Научная статья на тему 'Языковая личность персонажа (на материале сказки «The bogey_beast»)'

Языковая личность персонажа (на материале сказки «The bogey_beast») Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
428
25
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ / ПЕРСОНАЖ / РЕЧЕВОЕ ПОВЕДЕНИЕ / РЕЧЕВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / МОДЕЛЬ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ / LINGUISTIC PERSONALITY / CHARACTER / LANGUAGE ACTIVITY / SPEECH CHARACTERISTICS / MODEL OF A LINGUISTIC PERSONALITY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Рахматуллина Д.Р., Баева Н.А.

В статье обсуждается одно из ключевых понятий лингвоперсонологии «языковая личность». Данное понятие рассматривается как субъект, которому свойственно определенное речевое поведение, формирующееся в рамках естественной для него лингвокультурной среды. Языковую личность изучают, наблюдая за речевым поведением конкретного человека или персонажа литературного произведения. Речевые характеристики, являясь маркерами речевого поведения дают возможность портретировать персонаж, анализировать его поведение в условиях языковой ситуации. Статья предлагает составить психолингвистический портрет персонажа, по уровням, предложенным в модели языковой личности Ю.Н. Караулова.The article deals with one of the key lingvopersonologic notions “linguistic personality” which is defined as a person whose speech behavior develops in the natural for this person linguistic and cultural “habitat”. The scientists research the linguistic personality studying the language activity of the person or character. The speech characteristics describe the language activity within the framework of the linguistic situation. The article suggests building the psycholinguistic profile of the character with the help of the linguistic personality model levels offered by Yu.N. Karaulov.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Языковая личность персонажа (на материале сказки «The bogey_beast»)»

ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ ПЕРСОНАЖА (НА МАТЕРИАЛЕ СКАЗКИ «THE BOGEY_BEAST»)

Д.Р. Рахматуллина, канд. филол. наук, доцент Н.А. Баева, студент

Оренбургский государственный педагогический университет (Россия, г. Оренбург)

DOI: 10.24411/2500-1000-2020-10472

Аннотация. В статье обсуждается одно из ключевых понятий лингвоперсонологии «языковая личность». Данное понятие рассматривается как субъект, которому свойственно определенное речевое поведение, формирующееся в рамках естественной для него лингвокультурной среды. Языковую личность изучают, наблюдая за речевым поведением конкретного человека или персонажа литературного произведения. Речевые характеристики, являясь маркерами речевого поведения дают возможность портретировать персонаж, анализировать его поведение в условиях языковой ситуации. Статья предлагает составить психолингвистический портрет персонажа, по уровням, предложенным в модели языковой личности Ю.Н. Караулова.

Ключевые слова: языковая личность, персонаж, речевое поведение, речевые характеристики, модель языковой личности.

Понятие «языковая личность» является междисциплинарным. Оно рассматривается не только в филологических науках, но и философии, литературе, психологии.

Языковой личностью является субъект, который демонстрирует определенное речевое поведение в соответствии с индивидуальной языковой картиной мира, сформированной под влиянием лингвокультур-ного общества, в котором она [языковая личность] воспитывается. Понятие «языковая личность» несет в себе глубокий и сложный смысл: это - личность, наделенная знанием, умениями, развивающаяся в социуме и одновременно влияющая на него; и в этом процессе огромная роль отводится речевой деятельности человека. Актуальность исследований в области лин-гвоперсонологии состоит в том, что они ищут ответы на вопрос, как речевая деятельность связана с языковой личностью, с его сознанием и внутренним миром, насколько точно она [речевая деятельность] отражает психологическую сущность человека.

