Научная статья на тему 'Языковые особенности молодёжной интернет-коммуникации'

Языковые особенности молодёжной интернет-коммуникации Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
258
33
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Интернет / интернет-коммуникации / мессенджеры / языковые особенности / молодёжный сленг / эмодзи / эмотиконы / Internet / Internet communications / messengers / language features / youth slang / emoji / emoticons

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Анастасия Михайловна Сергеева, Лариса Сергеевна Моисеева

ВВЕДЕНИЕ. В настоящее время интернет-коммуникация является уникальной средой, в которой отражаются языковые особенности молодёжного общения, отличающиеся от традиционного способа общения. Целью исследования является анализ языковых средств, используемых в молодёжной интернет-коммуникации. Изменения в языковых особенностях интернет-коммуникации в настоящее время сопряжены не только с использованием молодёжного жаргона и сленга, аббревиатур и сокращений, но и различных графических изображений, отражающих эмоциональный настрой высказываний. МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Материалом исследования послужили тексты переписки молодых коммуникантов в сети Интернет, в мессенджерах «Телеграм», «ВКонтакте». Исследование эмпирического материала проведено на основе описательного и сравнительного методов, использовался метод сплошной выборки текстовых единиц и метод лингвистического анализа, направленный на выявление системы языковых средств для определения словесных конструкций и языковых единиц. РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Выявлены специфические лексические средства (лексемы молодёжного компьютерного сленга), сокращения, эмодзи и эмотикон, служащие для передачи эмоционального содержания сообщений в молодёжной интернет-коммуникации. Доказано, что любые изменения в молодёжной интернет-коммуникации необходимо фиксировать, чтобы ориентировать молодых людей на кодифицированное использование русского языка. ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Установлено, что молодёжное общение в интернет-среде, отличающееся от традиционной формы коммуникации, проявляется в грамматике и орфографии русского языка, в развитии явлений парцелляции и сокращения, в проникновении интернет-сленга в живое повседневное общение. Результаты могут быть использованы в рамках филологического и лингвистического анализа текста, при изучении языка Интернета и интернет-стиля.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Linguistic features of youth internet communication

INTRODUCTION. Currently, Internet communication is a unique environment that reflects the linguistic features of youth communication, which differ from the traditional way of communication. The purpose of the study is to analyze the language means used in youth Internet communication. Changes in the linguistic features of Internet communication are currently associated not only with the use of youth jargon and slang, abbreviations and contractions, but also various graphic images reflecting the emotional mood of statements. MATERIALS AND METHODS. The materials for the research are the texts of correspondence of young communicators on the Internet in messengers such as “Telegram” and “VKontakte”. The study of empirical material has been conducted based on descriptive and comparative methods, the method of continuous sampling of text units and the method of linguistic analysis aimed at identifying the system of linguistic means for determining verbal constructions and language units are used. RESULTS AND DISCUSSION. Specific lexical means (lexemes of youth computer slang), abbreviations, emoji and emoticon are identified, serving to convey the emotional content of messages in youth Internet communication. It is proved that any changes in youth Internet communication must be recorded in order to orient young people to the codified use of the Russian language. CONCLUSION. It has been established that youth communication in the Internet environment, which differs from the traditional form of communication, is manifested in the grammar and spelling of the Russian language, in the development of the phenomena of parcellation and abbreviation, in the penetration of Internet slang into live everyday communication. The results can be used in the framework of philological and linguistic text analysis, when studying the language of the Internet and Internet style.

Текст научной работы на тему «Языковые особенности молодёжной интернет-коммуникации»

Неофилология / Neofilologiya = Neophilology Ш 2025;11(2):273-282 Print ISSN 2587-6953, Online ISSN 2782-5868 Ш https://neophilology.elpub.ru

НАУЧНАЯ СТАТЬЯ УДК 811.161.1

https://doi.org/10.20310/2587-6953-2025-11-2-273-282 Шифр научной специальности 5.9.5

Языковые особенности молодёжной интернет-коммуникации

Анастасия Михайловна Сергеева1 GD, Лариса Сергеевна Моисеева2

'МБУ «Централизованная библиотечная система» г. Рассказово 393250, Российская Федерация, Тамбовская обл., г. Рассказово, ул. Пушкина, 12 2ФГБОУ ВО «Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина» 392000, Российская Федерация, г. Тамбов, ул. Интернациональная, 33 Н [email protected]

Аннотация

ВВЕДЕНИЕ. В настоящее время интернет-коммуникация является уникальной средой, в которой отражаются языковые особенности молодёжного общения, отличающиеся от традиционного способа общения. Целью исследования является анализ языковых средств, используемых в молодёжной интернет-коммуникации. Изменения в языковых особенностях интернет-коммуникации в настоящее время сопряжены не только с использованием молодёжного жаргона и сленга, аббревиатур и сокращений, но и различных графических изображений, отражающих эмоциональный настрой высказываний. МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Материалом исследования послужили тексты переписки молодых коммуникантов в сети Интернет, в мессенджерах «Телеграм», «ВКонтакте». Исследование эмпирического материала проведено на основе описательного и сравнительного методов, использовался метод сплошной выборки текстовых единиц и метод лингвистического анализа, направленный на выявление системы языковых средств для определения словесных конструкций и языковых единиц. РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Выявлены специфические лексические средства (лексемы молодёжного компьютерного сленга), сокращения, эмодзи и эмотикон, служащие для передачи эмоционального содержания сообщений в молодёжной интернет-коммуникации. Доказано, что любые изменения в молодёжной интернет-коммуникации необходимо фиксировать, чтобы ориентировать молодых людей на кодифицированное использование русского языка. ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Установлено, что молодёжное общение в интернет-среде, отличающееся от традиционной формы коммуникации, проявляется в грамматике и орфографии русского языка, в развитии явлений парцелляции и сокращения, в проникновении интернет-сленга в живое повседневное общение. Результаты могут быть использованы в рамках филологического и лингвистического анализа текста, при изучении языка Интернета и интернет-стиля.

