Научная статья на тему 'Языковая норма в письменной речи учебно-методического издания как один из факторов повышения его качества'

Языковая норма в письменной речи учебно-методического издания как один из факторов повышения его качества Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
117
23
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Коломок О. И., Волкова-алексеева Н. Е.

Освещены проблемы изучения социальной стратификации кыргызского народа (социально-классовая структура общества), проблемы государственности Республики Кыргызстан.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Языковая норма в письменной речи учебно-методического издания как один из факторов повышения его качества»

ВЫСШЕЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ

ЯЗЫКОВАЯ НОРМА В ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОГО ИЗДАНИЯ КАК ОДИН ИЗ ФАКТОРОВ ПОВЫШЕНИЯ ЕГО КАЧЕСТВА

О.И. Коломок, Н.Е. Волкова-Алексеева

ФГОУ ВПО Волгоградская государственная сельскохозяйственная академия

В условиях демократии и рыночной экономики высшее образование подверглось значительным изменениям: под влиянием требований отраслей народного хозяйства, культуры и образования увеличилось количество специальностей, по которым высшие учебные заведения готовят специалистов, соответственно, расширился круг дисциплин, изучаемых в вузах, изменились формы обучения, сформировался новый образовательный стандарт. Практически перестала существовать система централизованного обеспечения вузов учебной и методической литературой. Библиотека каждого вуза самостоятельно принимает решение по комплектованию так называемого «книжного ядра». Более того, многие вузы имеют собственную издательскую базу, что значительно расширяет возможности обеспечения учебного процесса необходимой литературой. Однако эти тенденции, как и любой другой децентрализационный процесс, усложняют контроль за качеством учебнометодической литературы. А именно вопросы качества учебной книги сейчас выходят на передний план, так как с внедрением систем дистанционного образования возрастает роль самостоятельной работы студентов с книгой. Наиболее значимым фактором качества учебной книги является язык, которым изложен ее материал. К сожалению, в последние годы понизился уровень преподавания русского языка в школах, этот предмет попал в разряд «непрестижных», а в неязыковых вузах он либо не преподается вовсе, либо ему отводится крайне незначительное место. Недостаточно хорошее владение русским языком мешает автору четко изложить свои мысли и может стать барьером между ним и читателем.

Речевое общение осуществляется во времени и пространстве. Устная форма речи определяется временем, письменная - пространством. Пространство статично, следовательно, письменная речь статична. Письменная речь не имеет непосредственного собеседника, ее мотив и замысел полностью определяется пишущим.

Учебная книга, как и любая знаковая система, имеет два плана: план содержания и план выражения. Она представляет собой органическое или (если речь идет об электронных вариантах) динамическое триединство содержания (информации), знаковой формы ее воспроизведения и материальной конструкции (различных способов фиксации знаковой информации на каком-либо материальном носителе).

Важными критериями качества учебного-методического издания являются информативность, смысловая точность, доступность содержания, языковая грамотность, стилистическое совершенство, композиционная организация текста, равно как и правильная рубрикация, дидактический аппарат, дизайн и полиграфическое оформление. Без хорошо выверенной, отлаженной системы качественная, ценная для читателя книга не получится, даже если для ее производства будут использованы самые лучшие материалы и самое современное полиграфическое оборудование.

Центральным понятием речевой культуры является понятие ЯЗЫКОВОЙ нормы как совокупности определенных средств и правил, складывающихся в результате отбора языковых элементов.

Нормативный аспект считается наиболее важным для письменной речи учебно-методической литературы.

Учебная литература сама по себе является для студентов образцом не только в изучаемой ими дисциплине, но и в плане изложения материала, то есть в языковом и логическом аспектах. Несовершенное языковое оформление снижает понятийную ценность и качество издания в целом.

Отсюда совершенно недопустимы в письменной речи учебных и методических изданий любые разновидности ошибок, даже те, которые не приводят к искажению смысла.

Наиболее часто в учебных и научных текстах рукописей нефилологической направленности встречаются следующие морфологостилистические ошибки:

1. Ошибочное образование формы множественного числа некоторых существительных: бухгалтера, трактора, договора (правка - бухгалтеры, тракторы, договоры).

2. Соединение в одном прилагательном обеих форм сравнительной

степени: С применением упругой подвески ход машинно-тракторного

агрегата становится более плавнее (правка - более плавным).

3. Плеонастические сочетания при употреблении прилагательных в превосходной степени: Эта технология является наиболее эффективнейшей (правка - Эта технология является наиболее эффективной).

4. Неполное склонение количественных числительных: Рукопись

дипломного проекта не должна превышать двести странии (правка -двухсот страниц).

