щающих семей и пропаганды успешного опыта воспитания ребенка в замещающей семье.
Второй этап работы службы сопровождения
- обучение кандидатов в замещающие родители, т.е. работа школы подготовки замещающих родителей, одно из важнейших направлений деятельности службы.
Третий этап работы службы - комплексное психолого-педагогическое сопровождение уже созданной замещающей семьи. Специалисты служб сопровождения оказывают помощь приемным, опекунским семьям и семьям усыновителей - на заявительной основе.
За 2012 г. специалистами служб проведено около 6 тыс. консультаций гражданам, обратившимся в службы, и профессиональным сопровождением было охвачено около 2 тыс. замещающих семей.
Деятельность служб сопровождения замещающих семей должна быть направлена на создание условий для оптимального развития ребенка в замещающей семье и специалисты службы наравне с замещающими родителями несут ответственность за благополучие детей.
Несмотря на позитивный опыт развития служб сопровождения замещающих семей и школ подготовки замещающих родителей в Республике Бурятия в их деятельности есть и проблемные стороны:
- продолжаются возвраты детей из замещающих семей в учреждения, из них около половины детей возвращены в связи с несложившимися взаимоотношениями. Это свидетельствует о недостаточной подготовке кандидатов в заме-
щающие родители и того, что не в полной мере осуществляется профессиональное сопровождение замещающих семей;
- необходимо повышение компетентности и квалификации специалистов, осуществляющих работу по подготовке замещающих родителей и их сопровождению;
- большинство специалистов совмещают основную работу в учреждении и работу в службе сопровождения, которая является для них дополнительной нагрузкой, что сказывается на эффективности и качестве работы;
- отдаленность замещающих семей от служб сопровождения требует больших транспортных затрат, что тоже является проблемой;
- в г. Улан-Удэ на сегодняшний день работает одна служба сопровождения замещающих семей на базе ГУСО «Республиканский СРЦН» (5 специалистов), которая не может охватить профессиональным сопровождением все замещающие семьи г. Улан-Удэ.
Таким образом, можно сделать вывод о том, что на сегодняшний день дальнейшее развитие и становление школ подготовки замещающих родителей и служб сопровождения замещающих семей является приоритетным.
Совершенствование существующей системы семейного устройства детей, оставшихся без попечения родителей, направленное на обеспечение и гармонизацию интересов ребенка и лица, взявшего его на воспитание, является одной из актуальных задач реформирования системы социальной защиты детей в России.
Трусова Антонина Афанасьевна, магистрант Бурятского государственного университета, главный специалист ГБУ «Республиканский центр по работе с семьей и детьми» при Республиканском агентстве по делам семьи и детей, 670024 г. Улан-Удэ ул. Добролюбова д.6 «а» каб. 6, тел. 8(3012)44-70-51, e-mail: [email protected]
Trusova Antonina Afanasevna, graduate student, Buryat State University, chief specialist, Republican Center for Family and Children at Republican Agency for Family and Children, 6a Dobrolyubova Str., office 6, Ulan-Ude, 670024 Republic of Buryatia, Ph. 8(3012)44-70-51, e-mail: [email protected]
УДК 316.74:81 © Н.С. Антонова
ЯЗЫКОВОЕ ПОВЕДЕНИЕ ЛИЧНОСТИ КАК ПОКАЗАТЕЛЬ СОЦИАЛЬНОЙ СТРАТИФИКАЦИИ И РОЛЬ ЯЗЫКОВЫХ ИЗМЕНЕНИЙ В ПРОЦЕССЕ МОДЕРНИЗАЦИИ
В данной статье рассматриваются социальные факторы трансформации языкового поведения, такие как общественный статус языков, типы их взаимодействия и их функциональная дистрибуция в основных коммуникативных сферах, языковая компетенция различных национальных и социально-демографических групп населения.
Ключевые слова: язык, языковое поведение, личность, статус языков, двуязычие.