Ключевые слова: Интернет, интернет-коммуникации, мессенджеры, языковые особенности, молодёжный сленг, эмодзи, эмотиконы

Финансирование. Это исследование не получало внешнего финансирования.

Вклад авторов: А.М. Сергеева - разработка концепции исследования, анализ результатов эмпирического исследования, написание черновика рукописи. Л.С. Моисеева - сбор и анализ научной литературы, проведение исследования, редактирование рукописи.

Конфликт интересов. Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов. Для цитирования: Сергеева А.М., Моисеева Л.С. Языковые особенности молодёжной интернет-коммуникации // Неофилология. 2025. Т. 11. № 2. С. 273-282. https://doi.org/10.20310/2587-6953-2025-11-2-273-282

"Я) Check for updates

© Сергеева А.М., Моисеева Л.С., 2025

273

2025;11(2):273-282 Ш Неофилология / Neofilologiya = Neophilology

Print ISSN 2587-6953, Online ISSN 2782-5868 Ш https://neophilology.elpub.ru

ORIGINAL ARTICLE

https://doi.org/10.20310/2587-6953-2025-11-2-273-282 OECD 6.02; ASJC 1203

Linguistic features of youth internet communication

Anastasia M. Sergeeva1 , Larisa S. Moiseeva2

'"Centralized Library System" of Rasskazovo 12 Pushkina St., Rasskazovo, 393250, Tambov Region, Russian Federation 2Derzhavin Tambov State University 33 Internatsionalnaya St., Tambov, 392000, Russian Federation H [email protected]

Abstract

INTRODUCTION. Currently, Internet communication is a unique environment that reflects the linguistic features of youth communication, which differ from the traditional way of communication. The purpose of the study is to analyze the language means used in youth Internet communication. Changes in the linguistic features of Internet communication are currently associated not only with the use of youth jargon and slang, abbreviations and contractions, but also various graphic images reflecting the emotional mood of statements. MATERIALS AND METHODS. The materials for the research are the texts of correspondence of young communicators on the Internet in messengers such as "Telegram" and "VKontakte". The study of empirical material has been conducted based on descriptive and comparative methods, the method of continuous sampling of text units and the method of linguistic analysis aimed at identifying the system of linguistic means for determining verbal constructions and language units are used. RESULTS AND DISCUSSION. Specific lexical means (lexemes of youth computer slang), abbreviations, emoji and emoticon are identified, serving to convey the emotional content of messages in youth Internet communication. It is proved that any changes in youth Internet communication must be recorded in order to orient young people to the codified use of the Russian language. CONCLUSION. It has been established that youth communication in the Internet environment, which differs from the traditional form of communication, is manifested in the grammar and spelling of the Russian language, in the development of the phenomena of parcellation and abbreviation, in the penetration of Internet slang into live everyday communication. The results can be used in the framework of philological and linguistic text analysis, when studying the language of the Internet and Internet style. Keywords: Internet, Internet communications, messengers, language features, youth slang, emoji, emoticons.

Funding. This research received no external funding.

Authors' Contribution: A.M. Sergeeva - research concept development, empirical research results analysis, writing - original draft preparation. L.S. Moiseeva - scientific literature collection and analysis, research investigation, manuscript editing. Conflict of Interests. The authors declare no relevant conflict of interests.

For citation: Sergeeva, A.M., & Moiseeva, L.S. Linguistic features of youth internet communication. Neofilologiya = Neophilology, 2025;11(2):273-282. https://doi.org/10.20310/2587-6953-2025-11-2-273-282

"II) Check for updates

Неофилология / Neofilologiya = Neophilology Ш 2025;11(2):273-282 Print ISSN 2587-6953, Online ISSN 2782-5868 Ш https://neophilology.elpub.ru

ВВЕДЕНИЕ

В современном информационном обществе интернет-коммуникация занимает центральное место в повседневной жизни. Виртуальные платформы предоставляют уникальные возможности для общения и обмена информацией, преодолевая географические, языковые и культурные барьеры. Актуальность исследования языка Интернета определяется влиянием «виртуального пространства на сознание и образ жизни современной молодёжи» [1, с. 51]. Цель данного исследования - анализ языковых средств, используемых в интернет-коммуникации молодёжи.