С термином «языковая личность» ученые-лингвисты познакомились в 1930, благодаря В.В. Виноградову, который впервые описал данное понятие в книге «О художественной прозе». Ученый обратил

внимание лингвистического сообщества на то, что структура языка должна рассматриваться объемно: «структура литературного языка предстает в гораздо более сложном виде, чем плоскостная система языковых соотношений Соссюра» [1, с. 102]. В ней должны быть учтены не только внешние признаки, но и более глубинные, «связанные со словесным мышлением» [1, с. 102]. И тогда язык и речь превращаются в «сферу творческого раскрытия языковой личности» [1, с. 103].

К понятию «языковая личность» ученые вернулись во второй половине XX столетия. Они рассматривали соотношения категорий автора и текста в рамках понятия [2, с. 15], воспринимая язык как культурное достояние и исследуя становление языковой личности в рамках развития языкового сообщества.

В книге «Русский язык и языковая личность» Ю.Н. Караулов рассматривает понятие «языковая личность» как способность воспринимать и создавать тексты [3, с. 38, 245]. Благодаря этой способности, мы можем составить представление о самой языковой личности, нарисовать его психолингвистический портрет.

В словаре «Русский язык. Энциклопедия» термин понимается как многознач-

ный: «1) любой носитель того или иного языка, охарактеризованный на основе анализа произведенных им текстов с точки зрения использования в этих текстах системных средств данного языка для отражения видения им окружающей действительности (картины мира) и для достижения определенных целей в этом мире; 2) наименование комплексного способа описания языковой способности индивида, соединяющего системное представление языка с функциональным анализом текста» [4, с 671].

Благодаря данному определению мы понимаем комплексность такого явления как языковая личность, которая не только производит тексты, но через них раскрывается как индивидуальность, поэтому дальнейшее исследование данного понятия шло в направлении его моделирования.

Одна из первых моделей языковой личности была предложена Ю.Н. Карауловым. Она имеет уровневую структуру. Первый уровень - вербально-семантический: предполагается, что на этом уровне проявляются знание и умение носителя языка владеть естественным языком. Второй уровень - когнитивный: он представлен понятиями, идеями, концептами, формирующими картину мира носителя языка. Третий - прагматический: этот уровень предполагает выявление и анализ мотивов и целей, влияющих на выбор носителем языка языковых средств для реализации коммуникативного намерения. Взаимодействие трех уровней образует коммуникативную среду личности [3, с. 104].

Многообразие коммуникативных ситуаций, влияние лингвистических и экстралингвистических факторов на принятие языковых решений обусловило то, что «языковая личность» является сложной структурным понятием.

При описания языковой личности, Г.И. Богин опирается на структурные уровни языка - грамматический, лексический и фонетический. Человек, как языковая личность, в соответствии со своими знаниями, умениями и навыками, использует единицы каждого уровня. Ученый выделяет следующие уровни развития языковой личности: уровень правильности

(умение грамотно использовать речь в предложениях); уровень интериоризации (люди должны использовать все «богатство своего языка»); уровень насыщенности (речевая деятельность должны быть развита и нужно уметь использовать и строить грамотные и логические цепочки предложений); уровень адекватного выбора (адекватность выбора речи оценивается в одном предложение, а не в целом тексте); уровень адекватного синтеза (в тексте должны присутствовать цепочка адекватной речи) [5, с. 2].

Языковой личности свойственны определенные модели языкового поведения. Т.М. Николаева выделяет три модели языкового поведения:

1) поведение, результатом которого является речевой стереотип (отрезок высказывания, включенный в контекст, представленный «свободными» компонентами высказывания);

2) коммуникативный стереотип или языковое поведение, которое приводит к употреблению оборотов-клише в одних и тех же ситуациях;

3) ментальный стереотип представляет собой стремление мыслить дуальными либо градуальными категориями, первые относятся к более архаичному этапу сознания) [6, с. 162].

Языковая личность индивидуальна, но многообразие индивидуальностей предполагает и наличие, и совпадение общих признаков у нескольких языковых личностей, что позволяет собрать языковые личности в разные типовые группы и представить каждую группу обобщенным образом.

