Научная статья на тему 'Языковая эволюция субъекта управления как социологическая тема в лингвистике'

Языковая эволюция субъекта управления как социологическая тема в лингвистике Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
90
22
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ВЛАСТЬ / СУБЪЕКТ ВЛАСТИ / СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ / КОММУНИКАТИВНЫЙ КОД / POWER / SUBJECT OF POWER / SOCIOLINGUISTIC ANALYSIS / COMMUNICATION CODE

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Шилина Светлана Александровна

Обосновывается необходимость развитой, открытой, свободно работающей коммуникации в основанной на публично-властных отношениях системе управления. Предлагаются пути оптимизации взаимодействия в данной сфере взаимоотношений.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Language Evolution of a Subject of Management as a Sociological Topic in Linguistics

The necessity of a developed, open, free running communication in a management system based on public-power relations is substantiated. The ways to optimize the interaction in this sphere of relations are proposed.

Текст научной работы на тему «Языковая эволюция субъекта управления как социологическая тема в лингвистике»

8. Пель М. Приглашение к медиации. М., 2009.

9. Ильченко А.А. Политическая коммуникация как источник конфликта // Конфликтология для XXI века: наука - образование - практика: мат-лы III Междунар. науч.-практ. конф., Санкт-Петербург: в 2 т. СПб., 2009. Т. 2.

10. Емельянов С.М. Практикум по конфликтологии. М., 2004.

S.A. Shilina

The Language Evolution

of a Subject of Management

as a Sociological Topic in Linguistics

The necessity of a developed, open, free running communication in a management system based on public-power relations is substantiated. The ways to optimize the interaction in this sphere of relations are proposed.

Key words and word-combinations: power, subject of power, sociolinguistic analysis, communication code.

Обосновывается необходимость развитой, открыгтой, свободно работающей коммуникации в основанной на публично-властныЕх отношениях системе управления. Предлагаются пути оптимизации взаимодействия в данной сфере взаимоотношений.

Ключевые слова и словосочетания: власть, субъект власти, социолингвистический анализ, коммуникативный код.

УДК 301:33 ББК 60.8

С. А. Шилина

ЯЗЫКОВАЯ ЭВОЛЮЦИЯ СУБЪЕКТА УПРАВЛЕНИЯ КАК СОЦИОЛОГИЧЕСКАЯ ТЕМА В ЛИНГВИСТИКЕ

^Актуальность проблемы ЯЗЫКОВОЙ эволюции субъекта управления в социологичесКоЙ науКе принЯто сВЯЗыВать с социальными функциями языка. Исследование функций языка в речевой управленческой деятельности субъектов, относящихся к разным «группам сознания» и различным аксиологическим ориентациям, выявляет «разночтения» в понимании коммуникативных сообщений со стороны субъекта и объекта управления. В крайних формах это проявляется, с одной стороны, в коммуникативных барьерах, препятствующих управленческим контактам, а с другой - приводит к формированию автономных социокультурных пространств. Языковая среда этих пространств детерминирует развитие субкультуры социально-языковых коллективов, обусловливает языковую эволюцию субъекта управления.

Изучение трудов современных отечественных и зарубежных авторов по данной проблематике показало, что позициям исследователей в оценке описанных явлений и таких дефиниций, как «коммуникация», «языковая эволюция», присущи лингвистическая и социологическая составляющие. Таким

образом, проблема эволюции языкового взаимодействия включает как лингвистические, так и социологические аспекты, которые формируют социальную идентичность в процессе речевой и трудовой деятельности, «имеющей целью коммуникацию между членами данного (объединяемого языковым признаком) коллектива» [1, с. 57].

Однако, по определению Е.Д. Поливанова, основной вопрос о влиянии социальных факторов на язык «далеко не выяснен даже теми, кто совершенно безапелляционно настаивает на социальном объяснении всякого языкового развития» [1, с. 225]. Попытки синтезировать социологическую и естественноисторическую мотивировку социальных явлений в контексте языковой эволюции приводят нас не только к теориям фонетической и морфологической эволюции языка, но и к выдвижению собственной гипотезы языковой эволюции субъекта управления, в основе которой находятся социальные идентификационные факторы. Таким образом, теоретический анализ языковой эволюции субъекта управления с целью эффективного использования языка в теории и практике управления обусловил актуальность идентификации субъектов управленческого взаимодействия.

