Научная статья на тему 'ЯЗЫКОВОЙ ЗНАК CHARM OFFENSIVE В ТРАНСКУЛЬТУРНОМ ДИСКУРСИВНОМ ПРОСТРАНСТВЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СМИ ЗАПАДНЫХ И ВОСТОЧНОАЗИАТСКИХ СТРАН'

ЯЗЫКОВОЙ ЗНАК CHARM OFFENSIVE В ТРАНСКУЛЬТУРНОМ ДИСКУРСИВНОМ ПРОСТРАНСТВЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СМИ ЗАПАДНЫХ И ВОСТОЧНОАЗИАТСКИХ СТРАН Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
44
9
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДИСКУРСИВНАЯ КОНСТРУИРОВАНИЕ / ТРАНСКУЛЬТУРАЦИЯ / ЯЗЫКОВОЙ ЗНАК / АКТУАЛИЗАЦИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Торопова Людмила Сергеевна

Настоящая работа посвящена практическому опыту анализа одного из инструментов дискурсивной технологии масс-медийного пространства. Объектом изучения является языковой знак charm offensive, предметом - особенности его актуализации в англоязычном дискурсивном конструировании событий в мире, описываемых в печатных изданиях западных и восточноазиатских стран. Основным теоретическим контекстом исследования является транскультурный характер масс-медийного дискурса, осуществляемый на английском как языке-посреднике. Автором проведен фактологический анализ, основанный на материалах официальных информационных источников Великобритании, США, Китая, Японии в период с 2010-2021 гг. В результате изучения сочетаемости ключевого языкового знака charm offensive выявлены особенности его абсолютной актуализации. Установлено, что в основе дискурсивной технологии вербализации отрицательного мнения (отношения) к событиям в мире заложен концепт Charm offensive, репрезентируемый определенными устойчивыми сочетаниями и метафорическими ассоциациями, общими для транскультурного англоязычного масс-медийного дискурса.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Торопова Людмила Сергеевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CHARM OFFENSIVE IN TRANSCULTURAL ENGLISH LANGUAGE MASS-MEDIA DISCOURSE OF WESTERN AND EAST ASIA COUNTRIES

The paper deals with investigating one of the discoursive construction tools based on transcultural mass-media newspaper discourse of Western and Asia East countries (2010-2021). The author aims at revealing the conceptual mechanism of the discoursive technology used to create texts that imply a negative evaluation of the described events, people, etc. for mass readers. The discoursive tool is the linguistic sign charm offensive through its contextual actualization. Special attention is paid to the actual manifestations of the verbalized idea of Charm offensive, its transcultural peculiarities. The novelty of the present research paper is proved by contemporary trends in the semantic development of the given linguistic sign conditioned by its high frequency of usage by English-speaking journalists. The practical part is based on the conceptual mechanism of the charm offensive linguistic combinability by means of conceptual metaphors analysis. The methodological and conceptual basis is grounded on the principles of a discourse construction as a special technique to create a text aimed at expressing an author’s negative attitude. The results helped to find out the certain features of English language transcultural mass-media discourse.

Текст научной работы на тему «ЯЗЫКОВОЙ ЗНАК CHARM OFFENSIVE В ТРАНСКУЛЬТУРНОМ ДИСКУРСИВНОМ ПРОСТРАНСТВЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СМИ ЗАПАДНЫХ И ВОСТОЧНОАЗИАТСКИХ СТРАН»

Языковой знак charm offensive в транскультурном дискурсивном пространстве англоязычных СМИ западных и восточноазиатских стран

Торопова Людмила Сергеевна,

кандидат филологических наук, доцент, кафедра «Иностранные языки и межкультурная коммуникация», ФГБОУ ВО «Дальневосточный государственный университет путей сообщения» E-mail: lyuda_b2004@mail.ru

Настоящая работа посвящена практическому опыту анализа одного из инструментов дискурсивной технологии масс-ме-дийного пространства. Объектом изучения является языковой знак charm offensive, предметом - особенности его актуализации в англоязычном дискурсивном конструировании событий в мире, описываемых в печатных изданиях западных и вос-точноазиатских стран. Основным теоретическим контекстом исследования является транскультурный характер масс-ме-дийного дискурса, осуществляемый на английском как языке-посреднике. Автором проведен фактологический анализ, основанный на материалах официальных информационных источников Великобритании, США, Китая, Японии в период с 2010-2021 гг. В результате изучения сочетаемости ключевого языкового знака charm offensive выявлены особенности его абсолютной актуализации. Установлено, что в основе дискурсивной технологии вербализации отрицательного мнения (отношения) к событиям в мире заложен концепт Charm offensive, репрезентируемый определенными устойчивыми сочетаниями и метафорическими ассоциациями, общими для транскультурного англоязычного масс-медийного дискурса.