N.S. Antonova
THE LINGUISTIC BEHAVIOR OF PERSONALITY AS AN INDICATOR OF SOCIAL STRATIFICATION AND THE ROLE OF LANGUAGE CHANGES IN THE PROCESS OF MODERNIZATION
This article examines social factors of the transformation of linguistic behavior, such as: social status of languages, types of their interaction and their functional distribution in the main communicative spheres, language competence of various national and sociodemographic groups.
Keywords: language, linguistic behavior, personality, status of languages, bilingualism.
Современные социокультурные реалии актуализируют проблему социализации личности на основе эффективного владения языком. Лингвистические аспекты образования становятся основой интеллектуального развития и саморазвития личности, ее готовности к продуктивной деятельности в обществе, так как вооружают личность основным инструментом для получения знаний в любых сферах образования и обеспечивают возможность самопознания и самореализации в социуме.
О влиянии трансформаций в политике и экономике на речевое поведение, на возникновение литературных языков, на вытеснение одного языка другим, образование "смешанных языков" и т.п. существует обширная литература [1]. Научные данные не оставляют сомнения в том, что указанные явления обусловлены социальными причинами, а не строением человеческого тела, климатом или географической средой, как полагали раньше. В ряде работ была показана прямая соотнесенность языковых трансформаций с изменениями в обществе. Однако до сих пор у нас нет теории, которая могла бы объяснить, как те или иные конкретные факторы социальной системы приводят к изменениям в языке и как языковые структуры меняются под воздействием этих факторов. Кроме того, до последнего времени структурная лингвистика уделяла мало внимания территориальным и социальным разновидностям языка в пределах единого культурного ареала - основному источнику сведений при лингвистическом изучении истории языка. Лингвисты занимались преимущественно разработкой методов, а это привело к тому, что изучались главным образом единые гомогенные грамматические системы. Исследователи речевого поведения в тех или иных конкретных коллективах обычно отрицали применимость формальных методов к их области изучения. В последнее время представители социальных наук все больше и больше осознают значение показаний данных языка для их исследований [2]. Возрождается интерес к языку как показателю со-
циальной стратификации и к роли языковых изменений в процессе модернизации.
По мере того, как мы все более детально знакомимся с речевым поведением в коллективах, неоднородных в лингвистическом отношении, мы все больше убеждаемся, что границы отдельных языков или диалектов далеко не всегда совпадают с границами социальных групп и что языковое варьирование и контакты языков часто целесообразнее рассматривать как проблемы внутри-, а не межгрупповые. Единый языковой коллектив может включать группы реликтовые, в речи которых сохраняются формы, давно вышедшие из употребления, и группы, склонные к инновациям, в речи которых происходят быстрые изменения. Кроме того, в двуязычном обществе говорящие обнаруживают разные степени владения языками. Одни из них одинаково хорошо владеют обоими языками, другие - регулярно пользуются только одним языком, а другой язык знают лишь поверхностно. Сравнительный анализ речевого поведения таких групп населения в связи с их социальными характеристиками должен отражать происходящие в обществе процессы языкового изменения.
В основе любого исследования языковых трансформаций лежит та или иная теория о процессах, управляющих диффузией языковых форм. По существу, большая часть исследований в прошлом также опиралась на какую-то теорию - эксплицитно или имплицитно. Однако в подавляющем большинстве случаев исследователи языковых изменений оперируют простой иерархической моделью общества, в котором население подразделяется на ряд дискретных групп, различаемых с помощью таких категорий, как класс, каста, род занятий, пол и т.п. Считается, что внутри этой структуры инновации распространяются вниз по социальной иерархической лестнице от одного диалекта (или языка) к другому посредством престижной имитации (prestige imitation) - данный термин используется для обозначения ситуации, при которой низшие или менее привилегированные группы воспринимают формы, употребляемые
привилегированной верхушкой. Исходным здесь является положение о том, что у каждой категории имеется особая форма речи, или диалект, отличный от всех форм.
