюда приехал не есть, а учиться. И вовсе не плохо, что кроме как заниматься образованием делать здесь было в общем-то нечего. Поэтому, встав в полшестого утра и позавтракав холодным молоком, Жене целый день усердно занимался. Когда в июле отец предложил ему поехать в Спа, чтобы увидеть там шведского кроля, Эдмон л. воспротивился и довольно саркастически ответил в том смысле, что ехать в Спа ради тщеславия - значит оставить занятия и потратить деньги... Так и не поехал, сославшись на плохое здоровье.

Другое дело - Берлин. Жене не терпелось увидеть столицу Фридриха II, которого его отец рассматривал как образчик просвещенного монарха. Здесь Жене рассчитывал встретить кружок подлинных (в отличие от Гессена) интеллектуалов. И, несмотря на все предостережения Виллуазона, именующего этот город «убогой копией Парижа», в сентябре 1780 г. Жене в Берлине. Он имеет счастье лицезреть Фридриха на военном параде. Радость от этого зрелища омрачена тем, что его не приняли во французском посольстве, ибо не было соответствующего письма от Вержепа, да к тому же какой-то солдат его ограбил89.

Но рекомендательные письма в конце концов пришли, и Эдмонд был прикомандирован в качестве секретаря к французскому посланнику в Берлине маркизу де Попсу (Pons) с тайной инструкцией собирать и переводить прусские военные приказы90. Четыре месяца Жене провел в Берлине в качестве «свободного секретаря, приписанного посольству»91. Помимо этого Жене изучает здесь хи-

Minnigerodc М. Op. t it. Р. 60.

89 Ibid. Р. 62.

90 Минниджероуд называет это его первой дипломатической миссией (см.: Ibid. Р. 63). Но есть и другая точка зрения: Эдмонд Жене сначала был привлечен на дипломатическую службу в 1775 г. в качестве устного переводчика. В 1779 г. он, будучи драгунским офицером, приписан к посольству Франции в Берлине (см.: Recueil des instructions donnees aux ambassadeurs et ministres de France depuis ies Irailes de Wslphalie jusqu' a la Revolution frangaise. P., 1890. P. 479). Г од прибытия Жене в Берлин не 1779, а 1780 г. Та же дата - 1779 г., с той же формулировкой («в качестве драгунского офицера») и с тем же обоснованием («для об-юра и перевода военных ордонансов») чначи’ися в его послужном списке (см.: AMAti. V. 34. Dossiers. Genel. P. 346).

91 Mn/s:/ Сі. Op. cit. P. 49.

миго и горное дело (потом он предоставит в Академию паук Франции доклад по устройству горной школы). Это его первый дипломатический пост, сопряженный к тому же с конфиденциальной миссией! Де Попе восхищался службой Эдмонда не меньше, чем его пением или театральным мастерством. Верный Виллуазоп в своих письмах Эдму приписывал успех Шарля в Берлине не1 рекомендательным письмам, а талантам своего бывшего ученика. «Если бы он не был столь симпатичен, я посоветовал бы ему совершить путешествие по Италии». Но это было опасно, с одной стороны, из-за риска разбить в массовом количестве сердца итальянок, с другой стороны, и итальянки могли бы сбить начинающего дипломата с толку. А, впрочем, в какой стране можно избежать опасности увлечься женскими прелестями?

Родные внимал'ельно следят за его карьерой, постоянно наставляя и подсказывая. С одной стороны, в письмах из Версаля после начала войны в Америке все большее внимание уделяется делам общественным: родные сообщают Жене новости об отплытии флотилии Рошамбо, о пасквилях против Неккера, которого София, напротив, с энтузиазмом цитирует, отец сообщает о новом эдикте, в котором ол’дается должное талантам и заслугам в достижении богатств и т. д.92. С другой стороны, по-прежнему в письмах встречаются рекомендации морального характера. Нодосталки импульсивного Эдмонда, который часто действует как «молодая необъезженная лошадь», не исцеляются, напротив, они возрастают по мере того, как растет его успех в свете. Он пылок, он восторжен. По-видимому, это очевидно по его письмам. Поэтому в ответах из дома ему часто проповедуют все ту же умеренность: «Запомни, что к самым редким талантам причисляют тех, кто отполирован радующей глаз умеренностью»93. Его родителей больше всего волнует отсутствие в сыне выдержки... Но разве это не черта французского характера: «Постарайся избежать упрека, который обычно делают французским путешественникам за то, что они ко всему относятся свысока». И не надо высмеивать союзников Франции испанцев за то, что они все время отстают и опаздывают: «Когда критикуют ту или страну или нравы того или иного парода, ты должен ответить, что хотел бы лучше увидеть это сам и что ты не хотел бы обороты речи, пригодные разве что для постоялого двора, использовать, что-

92 11^стп1).). Ор. ей. Р. 258-259, 263.