Ключевые слова: дискурсивная конструирование, транскуль-турация, языковой знак, актуализация.

о с

CJ

см оэ

Введение

Новостной дискурс как неотъемлемая часть масс-медийного (газетно-публицистического) дискурса не перестает привлекать внимание исследователей во всем мире. Современные СМИ отражают актуальные события, отвечают общественным интересам и являются мощным ресурсом и силой воздействия на коллективное и индивидуальное сознание.

Цель данной работы - обратиться к общественно-политическим контекстам печатных изданий разных стран, публикующих материалы на английском как языке-посреднике, языке глобального общения. Впервые актуализация языкового знака charm offensive изучается на материале англоязычных статей как авторов-носителей английского (Великобритания, США), так и не носителей - журналистов Китая, Японии за последние десять лет - с 2010-2021 гг.

Теоретическая база и методика исследования

1. Отправной точкой исследования считаем концепцию транскультурации изучаемого англоязычного дискурсивного пространства, понимаемую как «открытость и взаимной вовлеченность», «рассеивание» символических значений одной культуры в поле других культур» (Национальная философская энциклопедия, https://terme.ru/termin/transkultura.html). По словам З.Г. Прошиной, английский создаёт лингвистическое пространство, которое может быть названо опосредованной языковой картиной мира, «третичным, или медиальным» пространством для межкультурной коммуникации [4]. С этих научных позиций языковое пространство СМИ является продуктом транскультурного взаимодействия, в котором отражается языковое сознание как авторов, создающих тексты на английском языке-посреднике, так и читателей всего мира.

2. Представляется также обоснованным учитывать технологический характер создаваемых авторами статей. Вслед за С.Н. Плотниковой, обращаем внимание на дискурсивное конструирование действительности, которое в СМИ противопоставляется понятию дискурсивный мониторинг [1, с. 41]. Это стратегия в основе создания определенного видения журналистом ситуаций и событий, в которое могут быть включены прагматически заданные коммуникативные установки, обращенные к массово-

му адресату. В результате, «репрезентируется не реальная, а сконструированная журналистом действительность» [1, с. 42]. Так, языковой знак charm offensive рассматривается как одно из средств дискурсивной технологии создания текста, объективирующий стратегию автора выразить негативную оценку по отношению к объектам описания, поведению значимых лиц, происходящим события, поведению политических деятелей и т.п.

3. Воздействующая сила дискурсивного конструирования, проблема оказания влияния через СМИ, напрямую связана с концепцией «мягкой силы», предложенной Дж. Найем (Nye J.) [3, с. 5]. Автор утверждает, что добиться желаемых результатов можно через силу собственной привлекательности, а не через опору на угрозы или принуждение. Стратегии «мягкой силы» созвучны способности убеждать через идею привлекательности - личной или ценностной - как в политической, так и общественной жизни, коммуникации разного уровня.

4. Charm offensive рассматривается как знак-репрезентант концепта Charm offensive, вербализуемого в журналистском дискурсе. Лингвистический статус сложной ключевой лексемы эксплицируется из лексикографических толкований, отражающих коллективный опыт восприятия окружающего мира. Ее семантика обусловлена соединением двух лексем в одно фразеологическое сочетание, в котором доминантный компонент «offensive» (нападение) во фразеологическом единстве передает отрицательную оценку на второй компонент «charm» (очарование). В результате языковой интерпретации наблюдается сращение двух элементов в один языковой знак, вербализующий концептуальное единство [2, с. 68]. Таким образом, виртуальная сущность языкового знака charm offensive (термин А.А. Уфимцевой, цит. по [2. с. 69]) охватывает обширную семантическую область, в которую одновременно вовлечены чувственная сфера внутреннего мира человека, ассоциируемая с восприятием прекрасного и поведенческая, вызывающая отрицательные чувства и эмоции.

Этой двойственностью объясняется, в частности, неоднозначность его перевода на русский язык, например, как «пропагандистское (агитационное) наступление», «наступление очарованием», «атака очарованием», «агрессивное обаяние», «дипломатия улыбок». По нашим наблюдениям, этим вариантам отдается большее предпочтение в русскоязычных СМИ.

Следует отметить, что исследуемый языковой знак закрепился в коллективном сознании относительно недавно: словарь «Meaning and Origin of Phrases» (2013) фиксирует период появления фразеологизма charm offensive в начале 1990х гг.: «recorded from the early 1990s» и дефинирует его как: «a publicity campaign, usually by a politician, that attempts to attract supporters by emphasing the aspirant's charisma» - «общественная кампания,

проводимая обычно политическим деятелем, целью которой является привлечение внимания и поддержки сторонников за счет личного обаяния (харизмы) претендента» [5].

