РЕЦЕНЗИИ
Йейтс — последний романтик
Н. В. Захаров (Московский гуманитарный университет)
УДК 821 ; 929
Zakharov N. V. Yeats, the Last Romanticist
Аннотация ♦ В статье представлена новая работа известного литературоведа Андрея Николаевича Горбунова «Последний романтик. Поэзия Уильяма Батлера Йейтса», а также краткая биография ученого с указанием основных его работ.
Ключевые слова: У. Б. Йейтс, романтизм, история ирландской литературы, литературоведы, А. Н. Горбунов.
Abstract ♦ The article presents a new monograph of the prominent literary scholar Andrey N. Gorbunov entitled "Poslednii romantik. Poeziia Uil'iama Batlera Ieitsa" [The last Romanticist. Poetry of William Butler Yeats] as well as a concise biography of the researcher including information about his main works.
Keywords: W. B. Yeats, Romanticism, history of Irish literature, literary scholars, A. N. Gorbunov.
Горбунов А. Н. Последний романтик. Поэзия Уильяма Батлера Йейтса. М. : Прогресс-Традиция, 2015. 400 с.
Нельзя сказать, что о творчестве Йейтса у нас в стране ничего не писали, но серьезных научных исследований пока мало, они фрагментарны и практически лишены серьезных обобщений. Неудивительно, что книга профессора Горбунова — первое фундаментальное исследование, посвященное этому уникальному автору.
>
В издательстве «Прогресс-Традиция» вышла новая монография выдающегося специалиста по английской литературе, заслуженного профессора Московского государственного университета Андрея Николаевича Горбунова «Последний романтик. Поэзия Уильяма Батлера Йейтса» (Горбунов, 2015). Книга выпущена к 150-летнему юбилею ирландского поэта, создателя современной ирландской литературы на английском языке, и, наверное, наименее известного в России из великих англоязычных
Не то, чтобы в недавние времена поэзия Иейтса выходила за пределы разрешенных тем и правил, но эпохе соцреализма и классовой борьбы в литературе были чужды его оккультизм, мистицизм, розенкрейцерство, «неинтересны» прерафаэлиты и члены Ордена Золотой Зари.
о
А. Н. Горбунов считает Иейтса не столько мистиком, сколько «последним романтиком», последователем богатой романтической традиции. Именно поэтому для автора важнее всего текст Иейтса-поэта, его философско-эстетические взгляды и следование богатейшей поэтической традиции, заложенной Шекспиром, Мильтоном, Блейком, Шелли, Россетти, европейскими символистами. Он последовательно изучает особенности поэтических сборников от ранней юношеской лирики до посмертно изданных «Последних стихотворений» Иейтса, анализирует не только его лучшие, хрестоматийные стихотворения, но и те, что всегда являлись сложными для понимания. Особое внимание в монографии уделяется взаимодействию поэзии Иейтса с более известными русскому читателю модернистами Т. С. Элиотом и Э. Паундом.
Автор предисловия, известный поэт-переводчик, ученый-англист, лауреат Государственной и Бунинской премий Григорий Михайлович Кружков не раз переводил стихотворения Иейтса.
Книга будет интересна как исследователям истории мировой литературы, так и широкому кругу читателей — любителей серьезной поэзии.
Об авторе
Андрей Николаевич Горбунов — один из крупнейших российских литературоведов, специалистов по истории зарубежной литературы (английской и американской), библеистике и русско-английской литературоведческой компаративистике, шекспировед, член Шекспировской комиссии при научном совете «История мировой культуры» РАН, постоянный участник Международной научной конференции «Шекспировские чтения» доктор филологических наук, заслуженный профессор кафедры истории зарубежной литературы филологического факультета Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, протодиакон Русской Православной Церкви. Автор статей, монографий и учебников, редактор и составитель изданий по английской литературе, в том числе томов серии «Литературные памятники».
Родился в Москве в семье известного исследователя советской литературы и театра Екатерины Николаевны Горбуновой (17.12.1908, Тифлис — 31.12.2008, Москва).