43 1Ьк1. Р. 259.

бы судить о характере и чувствах другой нации <...>. Относ и к я :-уго к порі у га іьцам и.11 и даже к нашим врагам англичанам»1**.

Но есть вешь не менее опасная, чем оскорбление другого народа - шутки с женщиной: «Никогда не смейся с женщинами над другими, это самая опасная и рискованная игра; женщина может быть слишком легкомысленной, если не хуже, чтобы постоянно жертвовать ради отсутствующего мужчины тем, который сейчас перед пей на коленях; скандалы и пролитая кровь частх) акта вл яку г славу некоторых из них»93.

Отец настоятельно советуют юному драгуну следить за собой во время визита в Берлин, «чтобы чем-нибудь не досадить прусскому королю, который замечает каждую мелочь, особенно в военной области »96.

В начале 1780 г. Эдмопд был представлен императору. Прусский король принял его очень тепло97. «Я увидел много вещей, которые1 прославил и бы мою жизнь»98, - скаже т он завороженный, отправляясь вскоре после и ого в Вену.

В Вене он находится на службе при французском после бароне Бетейле (Breleuil)99. Виллуазон в письме поздравляет Жене с началом дипломатической карьеры, уверяет, тгго «много слышал» об успехе своего юного друга в Берлине, клянется, что Вена - прекрасное место для дальнейшего развития способностей Эдмонда и, не будь он учителем, умоляем” учите1 іреческий и латынь!100 Мадам Кампан вспоминает: «В 18 лет Эдмонд Жене1 стал служащим в секретариате барона Бретейля в Ве?не и внушил тому искренний интерес не только своими знаниями, которые уже были замечены, но также размеренностью своего поведения и блестящей манерой держаться»101. Это уже не тот человек, что покинул Версаль. В функциях военного атташе в Берлине ему сопутствовал успех. Он больше не носит униформу, он забыл о приставке «су» (младший) в своем чипе. Он

44 Ju^seraiid].]. Op. cit. P. 259.

45 Jbid. P. 259.

% Ibid. P. 260.

97 Как вспоминает Генриетта, Фридрих «предоставил ему некоторые свидетельства своего расположения» (см.: Notices de M-me (Tampan sur sa famille... P. 86).

9(5 Moisy Cl Op. cit. P. 50.

99 АМАН. V. 34. Dossiers. Gene I. P. 346; Recueil des instructions donnees aux ambassadeurs et ministres de France depuis les traites de Wstphalie jusqu' a la Revolution francaise. P. 479.

100 Mimu$crode M. Op. cit. P. 63.

101 Notices de M-me Сатрап sur sa famille... P. 263-264.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

мои? і и к я во французской домі?, завел сошку, разъезжаем в собственном ЭКИ І Ісі ЖС.

И маркиз де Понс, и барон Брете иль, который знат Жене-старшего еше со времен Шуазеля, не преминули написать соответствующие письма, в которых отметили заслуги молодого человека. Растроганные родные Жене показали эти письма королеве и графу Вержену. В глазах родителей становилось все более и более очевидным, что образование открывает перед их сыном необычайную карьеру. В то же время в письмах из Версаля все чаше мелькают новые? имени, и это имена американцев. Жене-окчт обедает с Франклином, Адамсом102, знаменитым моряком Полем Джонсом, который, межіу прочим, очень приглянулся Софии103. Королева по-прежнему весьма благосктонна к этой семье, она добилась для мадам Кампап пеисии в 4 ООО ливров104. В мае 1781 г. София выходит замуж. Но не за бравою Поля Джонса, а за простого месье Панне лье из не слишком богатой, но почтенной семьи. Об этом замужестве брату сообщили лишь наиболее значительные детали103. На игом переписка обрывается...

Б сентябре 1781 г. Жене сопровождает барона Бретейтя в его поездке в Версать106... Он прибывает как раз вовремя, чтобы принять последний вздох своего отца. Конечно, Жене испытывал чрезмерное внимание к себе со стороны отца, который постоянно давал подробнейшие инорукции и советы, и не исключено, что давно мечтал освободиться от эгой опеки. Но теперь в с вои 18 лет он становится главой семьи. В день кончины отца он пишет Вержену, которого еще не успел навестить после своего возращения во Францию: «Месье, будучи не в состоянии лично появиться перед вами, я ограничусь тем, что проипформирую вас о самом большом несчастье, которое только могло меня обременить. <...> Переполняемый самой глубокой и самой искренней скорбыо, позвольте мне, месье, обрисовать вам жестокую ситуацию матери, которая со смертью мужа потеряла истч-

1,12 Метрики (и Жюссеран, и Роан-Шабо) стараются подчеркнуть, насколько Жене проиикся тем либеральным духом, который якобы преобладал с окруже-нии его семьи: «Молодой человек воспринял все те либеральные идеи, которые были в моде в окружении его отца, в котором появлялись и американские эмиссары» (См.: Rohan-Chahot A. Op. cit. Р. 22). Но тогда неркой либералкой мы должны будем назвать королеву...