Вышеизложенные положения определили круг задач фактологического анализа особенностей абсолютной актуализации charm offensive:

1) выявить концептуальные признаки журналистского концепта charm offensive как средства конструирования дискурсивного пространства на основе изучения его сочетаемости и определения образно-перцептивных характеристик той когнитивной схемы, которая заложена в данную дискурсивную технологию; 2) учитывая транскультурный контекст, определить лингвокультурологиче-ские особенности актуализации языкового знака, репрезентирующего концепт Charm offensive.

Результаты исследования

Проведенный анализ сочетаемости языкового знака charm offensive позволил выявить контекстуальные метафоры (в терминах Дж. Лакоффа, М. Джонсона, цит. по [2, с. 69]), определяющие его когнитивную специфику. Методом сплошной выборки отбирались лингвистические контексты, которые в первом приближении отражают крупные (базовые) смыслы вербализации концепта Charm offensive через ключевой знак-репрезентант. Весь изученный корпус был разделен на три группы языковых средств, объективирующих самые частотные концептуальные признаки в дискурсе англоязычных СМИ центральных печатных изданий: The Telegraph, The Guardian, The New York Times, The China Daily, The Japan Times (2010-2021 гг). Фактологический материал рассматривался с целью выявления лингвистических особенностей абсолютной (дискурсивной) актуализации знака charm offensive. Приведем основные итоги проделанной работы.

1. CHARM OFFENSIVE AS A CAMPAIGN OF FLATTERY - «Атака очарованием - это кампания лести».

Дискурсивная актуализация знака номинирует концепт Charm offensive как процесс, у которого есть начало, продолжение, завершение, длительность, интенсивность проведения, качество организации.

Для вербализации смысла «начинать, запускать процесс» выявлены наиболее частотные языковые средства:

• to begin one's charm offensive (начинать амбициозное наступление):

(The Guardian, 2018) Touting "a very strong personal relation" with Donald Trump, the French president, Emmanuel Macron, on Sunday began an ambitious charm offensive intended to strengthen US commitments in Syria and Iran while heading off threats of a transatlantic trade war [19]; - Э. Ма-крон в процессе переговоров с Д. Трампом начал амбициозное наступление («атаку очарованием») с целью усиления обязательств США в Сирии и Иране, одновременно отражая угро-

сз о со "О

1=1 А

—I

о

сз т; о m О от

З

ы о со

зы трансатлантической торговой войны» (перевод наш).

Как явствует из лингвистического контекста оригинала и его перевода на русский язык, автор не только номинирует charm offensive как кампанию / процесс, но и указывает цель этого мероприятия - решение конкретных задач в личных интересах.

• to embark on a charm offensive (приступать к амбициозной атаке):

(The China Daily, 2019): LONDON - Hong Kong Exchanges and Clearing is embarking on a three-week charm offensive with London Stock Exchange investors as the Asian trading house tries to salvage its proposed $39 billion takeover offer... [6]. - Корпорация бирж и клиринговых организаций Гонконга приступают к трехнедельной атаке очарования с инвесторами Лондонской фондовой биржи, поскольку азиатский торговый дом пытается спасти свое предложение о поглощении за 39 миллиардов долларов.

Серьезность намерений и подготовки подчеркивает указание на длительность данного процесса (a three-week charm offensive), чтобы избежать огромных потерь.

• to launch charm offensive (начать, запустить кампанию):

(The Telegraph, 2017): President Donald Trump launched an all-out charm offensive targeting opposition within his own Republican Party as he sought to secure the repeal and replacement of Obamacare [7]. - Президент Дональд Трамп начал тотальную атаку очарования, нацеленную на оппозицию внутри своей республиканской партии, поскольку он стремился добиться отмены и замены Obamacare (реформа здравоохранения 2010 года - Прим. Л.Т.). В данном случае сочетание языковых средств charm offensive и all-out (тотальный, всеобщий) манифестирует идею о еще большем масштабе кампании и уточняет его образно-ассоциативный характер.

В следующем контексте встречаем номинацию charm offensive с эпитетом global, объективирующим смысл глобального влияния во всем мире:

(The Japan Times, 2020): .China has launched a global charm offensive promising poorer nations priority access to its coronavirus vaccines in a bid to repair an international image tarnished by the pandemic [10]. - Китай начал глобальное наступление очарования, обещая более бедным странам приоритетный доступ к его вакцинам против короновируса в попытке восстановить международный имидж, запятнанный пандемией.

