Научная статья на тему 'Языковое выражение стиля мышления'

Языковое выражение стиля мышления Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
366
45
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЫШЛЕНИЕ / ЯЗЫК / КАТЕГОРИЗАЦИЯ / КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ / КОГНИТИВНАЯ ФУНКЦИЯ ЯЗЫКА / THINKING / LANGUAGE / CATEGORIZATION / CONCEPTUALIZATION / COGNITIVE FUNCTION OF THE LANGUAGE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Парунова Юлия Дмитриевна

Поднимается проблема соотношения языка и мышления, которая является актуальной на протяжении всей истории философии, особенно она актуальна сегодня в условиях информационного общества, когда глобальный обмен информацией и возможности ее трактовки становятся насущной задачей. Трансляция информации, осуществляемая на разных языках, актуализирует проблему не просто понимания другой языковой системы, но и стиля мышления, который она кодирует. Приведен краткий обзор основных концепций соотношения языка и мышления и определены наиболее продуктивные в настоящий момент подходы. Методологической базой послужила теория лингвистической относительности, которая определила авторскую позицию. Когнитивная функция языка в статье рассматривается как базовая, основная; лингвистические категории соответственно рассматриваются как определяющие для когнитивных категорий, а язык как воплощение гносеологического опыта человека. Уделено внимание тому, как посредством языка формируются категориальный и концептуальный аспекты мышления. На примере национального стиля мышления делается вывод о возможности лингвистическо-когнитивных оснований познания мира, о постижении структуры знания посредством изучения языковых структур.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

VERBAL EXPRESSION OF THINKING STYLE

The article raises the problem of correlation of language and thinking that has been relevant during all history of philosophy and that is especially relevant nowadays within the conditions of modern society when there is global information exchange and options of its interpretation are becoming a vital task. Transmission of information performed in different languages brings up to date the problem of not only understanding of another language system but of another thinking style coded by it. The article contains a brief review of basic concepts of correlation of language and thinking and defines the most efficient approaches at the present moment. The theory of linguistic relativity has served as a methodological framework and determined the author’s position. The cognitive function of the language is considered as basic and essential, linguistic categories are considered as determinative for cognitive categories and the language is considered as incarnation of epistemological human experience. It is also examined how categorical and conceptual aspects are formed by means of language. In terms of national thinking style it is concluded on linguistic and cognitive grounds of learning the world and about learning the knowledge structure through learning the language structures.

Текст научной работы на тему «Языковое выражение стиля мышления»

ISSN 2687-0770 ИЗВЕСТИЯ ВУЗОВ. СЕВЕРО-КАВКАЗСКИМ РЕГИОН. ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ._2020. № 1

ISSN 2687-0770 BULLETIN OF HIGHER EDUCATIONAL INSTITUTIONS. NORTH CAUCASUS REGION. SOCIAL SCIENCE. 2020. No. 1

ФИЛОСОФСКИЕ НАУКИ PHILOSOPHICAL SCIENCES

УДК 165.0 DOI 10.18522/2687-0770-2020-1-4-10

ЯЗЫКОВОЕ ВЫРАЖЕНИЕ СТИЛЯ МЫШЛЕНИЯ

© 2020 г. Ю.Д. Парунова а

а Крымский филиал Российского государственного университета правосудия,

Симферополь, Россия

VERBAL EXPRESSION OF THINKING STYLE

Yu.D. Parunova а

а Crimean Branch, Russian State University of Justice, Simferopol, Russia

Парунова Юлия Дмитриевна - Yulia D. Parunova -

кандидат философских наук, Candidate of Philosophy,

кафедра гуманитарных Department of Humanitarian

и социально-экономических дисциплин, and Socio-Economic Subjects,

Крымский филиал Российского государственного Crimean Branch,

университета правосудия, Russian State University of Justice,

ул. Павленко, 5, г. Симферополь, Республика Крым, Pavlenko St., 5 Simferopol, Republic of Crimea,

295000, Россия. 295000, Russia.