Научные исследования по данной проблеме довольно широки и включают в себя работы как отечественных, так и зарубежных авторов. Проблемы развития интернет-коммуникации рассматривались в различных аспектах, например, как средства речевого воздействия [2], анализировались стилистические [3], вербальные и невербальные особенности функционирования в Интернете [4]. Обращают на себя внимание работы, в которых указывается влияние данного вида общения на развитие русского языка и на формирование культуры речи [5], прогнозируются тенденции развития данного вида коммуникации в современном мире [6]. В последнее время появились работы, посвящён-ные семиотике эмодзи [7] и влиянию их на общение в качестве средства проявления различных эмоций и речевой агрессии [8], в частности, изучалось функционирование эмодзи в электронной коммуникации [9], межличностном общении [10; 11].

В научной литературе под термином «интернет-коммуникация» принято понимать всевозможные виды общения на различных платформах в сетевом пространстве. Как правило, это коммуникативная связь основана на построении диалога или полилога пользователями ресурсов Интернета (двух или более человек). Для подобных коммуникаций характерно выстраивание «адресант-адресант» отношений, в ходе которых возможно осуществление отправки и получения незамедлительного ответа коммуникантов [12]. Т.Ю. Виноградова в исследованиях от-

ражает следующие особенности общения в интернет-пространстве: добровольность коммуникантов в общении; наличие анонимности, которая логичным образом снижает уровень психологического напряжения между коммуникантами; затруднение проявления эмоциональности общения, что может быть ярко выражено в живом общении; стремление к нетипичному общению между участниками интернет-коммуникации, что становится возможным за счёт снижения уровня цензурного контроля [13].

Данная статья содержит результаты исследования наиболее ярких языковых особенностей в молодёжной коммуникации на страницах Интернета, отражающего вид речевой деятельности, основанной на непринуждённом общении коммуникантов. Особое внимание при анализе уделяется различным видам сокращений слов, графическим изображениям в виде смаймов, эмодзи, эмоти-конов, сленговой лексике, как неотъемлемой составляющей молодёжного дискурса, и некоторым видам нарушений нормативного русского написания.

Общение в мессенджерах является динамической сферой, имеющей ряд характерных параметров, выражающихся в грамматических, синтаксических, орфографических особенностях языковых средств, используемых в основном молодыми людьми. Согласно работе И.С. Шаповаловой, среди активных пользователей Интернета 48 % признаются, что тратят своё свободное время на «блуждание» по просторам Интернета, а 34 % отдают предпочтение посещению социальных сетей [14, с. 149].

«По данным Всероссийского центрального исполнительного комитета, ежегодно социальными сетями пользуются 89 % подростков в возрасте от 14 до 17 лет» [15]. При проведении социальных опросов было выявлено статистическое соотношение в процентах, отражающее использование молодёжью ресурсов Интернета. «Подавляющее большинство подростков (98 %) отметили, что используют Интернет ежедневно, среди людей старше 18 лет об этом сообщили 69 % респондентов» [15].

2025;11(2):273-282 Ш Неофилология / Neofilologiya = Neophilology

Print ISSN 2587-6953, Online ISSN 2782-5868 Ш https://neophilology.elpub.ru

Поэтому можно отметить, что именно молодое поколение является активным пользователем актуальных мессенджеров. Специфика молодёжного общения в Интернете представляет большой интерес для лингвистического исследования.

МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ

Материалом исследования послужили тексты переписки молодых коммуникантов в сети Интернет, а именно анализу подвергалась переписка в мессенджерах «Телеграм» и «ВКонтакте». Исследование проведено на основе описательного и сравнительного методов, использовался метод сплошной выборки текстовых единиц и метод лингвистического анализа.

РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ

С каждым годом повышается уровень активизации используемых интернет-ресурсов в жизнедеятельности современного общества. Поэтому коммуникация между людьми всё чаще совершается в формате виртуального общения через ежегодно совершенствующиеся механизмы различных гаджетов. Это позволяет ускорить процесс построения диалога или полилога, значительно расширить круг общения в режиме онлайн, завести новых друзей. Особая среда Интернета позволяет реализовать бытование речи коммуниканта в форме письменного разговорного языка.

Особенности интернет-коммуникаций молодёжи заключаются в следующем:

1) активное использование эмотиконов и эмодзи, как универсальных средств меж-языкового общения;

2) включение в языковые средства сленговых слов, как одну из составляющих речи молодёжи в сфере интернет-пространства;

3) наличие орфографических, пунктуационных, речевых и грамматических особенностей виртуальных сообщений.

К первой категории относятся экстралингвистические и паралингвистические элементы, наиболее популярными из которых считаются эмотиконы и эмодзи. Для

данной категории характерно невербальное содержание, выраженное в форме средств дискурса в пространстве Интернета. К таким средствам относятся следующие:

1) идеограммы;

2) смайлики;

3) пиктограммы» [16, с. 13].

В.В. Кашин отмечает: «Знак, по Пирсу, является репрезентантом, представляющим кому-либо что-либо в некотором отношении. Он адресован и создаёт в сознании Другого знак - интерпретант первого знака» [17, с. 130]. К таким символам можно отнести эмотиконы и эмодзи.

Изначально использование эмодзи подразумевало возможность выражения таких эмоций, как грусть, радость, обиду и любую другую сторону проявления настроения. В дальнейшем «ассортимент» эмотиконов был расширен, были созданы словари, описывающие то или иное значение конкретного эмотикона. Примечательным является то, что само ядро эмодзи составляет исключительно языковое культурное явление метафоры, которая предполагает перенос качеств одного предмета на другой, что предполагает создание индивидуального образного поля.