• to go on a charm offensive (продолжать амбициозную атаку):

(The Guardian, 2016): Moscow has gone on a major charm offensive in an attempt to prove it 5 is cleaning up its act after a series of major doping

0 allegations, weeks before a key decision on whether to S allow Russian athletes to compete at the Rio Olympics ° [20]. - Москва предприняла масштабную атаку

1 очарования, пытаясь доказать, что она прибега-

ет к своим действиям после серии серьезных обвинений в допинге, за несколько недель до принятия ключевого решения о том, разрешить ли российским спортсменам участвовать в Олимпийских играх в Рио. Смысл масштабности вербализуется через языковой знак major (a major charm offensive), цель кампании - убедить в законности своих действий путем «нападения». • To be on a charm offensive (переходить к атаке, быть в состоянии атаки): (The Japan Times, 2013): Huawei wages charm offensive in the battle for hearts and minds amid U.S. pressure: 15 Nov 2020 ... Tokyo is on a charm offensive, hoping to lure firms in Hong Kong spooked by protests and a controversial security law imposed by China [16]. - Huawei объявляет о наступлении очарования в битве за сердца и умы на фоне давления США: 15 ноя 2020 ... Токио переходит в наступление очарования, надеясь заманить компании в Гонконге, напуганные протестами и противоречивым законом о безопасности, введенным Китаем. Данный контекст объективирует не только цель кампании, но и средства (стимулирование рост оплаты труда в компании Huawei - Huawei wages charm offensive).

Анализ сочетаемости ключевой лексемы позволяет также выявить языковые средства, манифестирующие смысл продолжительности процесса, например, a marathon of charm offensive:

(The New York Times, 2017): Like most things that Mr. Trump undertakes, the president treated the grueling 12-day trip through Asia that he wrapped up here on Tuesday as a test of his own personal charisma and stamina, a marathon charm offensive that he vowed would yield quick results [15]. -Как и большинство своих действий, президент Д. Трамп воспринял изнурительную 12-дневную поездку по Азии, которую он завершил здесь во вторник, как испытание своей личной харизмы и выносливости, как марафонское наступление очарования, которое, как он поклялся, принесет быстрые результаты.

«Атака очарованием» представляется также процессом, который можно остановить, нарушить, прервать, вербализуемый следующими языковыми средствами (to disrupt):

(The Guardian, 2020): A network of Hong Kong pro-democracy activists have disrupted a week-long European charm offensive by the Chinese foreign minister, Wang Yi, by demanding European leaders raise the issue of human rights [9]. - Сеть гонконгских продемократических активистов сорвала недельную атаку европейского очарования, которую вел министр иностранных дел Китая Ван И, потребовав от европейских лидеров поднять вопрос о правах человека.

2. CHARM OFFENSIVE AS A METHOD - «Атака очарованием как метод / прием».

Следующая концептуальная метафора вербализует прикладной, инструментальный смысл абстрактной сущности Charm offensive. Образно-перцептивную сторону объективации раскрывает

сочетаемость знака charm offensive с глаголами физического действия (воздействия). Например, to expand on one's charm offensive: расширить влияние, захватить, добившись определенной цели:

(The New York Times, 2014): President Hassan Rouhani of Iran made his debut this week at the World Economic Forum in Davos, Switzerland, where he expanded on his government's charm offensive by wooing investors and reassuring political leaders of his determination to complete a comprehensive nuclear deal with the major powers [17]. - Президент Ирана Хасан Рухани дебютировал на этой неделе на Всемирном экономическом форуме в Давосе, Швейцария, где он расширил наступление очарования своего правительства, добиваясь инвесторов и заверяя политических лидеров в своей решимости завершить всеобъемлющую ядерную сделку с крупными компаниями.

Инструментальный смысл раскрывается и в номинировании charm offensive как силы, приема, маневра «мягкой власти». Так, в выбранном контексте используются языковые средства, называющие «истинные» цели амбициозной атаки - глаголы to distract, to manipulate, to denigrate:

(The China Daily, 2018): ...Thus they claim that China is not conducting a traditional soft-power charm offensive but rather seeking to distract and manipulate in its bid for influence, when in reality it is that they are resorting to such sharp power to denigrate China [11]. - Таким образом, они заявляют, что Китай не проводит традиционное наступление очарования мягкой силы, а скорее стремится отвлечь внимание и манипулировать в своем стремлении к влиянию, хотя на самом деле именно они прибегают к такой мощной силе, чтобы очернить Китай.

Дискурс СМИ допускает и более метафорические ассоциации charm offensive с определенным средством. Например, вербализуется смысл «секретное оружие»:

• charm offensive is a secret weapon:

(The Telegraph, 2017): The Duke and Duchess' visit has been welcomed by French press, including one magazine which noted with approval that the Royals "hadn't forgotten" the shooting. French television news described the trip as a "charm offensive", with the Royal couple designated as Britain's "secret weapon to sweeten the bitter Brexit pill" [14]. - Визит герцога и герцогини приветствовала французская пресса, в том числе один журнал, который с одобрением отметил, что члены королевской семьи «не забыли» стрельбу. Новости французского телевидения описали поездку как «наступление очарования», а королевская чета была названа «секретным оружием Великобритании, чтобы подсластить горькую пилюлю Brexit».