Некоторые данные в поддержку этой теории мы находим в исторических памятниках, наблюдая, как формы, бывшие сначала исключительным достоянием высших классов, получают впоследствии широкое распространение и становятся частью обычного разговорного употребления. Но речевого поведения в современных обществах такая модель не объясняет. Если мы применим ее к речевому коллективу, охарактеризованному (вслед за Блумфилдом [4]) в терминах частоты взаимодействия между индивидуумами или подгруппами, тогда диффузия инноваций, протекающих в одном направлении -сверху вниз, должна была бы с течением времени привести к гомогенности языка.
Для социолингвистики речевое поведение -это процесс выбора того или иного социально приемлемого варианта. Отсюда следует, что социолингвистическое моделирование речевого поведения должно выявить закономерности этого выбора, лежащие в его основе правила, даже если они далеко не всегда могут быть сформулированы в виде однозначных алгоритмов поведения. Иными словами, задача состоит в том, чтобы выявить логику выбора. Вся сложность проблемы заключается в том, что, как уже отмечалось выше, социально детерминированное речевое поведение представляет собой процесс, зависящий от множества переменных величин, имеющий несколько возможных исходов и допускающий возможность различных реализаций. Социолингвистическая модель речевого поведения, как и всякая модель, несколько упрощает отражаемый ею реальный процесс. Однако такого рода упрощение не должно игнорировать существенные признаки моделируемого процесса.
Большинство отечественных социологов истолковывают урбанизацию как особый образ жизни, отличающийся от сельского типом общения, спецификой развития человека, семейных, соседских, этноязыковых отношений, формами организации производственной и непроизводственной деятельности [6, с. 7-8]. В последние годы стали чаще появляться работы этнолингвистического характера, в которых исследуется проблема влияния урбанизации на языковые процессы [3, с. 7].
Социальной ситуацией языкового поведения обусловлено взаимодействие русского языка с
другими в экономических и культурных условиях современной России.
Языковое поведение, выступающее объектом нашего анализа, дифференцируется на такие виды, как: совершенствование грамматических
форм, обогащение лексики и фразеологии родного языка; увеличение числа сред, сфер деятельности, в которых используется родной (и неродной) язык; количество и иерархия используемых для общения языков - моно- или билингвизм, диглоссия или недиглоссия; способность переходить с одного языка на другой (переключать языковой код); отношение к носителям родного языка; отношение к дву- и более язычным; стремление к углубленному знанию родного языка; развитие потребности в изучении второго и более языков; реализация в практическом поведении основных функций родного и неродного языков.
С этой точки зрения представляет особый интерес языковая ситуация в некоторых республиках Восточной Сибири как в силу своей уникальной полилингвальности, так и чрезвычайной динамичности. В течение нескольких десятилетий кардинально меняется языковой облик региона, складывавшийся на протяжении по крайней мере двух веков, происходит смена культурной парадигмы в целом.
Современные условия изменяющейся России ведут к модификации культурных пространств, формирующихся в региональных группах коренного населения Сибири. Как видно на примере народов, населяющих регион Восточной Сибири, культурные изменения являются прежде всего результатом самостоятельного развития национальных меньшинств.
Каждая конкретная языковая ситуация, несмотря на наличие общих типологических признаков, определяется взаимодействием и взаимовлиянием особых составляющих компонентов. Обзор социолингвистической литературы показывает, что при описании языковой ситуации в разных регионах все исследователи особое, даже основное, внимание уделяют внеязы-ковым факторам. Релевантными компонентами языковой ситуации являются этнолингвистические, демографические и социальные структуры населения, общественный статус языков, типы их взаимодействия и их функциональная дистрибуция в основных коммуникативных сферах, языковая компетенция различных национальных и социально-демографических групп населения, характерные типы языковых конфликтов и языковой политики, а также особенности языковой ситуации, обусловленные принадлежностью ре-
гионов к тем или иным культурно-историческим ареалам. Именно этнолингвистические условия являются объективными факторами, определяющими функционирование языков. К ним относятся: национальный состав населения, способы расселения людей разных национальностей.