103 te письмо Жене с описаиием командора см.: Moisy CL Op. cil. 1’. 51.

1,14 Jusfierand J.J. Op. cit. P. 263.

1tls Ibid. P. 265.

lot Moisy Cl. Op. cit. P. 52.

пики к существованию107, и несчас и юс наложение сына, который но VIожог больше ожидать иной уласти, лом та, о коюрой он взывает к наIпой доброй1»108.

Муази назвал это письмо Жоно «1101 фошайничос гном»1114: ужо в донь кончины отца он взывает к благосклонности властей. Дейслви-тельно ли семья находилась в столь бедственном положении, как это пытается представить Жене? Дом в Версале, дом в Монтрее, экипажи и лошади, 4-5 слуг, учителя и наставники ддя детей... А, с: другой стропы, отец оставил долгов па 100 ООО ливров...

Ответ Во рже на бь по ответом покровителя. Воржеп заверяет сына, что питал к 01'о отцу «дружбу и уважение», и просит Эдмонда Шарля но сомневаться в ого горяч с? м желании добиться /1дя немо свидетельств королевской благосклонности. Ужо на следующий день Вержен письмом сообщает, что доложил королю о рвении и способностях Эдмонда Шарля, и тег расположен оставить .моего Жопе-егаршего за сыном'110. Виллуазоп из Венеции выказывает свои соболезнования и сожлуот принять должность отца. П сентября 1781 г. Э.Ш Жене назначен главой Бюро переводов в Министерс тво иностранных дол с жалованием в 12 (XX) ливров111.

У Эдмонда Шарля оказалось в подчинении 8 сотрудников, старше его по возрасту и завидовавших ело продвижению по службе, по он «ни па минуту не забывался»112. Он был спокоен, трудолюбив и тактичен. Он занимает весьма похвальную позицию - быть продолжателем дола своего отца. Это относится и к внутрисо.мой-

|П/ Благосклонность короля к фамилии Жене не исчезла. Не только Вер-жоп, по и Мария-Антуанетта вмешалась в это дело. И несмотря па это, понадобится три гола крючкотворства между чиновниками минисп’ерств - военного, морского и иностранных дел, чтобы вдова наконец-то получила ежегодную пенсию і? 4 ООО ливров (см.: Ма/яі/ CL С)р. cit. P. 55).

,ux Ibid. P. 53-54.

m Ibid. Iі. 54.

1,11 «Король решил вопрос1 о месте, которое занимал ваш cvi’en, в вашу пользу...». :>ю письмо Вержепа Жене от 18.09.1781 (см.: АМАН. V. 34. Dossiers. Genet. P. 348; Moisy Cl. Op. rit. P. 54).

111 К ecu ei I des instructions donnees aux ambassadeurs et minislres de К ranee... P. 479. «В Версаль он вернеігя незадолго до сперти отца в 1781 г. и будет назначен Вержепом главой Бюро переводов. Смерть Удма-Жака была тяжелой потерей, ибо молодой человек еще нуждался в советах и наставлениях, чтобы хоть как-то уравновесить его склонный к крайностям темперамент» (см.: Rohan-Ctbibot А. С)р. сії. Iі. 22). Уто бюро Жене возглавлял с’ 18.09.1781 по 04.09.1787 (с:м.: АМАН. V. 34. Dossiers. Genet. P. 346).

м- Notices de M-me Сатрап sur sa (amille... P. 263-264; Mnmigerode M. Op. cit.

пьім, и к финансовым отношениям. Остались долги, которые Эдмонд вынужден выплачивать..

Когда время добровольного заточения (в связи с ірауром, разбором отцовских дел и выплатой долгов) закончилось, он вновь вышел в свет. Его можно было встретить в Версальском салоне мадам Анжевильер113. Кроме того, Жене увлекается ботаникой, превращая сад в Монтрее в некое подобие экспериментальной площадки по выращиванию различных полезных растений со всех концов света114. Иногда ему удается по долгу службы встречаться с выдающимися политиками. Например, оп в качестве переводчика сопровождает прибывшего во Францию Джона Адамса во время его визита ко двору. В основном же ого поглотает рутинная работа бюро, переводы докладов о'трговло Англии, Индии и Америки и т.д.

В 1782 г. Жене становится членом-корреспондентом Академии паук по вопросам горной промышленности, организации лесного хозяйствования и «воздушной навигации». В 1783 г., одновременно с Робеспьером, оп становится почетным членом Королевской академии художественной литературы Арраса.