Нередко встречается и ассоциация с маской, особым облачением, нарядом, объективируемая сочетанием с глаголом to put on smth.:

• to put on (a) charm offensive (особое облачение):

(The China Daily, 2018): Ernie Els came, saw and put on a charm offensive that captivated the people of Melbourne, host city of the 2019 Presidents Cup [12]. - Эрни Элс приехал, увидел и облачился в образ амбициозного наступления, очаровавшего жителей Мельбурна, города, в котором проходил Кубок президентов 2019 года. В данном случае эффект от выразительной контекстуальной метафоры, манифестирующей успешность атаки очарованием, усиливается за счет аллюзивного построения конструкции высказывания - «came, saw and won (put on a charm offensive)» от лат. «Veni, vidi, vici».

3. CHARM OFFENSIVE AS A STRATEGY - "Атака очарованием - это стратегия / технология»

• Третья группа контекстов, вербализующих указанную концептуальную метафору, раскрывает манипулятивный эффект воздействия амбициозной атаки на аудиторию. В фокусе внимания исследования находятся языковые средства, номинирующие идею об оказании определенного действия на адресатов - непосредственных участников, слушателей, читателей статьи. Например, выражения to have been subject to a charm offensive (подвергаться, испытывать на себе атаку очарованием), to mount charm offensive to persuade smb. (предпринимать атаку очарования, чтобы убедить кого-л.):

(The Telegraph, 2017): It was not the first-time financial institutions have heard that message since the EU referendum. One of Britain's most successful sectors, making up 10.7% of the UK economy, the industry has been subject to a charm offensive from senior government figures for months [8]. -Финансовые учреждения не впервые слышат это сообщение после референдума в ЕС. Это один из самых успешных секторов экономики Великобритании, на который приходится 10,7% британской экономики. Эта отрасль в течение нескольких месяцев подвергалась нападкам со стороны высокопоставленных правительственных чиновников.

(The China Daily, 2017): Pingtan will use the event as a platform for mounting a three-day charm offensive on the young visitors, introducing them to the preferential policies the city offers to new arrivals from Taiwan, as well as taking them on field trips to see its shiny new business parks, incubators, and cultural centers [18]. - Pingtan будет использовать это мероприятие как платформу для трехдневной атаки очарования на юных посетителей, знакомя их с преференциальной политикой, которую город предлагает новоприбывшим из Тайваня, а также приглашает их на экскурсии, чтобы увидеть свои новые блестящие бизнес парки, инкубаторы и культурные центры.

Помимо манипулятивного воздействия, некоторые контексты репрезентируют идею об ухудшении, разрушении отношений, что выявляется из сочетания с языковым выражением to exacerbate existing fissures:

сз о со "О

1=1 А

—I

о

сз т; о m О от

З

ы о со

о с

CJ

см <о

(The Japan Times, 2018) Divide and conquer? Maybe not, but North Korea's «charm offensive» and leader Kim Jong Un's invitation to South Korean President Moon Jae-in to visit Pyongyang «in the near future» will exacerbate existing fissures in Washington's alliance with Seoul as Pyongyang seeks to further chip away at the relationship [13]. -Разделяй и властвуй? Может быть, и нет, но «наступление очарования» Северной Кореи и приглашение лидера Ким Чен Ына президенту Южной Кореи Мун Чжэ Ину посетить Пхеньян «в ближайшем будущем» усугубят (обострят) существующие трещины в союзе Вашингтона с Сеулом, так как Пхеньян стремится отказаться от этих отношений.

Выводы

В результате деконструкции дискурсивной технологии, представленной в данной работе, выявлена когнитивная схема реализации. Ее ядро репрезентировано языковым знаков charm offensive, объективирующим в дискурсе англоязычных СМИ концепт Charm offensive. Рассмотрение особенностей абсолютной актуализации знака-репрезентанта позволяет определить конкретные смыслы, используемые как инструмент выражения автором-журналистом негативного отношения к происходящим событиям, людям и миру в целом. Проведенный фактологический анализ основан на трех концептуальных метафорах - Charm offensive as a campaign; as a method; as a strategy. Обнаруженные концептуальные признаки «атаки очарования» имплицированы в англоязычный текст, адресованный массовому читателю. Их воздействующая сила четко спроектирована за счет языковых средств и метафорических ассоциаций, вербализующих концептуальное поле Charm offensive в дискурсе СМИ.