0)
X 163
В 1962 г. окончил романо-германское отделение филологического факультета Московского государственного университета, поступил в аспирантуру. В 1968 г. защитил кандидатскую диссертацию по теме «Романы Скотта Фицджеральда» (Горбунов, 1968), которая в переработанном виде была опубликована в виде монографии в издательстве «Наука» (Горбунов, 1974). В 1989 г. защитил докторскую диссертацию «Джон Донн и английская поэзия XVI-XVII вв.» (Горбунов, 1989), которая в 1993 г. была опубликована издательством МГУ (Горбунов, 1993).
С 1960-х гг. преподавал на кафедре английского языкознания филологического факультета МГУ, вел практические занятия по английскому языку для студентов. С 1992 г. занимает должность профессора кафедры истории зарубежной литературы филологического факультета МГУ.
В 1999 г. стал одним из инициаторов и организаторов Российско-британской конференции "Religion and Literature" (проводятся МГУ совместно с Durham University, Великобритания). С 2002 г. — член редакционной коллегии серии «Литературные памятники».
В академической серии «Литературные памятники» под редакцией А. Н. Горбунова были изданы поэмы «Троила и Крессида» Дж. Чосера и «Завещание Крессиды» Р. Хенрисона, пьеса «Троил и Крессида» У. Шекспира (Чосер, Хенрисон, Шекспир, 2001), поэтическое наследие Дж. Милтона (Милтон, 2006), лирика Дж. Донна (Донн, 2009) и др.
В 2010 г. в издательстве «Лабиринт» была опубликована работа А. Н. Горбунова «Чосер средневековый» (Горбунов, 2010) — первая русскоязычная монография, посвященная основоположнику английской литературы. В ней представлено все известное творчество поэта, а также рассмотрены чосеровские мотивы в творчестве Н. В. Гоголя, М. Ю. Лермонтова, Ф. М. Достоевского и Л. Н. Толстого.
В 2012 г. в издательстве МГУ вышла книга «Три великих поэта Англии: Донн, Милтон, Вордсворт» (Горбунов, 2012), посвященная исследованию творчества трёх выдающихся английских поэтов: Дж. Донна (1572-1631), Дж. Милтона (1608-1674) и У. Вордсворта (1770-1850) — поэтам разных культурно-исторических эпох и разных художественно-литературных направлений. Донн принадлежал переходному этапу позднего Ренессанса и по праву считается одним из основоположников английского маньеризма. Творчество Милтона связывают с литературным стилем барокко. Наиболее отстоящий от своих предшественников во времени Вордсворт снискал славу одного из основоположников английского романтизма. Значимость их поэтических достижений оказалась
X 164
фундаментальной не только для всей английской, но и для мировой литературы. Эти три поэта во влиянии на последующую английскую литературу, пожалуй, уступают только великим Чосеру и Шекспиру. Автор прослеживает путь творческого становления Донна, Милтона и Вордсворта, осмысливает их вклад в историю литературы, анализирует ключевые произведения поэтов.
В 2013 г. в издательстве «Прогресс-Традиция» вышел сборник статей А. Н. Горбунова «Судьбы скрещенья: несколько размышлений о русско-английских параллелях» (Горбунов, 2013), в котором нашли отражения рассуждения автора о творчестве русских и английских художников слова разных эпох от Чосера до Иейтса и от Пушкина до Блока и Булгакова. Сопоставляя национальные особенности персональных моделей писателей и поэтов (Чосер и Толстой, Чосер и Гоголь, Чосер и Достоевский, Шекспир и Пушкин, Шекспир и Достоевский, Шекспир и Лесков, Милтон и Пушкин, Колридж, Водсворт и Пушкин, Иейтс и Блок, Милтон и Булгаков и др.), автор находит множество параллелей между ними, которые открывают новые перспективы для современной компаративистики.