Но Эдмонд занял мссго сшкто отца не1 тлько как глава Бюро переводов, но и как помощник Вержена в англо-американских делах.

Когда берегов Франции достигла весть о капитуляции англичан под Иоркгауном, то именно Жене, благодаря своей расторопности, сумел оповестить первым об этом Вержена (гонец имел инструкции доложить сначала министру Морепа), а тот доложил королю. Беззастенчиво присвоив честь доложить королю о победе, Жене совершил один их тех небольших бюрократических переворотов, которые столь способствуют карьерному росту. Это произвело впечатление и на министров, и на дипломатов115.

Карьерному рослу Жене способствовало и общее изменение ситуации: теперь речь ш та не о войне, а о заключении мира с новым независимым государством и все карты теперь находились в руках Министерства иностранных дел. Отец Эдмонда счыл специалистом по Америке, теперь Вержен решил доверить американские дела его сыну. Эдмонду было предписано ежедневно собирать и переводить всю информацию из прессы, особенно из американс кой. Пока шли интриги и переговоры, Жене, как он признавал много лот с пустя, ежедневно докладывал Вержен у новости из Англии и Америки. Он

113 ЫоНсев сіє М-піе Сатрап виг єа £апіШе... Р. 263-264; МйищєпчкМ. Ор. сії.

Р. 66.

114 [їжі.

11 г’ Моі$і/ Сі. Ор. сії. Р. 56-57.

вспоминает: «Вержен сочувствовал благоприятному исходу войны в Америке и часіхі посылал меня к королю докладывать о благоприятном ходе военных действий»116. Отныне Эдмонд Жене находится в непосредственной близости от запутанного клубка интриг и переговоров о мире, которые шли весь 1782 г. Помимо Лондона, Филадельфии и Парижа сюда были втянута Мадрид и Гаага, хотя они и приняли минимальное участие в войне. Началась большая игра, где у каждого были свои ставки. Его искренно покоробило намерение англофила Джона Адамса заключить мир с Англией напрямую, минуя французов. Когда Америка фактически заключила сепаратный мир с Англией, а понесшая огромные материальные затраты Франция получила лишь моральное удовлетворение, Вержен был страшно зол. «Жене был еще слишком молодой и цельный, чтобы не быть шокированным той ложыо и фальшью, которые оп увидел В ходе этих переговоров о миро <...> Э[Х)Г эпизод оставит глубокий след в его душе»117.

До 1783 г. Англия была знакома Жоно еще только по книгам. Через 20 лет после своего отца он направлен сюда со схожей миссией. В феврале 1783 г. Жене был отправлен в Лондон в качестве первого секретаря Мустье (Моивіїег) (того самого, с которым оп встречался во Франкфурте на карнавале тремя годами ранее) с секретной инструкцией собирать информацию, необходимую для подготовки торгового договора с: Англией (будет заключен в 1786 г.), в частности, выясни ть, насколько выгоден будет для Франции трговый договор с Англией, основанный на принишк' свободной торговли. С другой стороны, военно-морской министр поручает Жене проанализировать ситуацию с английским флотом.

В Лондоне в это время шли переговоры о заключении фраико-апгло-америкапского мира (окончательный вариант мирного договора будет подписан в Версале 3.09Л 783). Поначалу Жене (его сопровождал в этой миссии неразлучный друг Бурнонвиль) отнесся к Англии с предубеждением победителя, но вернулся он оттуда полный восхищения самым передовым народом, полностью открытым для прогресса. В Англии Эдмонд провел 6 месяцев, «пытаясь оправдать то доверие», которое Вержен ему оказал. Помимо знакомства с английскими парками, ростбифом, Шекспиром и модой, Жене умножает опыт сбора необходимой информации. Конечно, Жене никогда ничего не производил, не торговал, а экономику знал только по книгам, но он проводит недоли в различных промышленных

11ь Міпіи$сгОііе М. Ор. сії. Р. 69-70.

117 Аіоіьі/ СІ. Ор. ей. Р. 59.

центрах Англии: Манчестер, Лидс, Шеффилд, Бирмингем... Он беседует с многочисленными предпринимателями и коммерсантами, заезжает в Оксфорд и Кембридж118. Он проявил более чем простое рвение. Он развил ту поистине изумительную активность, которую в дальнейшем проявит и в других миссиях. Его поручения в Германии и Австрии были лишь нервы ми шагами, а сейчас:, когда ему было уже двадцать лот и отец ужо не руководил им; Жене нанимаемся всем, что его привлекает.