Транскультурный характер абсолютной актуализации знака-репрезентанта определяется англоязычным дискурсом СМИ, в котором функционируют узнаваемые и частотные сочетания и выражения. Англоязычные авторы печатных изданий западных и восточноазиатских стран выбирают устойчивые средства вербализации смысла charm offensive, транслируют четко спланированную позицию или отношение, учитывая особенности эмоционально-образного восприятия адресатов разных стран и манипулятивный эффект, оказывающий влияние на их мнение о событиях в мире.

Литература

1. Плотникова С.Н. Дискурсивное конструирование как теоретическое понятие / С.Н. Плотникова // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. - 2014. -№ 5. - С. 41-46.

2. Торопова, Л.С. «Наступление очарованием»: виртуальная сущность языкового знака charm offensive в современных лексикографических источниках / Л.С. Торопова // Внутренний мир

человека: Эмоции, Когниция, Коммуникация: Материалы Всероссийской конференции памяти Ю.М. Малиновича. Абакан, 27-28 апреля, 2017 г. - Изд-во: Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, 2017. - С. 6772.

3. Nye Joseph S. Soft Power: The Means of Success in World Politics [Electronic Resource] / J.S. Nye // New York, Public Affairs. - 2004. - P. 191. URL: https://www.academia.edu/28699788/ Soft_Power_the_Means_to_Success_in_ World_Politics_Joseph_S_Nye_Jr (accessed: 15.05.2021)

4. Proshina, Z. The ABC and Controversies of World Englishes / Z. Proshina. - Хабаровск: ООО «ГРАФИКА», 2007. - 121 с.

5. MOP - Meaning and origin of phrases, 2013 [Electronic Resource] - http://phrases_origin. enacademic.com/1003/charm_offensive (accessed 12.03.2021).

6. After LSE's sharp rebuff, HKEX begins investor charm [Electronic resource] // The China Daily. - 2019. - September, 16. - URL: https://www.chinadaily.com.cn/a/201909/16/ WS5d7f0271a310cf3e3556ba4b.html (accessed 02.10.2020).

7. Allen, N. Donald Trump offers pizza and bowling to Republicans on charm offensive to secure healthcare bill [Electronic Resource] / N. Allen // The Telegraph. - 2017. - March, 9. - http://www. telegraph.co.uk/news/2017/03/09/donald-trump-offers-pizza-bowling-republicans-charm-offensive/ (accessed 05.05. 2021).

8. Burton, L. City ignores Whitehall charm offensive as Brexit patience wanes [Electronic Resource] / L. Burton // The Telegraph. - 2017. -November, 26. - URL: http://www.telegraph. co.uk/business/2017/11/26/city-ignores-whitehall-charm-offensive-patience-wanes/ (accessed 06.02.2021).

9. China's European charm offensive disrupted by activists [Electronic Resource] // The Guardian. - 2020. - August, 28. - URL: https:// www.theguardian.com/world/2020/aug/28/china-european-charm-offensive-disrupted-by-activists-hong-kong-uigher (accessed 22.12.2020).

10. China's «vaccine diplomacy»: A global charm offensive [Electronic resource] // The Japan Times. - 2020. - October, 12. - URL: https://www. japantimes.co.jp/news/2020/12/10/asia-pacific/ china-vaccine-diplomacy/ (accessed 13.04.2021).

11. «China threat» theory should be laid to rest: China Daily editorial [Electronic resource] // The China Daily. - 2018. - March 08. - URL: http://www.chinadaily.com.cn/a/201803/08/ WS5aa136cca3106e7dcc14075c.html (accessed 17.11.2020).

12. Chuah, Choo Chiang. Els excited about his Presidential prospects [Electronic resource] / Choo Chiang Chuah // The China Daily. - 2018. -December, 06. URL: http://www.chinadaily.com.

cn/cndy/2018/12/06/content_37359449.html (accessed 14.11.2020).

13. Divide and conquer? North Korean 'charm offensive' likely to exacerbate fissures in U.S. alliance [Electronic Resource] // The Japan Times. - 2018. - February, 11. - URL: https://www. japantimes.co.jp/news/2018/02/11/asia-pacific/ politics-diplomacy-asia-pacific/divide-conquer-north-korean-charm-offensive-likely-exacerbate-fissures-u-s-alliance/ (accessed: 10.05.2021).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

14. Furness, H. Duke and Duchess of Cambridge begin Brexit «charm offensive» in Paris [Electronic resource] / H. Furness // The Telegraph. -2017. - March, 17. - http://www.telegraph.co.uk/ news/2017/03/1 7/duke-duchess-cambridge-begin-brexit-charm-offensive-paris/ (accessed 10.06. 2021).