Языковую личность можно изучать, наблюдая за речевым поведением конкретного человека или персонажа литературного произведения, которого мы также можем назвать языковой личностью.

В произведении создается определенный облик литературного героя; и на основании анализа речевого поведения читатель делает выводы о персонаже как о представителе языкового и культурного сообщества со сформированной под влиянием этого общества индивидуальной языковой картиной мира. Используемые

персонажем слова и выражения, способы их сложения в предложения, а предложений - в текст являются речевыми характеристиками персонажа [7].

Характеристика персонажа - это процесс, имеющий несколько направлений. Первое из них - персонаж раскрывается через собственную речевую деятельность (прямая речь и внутренние монологи персонажа); второе направление представляет собой взгляд на персонаж со стороны (авторская оценка деятельности персонажа и описание и оценка персонажа другими героями произведения).

Речевые характеристики предоставляют информацию о возрасте, культурном и образовательном уровнях персонажа, его жизненном опыте; помогают читателю сделать выводы о социальном статусе персонажа, о его эмоциональном состоянии, отношении к ситуации и окружающим людям.

В качестве примера рассмотрим английскую народную сказку «The Bogey -Beast» в пересказе Флоры Энни Стил (1922). В сказке рассказывается о бедной, старой и одинокой женщине, которая нашла большой чёрный горшок в канаве и решила забрать его себе. В горшке сначала были золотые монеты, потом серебряные монеты, потом обычный кусок железа, потом большой камень. А когда она принесла его домой, то из горшка появилось чудовище, которое смеялось, как озорной мальчик.

Главный героиня - старая женщина, которая ведет разговор сама с собой. Прежде всего отметим, что данному персонажу свойственны три модели языкового поведения, выделенные Т.М. Николаевой. Речевой стереотип поведения проявляется на вербально-семантическом уровне. Коммуникативный стереотип - на вербально-семантическом и лингвокультурном уровнях. Ментальный стереотип - в способе мышления героини, выраженном в тексте стилистическим приемом градации.

Далее предлагаем составить психолингвистический портрет персонажа, опираясь на модель языковой личности Ю.Н. Караулова, по уровням, предложенным в данной модели.

1. Вербально - семантический уровень.

Речь героини изобилует междометиями:

«Goodness me!»; «Mercy me!»; «Lawks!» ; «Goody!»; « Oh my!»; «Aye!», а также восклицательными предложениями: «I feel awful rich!»; «So much the better!»; I do feel that uplifted - that GRAND!» [8].

Использование таких конструкций может многое сказать о человеке, который их употребляет: несмотря на пожилой возраст, наша героиня не перестает удивляться жизни, рассматривая каждую ситуацию как подарок и удачу.

По мере того, как на глазах героини меняется качество найденного сокровища, мы наблюдаем, как эмоции героини нарастают, меняясь в положительную сторону. Стилистический прием градация поддерживает идею позитивного отношения к жизни главного персонажа If it isn't full of gold pieces. Here's luck! /...Silver is far less trouble ... / .she saw nothing but a great lump of iron! -It's real convenient. / And this time she saw nothing but a big stone. «Well! I never!» she cried, full of smiles....me wanting a stone terrible bad to stick open the gate. / Quite the luckiest body hereabouts. Fancy my seeing the Bogey-Beast all to myself; and making myself so free with it too! My goodness! I do feel that uplifted - that GRAND!» [8].

Языковая личность персонажа раскрывается и косвенно, через авторское описание ее личности в начале сказки и ее поведения. Способность героини удивляться, принимать жизнь такой, какой она есть, описана с помощью глаголов to stare, to burst out laughing, to chuckle, to cry.

2. Лингвокогнитивный уровень персонажа сказки - старой бедной женщины -представлен системой ценностей героини, выраженных в основных концептах «joy», «luck».

В.И. Карасик дает следующее определение концепту: концепт - «многомерное смысловое образование, в котором выделяются ценностная, образная и понятийная стороны» [9, с. 129].