Это путешествие в Англию стало для него настоящим открытием. Впервые ему пришлось аккумулировать все свои знания в самых различных областях. Политика, экономика, разнообразные науки, промышленные технологии, сельское хозяйство, литература и искусство, - он подмечает все119. Он знакомится с работой палаты об-М1ин (Воржону Жене посылает доклады о дебатах в палате общин), встречается с одним из лидеров вигов Чарльзом Фоксом (Fox), ему кажется (ошибочно), что французы вскоре займут место англичан в Индии («Крах Мадраса кажется неизбежным...»). Он с энтузиазмом изучает «Письма американского фермера» Кревекера (Crevecoeur)120, и ему (как и Бриссо) покажется, что в Америке вполне возможно построить Новый Мир, простой и добродемольный. Жене выражаем' надежду когда-нибудь стать гражданином этой страны и жениться на американке*121. Мечта ем о сбудемся!

Помимо промышленных центров, памятуя о поручении военно-морского ведомства Франции, Жене совершает тур по портам

118 Minnigerode М. Op. cit. Р. 76-77.

119 Moisy Cl Op. cit. P. 60.

Среди тех консулов Франции в США, которые способствовали формированию мифа об Америке, наиболее знаменитым был Жан Гийом Августин Сен-Джон де Кревекёр (1735-1813). Он изучал картофафию в Канаде, путешествовал по району Великих озер, затем остановился в Нью-Йорке. Между 1778 и 1779 it. был аресгован англичанами и вернулся во Францию, где сблизился с Тюрго и вошел в круг парижских американофилов. В 1782 г. в Лондоне вышли его «Письма американского фермера». В 1783 г. назначен консулом в Ныо-Йорк. С перерывами выполнял свои обязанности до 1792 г. Симпатизировал Джефферсону, Медисону. В «Письмах» рисует идиллическую картину своей деревенской жизни в Америке: простота нравов, воспитанные дети, природные удовольствия, равенство возможностей, «плавильный тигель пародов» и т. д. (см.: Began d S., Be It ^ її М., VisserJ. Aux origins dune alliance importable. I.e reseau consulaire fran^aise aux tLais-Unis (1776-1815). P., 2005. P. 9091. О Кре вскоре см.: Philhrick Th. St. John De Crevecoeur. N.-Y., 1970).

121 Metis',f Cl. Op. cit. P. 61-62. Об американофильских настроениях во французском обществе того времени см.: Пorigin/ М. Le libre Amerique selon Brissol el Claviere. Modele politique, ulopie li be rale el realisme economique / / L)e la France el des F.tats-Unis. F.tienne Claviere et J.-P.Brissot de Warwille. P., 199ЄЇ.

Ламанша, посещает верфи, осматривает вооруженно кораблей и приходит к выводу, что англичане едва ли собираются соблюдать тот договор, который они сейчас подписывают. Жене пишет Кастри1 22, что ему не кажется, что работы по вооружению были прерваны столь внезапно, как англичане хотят в этом убедить французов, что в английском парламенте недовольны условиями мира123.

Он использовал время своего пребывания в Англии ддя того, чтобы познакомиться в Бирмингеме? с; Бол тоном (Boulton) и изучить ого способ производства стали. Он также сходится с Дж. Уаттом, который рассказывает ему о том, как паровая машина может быть использована в судоходстве. В ответ Жене знакомит англичанина со своим мемуаром, представленным в Парижскую академию124. Дж. Пристли в Бирмингеме показывает Жене свои эксперименты с газами (соответствующий отчет отправлен Шарлем Эдмондом в Париже кую академию125), Жене даже участвует в проекте по разработке устройства д ля опреснения морской воды126. Кажется, Жене* избегает света и двора, он весь поглощен научными сюжетами, английскими техническими изобретениями (гарпунная пушка и т. п.). Уатт и Болтон были столь впечатлены серьезностью молодого человека, что пообещали приехать во Францию.

Вернувшись во Францию, в 1784 г. Жоно становится члоном-корреспондентом Королевского общества медицины. Он интересуется естественной истриой, физикой, изученном климата, сельского хозяйства, политэкономией, направляет в Академию паук свой «Очерк об управлении аэростатическими машинами»127. В Европе же, как мы ви дол и, он изучал в зависимости сут места и возможностей все: астрономию, право, алгебру, фехтование, инженерное ремесло, вокал, гитару, лютню, систр, теорбу, мандолу... Он не пренебрег даже органом и клавесином. Он пытался пе реве ста на немецкий «Кандида» Вольтера128.

Зачем это ему? Вероятно, карьеру Жене па дипломатическом поприще следует рассматривать в контекст общих карьерных «правил игры» той эпохи. Новые заботы французской дипломатии

122 Послы писали Вержену, а нее, что касалось торговли и море и лакания, писааи, как и Жене, морскому министру Кастри (Castries).

123 Moisy CL Op. eil. 1\ 62; Minnigerode M. Op. cil. I\ 76.

124 Minnigerode M. Op. cit. P. 77.

125 Псг-i, 1,нее его y.J i икит ,.i loic ia..i i « ве; i и ко го» Лануанье, являюпш йся i |ереска-

зом тех самых опытов Пристли, о которых доктадывад Жене.