15. Hirschfeld Davis, J. Trump in Asia: A «Very Epic» Charm Offensive» [Electronic resource] / J. Hirschfeld Davis // The New York Times. -2017. - November, 14. - URL: http://www. nytimes.com/2017/11/14/world/asia/trump-asia-tour-melania.html (accessed 05/09.2020).

16. Huawei wages charm offensive in the battle for hearts and minds amid U.S. pressure [Electronic resource] // The Japan Times. - 2013. - October, 04. - URL: https://www.japantimes.co.jp/ news/2013/10/04/asia-pacific/politics-diplomacy-asia-pacific/xi-starts-regional-charm-offensive/ (accessed 25.03.2021).

17. Iran's Charm Offensive [Electronic Resource] // The New York Times. - 2014. - January, 25. -URL: https://www.nytimes.com/2014/01/25/ opinion/irans-charm-offensive.html; (accessed 25.12.2020).

18. Making it on the mainland: Taiwan students receive training in Pingtan [Electronic Resource] // The China Daily. - 2017. - March 24. - URL: http://www. chinadaily.com.cn/m/fujian/pingtan/2017/03/24/ content_28709034.html (accessed 12.10.2020).

19. McCarthy, A. Macron begins Trump charm offensive with Fox News Sunday interview [Electronic Resource] / A. McCarthy // The Gardian. - 2018 -April, 22. - URL: http://www.theguardian.com/ world/2018/apr/22/emmanuel-macron-donald-trump-fox-news-interview (accessed 05.06. 2021).

20. Walker, Sh. Olympics: Russia begins charm offensive ahead of doping ban decision [Electronic resource] // The Guardian. - 2016. - June, 7. -URL: http://www.theguardian.com/world/2016/ jun/07/olympics-russia-begins-charm-offensive-ahead-of-doping-ban-decision (accessed 05.05. 2021).

CHARM OFFENSIVE IN TRANSCULTURAL ENGLISH

LANGUAGE MASS-MEDIA DISCOURSE OF WESTERN

AND EAST ASIA COUNTRIES

Toropova L.S.

Far-Eastern State Transport University

The paper deals with investigating one of the discoursive construction tools based on transcultural mass-media newspaper discourse

of Western and Asia East countries (2010-2021). The author aims

at revealing the conceptual mechanism of the discoursive technology used to create texts that imply a negative evaluation of the described events, people, etc. for mass readers. The discoursive tool is the linguistic sign charm offensive through its contextual actualization. Special attention is paid to the actual manifestations of the verbalized idea of Charm offensive, its transcultural peculiarities. The novelty of the present research paper is proved by contemporary trends in the semantic development of the given linguistic sign conditioned by its high frequency of usage by English-speaking journalists. The practical part is based on the conceptual mechanism of the charm offensive linguistic combinability by means of conceptual metaphors analysis. The methodological and conceptual basis is grounded on the principles of a discourse construction as a special technique to create a text aimed at expressing an author's negative attitude.

The results helped to find out the certain features of English language transcultural mass-media discourse.

Keywords: Discoursive construction, transculturality, linguistic sign, actualization.

References

1. Plotnikova, S.N. Diskursivnoe konstruirovanie kak teoretich-eskoe ponyatie / S.N. Plotnikova // Izvestiya Volgogradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. - 2014. -№ 5. - P. 41-46.

2. Toropova, L.S. «Nastuplenie ocharovaniem»: virtual'naya su-shchnost' yazykovogo znaka charm offensive v sovremennyh leksikograficheskih istochnikah / L.S. Toropova // Vnutrennij mir cheloveka: Emocii, Kogniciya, Kommunikaciya: Materialy Vser-ossijskoj konferencii pamyati Yu.M. Malinovicha. Abakan, April 27-28, 2017. - Izd-vo: Hakasskij gosudarstvennyj universitet im. N.F. Katanova, 2017. - P. 67-72.

3. Nye Joseph S. Soft Power: The Means of Success in World Politics [Electronic Resource] / J.S. Nye // New York, Public Affairs. -2004. - 191 p. URL: https://www.academia.edu/28699788/ Soft_Power_the_Means_to_Success_in_World_Politics_Jo-seph_S_Nye_Jr (accessed: 15.05.2021).

4. Proshina, Z. The ABC and Controversies of World Englishes / Z. Proshina. - Khabarovsk: OOO «GRAFIKA», 2007. - 121 p.

5. MOP - Meaning and origin of phrases, 2013 [Electronic Resource] - http://phrases_origin.enacademic.com/1003/charm_ offensive (accessed 12.03.2021).

6. After LSE's sharp rebuff, HKEX begins investor charm [Electronic resource] // The China Daily. - 2019. - September, 16. - URL: https://www.chinadaily.com.ciVa/201909/16/WS5d-7f0271a310cf3e3556ba4b.html (accessed 02.10.2020).