К числу национальных образований Российской Федерации, титульная нация которых составляет значительное меньшинство, относятся республики Хакасия, Бурятия, Якутия, Тыва и Алтай.
Одни эти факторы - немногочисленность этноса и его низкий удельный вес в регионе - свидетельствуют о неблагоприятной для функционирования языка ситуации.
Не менее важным с точки зрения функционального состояния языка является способ расселения его носителей: компактный или дисперсный. В настоящее время хакасы, буряты, тувинцы, алтайцы и якуты проживают компактно.
Еще одним фактором, влияющим на языковую ситуацию, является городской или сельский тип расселения. В целом в Российской Федерации преобладает городское население (73,7%), однако в данных республиках основным национальностям свойственен сельский тип расселения: до 51-77 % титульных национальностей являются сельскими жителями с соответствующим уровнем образования, культуры и языковой компетенции (Итоги Всероссийской переписи населения 2010 г.).
Преобладание сельского населения над городским с точки зрения функционального развития языка имеет двойной эффект. С одной стороны, в сельской местности, особенно в населенных пунктах с компактным проживанием представителей титульных национальностей, национальный язык обладает гораздо более устойчивыми позициями, чем в местах дисперсного расселения. С другой стороны, в сельской местности используются в основном диалектные формы языка. Для таких младописьменных языков, как хакасский, бурятский, тувинский, якутский и алтайский, чью литературную форму нельзя считать достаточно устойчивой, в подобном положении таится большая опасность. В некотором роде получается замкнутый круг: большая часть носителей национального языка проживает в сельской местности, слабо или совсем не владеет литературной формой языка; потенциальные же носители литературной формы, коими являются представители социально активных групп населения, - квалифицирован-
ные рабочие, служащие и интеллигенция -крайне немногочисленны, и, как правило, часть их слабо или совсем не владеет национальным языком.
В такой неблагоприятной для функционирования языка ситуации на первый план выдвигается система народного образования. Пониманием приоритетности развития данной сферы вкупе со сферами массовой коммуникации и духовной культуры обусловлено наше исследование. Не административные меры, не языковое законодательство, важность которых не оспаривается, а планомерная, ежедневная и многолетняя (несмотря на субъективные пожелания как можно скорее решить проблему сохранения и развития языка) работа по изменению языковой компетенции носителей хакасского языка может и должна привести к искомым результатам. Изменение языковой ситуации не может произойти в короткие сроки по чьему-либо, пусть даже благому, пожеланию; оно может направляться, корректироваться с учетом субъективных факторов, но по объективным законам функционального развития языков.
Дисперсный характер проживания носителей этих языков, удаленность мест их расселения от центра и, самое болезненное, перевод школьного обучения на русский язык - все это, наряду с негативными явлениями, развивающимися внутри языка, привело к языковому нигилизму, выражающемуся в отказе от национального языка в пользу русского.
А.Н. Баскаков считает тенденцию борьбы за сохранение этнической идентичности носителей отдельных диалектов неблагоприятной для этнической и языковой целостности народа, так как она размывает социальную базу языка и не содействует выработке норм языка [3, с. 7].
Социальный статус языка и языковая компетенция его носителей могут быть подняты на должный уровень только с помощью литературной формы языка - об этом свидетельствует тысячелетняя история развития языков мира. Преодоление диалектной раздробленности должно способствовать языковой и национальной консолидации народностей, нормализации и унификации литературных языков.
Не менее важными для характеристики языковой ситуации являются образовательный уровень и социальный статус населения.
Наиболее существенным компонентом характеристики образовательного уровня региона или национальности является количество лиц со специальным образованием: высшим или средним. В этом отношении мы не можем говорить о
благополучном положении дел. Проблема национальных кадров затрагивает в той или иной степени почти все национальные республики.