126 Rohan-Chabot Л. Op. cit. P. 23.

127 Ibid.

128 jussernnd j.j. Op. cit. 1\ 260.

XVIII в. потребовали трансформации методов. В XVIII в. быть дипломатом, быть официальным представителем короля в другой стране означало необходимость соответствовать определенной социальной модели. Великолепие стола, обаяние манер, роскошь жи-пажой, пышность праздников ДО 1ЖПЫ были ослепить (пустить шаль в глаза), покорить ту страну, в которой посол предайнляет своего хозяина. Диплома та должен был отличать литературный, художественный или музыкальный вкус, равно как вкус в одежде, украшениях, меблировки и т. д. Приветствовалось также коллекционирование картин, аптечных рукописей или просто редкостей и диковин124. Однако одних бесед и путешествий для формирования хорошего диплома і а недостаточно. Необходимы глубокие сведения по истории, географии, знание языков, необходимо университетское образование. К тому же хороший дипломат получается 'тогда, когда он имеет опыт, европейские топкости будущие послы познают, работая секретарями в бюро: Вержеп в свое время был посвящен в топкости службы своим дядей Шавипи (СЬауізпу) на переговорах в Утрехте130. Для выполнения же секретных поручений правительства (фактически - для промышленного и военного шпионажа) необходимо бы то разбираться в широком круге? естественных наук.

С января 1787 г. положение Жене пошатнулось, что связано с протрессирующей болезнью его покровителя Вержена. С середины января он общался с королем только через посредников из своих приближенных. Как-то довелось передавать документы от Вержена Людовику XVI и Жене. Вержепу уже начали подыскивать преемника, хотя он продолжал работать м постели. Болезнь Вержена поставила Жопе, по ого собственным позднейшим воспоминаниям, на край пропасли, его переживания о здоровы' Вержена можно сравнить только с переживаниями о болезни отпа131. Вдруг вех? то пространство, в котором он доаатчно комфортно жил последние? 6 лет, ему показалось сумрачным и тревожным. Его мрачные думы могла разве'ять то тько надежда па благосклонность короля и королевы, хорошо относившихся к его семье.

Кто после1 Вержена? Королі» колебался между протеже королевы графом Сон-При(?стом, нос том в Голландии, и рекоме?ндованным самим Воржоном маркизом Жокуром (Іаисоигі), который был болен' военным, ноже? л и дипломатом. Но ме?сто Вержена не? займе?! ни тот, ни другой. На сле?дующий лень после? смерти своею министра ко-

|-) Ніяіоіго сі о кі сіірІотіНіо ґтпсіі>*і\ |\, 2003. Iі. 393.

130 ІЬісі. Р. 395.

і;і| Міщ/СІ. Ор. сії. І\ 70.

роль ЗаЯВИЛ, ЧТО ОН выбрал Монморена, служившого ДО ЭТОГО ІІО-СІОМ в Мадриде?. С одной с тороны, Монморон долгие; ГОДЫ Г)Ы I очень близок королю, пользовался доверием у Бержена. Но, с другой стороны, очень многие ревнивны и завистники и при дворе, и в министерстве считали Монморена слишком мелким (и в физическом, и в иптеллектуатыюм плане) для этой должности. Жене при первой встрече со своим новым начальником был удивлен его молодости: Монморон был на 25 лот моложе? Ве?рже?на. Новый министр мовем с:е?бя достаточно острожно, на ного давило обшоствонноо мнение о незамс?нимосл и Вер жена. Его морвыо шаги вселили в Эдмонда надежду, что перемена министра не сильно затронет его собственные интересы и не у худ шит ситуацию132.

Но уже через несколько месяцев судьба Жене стала весьма тревожна: он все ре лее видится с министром, занимается чисто перево-дчечкой работй, с?т больше? не* приглашают на внулронние? сове?-шания... На морвыс? же роли при Мон море? не* выдвигаеггся Жозеф Жс?рар де? Райне?валь (Rayne?val), брал Конрада Александра Жерара (Gerard). Мон морен рассматривает его даже не как молодого подчиненного, а скорее как коллегу.

Эдмонд быстро понял, что Америка Монморена не интересует. Он информирует министра о локальных волнениях в Массачусетсе и Пенсильвании, о которых сообщали английские издания, но понимаем, что того это не? заботил. «Мы никогда но пречх'ндовали на л'о, чтобы установить с Аме?рикой полезные связи, - пимкгг Монморон в Филадемы|>ию, - Мы но имели другой цегли, кроме как от-рвать этот обширный континент от Англии. Поэтому мы с безразличием можем смотреть и на волнения в провинциях и на ажитацию в конгрессе»133. Поверенный в делах Франции в США Луи Отго (Otto) настойчиво пытается заинтересовать Монморена будущим Америки, по тот не повернет и головы в эту сторону. Ассам бле?я ногабленл, е|>инансовый кризис, министре:кий кризис: не? оставляют министру времени приглядеться, что происходит по дру-■ у к) строну Ал лані иче?с кої о оке?ана.