E-mail: mif1974@mail.ru E-mail: mif1974@mail.ruu

Поднимается проблема соотношения языка и мышления, которая является актуальной на протяжении всей истории философии, особенно она актуальна сегодня в условиях информационного общества, когда глобальный обмен информацией и возможности ее трактовки становятся насущной задачей. Трансляция информации, осуществляемая на разных языках, актуализирует проблему не просто понимания другой языковой системы, но и стиля мышления, который она кодирует. Приведен краткий обзор основных концепций соотношения языка и мышления и определены наиболее продуктивные в настоящий момент подходы. Методологической базой послужила теория лингвистической относительности, которая определила авторскую позицию. Когнитивная функция языка в статье рассматривается как базовая, основная; лингвистические категории соответственно рассматриваются как определяющие для когнитивных категорий, а язык - как воплощение гносеологического опыта человека. Уделено внимание тому, как посредством языка формируются категориальный и концептуальный аспекты мышления. На примере национального стиля мышления делается вывод о возможности лингвистическо-когнитивных оснований познания мира, о постижении структуры знания посредством изучения языковых структур.

Ключевые слова: мышление, язык, категоризация, концептуализация, когнитивная функция языка.

The article raises the problem of correlation of language and thinking that has been relevant during all history ofphilosophy and that is especially relevant nowadays within the conditions of modern society when there is global information exchange and options of its interpretation are becoming a vital task. Transmission of information performed in different languages brings up to date the problem of not only understanding of another language system but of another thinking style coded by it. The article contains a brief review of basic concepts of correlation of language and thinking and defines the most efficient approaches at the present moment. The theory of linguistic relativity has served as a methodological framework and determined the author's position. The cognitive function of the language is considered as basic and essential, linguistic categories are considered as determinative for cognitive categories and the language is considered as incarnation of epistemological human experience. It is also examined how categorical and conceptual aspects are formed by means of language. In terms of national thinking style it is concluded on linguistic and cognitive grounds of learning the world and about learning the knowledge structure through learning the language structures.

Keywords: thinking, language, categorization, conceptualization, cognitive function of the language.

ISSN 2687-0770 BULLETIN OF HIGHER EDUCATIONAL INSTITUTIONS. NORTH CAUCASUS REGION. SOCIAL SCIENCE. 2020. No. 1

Актуальность темы определяется местом и ролью языка в познавательном процессе. В современную эпоху, в ситуации исчерпанности нарратива классической философии и кризиса модерного проекта европейской цивилизации происходит изменение объекта исследования: «идеи» заменяются лингвистическими сущностями, терминами и концептами. Субъект познания уходит на периферию познавательного процесса, а часто и вовсе исчезает («смерть автора»), а дискурс начинает рассматриваться как автономный. Языковые аспекты философских проблем в современной философии имеют принципиальный характер и отвлекаться от них невозможно. Язык находится в непосредственной связи с мышлением, и характер этой связи, а также возможности языка в познании становятся объектом пристального изучения философии.

Актуальность темы определяется также процессами расширения коммуникативного пространства, которое было вызвано внедрением новых информационных технологий в условиях постиндустриальной цивилизации. Активное межэтническое и межконфессиональное общение актуализирует проблему взаимопонимания и диалога между представителями разных культур, что невозможно без изучения языка, посредством которого можно понять менталитет народа, его культуру.

Актуальность темы исследования определила объект и предмет исследования. Объектом исследования является взаимосвязь языка и мышления, предметом - языковое выражение стиля мышления.

Целью является анализ познавательных возможностей языка. Заявленная цель предполагает решение следующих задач: рассмотреть основные подходы к проблеме взаимосвязи языка и мышления; определить когнитивную функцию языка как основную; выявить возможности языка в познании.

Проблема взаимосвязи языка и мышления имеет междисциплинарный характер и рассматривается в контексте таких наук, как философия, логика, психология, лингвистика. Среди наиболее авторитетных направлений в решении этой проблемы стоит отметить философское направление, основной задачей которого является определение характера связи между языком и мышлением (И. Кант, Р.Карнап, Г.Фреге, Дж. Мур, Б. Рассел, Дж. Остин, Л. Витгенштейн, К. Маркс, Л. Блумфилд, М. Хайдеггер, Р. Барт, Ж. Деррида, М. Фуко и т.д.), лингвофилософское направле-

ние, основания которого были заложены Ф. де Соссюром (концепция языка как духа народа В.Гумбольта, этнолингвистика Э. Сепира, Б. Уо-рфа), психофизиологическое и нейропсихологи-ческое направление (И.П. Павлов, П. Брока, К. Вернике, В. Пенфилд, А.Р.Лурия), стоит также отметить исследования таких отечественных философов, лингвистов и психологов, как П. И. Жи-тецкий, А.А. Потебня, А.Ф. Лосев, Л.С. Выготский, М.М. Бахтин, В.Н. Волошинов, В.В. Коле-сов, В.И. Карасик, М.В. Пименова, Ю.С. Степанов, В.А. Маслова, С.Г. Воркачев.