Исследование социально-языковых коллективов и речевой деятельности различных субъектов управления позволяет применить методику социолингвистического анализа к процессу социокультурной коммуникации, которая отнюдь не означает возможности ее сведения к обмену речью [2]. Это подтверждает, что выдвинутая нами гипотеза дает основание для моделирования информационно-коммуникативной идентификации субъектов управления.

В качестве примера такого моделирования представим конструирование и интерпретацию текстов-сообщений посланий Президента РФ Федеральному Собранию РФ.

Прежде всего, определим значение текстов-посланий как код социокультурной коммуникации (текстовая деятельность), не сводимой к речевому поведению, к использованию тех или иных языковых средств в линейно (последовательно) организованном речевом потоке. Иначе говоря, послания являются «текстами» лишь в чисто лингвистическом смысле слова. Текст посланий может быть представлен как коммуникативно-познавательная единица, а текстовая деятельность как процесс социокультурной идентификации, содержащий идею опредмечивания в знаковом общении специфической потребности социальных субъектов в диалоге и партнерстве, а значит, наличия нравственной установки и навыков идентификации субъекта управления с проблемной жизненной ситуацией объектов управления.

Лишь на базе такой идентификации возможен смысловой контакт, когда благодаря адекватному истолкованию коммуникативных замыслов при обмене действиями порождения и интерпретации текстов-сообщений возникает «эффект диалога», к которому стремятся в процессе языковой эволюции. Например, в Послании В.В. Путина находим следующие слова: «Новый Жилищный кодекс возложил полную ответственность за содержание жилых домов на собственников. Однако в условиях хронического недофинансирования жилищного фонда в прежние десятилетия эта нагрузка для подавляющего большинства

новых собственников, для наших с вами (здесь и далее выделено нами. -С.Ш.) граждан, ставших собственниками после приватизации квартир, оказалась абсолютно неподъемной. Судите сами: из 3 млрд кв. метров жилого фонда России более половины нуждается в ремонте» [3, с. 16].

Данный фрагмент текста запечатлевает «образ» коммуникативно-познавательных намерений автора, а значит, и программу по их осмыслению. Текст как иерархическая коммуникативная единица, при порождении которой кристаллизуется внутренняя потребность субъекта в реализации коммуникативнопознавательного намерения, и является собственно текстом-сообщением, возникающим как равнодействующая по меньшей мере трех факторов:

1) проблемной жизненной ситуации субъекта (стечения значимых для индивида жизненных обстоятельств, воспринимаемых им в виде «проблемного синдрома», требующего разрешения с помощью тех или иных средств);

2) его намерений (мотива как внутреннего побуждения в сочетании с искомым результатом спонтанного или отрефлексированного проявления активности);

3) избранной автором социолингвистической «технологии» коммуникации, то есть набора приемов воплощения своего коммуникативно-познавательного замысла (использование номинаций и способов их введения в информативную систему связей).

Значение посланий многополярно по своему замыслу и семантической структуре. Так, «эффект диалога» как смыслового контакта субъекта и объекта управления, основанного на способности и стремлении индивидов к адекватному истолкованию коммуникативных намерений партнеров по общению, является ключевым для социально-коммуникативного процесса.

Обратимся для подтверждения данной интенции к тексту Послания Б.Н. Ельцина: «Однако одной из серьезнейших ошибок было другое - мы убедили людей в том, что процесс преобразований пройдет легко и быстро. И в результате сформировали избыточные ожидания от самих реформ. В итоге - разочарование и то, что принято называть «синдромом поражения». Но дискредитация слов, которыми обозначаются сами преобразования, еще не есть дискредитация реформ» [4, с. 3]. В этом высказывании автор стремится разъяснить смысл управленческих действий, приведших к негативным последствиям, причем вину частично «перекладывает на плечи адресатов», что демонстрирует эволюцию языкового воздействия от прямого высказывания к использованию слов и выражений, вуалирующих истинный смысл.