В августе 1787 г., через 6 месяцев после смерти Вержена, Жене был ошеломлен, услышав, что в королевской администрации готовятся реформы и что Бюро переводов вскоре закроется. Немного времени спустя Эдмонд получает от Монморена письмо, в котором говорилось, что его пост упраздняется. Половина переводчиков положил'увольнению, а остальные будул ‘ раопрс?долоны между раз-

Мая/ CL Op. сії. Р. 72.

133 Ibid. Р. 72-73.

личными министерскими бюро. Министр объясняет это соображениями «экономии, которой король занят в данный момент, тггобы нанести порядок и финансах»134. Но для Жопе пег сомнений: >то цедятся и пего. Мадам Кампа и утверждает, что его отставка с поста в Министерстве иностранных дел -дело рук Райноваля и других врагов, запомнивших его злосчастный мемуар о торговле с Англией: «Мой браг успешно начал дипломатическую карьеру. В 18 лет он был приписан к посольству в Вене; в 20 лет назначен первым секретарем дипломатической миссии в Лондоне по заключению мира 1783 г. Мемуар, который он представил Вержену об опасностях, таящихся в торговом договоре, заключенном її >то время с Англией, оскорби.11 Калош іа (Саіоппе), одного из авторов його договора, и особенно Жерара де Райневаля (ІЗаупеуаІ), руководителя администрации Минисшреша иностранных дел. Пока Вержен, объявивший себя после смерил моего отца защитником моего брата, был жив, он поддерживал Жене против его врагов, которых он нажил себе этим мемуаром. Но после смерти Вержена Мопморен <...> стал вести все дела через Рой нова ля. Бюро, возглавляемое моим братм, было закрыто и объединено с другими бюро»135.

Ему но предлагаю'!' никакую другую работу, а лишь временный оклад в 12 000 ливров в год: при зтом министр добавляет, что 15 с илу кратковременности своей работы в бюро Жене по большому счету не заслужил и этой милости136.

Жене принял эту новость очень тяжело. Впервые в его жизни им пренебрегли, от пего оказались. Разве он все еще заслуживает внимания и уважения только как сын своего знаменитого отца? Последующие шесть по; 1,оль были для немо сплошным томным туннелем. Он уверяет СВОИХ прияшлей, ЧТО хочет использовать ЭТСУ1 вынужденный отпуск, чтобы попутешествовать, повысить свое образование* (ЧТО, собственно, и является главной полью в жизни) и т.д. Его отставка - удар по семье. Ему еще нужно выплатить минимум 20 000 ливров по долгам отца! Он даже вынужден продать часть мебели. Он грустит о судьбе своей семьи. Он просит, чтобы временный оклад от Министерства иностранных дол был дополнен пенсией в 6 000 ливров от военного министерства и министерства флота, ко-трым он оказыва л немалые услуги, в'н>м чис ле и секретного харак-

134 Отрывок ич письма Мон.морена Жене от 4.09.1781 с у неї томлением об увольнении см.: АМАН. V. 34. Dossiers. Genet. P. 348 об., 351-351 об. См. также: Rohan-Chabot Л. Op. сії. Р. 23; Moisi/ Cl. Op. cit. P. 73.

13"’ Сатрап -И. Menwires de Madame Сатрап... P. 371.

r*'Moiaі/ Cl. Op. t il. P. 73-74.

те ра. Он просит так лее, чтобы его поддержали пособием с 2 ООО ливров от «литературного фонда» Министерства иностранных дел... Ему отказали во всем137.

Близкая к королеве мадам Кампап добилась для Жене назначения к поверенному в делах Франции в Санкт-Петербурге Сегюру в качестве секретаря (вместо Bel land). Королева говорила об этом назначении с королеVI. Родственники и друзья Сегюра ходатайствовали, чтобы отпустить того из России. По его собственным заметкам, случай выбраться из бедственного положения представился в связи с тем, что находившийся в Петербурге два с половиной года Сепор запросит отпуск, чтобы поправить здоровье: «Вмешательство королевы и моих друзей позволило мне добиться назначения на его место в качестве поверенного в делах»138. Кампап более точна: «Он отправился в Петербург, рекомендованный графу Сегюру, который назначил его секретарем миссии»139. Эдмонда отправили в Санкт-Петербург в качестве первого секретаря посла, но здесь он скоро станет поверенным в делах Франции. Монморен наставлял юного Жене, чтобы тот не проболтался о содержании депеши Сегюра за номером таким-то... Так увещевают мальчишку: если бы не внезапный огьезд Сегюра140, не видать бы Жене первой роли у режиссера Мопморепа141.