Если дополнить эту картину такими экстра-лингвистическими факторами, как малочисленность этносов, преимущественно дисперсный характер его расселения, то вырисовывается крайне неблагоприятная для функционального состояния языка ситуация, изменение которой возможно лишь при активной позиции государства и самих носителей языка.
Все национальные языки формально перешли в разряд региональных или миноритарных языков после вхождения всех данных республик в состав Российского государства около трех столетий назад. Однако до конца 30-х гг. прошлого столетия они выполняли роль единственного средства общения у коренных национальностей практически во всех социальных сферах.
Процессы урбанизации и индустриализации, кардинальное сокращение доли национальных этносов в структуре населения вкупе с ассимиляционной языковой политикой государства привели к развитию активного национальнорусского билингвизма, перешедшего в русско-национальный билингвизм с пассивным национальным компонентом. В результате в начале 90-х гг. прошлого столетия, спустя полвека, все эти национальные языки были отнесены международными экспертами к языкам, находящимся под угрозой исчезновения [5, с. 31-35]. Основным критерием для подобного сурового диагноза стало катастрофическое сокращение числа детей, говорящих на родном языке, даже в населенных пунктах с компактным проживанием этносов.
Новая языковая политика России после распада Советского Союза была сформулирована в 1991 г. в «Декларации о языках народов России» и федеральном законе «О языках народов РФ». В этих документах языки народов России провозглашаются национальным достоянием Российского государства, находящимся под его защитой. Республики в составе России наделяются правом законодательного закрепления статуса, сфер и форм функционирования языков народов, проживающих на их территории.
Вскоре все республики приняли законы о языках, закрепившие за национальными языками статус второго государственного языка.
В целом новое законодательство привело к определенному усилению использования языка в трех основных гуманитарных сферах - образовании, культуре и СМИ. Реализация мероприятий программ по использованию национальных
языков в сферах официального делопроизводства, судебной практики, в сферах бытового обслуживания, транспорта и торговли, для географических наименований и надписей, дорожных указателей и т.д. была запланирована на десятилетний период.
Российское и международное законодательство в области языковой политики предоставляет сегодня больше возможностей для активной поддержки и развития коренных миноритарных языков, это определяется республиканским законодательством и реализуется на практике органами исполнительной власти.
В полной мере пока не использован и другой действенный рычаг сохранения родного языка -активная и сознательная деятельность самих носителей языка по остановке динамичных процессов языкового сдвига.
Общеизвестно, что использование языка молодым поколением является одним из показателей его витальности наряду с количеством говорящих на этом языке, их соотношением с общей численностью данной этнической группы, наличием правовой поддержки. Залогом же успеха в его ревитализации является образование, которое должно структурно (и обычно хронологически) опережать другие виды мер и планирования языковой политики.
Одной из благополучных в области сохранения и развития титульного языка является Республика Тыва. Проблемы, несомненно, существуют, но реальной угрозы исчезновения или признаков упадка тувинского языка нет.
Итак, коренные народы Восточной Сибири представляют собой исторически сложившиеся языковые, территориальные и культурные общности. В условиях изменяющейся России эти три составляющие испытывают на себе серьезные влияния и, следовательно, подвержены глубоким изменениям. Идет становление новой культурной конфигурации, то есть меняется доминирующий образец культуры, происходят динамичные трансформации в языке народов региона, которые интегрируют и формируют образ жизни. При этом новая культурная конфигурация не растворяет, а усиливает отличие одной культуры от другой, значительно обогащает и развивает языки малых народов.
Литература
1. Антонова Н.С. Этническая и языковая структура Российского общества, связь и взаимодействие // Вестник Бурят. гос. ун-та. Сер. Социальная работа. - Улан-Удэ, 2012. - Вып. 5.
2. Антонова Н.С. Моно- и билингвальная личность в социальной структуре российского общества // Система
ценностей современного общества: материалы междунар. науч.-практ. конф. - Новосибирск, 2012.