Проанализируем смысловое наполнение joy и luck. В словаре мы находим следующие определения joy - great happiness, a person or thing that causes happiness,

success, action, or help [10] и luck - the force that causes things, especially good things; to happen to you by chance and not as a result of your own efforts or abilities, success [10].

В сознании главного персонажа joy и luck ассоциируется, во-первых, с положительными эмоциями и поэтому в ее речи так много междометий и восклицательных предложений: «I never!»; « Oh my!»; «Aye!»; во- вторых, героиня осмысливает данные концепты как нечто, имеющее практическую ценность. Каждый раз она придумывает, как использовать то, во что превращается горшочек: But here's luck indeed, and me wanting a stone terrible bad to stick open the gate; But it would do fine to put a flower in for my window [8].

3. Прагматический уровень.

Анализ на этом уровне включает выявление мотивов, целей, определяющих языковое поведение личности, а также иссле-

вая личность использует для достижения цели общения.

Рассматривая прагматическую сторону речевого поведения персонажа, мы замечаем, что в ее речи преобладают экспрес-сивы, выражающие ее эмоции и деклара-тивы, свидетельствующие о ее практичном отношении к жизни, и с помощью которых бедная старушка формулирует практическую значимость нового содержимого горшочка.

Таким образом, мы приходим к выводу, что анализ языковой личности в рамках модели Ю.Н. Караулова, дает возможность выявить систему ценностей языковой личности (в нашем случае героини сказки, которая складывается из концептов joy и luck) и языковые единицы, представляющие эту систему в тексте. Поведенческие характеристики персонажа проявляются в речевых актах, используемых ею.

дование речевых моделей, которые языко-

Библиографический список

1. Новосельцева, В. А. О понятии «языковая личность» // Актуальные вопросы социо-гуманитарного знания: история и современность. - 2017. - № 1. - С. 102-107.

2. Никандрова И.А. Языковая личность персонажа: лингвистический аспект исследования // Лингвистика. - 2010. - № 1. - С. 15-19.

3. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. - М.: Наука. - 1987. - 262 с.

4. Русский язык: энциклопедия. Русский язык: энциклопедия / под ред. Ю.Н. Караулова. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.klex.ru/n0e. (дата обращения: 12.05.2020).

5. Богин Г.И. Современная лингводидактика. Уч. пособие. - Калинин: Калининский государственный университете. - 1980. - 61 с.

6. Николаева Т.М. От звука к тексту. - М.: «Языки русской культуры», 2000. - 680 с.

7. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. -[Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://rus-yaz.niv.ru/doc/linguistic-terms/fc/slovar-208.htm#zag-1334 (дата обращения: 12.05.2020).

8. Flora Annie Steel. Childrens stories: «The Bogey-Beast». - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://americanliterature.com/childrens-stories/the-bogey-beast (дата обращения: 7.05.2020).

9. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - Волгоград: Перемена. -2002. - 476 с.

10. Cambridge Available at. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://dictionary.cambridge.org/ (дата обращения: 12.05.2020).

LINGUISTIC PERSONALITY (AS EXEMPLIFIED IN FAIRY-TALE «THE BOGEY_BEAST»)

D.R. Rakhmatullina, Candidate of Philological Sciences, Associate Professor

N.A. Bajeva, Student

Orenburg State Pedagogical University

(Russia, Orenburg)

Abstract. The article deals with one of the key lingvopersonologic notions "linguistic personality" which is defined as a person whose speech behavior develops in the natural for this person linguistic and cultural "habitat". The scientists research the linguistic personality studying the language activity of the person or character. The speech characteristics describe the language activity within the framework of the linguistic situation. The article suggests building the psycholinguistic profile of the character with the help of the linguistic personality model levels offered by Yu.N. Karaulov.

Keywords: linguistic personality, character, language activity, speech characteristics, model of a linguistic personality.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.