Новаторство подхода А. Н. Горбунова к Шекспиру проявилось уже в ранних исследованиях, публиковавшихся в «Шекспировских чтениях» при А. А. Аниксте, в его докторской диссертации и в монографическом введении к собранной им поэтической антологии английских поэтов ХУ1-ХУ11 вв., одной из первых и наиболее полных у нас (Английская лирика ... , 1989). Он рассматривает Шекспира не только в связи с Ренессансом, но указывает на элементы маньеризма и барокко в его творчестве. Совместно с С. Э. Таском ученый составил сборник пьес младших современников Шекспира (Младшие современники Шекспира, 1986) со своим основательным предисловием (Горбунов, 1986) и комментариями. В последние два десятилетия Шекспир находится в центре компаративистских штудий А. Н. Горбунова. Книга «Шекспировские контексты» (Горбунов, 2006) представляет этот аспект его исследовательских интересов, причем слово «контексты» приобретает здесь многозначность, включая Шекспира в отношения как с английскими предшественниками, так и с последователями, но преимущественно русскими, обнаруживая еще один устойчивый интерес исследователя: «Шекспир и русская литература». «Русский Шекспир» Горбунова начался с издания «Гамлета» в четырех русских переводах разных эпох (Шекспир, 1985), позднее им были изданы пьесы в переводах Михаила Кузмина (Шекспир, 1990), а также «Юлий Цезарь» — в четырех русских переводах (Шекспир, 1998). Эти издания имеют репутацию научных и пользуются широким спросом у современных исследователей. В 2013 г. его усилиями в серии
О)
X 165
«Литературные памятники» был издан перевод великой трагедии У. Шекспира «Король Лир», выполненный Г. М. Кружковым (Шекспир, 2013).
Несмотря на широту исследовательских интересов А. Н. Горбунова, Шекспир неизменно остается в поле его внимания. Его статьи, опубликованные в современных выпусках «Шекспировских чтений», представляют ценный вклад в отечественное шекспироведение. Неожиданность постановки проблемы, связь ее с глобальными проблемами мировидения художника, логика аргументации, апелляция к тексту, внятный прозрачный слог составляют особенности его научной методологии, привлекательной для читателя.
СПИСОК ЛИТЕРА ТУРЫ
Английская лирика первой половины XVII века (1989) / под ред. А. Н. Горбунова. М. : Изд-во МГУ. 347 с.
Горбунов, А. Н. (1968) Романы Скотта Фицджеральда : авто-реф. ... канд. филол. наук. М. 13 с.
Горбунов, А. Н. (1974) Романы Френсиса Скотта Фицджеральда. М. : Наука. 151 с. (Серия: Из истории мировой культуры).
Горбунов, А. Н. (1986) Драматургия младших современников Шекспира // Младшие современники Шекспира / под ред. А. А. Аникста. М. : Изд-во Моск. ун-та. 592 с. С. 5-44.
Горбунов, А. Н. (1989) Джон Донн и английская поэзия XVI-XVII вв. : автореф. дисс. ... докт. филол. наук. М. 45 с.
Горбунов, А. Н. (1993) Джон Донн и английская поэзия XVI-XVII веков. М. : Изд-во МГУ. 186, [1] с.
Горбунов, А. Н. (2006) Шекспировские контексты. М. : Меди-аМир. 364 с.
Горбунов, А. Н. (2010) Чосер средневековый. М. : Лабиринт. 335 с. (Серия: Разыскания в области филологии, истории и традиционной культуры).
Горбунов, А. Н. (2012) Три великих поэта Англии: Донн, Мил-тон, Вордсворт. М. : Изд-во МГУ. 320 с.
Горбунов, А. Н. (2013) Судьбы скрещенья: несколько размышлений о русско-английских литературных параллелях. М. : Прогресс-Традиция. 494 с.
Горбунов, А. Н. (2015) Последний романтик. Поэзия Уильяма Батлера Йейтса. М. : Прогресс-Традиция. 400 с.
О)
X 166
Донн, Дж. (2009) Стихотворения и поэмы (Poems) / изд. под-гот. А. Н. Горбунов, Г. М. Кружков, И. И. Лисович, В. С. Макаров ; отв. ред. А. Н. Горбунов. М. : Наука. 567 с. (Серия: Литературные памятники).
Милтон, Дж. (2006) Потерянный рай. Возвращенный рай. Другие поэтические произведения (Paradise Lost. Paradise Regained. Other Poetical Works) / изд. подгот. А. Н. Горбунов, Т. Ю. Стамова ; отв. ред. А. Н. Горбунов. М. : Наука. 862 с. (Серия: Литературные памятники).