Связь языка и мышления является очевидной, так как посредством языка человек выражает свои мысли, но связь эта достаточно сложна. Поэтому в науке соотношение языка и мышления составляет, по словам Э.Кассирера, «вечную проблему» [1, с. 35].

В дидактическом определении мышление представляет собой активный процесс отражения объективной реальности в сознании человека в форме понятий, суждений, умозаключений. В классической интерпретации мышление перерабатывает, осмысливает и трансформирует языковой знак в то, что он обозначает - в понятие [2, с. 56]. Индивидуальные особенности мышления, персональные способы переработки информации составляют особый стиль мышления, присущий как отдельно взятому человеку, так и социальным общностям.

В вопросе связи языка и мышления проблематичным является характер и механизм этой связи. Рассматривая всё многообразие подходов к решению этой проблемы, можно выделить следующие основные концепции.

Это концепции логического направления, которые отождествляют язык и мышление (Р. Карнап, М. Шлик, Л. Витгенштейн). Так, например, Р. Карнап утверждал, что каждый человек может создавать свою логику и форму языка по своему усмотрению [3]. Таким образом, логика (т.е. мышление) оказывается частью синтаксиса. Многообразие языков указывает и на многообразие вариантов мышления, присущего тому или иному народу.

Идея единства языка и мышления представлена в трудах представителей диалектического материализма (К. Маркс, Ф. Энгельс). Разрабатывая трудовую концепцию происхождения культуры, философы утверждали, что и язык, и мышление возникают одновременно в результате трудовой деятельности человека. Учёные подчёркивали их единство, но при этом не говорили,

ISSN 2687-0770 BULLETIN OF HIGHER EDUCATIONAL INSTITUTIONS. NORTH CAUCASUS REGION. SOCIAL SCIENCE. 2020. No. 1

что язык является средством осуществления мышления.

С другой стороны, существует и иная точка зрения, которая утверждает, что язык и мышление - две не связанные друг с другом сущности. Язык воспринимается как явление, искажающее мышление, не адекватное ему (Б. Рассел).

Представители структурализма, такие, например, как К. Леви-Стросс, бихевиористы и сам основатель лингвистики В. Гумбольт утверждали примат языка над мышлением. Язык определяет мышление, мировоззрение, поведение человека. В языке выражается не столько внешний мир, сколько субъективный подход к этому миру, который соответственно выражается характером языка [4]. Эти взгляды получили своё крайнее воплощение в гипотезе лингвистической относительности (или, как её называют на популярном уровне, гипотезе Сепира - Уорфа). Суть этой гипотезы состоит в том, что лингвистические категории ограничивают и определяют когнитивные категории [5], что противоречит традиционному, установившемуся в философии мнению, согласно которому мышление определяет язык, а логика - грамматику. По мнению представителей такого подхода, логика формирует грамматику только у представителей одной и той же языковой семьи (индоевропейской). Общие понятия, присутствующие в индоевропейской семье языков, могут отсутствовать в языках других языковых семей, а соответственно, не осознаваться.

Гипотеза лингвистической относительности, как известно, была предложена на основании изучения языков народов хопи. Исследователи столкнулись с такими явлениями, ставшими потом хрестоматийными, как, например, отсутствие в языке хопи таких привычных для индоевропейских языков частей речи, как существительное и глагол, которые выражают соответственно видение в мире предметов и действий. Их язык фиксирует только длительные и короткие по продолжительности события. Для анализа действительности используются понятия, заключающие в себе признаки явлений, которые воспринимаются объективно (связаны с непосредственным физическим восприятием) и субъективно (как выражение сверхъестественных сил) [6, с. 183]. Отсутствуют в языке хопи и категории измерения времени, характерные для индоевропейских языков. Временные характеристики определяются только относительно какого-то события. Таким образом, исследователи приходят к выводу, что грамматика языка задаёт представления о

мире, о пространстве и времени, которые «не суть данные реальности» [6, с. 190].