Вторая группа отличительных особенностей коммуникации молодёжи в мессендже-рах - наличие сленговых слов.

Сленг представляет собой разновидность жаргонной формы языка. Как правило, он характеризует отдельные социальные группы, обладающие индивидуальными представлениями о языковой картине мира [18]. Так, может быть представлен сленг молодёжи, студенческий сленг, профессиональный сленг [19, с. 126]. Сленговые слова и выражения, которыми молодёжь активно пользуется в Интернете, являются неотъемлемой частью современной онлайн-культуры. Они не только придают разговору непринуждённость и неповторимый колорит, но и являются способом выражения собственной индивидуальности и принадлежности к определенной подгруппе молодёжи.

Одним из самых заметных и популярных явлений в этом контенте является использование аббревиатур, которые упрощают и ускоряют процесс коммуникации, особенно в

Неофилология / Neofilologiya = Neophilology Ш 2025;11(2):273-282 Print ISSN 2587-6953, Online ISSN 2782-5868 Ш https://neophilology.elpub.ru

мессенджерах и социальных сетях. Например, такое выражения, как «лол» от laughing out loud - громко смеюсь, уже давно стало частью массовой культуры.

В Сети молодёжь активно прибегает к использованию различных сленговых слов и фраз, чтобы выразить эмоции, описать какие-либо явления или просто подчеркнуть свою причастность к определённой субкультуре. Например, слова «абьюзер» или «сэлфи» в наши дни стали часто использоваться в молодёжной среде. С течением времени база сленговых слов меняется и пополняется. Одни слова уходят из речи молодого поколения, на смену им приходят другие. Бывают случаи, когда сленгизмы, которые не были когда-то актуальны, возвращаются в употребление, но приобретают новое значение. В 2023 г. вновь в сленговую составляющую речи вернулись такие слова, как «Масик», «Чечик», «Штрих», «Тюбик» и мн. др. Появились и новые слова, образованные от английских слов и фраз, например: «Тишка» образовалась от английского «T-shirt», что означает футболка или «Сусси», образованное от слова «Sus», что является сокращением от слова «Suspectful». В переводе «Сус-си», как и «Suspectful» означает подозрительного человека, «Chill» - отдых или расслабление, «Lit» - «отлично».

К третьей категории специфики общения в мессенджерах относятся орфографические, пунктуационные, речевые и грамматические особенности сообщений.

Особенности языкового контекста сообщений в мессенджерах проявляются в том, что воссоздавать подобие живого общения, за счет использования различных средств, таких как гиперболизация вопросительных и восклицательных знаков, использование многоточия для воспроизведения эффекта задумчивости собеседника. В сообщениях встречаются также схематические скобки, которые могут быть употреблены в конце фразы, для отражения эмоционального спектра. Всё вышеперечисленное является отражением пунктуационных особенностей сообщений. Приведём несколько примеров из социальных сетей и мессенджеров:

1) чрезмерное использование многоточия:

- Не знаю.....1

- Пойду, наверное, спать.. ,2

2) использование более одного вопросительного и восклицательного знака в одном сообщении:

- С днём рождения!!!! !3

- Никто не признался???4

- Посмотрим ещё какой кофе он пьёт! !!!5

3) использование скобок в контексте предложения:

- Конечно)))6

- Как так?)))7

Таким образом, на уровне пунктуационных и графических средств сообщения в мес-сенджерах кардинальным образом отличаются от образцов письменной и устной речи. Наряду с привычными знаками препинания, используемыми в сфере виртуальной модальности, могут быть употреблены различные эмотиконы и эмодзи, дополняющие ос-

1 Переписка Телеграм / Используется с согласия собеседника. https://web.telegram.org/a/# 1536976624. Здесь и далее орфография и пунктуация авторов сохранены полностью.

2 Переписка Телеграм / Используется с согласия собеседника. URL: https://web.telegram.Org/a/#153697 6624

3 Переписка в ВКонтакте / Используется с согласия собеседника. URL: https://vk.com/im?msgid= 1029287&peers=297608044_730855427_232763665_-226435588_361768875&q=%D1%81 %20%D0%B4%D0 %BD%D0%B5%D0%BCo/o20o/oD1o/o80o/oD0%BE%D0% B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&sel =587283539

4 Переписка в ВКонтакте / Используется с согласия собеседника. URL: https://vk.com/im?peers= 308619128_23571958_587283539_297608044_73085542 7_232763665_-226435588_361768875&sel=258350157

5 Переписка в ВКонтакте / Используется с согласия собеседника. URL: https://vk.com/im?msgid= 1022150&peers=308619128_258350157_23571958_5872 83539_730855427_232763665_-226435588_361768875 &q=какой%20кофе&sel=297608044

6 Переписка в ВКонтакте / Используется с согласия собеседника. URL: https://vk.com/im?peers= 258350157_23571958_587283539_297608044_73085542 7_232763665_-226435588_361768875&sel=308619128