7. Allen, N. Donald Trump offers pizza and bowling to Republicans on charm offensive to secure healthcare bill [Electronic Resource] / N. Allen // The Telegraph. - 2017. - March, 9. - http:// www.telegraph.co.uk/news/2017/03/09/donald-trump-offers-pizza-bowling-republicans-charm-offensive/ (accessed 05.05. 2021).

8. Burton, L. City ignores Whitehall charm offensive as Brexit patience wanes [Electronic Resource] / L. Burton // The Telegraph. - 2017. - November, 26. - URL: http://www.telegraph. co.uk/business/2017/1 1/26/city-ignores-whitehall-charm-offensive-patience-wanes/ (accessed 06.02.2021).

9. China's European charm offensive disrupted by activists [Electronic Resource] // The Guardian. - 2020. - August, 28. -URL: https://www.theguardian.com/world/2020/aug/28/china-european-charm-offensive-disrupted-by-activists-hong-kong-uigher (accessed 22.12.2020).

10. China's «vaccine diplomacy»: A global charm offensive [Electronic resource] // The Japan Times. - 2020. - October, 12. -URL: https://www.japantimes.co.jp/news/2020/12/10/asia-pa-cific/china-vaccine-diplomacy/ (accessed 13.04.2021).

11. «China threat» theory should be laid to rest: China Daily editorial [Electronic resource] // The China Daily. - 2018. - March 08. - URL: http://www.chinadaily.com.cn/a/201803/08/WS5a-a136cca3106e7dcc14075c.html (accessed 17.11.2020).

12. Chuah, Choo Chiang. Els excited about his Presidential prospects [Electronic resource] / Choo Chiang Chuah // The China Daily. - 2018. - December, 06. URL: http://www.chinadai-ly.com.cn/cndy/2018/12/06/content_37359449.html (accessed 14.11.2020).

C3

o

CO "O

1=1 A

—I

o

C3 t; o m o

OT

3

u o

CO

13. Divide and conquer? North Korean 'charm offensive' likely to exacerbate fissures in U.S. alliance [Electronic Resource] // The Japan Times. - 2018. - February, 11. - URL: https:// www.japantimes.co.jp/news/2018/02/11/asia-pacific/politics-diplomacy-asia-pacific/divide-conquer-north-korean-charm-offensive-likely-exacerbate-fissures-u-s-alliance/ (accessed: 10.05.2021).

14. Furness, H. Duke and Duchess of Cambridge begin Brexit «charm offensive» in Paris [Electronic resource] / H. Furness // The Telegraph. - 2017. - March, 17. - http://www.telegraph. co.uk/news/2017/03/17/duke-duchess-cambridge-begin-brexit-charm-offensive-paris/ (accessed 10.06. 2021).

15. Hirschfeld Davis, J. Trump in Asia: A «Very Epic» Charm Offensive» [Electronic resource] / J. Hirschfeld Davis // The New York Times. - 2017. - November, 14. URL: http://www.nytimes. com/2017/11/14/world/asia/trump-asia-tour-melania.html (accessed 05/09.2020).

16. Huawei wages charm offensive in the battle for hearts and minds amid U.S. pressure [Electronic resource] // The Japan Times. -2013. - October, 04. - URL: https://www.japantimes.co.jp/

o d

u

CM

o

CM CO

news/2013/10/04/asia-pacific/politics-diplomacy-asia-pacific/xi-starts-regional-charm-offensive/ (accessed 25.03.2021).

17. Iran's Charm Offensive [Electronic Resource] // The New York Times. - 2014. - January, 25. - URL: https://www.nytimes. com/2014/01/25/opinion/irans-charm-offensive.html; (accessed 25.12.2020).

18. Making it on the mainland: Taiwan students receive training in Pingtan [Electronic Resource] // The China Daily. -2017. - March 24. - URL: http://www.chinadaily.com.cn/rn/ fujian/pingtan/2017/03/24/content_28709034.html (accessed 12.10.2020).

19. McCarthy, A. Macron begins Trump charm offensive with Fox News Sunday interview [Electronic Resource] / A. McCarthy // The Gardian. - 2018 - April, 22. - URL: http://www.theguardian. com/world/2018/apr/22/emmanuel-macron-donald-trump-fox-news-interview (accessed 05.06. 2021).

20. Walker, Sh. Olympics: Russia begins charm offensive ahead of doping ban decision [Electronic resource] // The Guardian. - 2016. - June, 7. - URL: http://www.theguardian.com/ world/2016/jun/07/olympics-russia-begins-charm-offensive-ahead-of-doping-ban-decision (accessed 05.05. 2021).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.