Возникнув в начале ХХ в., эта теория подвергалась критике из-за недостатка эмпирического материала. Но в 80-90-е гг. на западе снова обнаружился некоторый интерес к ней и появились её новые трактовки в рамках когнитивной лингвистики на базе новых практических исследований. И хотя в настоящее время исследователи, занимающиеся этой проблемой (Лера Бородицки, Джон Люси, Стивен Левинсон), избегают категоричных утверждений и ограничивают влияние языка на мышление, но тем не менее не отказываются от дальнейших изысканий. Их исследования посвящены анализу связей и границ между языком, мышлением и культурой. Они занимаются поисками когнитивных различий у представителей разных культур, когда язык не вовлечён в экспериментальные задания, изучением мышления билингвов и их отличий от монолингвов, их представлений о времени, восприятия ими цвета и т. д. Автор данной работы склонен разделять точку зрения именно этой концепции, так как именно средствами языка в индивида закладываются те или иные мировоззренческие и мыслительные конструкты, и посредством изучения языка, его грамматических и лексических особенностей можно сделать определённые выводы о менталитете народа и его мышлении.

В соответствии с данной позицией основной функцией языка, как феномена безусловно полифункционального, является, на наш взгляд, когнитивная функция. Хотя в лингвистике традиционно как основная базовая функция языка выделяется другая - коммуникативная.

Язык воспринимается как средство передачи информации, основное условие понимания, а соответственно, устойчивое взаимодействие людей, передачи культурного опыта новым поколениям, что является гарантом целостности социальной системы в целом. На основе этого все остальные функции языка (когнитивная, аккумулятивная) воспринимаются как вторичные, производные от коммуникативной. В настоящее время, с развитием междисциплинарных исследований, появлением когнитивной науки, которая занимается комплексным изучением познавательных процессов, понятие когнитивной системы включает в себя все процессы, связанные с восприятием и обработкой информации, воссозданием, хранением и трансляцией знания [7, с. 6]. Язык в этом процессе занимает положение одного из модусов когниции (знания). Это поло-

ISSN 2687-0770 BULLETIN OF HIGHER EDUCATIONAL INSTITUTIONS. NORTH CAUCASUS REGION. SOCIAL SCIENCE. 2020. No. 1

жение определяет его функцию как средства изучения познания и сознания в целом. Соответственно, когнитивная функция языка становится обобщающей, включающей в себя коммуникативную. Язык - это та часть когнитивной системы, которая гарантирует деятельность человеческого сознания, и, собственно, раскрывает когнитивный мир человека, выступая ключом к его мышлению и интеллекту.

Язык, таким образом, приобретает уже несколько иной статус, он выступает не только средством хранения, переработки, передачи информации, но и её конструирования. Язык отражает объективную реальность, поэтому он может служить средством ее познания, способом освоения ее законов (см., например, [8]). Когнитивные структуры, которые образуются в процессе познания и которые проходят этапы своего совершенствования в процессе деятельности, создают основу субъективного мира человека. Таким образом, каждый человек создаёт собственную концептуальную картину мира, собственный стиль мышления. Вот почему когнитивную функцию языка можно выделить как основную, базовую. Это наиболее ёмкий термин, который включает в себя и гносеологический, и отражательный, и экспрессивный компоненты [9].

Так как всю деятельность человека можно свести к познавательной, то язык, соответственно, позволяет выразить этапы осуществления этой деятельности в виде знаковых форм, упорядочить информацию о мире, транслировать её. Таким образом она включает в себя и коммуникативную функцию, потому что посредством языка предаётся информация о мире. Когнитивные способности языка состоят в формировании, аккумуляции информации, в обеспечении содержательного компонента коммуникации.

Современные подходы к изучению языка дают возможность установить лингвистическо-когнитивные основания познания мира, что влечёт за собой изучение структуры знания посредством изучения языковых структур. Известно, что мышление имеет категориальный и концептуальный уровни, которые конструируются посредством языка.