1371 Іиеьма, в которых Жене в связи с увольнением просит пенсий и сетует относительно долгов отца (см.: АМАЕ. V. 34. Dossiers. Genel. P. 353-355; Moisy Cl. Op. cit. P. 74).

138 Moisy Cl. Op. cit. P. 75. Здесь к своих мемуарах Жене янно тороми'г события: он был назначен не вместо Сегюра, а к нему - секретарем дипломатической миссии и лишь с октября 1789 мо июль 1792 г. был ионеренным в делах в России (см.: АМАЕ. V. 34. Dossiers. Genet. P. 346).

інс> р 1789 г. іраф оставил о Жене короткое замечание: «F.ro ннеиіносчь, его манеры и умение вести разговор совершенно отвечают тем похвальным отзывам, которые давали мне о нем лица, чьи письма он мне ирикеч» (Recueil des instructions donnees aux ambassadeurs et ministres de France... P. 479). Позднее в своих записках Сегюр напишет: «По желанию королевы мне дали молодого человека, пользовавшегося ее покровительством, г-на Жене, брата г-жи Кампан. Он был умен, образован, знал несколько языков и был талантлив, по очень пылок. Впоследствии он бьи увлечен революцией и назначен партией жирондистов в Американские штаты. Там его кипучая деятельность оборвалась в попытке ношатнуть анторитеї Вашингтона и дать американскому правительству более демократический характер» (Сегюр Л.-Ф. Записки гр. Сегюра о пребывании его в России. СПб., 1865. С. 281).

140 Отрывок из письма Сегюра Мопморену от 24.09.1789, в котором речь идет о Жене, см.: AMAF.. V. 34. Dossiers. Genet. P. 347.

езмерпая живость его характера не правилась министру иностранных дє'і Монморену, который, очевидно, предпочитал более осторожных ди-

Кампан рисует брата, покидающего Версаль, с «сердцем, глубоко раненным потерей важного места из-за мемуара, продиктованного лишь рвением»142. Этот образ будет часто пересказываться в историографии.

Жене получил звание капитана драгунского полка и в конце 1787 г.143 уехал из Версаля в Париж, а оттуда через Германию в Россию. Он больше не увидит ни короля, ни королеву...

Многие современники, друзья его семьи, говорили о его обидчивости, импульсивности и гневности144. Он рос баловнем семьи, как всеобщий любимчик позволял себе быть капризным: топал ножкой и устраивал сцепы. Его склонность к вспыльчивости скоро обнаружится. Безусловно, наделенный разнообразными талантами, он со всем юношеским пылом старался выставить себя напоказ, что вызываю у роди [■елей постоянные вздохи относительно его «неумеренности». Довольно рано вырвавшись из-под мелочной опеки «великого» отца и став главой семьи, он остро реагирует на «карьерные несправедливости» в отношении себя. Увлеченный (как и отец) Америкой, где, кажется, только и могли быть полностью раскрыты его дарования, где по достоинству могли бы быть оценены его таланты, где придворные интриги не способны конкурировать с опытом и знаниями, он выпуящеп ехать служить в прямо противоположном направлении - в совершенно неведомую ему Россию...

иломатон. Мон морен очень редко и очень сдержанно писал Жене, делал ему выговоры и, несмотря на поддержку близкой к королеве г-жи Кампан, обходил Жепе в назначениях» (Ьогоябжнскшї С. Россия и Франция с 1789-1792 гг. по материалам перлюстрации донесений французского поверенного в делах в России Эдмонда Жене // Литературное наследство. 1939. Т. 33-34. С. 32).

|4- Сатрап J.-T,-Н. Memoires de Madame Сатрап... Р. 372. Возможно, сестра в своих позднейших воспоминаниях пытается оправдать поворот Жене к республиканским идеям глубокой и несправедливой обидой, нанесенной ее ге-нииальному братцу со стороны чиновников Министерства иностранных дел.

ш Биографический словарь братьев Дидо дает уточнение: Жене бьш отправлен в Россию 13 октября 1789 г. (см.: Nouvelle biographic generate depuis les temps les plus recules jusqu'a nos jours. Pais. M DCCC l.Vlll. Vol. 19. P. 872). Статья о Жепе в этом словаре написана па основе сообщений «Монитора»: 1791, N« 278; 1792, № 218, No 358; an I N° 194, 201; an II Ns 52, 112. По всей видимости, словарь здесь ошибается: от 13 октября 1789 г. уже известно послание Жене Монморену из Петербурга (с м.: Rec ueil des instructions donnees aux ambassadeurs et ministres de France... P. 476). Ceriop же отставил свой пост в столице России 11 октября.

144 Moisy Cl Op. t it. P. 76.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.