Младшие современники Шекспира (1986) / под ред. А. А. Аникста. М. : Изд-во Моск. ун-та. 592 с.
Чосер, Д. Троил и Крессида ; Хенрисон, Р. Завещание Кресси-ды ; Шекспир, У. Троил и Крессида (2001) / изд. подгот. А. Н. Горбунов, М. В. Оверченко, Н. Т. Пахсарьян ; отв. ред. А. Н. Горбунов. М. : Наука. 750 с. (Серия: Литературные памятники).
Шекспир, У. (1985) Гамлет. Избранные переводы : сборник / сост. А. Н. Горбунов. М. : Радуга. 640 с.
Шекспир, У. (1990) Пьесы в переводе Михаила Кузмина / сост. А. Н. Горбунов. М. : Московский рабочий. 432 с.
Шекспир, У. (1998) Юлий Цезарь / сост., предисл. и коммент. А. Н. Горбунова. М. : Радуга. 301 с.
Шекспир, У. (2013) Король Лир: Кварто 1608, Фолио 1623 / подгот. А. Н. Горбунов ; пер. Г. М. Кружков ; [отв. ред. А. Н. Горбунов]. М. : Наука. 373 с. (Серия: Литературные памятники).
REFERENCES
Angliiskaia lirika pervoi poloviny XVII veka [English lyrics of the first half of the 19th century] (1989) / ed. by A. N. Gorbunov. Moscow, Moscow State University Publ. 347 p. (In Russ.).
Gorbunov, A. N. (1968) Romany Skotta Fitsdzheral'da [Novels of Scott Fitzgerald] : abstract of the diss. ... Candidate of Philology. Moscow. 13 p. (In Russ.).
Gorbunov, A. N. (1974) Romany Frensisa Skotta Fitsdzheral'da [Novels of Francis Scott Fitzgerald]. Moscow, Nauka Publ. 151 p. (Series: Iz istorii mirovoi kul'tury [From the History of World Culture]). (In Russ.).
Gorbunov, A. N. (1986) Dramaturgiia mladshikh sovremennikov Shekspira [Drama of Shakespeare's younger contemporaries]. In: Mlad-shie sovremenniki Shekspira [Shakespeare's younger contemporaries] /
X 167
ed. by A. A. Anikst. Moscow, Moscow State University Publ. 592 p. Pp. 5-44. (In Russ.).
Gorbunov, A. N. (1989) Dzhon Donn i angliiskaia poeziia XVI-XVII vv. [John Donne and English Poetry of the 16th-17th centuries] : abstract of the diss. ... Doctor of Philology. Moscow. 45 p. (In Russ.).
Gorbunov, A. N. (1993) Dzhon Donn i angliiskaia poeziia XVI— XVIIvekov [John Donne and English Poetry of the 16th-17th centuries]. Moscow, Moscow State University Publ. 186, [1] s. (In Russ.).
Gorbunov, A. N. (2006) Shekspirovskie konteksty [Shakespeare's contexts]. Moscow, MediaMir Publ. 364 p. (In Russ.).
Gorbunov, A. N. (2010) Choser srednevekovyi [Chaucer medieval]. Moscow, Labirint Publ. 335 p. (Series: Razyskaniia v oblasti filologii, istorii i traditsionnoi kul'tury [Investigations in the Filed of Philology, History and Traditional Culture]). (In Russ.).
Gorbunov, A. N. (2012) Tri velikikh poeta Anglii: Donn, Milton, Vordsvort [Three great poets of England: Donne, Milton, Wordsworth]. Moscow, Moscow State University Publ. 320 p. (In Russ.).
Gorbunov, A. N. (2013) Sud'by skreshchen'ia: neskol'ko razmysh-lenii o russko-angliiskikh literaturnykh paralleliakh [Fates of crossing: Some reflections on Russian and English literary parallels]. Moscow, Progress-Traditsiia Publ. 494 p. (In Russ.).
Gorbunov, A. N. (2015) Poslednii romantik. Poeziia Uil'iama Bat-lera Ieitsa [The last Romanticist. Poetry of William Butler Yeats]. Moscow, Progress-Traditsiia Publ. 400 p. (In Russ.).