Вся информация, передающаяся человеку извне, закрепляется им посредством выделения в ней особых содержательных единиц - концептов, определяющих предметы и явления. Язык с помощью слов обозначает в сознании человека основную часть этих единиц, что обеспечивает

хранение полученных знаний и делает возможным их трансляцию [10, с. 49].

Категоризация отражает структурную организованность объектов познания, связи и отношения между ними. Категориальная система обеспечивает освоение информации при минимальных познавательных затратах. Посредством категоризации классифицируются и упорядочиваются представления человека о мире в наиболее общих понятиях, выделяются существенные признаки предметов и явлений, в результате чего это явление фиксируется и осознаётся. В условиях категоризации раскрываются общие принципы познавательного процесса и формирования знаний.

Соответственно, можно утверждать, что категориальный каркас отражает актуальную информацию о мире и стиле мышления как на уровне отдельно взятого человека, так и на уровне этнических групп. Каждая отдельно взятая категория, закрепленная в языке, может способствовать изучению определенной структуры знаний [11, с. 55].

Концептуализация и категоризация - два взаимосвязанных процесса, связанных с познанием мира, но если в первом случае выделяются первичные единицы человеческого опыта, то во втором сходные единицы объединяются в категории [10, с. 51]. Информативные коды задаются языковой семантикой, изучая которую можно получить знания о структуре мышления.

Языковая семантика, закреплённая в языковых знаках, отражается в частях речи и связях между ними. Части речи, соответственно, также воплощают когнитивную способность человека.

В грамматике языка фиксируются наиболее существенные с точки зрения языка смыслы, она связана с процессом мышления, логическими законами. Грамматический строй языка даёт представление о принципах внутренней организации мышления, лексический же запас определяет количество объектов реальности, которые охватываются языком [4, с. 345]. По словам Л.В. Щербы, именно в грамматических категориях аккумулированы основные «вехи» человеческого миропостижения и миропонимания [12, с. 187]. В структуре языка грамматика - это та её часть, которая является наиболее устойчивой, она достаточно медленно трансформируется. Грамматика имеет исторический характер и фиксирует особенности мышления и менталитета, свойственного той или иной эпохе. Лексический строй языка выражает ценностный компонент

ISSN 2687-0770 BULLETIN OF HIGHER EDUCATIONAL INSTITUTIONS. NORTH CAUCASUS REGION. SOCIAL SCIENCE. 2020. No. 1

мышления, менталитет нации, скорее всего - содержание мышления.

С большой долей вероятности можно утверждать, что родственные языки, которые соотносятся на уровне семантики и морфологии и составляют языковые семьи, определяют сходное отношение к миру и сходный стиль мышления. Поэтому анализ всей языковой семьи является также достаточно продуктивным в изучении стиля мышления, помогая выделить наиболее устойчивые и общие его компоненты.

Таким образом, можно предположить, что в сознании человека не существует ни одного понятия, которое не было бы зафиксировано в языке. В языке представлена вся мировоззренческая система человека, его ориентиры, все восприятие объективной реальности в целом. Овладевая языком, человек овладевает и определённым стилем мышления.

Рассмотрим практический аспект заявленной проблемы. Какие конкретно факты действительности и гносеологических отношений можно познать при помощи изучения языка? В какой сфере познания его потенциал раскрывается наиболее отчётливо? На наш взгляд, наиболее показательной здесь является сфера национальной культуры.

Определив, что язык является инструментом мышления и этот инструмент разный у людей, говорящих на разных языках, можно предположить, что и стиль мышления у этих людей разный. При этом можно выделить закономерность: чем больше отличаются языки, тем больше разнится и стиль мышления. Стиль мышления включается в более широкое понятие - понятие национальной когнитивной картины мира, которая выступает, с одной стороны, в виде абстрактного конструкта, с другой - в виде психологической реальности, которая обнаруживается в познавательной деятельности человека и проявляется в его поведении. Национальная картина мира проявляется в поведении народа в стереотипных ситуациях, в общих представлениях народа об объективной реальности, в общественном мнении, в суждениях о действительности, пословицах, поговорках и афоризмах. И если стиль мышления задаётся языком, то изучение национальной картины мира посредством освоения языка позволяет судить о том, каково было мышление народа в исторической ретроспективе и на современном этапе.