5. Соотнесенность местоимения с несколькими предшествующими ему

существительными, порождающая двоякое понимание текста: Это

благотворно влияло на здоровье как человека, так и животных, одновременно повышая их продуктивность (правка - Это не только благотворно влияло на здоровье животных, одновременно повышая их продуктивность, но и оздоравливало рабочую среду человека).

Из собственно стилистических ошибок как наиболее характерные для текстов нефилологической направленности можно отметить следующие:

нарушение благозвучия речи, например анафора: Кризисное положение в хозяйстве сложилось из-за засухи:

речевая избыточность: сочетания плеонастического и тавтологического характера (примеры: Посев трав семенами производится..:,

Библиографический список литературы: трудоустройство на работу):

употребление служебных слов без учета их семантики в контексте (пример: Благодаря неблагоприятным погодным условиям произошло резкое снижение урожайности проса) ',

разрушение устойчивых оборотов (пример: Этот фактор не играет существенного значения).

Одна из наиболее острых проблем для учебных и научных текстов -точность терминоупотребления. Примеры неправильного употребления терминов:

высокая компетенция специалистов (вместо: высокая компетентность специалистов)',

репрезентативность высказывания (вместо: точность или истинность)', экология растения — строение корней, листьев, цветка (вместо: морфология растения).

Авторам и редакторам особое внимание необходимо обратить на стилистико-синтаксические ошибки, так как они не только снижают

лингвистическое качество текста издания, но и могут нарушить его коммуникативную ценность, искажая до неузнаваемости мысль автора.

Наиболее распространено отсутствие согласования в предложении. Пример:

Появление на границе жидкости кольца зеленого цвета, быстро переходящий в синий, свидетельствует о наличии пигментов крови (правка: ...быстро переходящего...).

Очень часто встречается нарушение порядка слов в предложениях с двойными (сопоставительными) союзами (пример: МТС не только имеют возможность закупать большее количество запчастей, но и комбайнов; правка: МТС имеют возможность закупать большее количество не только запчастей, но и комбайнов), а также разрушение структуры сопоставительных союзов (пример: Для формирования высокого урожая необходима как предпосевная подготовка почвы, а также обработка всходов инсектицидами; правка: Для формирования высокого урожая необходима как предпосевная подготовка почвы , так и обработка всходов инсектицидами).

Достаточно часто допускается нарушение управления и сочетаемости слов. Пример:

Проведены исследования, позволившие заключить о молочной продуктивности данной группы животных (правка: ...сделать выводы о молочной продуктивности...).

Встречается нарушение норм употребления деепричастных оборотов. Пример:

Проведя исследования, нами установлено...

Неоправданный повтор слова является одной из ошибок, вызывающих серьезные затруднения у неопытного редактора. Её исправление требует хорошего владения синонимическим рядом.

В научных и учебных текстах довольно распространено неправильное согласование причастия в причастном обороте, являющемся распространенным определением, с одновременным пропуском определяемого члена предложения: Ввиду отсутствия официальной регистрации, вызванной листериями, трудно назвать конкретные цифры. Правка: Ввиду отсутствия официальной регистрации заболеваний, вызванных листериями, трудно назвать конкретные цифры.

Как уже было сказано, подобные ошибки приводят иногда к очень сильному искажению смысла и могут оказать значительное влияние на качество восприятия учебного материала, а следовательно, и на качество обучения студентов.

Среди требований, предъявляемых к авторам и редакторам учебнометодических изданий, помимо высокой грамотности, хорошее владение теорией функциональных стилей и умение применять ее на практике.

Письменная речь подобных изданий относится к научному стилю, имеющему три подстиля: собственно научный, научно-учебный и научно-по-пулярный. Для каждого из них характерны свои особенности: если для текста научно-учебного подстиля, например учебника физико-математической направленности, неприемлемо проявление эмоциональности и применение разговорной лексики, то в научно-популярном методическом пособии это допустимо.

Основные функции научного стиля: передача логической информации, доказательство ее истинности, новизны и ценности, активизация логического мышления читателя.

Задачи стиля и требования к его содержанию отражаются в языке: для текстов учебных и методических изданий характерно использование абстрактной лексики, часто терминологического характера, отсутствие

эмоциональной окрашенности, именной строй речи, высокая информативность, преобладание номинативного строя речи над предикативным.

Одной из серьезных проблем письменной речи учебных и методических изданий является проблема снижения стиля, чему способствует применение просторечной лексики (нынешний, давеча и т.д.), уменьшительно-ласкательных форм (фильтровальная бумажка, предметное стеклышко), неоправданное употребление эмоциональных конструкций и т.п.

Рамки статьи не позволяют привести полную классификацию ошибок, наиболее характерных для учебных текстов. Это - задача для серьезного исследования, материал которого необходим как издателям, так и авторам учебно-методических изданий.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.