Donne, J. (2009) Stikhotvoreniia i poemy [Poems] / prepared by A. N. Gorbunov, G. M. Kruzhkov, I. I. Lisovich, V. S. Makarov ; ed. by A. N. Gorbunov. Moscow, Nauka Publ. 567 p. (Series: Literaturnye pamiatniki [Literary Monuments]). (In Russ.).
Milton, J. (2006) Poteriannyi rai. Vozvrashchennyi rai. Drugie po-eticheskie proizvedeniia [Paradise Lost. Paradise Regained. Other Poetical Works] / prepared by A. N. Gorbunov, T. Yu. Stamova ; ed. by A. N. Gorbunov. Moscow, Nauka Publ. 862 p. (Series: Literaturnye pamiatniki [Literary Monuments]). (In Russ.).
Mladshie sovremenniki Shekspira [Shakespeare's younger contemporaries] / ed. by A. A. Anikst. Moscow, Moscow State University Publ. 592 p. (In Russ.).
Chaucer, J. Troil i Kressida [Troilus and Criseyde] ; Henryson, R. Zaveshchanie Kressidy [The Testament of Criseyde] ; Shakespeare, W. Troil i Kressida [Troilus and Cressida] (2001) / prepared by A. N. Gorbunov, M. V. Overchenko, N. T. Pakhsarian ; ed. by A. N. Gorbunov.
X 168
Moscow, Nauka Publ. 750 p. (Series: Literaturnye pamiatniki [Literary Monuments]). (In Russ.).
Shakespeare, W. Gamlet. Izbrannye perevody [Hamlet. Selected Translations] : collection / comp. by A. N. Gorbunov. Moscow, Raduga Publ. 640 p. (In Russ.). (In Russ.).
Shakespeare, W. (1990) P'esy v perevode Mikhaila Kuzmina [Plays translated by Mikhail Kuzmin] / comp. by A. N. Gorbunov. Moscow, Moskovskii rabochii Publ. 432 p. (In Russ.).
Shakespeare, W. (1998) Iulii Tsezar' [Julius Caesar] / comp., foreword and notes by A. N. Gorbunov. Moscow, Raduga Publ. 301 p. (In Russ.).
Shakespeare, W. (2013) Korol' Lir: Kvarto 1608, Folio 1623 [King Lear: Quarto 1608, Folio 1623] / prepared by A. N. Gorbunov ; transl. by G. M. Kruzhkov ; [ed. by A. N. Gorbunov]. Moscow, Nauka Publ. 373 p. (Series: Literaturnye pamiatniki [Literary Monuments]). (In Russ.).
Захаров Николай Владимирович — кандидат филологических наук, доктор философии (PhD), помощник ректора Московского гуманитарного университета, директор Центра теории и истории культуры Института фундаментальных и прикладных исследований Московского гуманитарного университета, академик Международной академии наук, ученый секретарь Шекспировской комиссии Российской академии наук. Адрес: 111395, Россия, г. Москва, ул. Юности, д. 5, корп. 6. Тел.: +7 (499) 374-75-95.
Zakharov Nikolay Vladimirovich, Candidate of Philology, PhD, Aide to the Rector; Director, Center for Theory and History of Culture, Institute of Fundamental and Applied Studies, Moscow University for the Humanities; Full member, International Academy of Sciences; Academic Secretary, Shakespeare Committee, Russian Academy of Sciences. Postal address: Bldg. 6, 5 Yunosti St., 111395 Moscow, Russian Federation. Tel.: +7 (499) 374-75-95.
E-mail: nikoltine@yandex.ru
Библиограф. описание: Захаров Н. В. Иейтс — последний романтик [Электронный ресурс] // Информационный гуманитарный портал «Знание. Понимание. Умение». 2015. № 1 (январь — февраль). С. 162-169. URL: http://www.zpu-journal.ru/e-zpu/2015/1/Za-kharov Yeats-Last-Romanticist/ [архивировано в WebCite] (дата обращения: дд.мм.гггг).
Дата поступления: 15.02.2015.
X 169