В процессе же изучения иностранного языка человеку приходится не просто запоминать слова

и грамматические конструкции, но и изменять свой мыслительный подход к миру. Это можно проиллюстрировать на примере такой грамматической категории русского языка, как категория рода. Для русскоязычного человека родовая принадлежность существительных является очевидной, тогда как для изучающих русский язык иностранцев усвоение правил распределения существительных по роду и последующие процедуры согласования с ними вызывают много сложностей. Особенно для иностранцев, язык которых содержит два рода, а не три, как русский язык. Или, например, известные трудности для носителя русского языка составляет употребление артиклей при изучении некоторых западноевропейских аналитических языков, так как в синтетическом русском языке грамматический строй слова определяют его части, а не служебные слова.

Достаточную информацию о стиле мышления дают и речевые стереотипы, особенно показательны здесь данные сравнительного языкознания. Так, например, если сравнивать русские и французские речевые стереотипы, то можно отметить, что французский язык эмоционально сдержанней русского, включает большую степень толерантности, отсутствие категоричности, большую степень соблюдения этикетных норм, закрытость темы личной жизни [13, с. 80]. Это указывает на определённый уровень партикуляр-ности французской культуры, т. е. её индивидуалистское начало (в отличие, например, от русского коллективизма). Так, приглашая кого-то в гости, русский скажет: «Приезжайте к нам погостить. У нас есть на что посмотреть!» То же приглашение француз выразит иначе, без местоимения мы (nous): «Vous pouvez venir quand vous voulez à Paris. En France il y a plein de choses à voir». (Вы можете приехать, когда захотите в Париж. Во Франции есть что посмотреть). Французский язык чувствителен к красноречию, внешней, эстетической красоте фразы, эстетическому аспекту речи. Так, например, если в русской традиции в природном парке написали бы «Рвать цветы запрещено!», то французы напишут «Laissez la beauté aux montagnes» («Оставьте красоту горам»).

На практике влияние языка на стиль мышления можно наблюдать в ситуации изучения иностранного языка. В условиях осознания другой языковой системы происходят изменения в мироощущении человека, по-другому видятся привычные явления жизни, меняются поведенческие реакции. В таких наблюдениях часто признаются

ISSN 2687-0770 BULLETIN OF HIGHER EDUCATIONAL INSTITUTIONS. NORTH CAUCASUS REGION. SOCIAL SCIENCE. 2020. No. 1

люди, достигшие определённого уровня в изучении иностранного языка. В процессе погружения в иную языковую систему меняется и восприятие родного языка. Оно становится более чутким, используется более широкий набор языковых средств, исчезает категоричность оценочных суждений.

Таким образом, язык позволят проникнуть в мир национальной культуры и получить ключ к её пониманию. В условиях современной информационной цивилизации проблема соотношения языка и мышления требует дальнейшей разработки в целях организации успешной коммуникации и эффективного диалога как на индивидуальном, так и на национальном уровне.

Многообразие подходов к решению проблемы соотношения языка и мышления лишь подчёркивает её актуальность и важность при изучении когнитивных механизмов. Именно наличие большого количества гипотез по названной теме свидетельствует о том, что она весьма популярна в научном сообществе. И хотя понятие мышления не исчерпывается его вербальной стороной, язык во многом формирует его стиль.

Поступающие из внешнего мира восприятия и представления в человеческом сознании приобретают форму, заданную языковой матрицей. Язык маркирует этапы познавательной деятельности. Он кодирует информацию о внешнем мире и транслирует её другим социальным индивидам и общностям, тем самым выполняя когнитивную функцию. Таким образом, в языке отражается специфический стиль мышления, осознания реальности и отношения к ней. Познание мира базируется на лингвистических основаниях, следовательно, изучение структуры знания возможно лишь с учётом нашего знания о языковых структурах.

Литература

1. Кассирер Э. Философия символических форм. Т. 1 : Язык. М.: Центр гуманитарных инициатив, 2015. 960 с.

2. Виттиг М. Прямое мышление и другие эссе. М. : Идея пресс, 2002. 107 с.

3. Карнап Р. Преодоление метафизики логическим анализом языка // Исследователь/Researcher. 2009. № 1. С. 89-95.