3. Баскаков А.Н., Насырова О.Д., Давлатназаров М. Языковая ситуация и функционирование языков в регионе Средней Азии и Казахстана. - М., 1995. - 166 с. С. 7.
4. Блумфилд Л. Язык. - М., 1968.
5. Елаев А.А. Бурятия: путь к автономии и государственности. - М., 1994. - С. 31-35.
6. Нугаев М.А., Алтынбаев Р.З. Методологические проблемы исследования современного города // Социальные проблемы города в условиях перехода к рыночным отношениям. - Казань, 1994. - С. 7-8.
Антонова Надежда Сергеевна, кандидат социологических наук, доцент кафедры теории социальной работы Бурятского государственного университета. E-mail: [email protected], [email protected]
Antonova Nadezhda Sergeevna, candidate of sociological sciences, associate professor, department of the theory of social work, Buryat State University. E-mail: [email protected], [email protected]
УДК 316.346.32-053.9 (571.54) © З.А. Бутуева
ОСОБЕННОСТИ РАЗВИТИЯ СОВРЕМЕННОЙ СИСТЕМЫ СОЦИАЛЬНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ЛЮДЕЙ СТАРШЕГО ВОЗРАСТА В РЕСПУБЛИКЕ БУРЯТИЯ В УСЛОВИЯХ РЕФОРМИРОВАНИЯ
В статье дан анализ основных этапов развития системы социального обслуживания населения в Республике Бурятия начиная с 1990-х гг. по настоящее время. Проведенное социологическое исследование среди работников социальной сферы позволило выявить основные проблемы функционирования системы социального обслуживания людей старшего возраста в условиях реформирования.
Ключевые слова: старший возраст, система социального обслуживания населения, социальные услуги.
Z.A. Butueva
PECULIARITIES OF THE DEVELOPMENT OF MODERN SYSTEM OF SOCIAL SERVICE FOR ELDERLY POPULATION IN THE REPUBLIC OF BURYATIA UNDER THE CONDITIONS OF REFORMS
In the article the main stages of the development of social service system in the Republic of Buryatia has been analyzed since the 1990s through the present. The sociological research carried out among the officials of social sphere has allowed to reveal the main problems offunctioning the system of social service of people of older age under the conditions of reforms. The measures for improvement the situation in this sphere have been proposed.
Keywords: older age, system of social services ofpopulation, social services.
Увеличение доли людей старшего возраста в структуре населения страны требует особого внимания к изучению новых потребностей и интересов данной возрастной группы. Система социального обслуживания населения как один из важнейших компонентов института социальной защиты должна отвечать новым вызовам демографической ситуации, связанной с постарением населения. В современных условиях система социального обслуживания переживает ряд изменений, связанных с целым комплексом обстоятельств, включающим проблемы этносоциального развития, новые сочетания глобального, национального и регионального, общественно-группового и личностного компонентов.
В научной литературе понятие «социальное обслуживание населения» рассматривается как один из видов социальной гуманистической деятельности, направленной на адаптацию, социальную реабилитацию отдельной личности, семьи или человеческого общества. Рассмотрением системы социального обслуживания зани-
маются такие авторы, как В.В. Колков, О.В. Краснова, П.Д. Павленок, А.М. Панов, Е.И. Хо-лостова и др. В современной системе социального обслуживания населения существуют проблемы, связанные с эффективностью социального обслуживания населения, с неразвитостью негосударственного сектора, легитимностью социальных услуг, отсутствием системы мер личной ответственности потребителей социальных услуг и другие.
Проанализируем особенности развития системы социального обслуживания людей старшего возраста в Республике Бурятия. Процесс постарения населения в республике начался на 20 лет позднее, чем в целом по стране [3, а 261]. На сегодняшний день численность людей старшего возраста составляет 178,7 тыс. человек [9]. Более 5% людей в возрасте 55 лет и старше пользуются услугами системы социального обслуживания в республике [7].
Начиная с 1990-х гг. радикальные изменения в стране и регионе привели к взрыву инди-