7 Переписка в ВКонтакте / Используется с

согласия собеседника. URL: https://vk.com/im?msgid=

1042880&peers=510690103_228593611_361768875_258

350157_404094019&q=%D0%9A%D0%B0%D0%BA%2

0%D1%82%D0%B0%D0%BA%3F%3F&sel=235636191

2025;11(2):273-282 Ш Неофилология / Neofilologiya = Neophilology

Print ISSN 2587-6953, Online ISSN 2782-5868 Ш https://neophilology.elpub.ru

новной контекст написанного сообщения визуальными составляющими:

Какая красота!!!!! ©^09 Кариноч-ка, родная, отрывок очень классный и нереально крутой!!!!! ©90 Просто пушка!!!!! QQQQQ Мне очень нравится!!!!! 999 Ты молодец, что пробуешь разные жанры. У тебя очень круто получается!!!!! ^9 С нетерпением жду релиз этого потрясающего, бомбического и нереально крутого трека!!!!! ©©9 Я тебя очень люблю!!!!! 9 ффф Обожаю!!!!! Ты

самая лучшая!!!!!

Приведённый пример иллюстрирует гиперболизированное использование эмодзи в информационном сообщении. Тем не менее, каждый эмодзи выполняет свою концептуальную функцию в написанном тексте.

Одной из особенностей сообщений в интернет-коммуникации является отсутствие возможности выражения интонаций в текстовой форме. При этом коммуниканты заменяют интонацию в её классическом понимании на использование «капсовых» сообщений (заглавные большие буквы), что свидетельствует о повышенном тоне в диалоге.

Например:

1. НОУ, НОУ, НОУ9;

2. Я ВАМ ЗАПРЕЩАЮ10;

3. ЯСНО ПОНЯТНО ВСЁ11.

Грамматические особенности текстов в

социальных сетях отражают использование коммуникантами принципа повтора букв, которые указывают на протяжность произнесения звуков, что усиливает эмоциональный эффект отправляемого информационного сообщения:

- Привеееет) какие делишки?)12

8 Комментарий Натальи Ломако под видео в VK мессенджере. URL: https://vk.com/im?sel=258350157&z =clip-174163010_456242466%2F0e68dbc657609066fa

9 Переписка в Телеграм / Используется с согласия собеседника. URL: https://web.telegram.Org/a/#1536 976624

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

10 Комментарий Дамира Ом под записью в социальной сети ВКонтакте. URL: https://vk.com/wall-73662138_709145

11 Переписка в ВКонтакте / Используется с согласия собеседника. URL: https://vk.com/im?peers =258350157_23571958_587283539_297608044_7308554 27 -226435588 361768875&sel=232763665

- Вооот13.

Следует отметить, что «по своей сути речевой жанр «разговор в мессенджере» характеризуется использованием разговорных слов, жаргонизмов, профессионализмов, об-сценной лексики, что обусловлено неформальным характером коммуникации и социально-возрастными особенностями коммуникантов» [20, с. 212]:

- Завтра доки несу в интех? - Почему? (От документы; Центр Индустриальных Технологий)14;

- А где учится? - В державе (ТГУ им. Г.Р. Державина)15;

«- Принеси, пожалуйста, в понедельник тетрадь по СРЯ, сверим наши мнения о одуш/ неодушсущ! (от современный русский язык); - блин дороги ппц как замело, хз как я завтра утром в город поеду» [20, с. 212].

Приведённые примеры указывают на синтаксические особенности онлайн-диалога: «неполные предложения, парцелляция, анаколуфы и обрывки, структурно расчленённые и сегментированные конструкции» [20].

С точки зрения орфографии в интернет-коммуникациях происходит намеренное нарушение норм, существующих в литературном языке. На основании используемых речевых форм в мессенджерах многие исследователи отмечают, что возникает так называемый «сетевой язык», обладающий формами индивидуального контекста норм и правил.

Примечательно, что в социальных сетях прослеживается безграмотное употребление языковых средств, приводящее к повышению уровня нарушений в устной и письменной формах речи интернет-коммуникации. В некоторых случаях такие нарушения носят

12 Переписка в ВКонтакте / Используется с согласия собеседника. URL: https://vk.com/im?peers =258350157_587283539_297608044_730855427_232763 665_-226435588_361768875&sel=23571958

13 Переписка в Teлеграм / Используется с согласия собеседника. URL: https://web.telegram.org/a/#5008 919386

14 Переписка в ВКонтакте / Используется с согласия собеседника. URL: https://vk.com/im?sel= 587283539

15 Переписка в ВКонтакте / Используется с согласия собеседника. URL: https://vk.com/im?peers= 587283539&sel=136293377

Неофилология / Neofilologiya = Neophilology Ш 2025;11(2):273-282 Print ISSN 2587-6953, Online ISSN 2782-5868 Ш https://neophilology.elpub.ru

осознанный характер. В следующем диалоге один из собеседников с низким уровнем грамотности совершает ошибку, а второй собеседник это подчёркивает, дублируя её в свой ответ:

- Добрый вечер по поводу телефон за

9000р или 9500р не ододите срочно куплю

16

- Не ододю

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Пространство в сети Интернет имеет ряд характерных лексических, грамматических, орфографических и синтаксических особенностей языкового строя, что находит отраже-

16 Пример переписки из записи в ВКонтакте. URL: https://vk. com/im?sel=258350157&z=photo-45938293 366948027%2Fwall-45938293 34587

ние в диалогах и полилогах коммуникантов. Письменные сообщения в мессенджерах и социальных сетях указывают на существование «сетевого языка», осуществляющего своё функционирование на базе ресурсов Интернета. Данный язык обладает специфическими особенностями, которые используются и с лёгкостью воспринимаются активными пользователями.