4. Гумбольт В., фон. О различии организмов человеческого языка и о влиянии этого различия на умственное различие человеческого рода. Введение во всеобщее языкознание. М. : Либроком, 2013. 376 с.

5. Сепир Э. Язык. Введение в изучение речи. URL: http:// www.gumer.info/bibliotek_Buks/ Linguist/ sepir/01.php (дата обращения: 15.09.2019).

6. Уорф Б. Отношение норм поведения и мышления к языку // Языки как образ мира. М. : АСТ, СПб. : Terra Fantastica, 2003. С. 157-201.

7. Кубрякова Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики // Изв. АН. Серия литературы и языка. 2004. Т. 63, № 3. С. 3-12.

8. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура. М. : Изд-во ЛКИ, 2007. 137 с.

9. Троянова И.М. Когнитивная функция как одна из важнейших функций языка // Вестн. ТГПУ. 2008. Вып. 2 (76). С. 56-58.

10. Климова Ю.А., Стребкова М.В. Языковая категоризация как отражение процесса познания // Austrian Journal of Humanities et Social Sciences. 2014. № 9-10. Р. 49-52.

11. Бурдина З.Г. Язык в процессе познания мира // Вестн. МГЛУ. Серия «Языкознание». 2009. Вып. 560. С. 54-58.

12. Щерба Л.В. Новая грамматика // Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. М. : Флинта, 2016. С. 134-195.

13. Петросова Ю.Л. Языковое поведение и французский менталитет // Вестн. МГЛУ. Серия «Языкознание». 2009. Вып. 566. С. 74-88.

References

1. Cassirer E. (2015). Philosophy of Symbolic Forms. Vol. 1. Language. Moscow, Center for Humanitarian Initiatives Press, 960 p. (in Russian).

2. Wittig M. (2002). Direct thinking and other essays. Moscow, Ideya Press Publ., 107 p. (in Russian).

3. Carnap R. (2009). Overcoming the metaphysics by logical analysis of the language. Issle-dovatel'/Researcher, no. 1, pp. 89-95. (in Russian).

4. Humboldt W. (2013). On the difference between the organisms of the human language and the effect of this difference on the mental difference of the human race. Introduction to general linguistics. Moscow, Libro-com Publ., 376 p. (in Russian).

5. Sepir E. Language. Introduction to the study of speech. Available at: http: //www.gumer.info/bibliotek_ Buks/Linguist/sepir/01.php (accessed September 15, 2019).

6. Whorf B. (2003). The Relation of Habitual Thought and Behavior to Language. Yazyki kak obraz mira [Languages as an image of the world]. Moscow, AST Publ., Saint Petersburg, Terra Fantastica Publ., pp. 157-201. (in Russian).

ISSN 2687-0770 BULLETIN OF HIGHER EDUCATIONAL INSTITUTIONS. NORTH CAUCASUS REGION. SOCIAL SCIENCE. 2020. No. 1

7. Kubriakova Ye.S. (2004). On setups of cognitive science and current problems of cognitive linguistics. Izvestiya AN. Seriya literatury i yazyka, vol. 63, no. 3, pp. 3-12. (in Russian).

8. Kolshankii G.V. (2007). Communicative function and language structure. Moscow, LKI Press, 137 p. (in Russian).

9. Troyanova I.M. (2008). Cognitive function as one of the most important functions of the language. Vestnik TGPU, iss. 2 (76), pp. 56-58. (in Russian).

10. Klimova Iu.A., Strebkova M.V. (2014). Linguistic categorization as a reflection of cognitive process.

Austrian Journal of Humanities and Social Sciences, no. 9-10, pp. 49-52. (in Russian).

11. Burdina Z.G. (2009). Language in the process of learning the world. Vestnik MGLU. Seriya «Yazykoz-nanie», iss. 560, pp. 54-58. (in Russian).

12. Shcherba L.V. (2016). New Grammar. Shcherba L.V. Izbrannye raboty po russkomu yazyku [Selected works on the Russian language]. Moscow, Flinta Publ., pp. 134-195. (in Russian).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

13. Petrosova Yu.L. (2009). Language behavior and French mentality. Vestnik MGLU. Seriya «Yazykoz-nanie», iss. 566, pp. 74-88. (in Russian).

Поступила в редакцию / Received 24 декабря 2019 г. / December 24, 2019

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.