Языковое общение молодёжи в мес-сенджерах отличается от традиционных форм, принятых в письменной и устной речи. Эти особенности заключаются в использовании разнообразных сокращений, которые позволяют увеличить плотность передаваемой информации, применении молодёжного сленга, эмодзи и эмотиконов для создания эмоционального тона сообщений.

Список источников

1. Мигунова Ю.В. Особенности влияния виртуального пространства на современную молодёжь // Теория и практика общественного развития. 2021. № 11. С. 51-55. https://doi.org/10.24158/tipor.2021.1L6, https://elibrary.ru/lrbemc

2. Ганеева Л.В. Средства речевого воздействия в современной интернет-коммуникации (на примере социальной сети «ВКонтакте») // Мир науки, культуры, образования. 2023. № 5 (102). С. 326-328. https://doi.org/10.24412/1991-5497-2023-5102-326-328, https://elibrary.ru/xwmygf

3. Potapova R.K. Stylistic features of Russian-language Internet communication of the younger generation // Vestnik of Moscow State Linguistic University. Humanities. 2023. № 7 (875). P. 101-111. https://doi.org/10.52070/2542-2197_2023_7_875_101, https://elibrary.ru/klnryg

4. Andreeva E. Yu. Problems of verbal and non-verbal communication of multinational students on the Internet // Mir Nauki, Kultury, Obrazovaniya. 2024. № 3 (106). P. 492-494. https://doi.org/10.24412/1991-5497-2024-3106-492-494, https://elibrary.ru/pvpfzb

5. Buryak N.Yu. The impact of Internet communications on the Russian language and culture of speech // International Journal of Humanities and Natural Sciences. 2021. № 11-1 (62). P. 31-33. https://doi.org/10.24412/2500-1000-2021-11-1-31-33, https://elibrary.ru/dfoqcm

6. Несина В.В. Тенденции развития интернет-коммуникации в современной России // Гуманитарный научный вестник. 2023. № 5. С. 11-14. https://doi.org/10.5281/zenodo.8033503, https://elibrary.ru/uyfdls

7. Балян С.Н. Семиотика эмодзи // Социально-гуманитарные проблемы образования и профессиональной самореализации (Социальный инженер-2023): сб. материалов Междунар. науч. конф. молодых исследователей. Москва: Рос. гос. ун-т им. А.Н. Косыгина, 2023. С. 184-189. https://elibrary.ru/fbbbjb

8. Лю Ц. Эмодзи как средство проявления речевой агрессии в интернет-коммуникации (на материале русского и китайского языков) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2023. № 2 (870). С. 66-70. https://doi.org/10.52070/2542-2197_2023_2_870_66, https://elibrary.ru/frjoog

9. Шутова Л.С. Функционирование эмодзи в электронной коммуникации // Иностранные языки и современные тенденции в иноязычном образовании: материалы 8 Всерос. науч.-практ. конф., посвящ. 100-летию со дня рождения д-ра филол. н., профессора ВГПУ Сергея Самуиловича Беркнера. Воронеж: ВГПУ, 2024. С. 178-184. https://elibrary.ru/dwodeo

10. Nenasheva Y.A. Emoji - means of sharing "common knowledge" about emotions and their intonation in discourse // Russian Linguistic Bulletin. 2023. № 1 (37). https://doi.org/10.18454/RULB.2023.37.15, https://elibrary.ru/ovliqg

2025;11(2):273-282 Ш Неофилология / Neofilologiya = Neophilology

Print ISSN 2587-6953, Online ISSN 2782-5868 Ш https://neophilology.elpub.ru

11. Воякина Е.Ю. Визуализация современной цифровой коммуникации: эмодзи вместо слов // Преподаватель XXI век. 2023. № 2-2. С. 392-404. https://doi.org/10.31862/2073-9613-2023-2-392-404, https://elibrary.ru/hhrwze

12. Холод А.Л. Понятие интернет-коммуникаций // Карповские научные чтения: сб. науч. ст. Вып. 11. Минск: ИВЦ Минфина, 2017. Ч. 1. С. 298-302. https://elib.bsu.by/handle/123456789/179884

13. Виноградова Т. Ю. Специфика общения в Интернете // Русская и сопоставительная филология: лин-гвокультурологический аспект. Казань: Казан. (Приволж.) фед. ун-т, 2004. С. 63-67. https://elibrary.ru/vlvayh

14. Шаповалова И.С. Влияние интернет-коммуникаций на поведение и интеллектуальное развитие молодежи // Социологические исследования. 2016. № 4 (372). С. 148-151. https://elibrary.ru/trrqpz

15. Гуреева А.Н. Трансформация медиакоммуникационного взаимодействия государства и молодежи в России в контексте медиатизации политики // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. 2020. № 6. С. 160-181. https://doi.org/10.30547/vestmk.joura6.2020.160181, https ://elibrary.ru/mfwj sq

16. Бабук А.В. Эмотиконы и эмодзи в интернет-коммуникации // Журналистика - медиалогия - наставничество: материалы Междунар. науч.-практ. конф., посвящ. памяти проф. Б.В. Стрельцова. Минск: Белорус. гос. ун-т, 2023. С. 13-17. https://elibrary.ru/welqhy

17. Кашин В.В. Чарльз Пирс о репрезентирующей функции знака // Вестник Оренбургского государственного университета. 2010. № 7 (113). С. 127-132. https://elibrary.ru/mssfbf

18. Исрафилова А.Х., Котельникова Н.П. Сленг в речи современного подростка // Юный учёный. 2017. № 1 (10). С. 1-3. https://elibrary.ru/ygkjhx

19. Горшукова К.М. Сленг в речи современной русскоязычной молодежи // Семиотика волонтерства как социокультурный феномен: материалы межвуз. науч.-практ. конф. Краснодар: Кубан. гос. аграрный ун-т им. И.Т. Трубилина, 2019. С. 126-128. https://elibrary.ru/vmeqfr

20. Голошубина О.К. Разговор в мессенджере как специфический жанр интернет-коммуникации // Вестник Омского университета. 2015. № 1 (75). С. 208-212. https://elibrary.ru/tqirvn

References

1. Migunova Yu.V. Peculiarities relating to the impact of virtual space on modern youth. Teoriya i praktika obshchestvennogo razvitiya = Theory and Practice of Social Development, 2021, no. 11, pp. 51-55. (In Russ.) https://doi.org/10.24158/tipor.2021.11.6, https://elibrary.ru/lrbemc

2. Ganeeva L.V. Means of speech influence in modern Internet communication (using the example of the Vkontakte social network). Mir nauki, kul'tury, obrazovaniya = The World of Science, Culture and Education,, 2023, no. 5 (102), pp. 326-328. (In Russ.) https://doi.org/10.24412/1991-5497-2023-5102-326-328, https://elibrary.ru/xwmygf

3. Potapova R.K. Stylistic features of Russian-language Internet communication of the younger generation.

Vestnik of Moscow State Linguistic University. Humanities, 2023, no. 7 (875), pp. 101-111. (In Russ.) https://doi.org/10.52070/2542-2197_2023_7_875_101, https://elibrary.ru/klnryg

4. Andreeva E.Yu. Problems of verbal and non-verbal communication of multinational students on the Internet. Mir nauki, kul'tury, obrazovaniya = The World of Science, Culture and Education, 2024, no. 3 (106), pp. 492-494. (In Russ.) https://doi.org/10.24412/1991-5497-2024-3106-492-494, https://elibrary.ru/pvpfzb

5. Buryak N.Yu. The impact of Internet communications on the Russian language and culture of speech. International Journal of Humanities and Natural Sciences, 2021, no. 11-1 (62), pp. 31-33. (In Russ.) https://doi.org/10.24412/2500-1000-2021-11-1-31-33, https://elibrary.ru/dfoqcm

6. Nesina V.V. Trends in the development of Internet communication in modern Russia. Gumanitarnyi nauchnyi vestnik = Humanitarian Scientific Bulletin, 2023, no. 5, pp. 11-14. (In Russ.) https://doi.org/10.5281/zenodo.8033503, https://elibrary.ru/uyfdls

7. Balyan S.N. Emoji semiotics. Sbornik materialov Mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii molodykh issledovatelei «Sotsial'no-gumanitarnye problemy obrazovaniya i professional'noi samorealizatsii (Sotsial'nyi inzhener-2023)» = Collection of Materials of the International Scientific and Practical Conference of Young Researchers "Socio-Humanitarian Problems of Education and Professional Self-Realization (Social Engineer-2023)". Moscow, Kosygin University Publ., 2023, pp. 184-189. (In Russ.) https://elibrary.ru/fbbbjb

Неофилология / Neofilologiya = Neophilology Ш 2025;11(2):273-282 Print ISSN 2587-6953, Online ISSN 2782-5868 Ш https://neophilology.elpub.ru

8. Lyu TS. Emoji as a manifestation means of verbal aggression in Russian and Chinese Internet communication. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. Gumanitarnye nauki = Vestnik of Moscow State Linguistic University. Humanities, 2023, no. 2 (870), pp. 66-70. (In Russ.) https://doi.org/10.52070/2542-2197_2023_2_870_66, https://elibrary.ru/frjoog

9. Shutova L.S. Function of emojis in electronic communication. Materialy 8 Vserossiiskoi nauchnoi prakticheskoi konferentsii, posvyashchennoi 100-letiyu so dnya rozhdeniya doktora filologicheskikh nauk, professora VGPU Sergeya Samuilovicha Berknera «Inostrannye yazyki i sovremennye tendentsii v inoyazychnom obrazovanii» = Proceedings of the 8th All-Russian Scientific and Practical Conference devoted to the 100th Anniversary of the Birth of Doctor of Philological Sciences, Professor of VSPU Sergey Samuilovich Berkner "Foreign Languages and Modern Tendencies in Foreign Language Education". Voronezh, VSPU Publ., 2024, pp. 178-184. (In Russ.) https://elibrary.ru/dwodeo

10. Nenasheva Y.A. Emoji - means of sharing "common knowledge" about emotions and their intonation in discourse. Russian Linguistic Bulletin, 2023, no. 1 (37). (In Russ.) https://doi.org/10.18454/ RULB.2023.37.15, https://elibrary.ru/ovliqg

11. Voyakina E.Yu. Visualization of modern digital communication: emoji instead of words. Prepodavatel XXI vek = Educator in the 21st Century, 2023, no. 2-2, pp. 392-404. (In Russ.) https://doi.org/10.31862/2073-9613-2023-2-392-404, https://elibrary.ru/hhrwze

12. Kholod A.L. The concept of Internet communications. Sbornik nauchnykh statei «Karpovskie nauchnye chteniya» = Collection of Scientific Articles "Karpov Scientific Readings". Issue 11. Minsk, ICC Minfina, 2017, pt 1, pp. 298-302. (In Russ.) https://elib.bsu.by/handle/123456789/179884

13. Vinogradova T. Y. The specifics of communication on the Internet. Russkaya i sopostavitel'naya filologiya: lingvokul'turologicheskii aspekt = Russian and comparative philology: linguistic and cultural aspect, Kazan, Kazan (Volga Region) Federal University Publ., 2004, pp. 63-67. (In Russ.) https://elibrary.ru/vlvayh

14. Shapovalova I.S. Internet-communications impact of behavior and intellectual development of young people. Sotsiologicheskie issledovaniya = Sociological Studies, 2016, no. 4 (372), pp. 148-151. (In Russ.) https://elibrary.ru/trrqpz

15. Gureeva A.N. Transformation of mediacommunication between the state and youth in Russia in the context of mediatization of politics. Vestnik Moskovskogo Universiteta, Ser. 10: Zhurnalistika, 2020, no. 6, pp. 160181. (In Russ.) https://doi.org/10.30547/vestnik.joura6.2020.160181, https://elibrary.ru/mfwjsq

16. Babuk A.V. Emoticons and emoji in online-communication. Materialy Mezhdunarodnoi nauchno prakticheskoi konferentsii, posvyashchennoi pamyati professora B. V. Streltsova «Zhurnalistika - media-logiya - nastavnichestvo» = Proceedings of the International Scientific and Practical Conference Devoted to the Memory of Professor B. V. Streltsov "Journalism - Medialogy - Mentorship ". Minsk, Belarusian State University Publ., 2023, pp. 13-17. (In Russ.) https://elibrary.ru/welqhy

17. Kashin V.V. Charles Peirce on representing function of the sign. Vestnik Orenburgskogo gosudarstvennogo universiteta = Vestnik of the Orenburg State University, 2010, no. 7 (113), pp. 127-132. (In Russ.) https://elibrary.ru/mssfbf

18. Israfilova A.Kh., Kotelnikova N.P. Slang in the speech of a modern teenager. Yunyi Uchenyi, 2017, no. 1 (10), pp. 1-3. (In Russ.) https://elibrary.ru/ygkjhx

19. Gorshukova K.M. Slang in the speech of modern Russian-speaking youth. Materialy Mezhvuzovoi nauchno-prakticheskoi konferentsii «Semiotika volonterstva kak sotsiokul'turnyi fenomen» = Proceedings of the Scientific and Practical Conference Among Universities "Semiotics of a Volunteering as a Sociocultural Phenomenon" . Krasnodar, Kuban State Agrarian University Publ., 2019, pp. 126-128. (In Russ.) https://elibrary.ru/vmeqfr

20. Goloshubina O.K. The speech genre "conversation in the messenger" as a specific genre of internet communication. Vestnik Omskogo universiteta = Herald of Omsk University, 2015, no. 1 (75), pp. 208-212. (In Russ.) https://elibrary.ru/tqirvn

Информация об авторах

СЕРГЕЕВА Анастасия Михайловна, библиотекарь, «Централизованная библиотечная система» г. Рассказово, г. Рассказово, Тамбовская область, Российская Федерация, https://orcid.org/0009-0001-0434-7496, [email protected]

Information about the authors

Anastasia M. Sergeeva, Librarian, MBU "Centralized Library System" of Rasskazovo, Rasskazovo, Tambov Region, Russian Federation, https://orcid.org/0009-0001-0434-7496, [email protected]

2025;11(2):273-282 Ш Неофилология / Neofilologiya = Neophilology

Print ISSN 2587-6953, Online ISSN 2782-5868 Ш https://neophilology.elpub.ru

МОИСЕЕВА Лариса Сергеевна, кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры историко-филологического образования, Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина, г. Тамбов, Российская Федерация, https://orcid.org/0009-0004-1391-1249, [email protected]

Для контактов:

Сергеева Анастасия Михайловна e-mail: [email protected]

Поступила в редакцию 12.12.2024 Поступила после рецензирования 21.02.2025 Принята к публикации 29.05.2025

Авторы прочитали и одобрили окончательный вариант рукописи.

Larisa S. Moiseeva, Cand. Sci. (Philology), Associate Professor, Associate Professor of the History and Philology Education Department, Derzhavin Tambov State University, Tambov, Russian Federation, https:// orcid.org/0009-0004-1391-1249, [email protected]

Corresponding author:

Anastasia M. Sergeeva

e-mail: SergeevaAnastasia3256@yandex. ru

Received 12.12.2024 Revised 21.02.2025 Accepted 29.05.2025

The authors have read and approved the final manuscript.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.