Еще один постепенно проявляющийся эффект идентификации субъекта и объектов управления с помощью письменного послания можно обозначить, используя такое понятие Ива Барреля, как «потенциализация» коммуникативного воздействия. Текстовое фиксирование смысла придает закалку чему-то, однажды сформулированному, даже в том случае, если оно отвергается или не находит использования, тогда как в устной коммуникации практически переживается лишь то, что способно быстро войти в процесс коммуникации, письменность может откладывать вынесение решения о принятии / отклонении, социально диверсифицировать, а также удерживать то, что не представляется

убедительным. Письменное сообщение просто принимает форму чисто мыслительной возможности, причем остается вполне вероятным, что позднее целевая аудитория вновь обратится к этой проблеме, а когда придет ее время, люди пересмотрят и переоценят ее.

В той мере, в какой коммуникация производит и признает подобные по-тенциализации, в целом «модализируется» ее семантика. Реальность начинает рассматриваться в перспективе ее возможности и частично представляется как необходимость, частично - как случайностная реализация, частично - как чистая возможность реализации управленческих действий.

С точки зрения социальной значимости эффекта потенциализации послания создают единство стиля, а значит, социальное оправдание получают цели коммуникации, направленные на людей различного социального положения, причем сенсорное восприятие смысла зависит от различных форм социального опыта. Скажем, из стремления к диалогу приходится исключать акт языкового мышления как творческого символа, долженствующего выразить известное внеязыковое представление: этот символ - «речение» (по терминологии русских синтаксистов) оказывается уже готовым и определен социально существующей системой языка [1, с. 59]. Анализ посланий, фрагменты которых приведены ранее, подтверждает этот тезис.

Особый прием идентификации - парцеллированные языковые конструкции в Послании Федеральному Собранию РФ Президента Д.А. Медведева: «Справедливость, понимаемая как политическое равноправие, как честность судов, ответственность руководителей. Реализуемая как социальные гарантии, требующая преодоления бедности и коррупции. Добивающаяся достойного места для каждого человека в обществе и для всей российской нации - в системе международных отношений» [5, с. 2]. Убежденность в необходимости провозглашаемых постулатов передается благодаря заключению важного, с точки зрения адресанта, высказывания в парцеллированный сегмент. И еще пример: «Свободное развитие людей и их социальная защита - всегда будут приоритетом государственной политики. Будут нашей главной заботой. Будут целью развития нашего общества» [5, с. 19]. Здесь также парцелляция помогает передать заинтересованность Президента Российской Федерации в реализации того, о чем говорится в Послании, тем самым осуществляется воздействие на адресата с целью формирования положительного отношения к политике Президента.

У современного общества, общества с полностью развитыми символически генерализированными медиа, отсутствует супермедиум, способный привести все коммуникации к одному, лежащему в их основе единству. Не в форме морали и не в форме обретшей конкретность разумной нравственности проявляет себя единство общества, но - если вести речь о коммуникативных медиа - в неслучайном характере сочетания языковых структур. В методологическом плане это означает то, что мы должны отыскать основания для сравнения различных медиа и с их помощью проэкзаменовать социальные связи, посредством которых современное общество реализует языковую коммуникативную организацию.

Мы не предполагаем, что в силу какой-либо логической или теоретической необходимости все характерные черты языка должны быть в равной степени реализованы во всех медиа. Теория остается открытой для эволюционных отличий. Но как раз в силу этого она ограничивает пределы исследовательского интереса, если окажется установленным, что определенные медиа не реализовали или реализовали в меньшей степени структурные признаки эволюции языкового кода [6, с. 202].

Чем строже выстраиваются коды, тем заметнее они расходятся с принятыми в обществе оценками аксиологических ориентиров.

Конечной целью анализа служит выявление социальных норм, детерминирующих речевое поведение субъекта властных отношений и идентификации властвующего субъекта с объектами управления в повседневной социальности. Функциональное использование комбинации знаков, сама артикуляция, то есть произнесение знаков, осуществляется вне зависимости от семантики произнесенного. Это отражает взаимодействие, осуществляемое посредством кода коммуникации, объясняет содержание знаков, представляет истину, делающую окружающее ясным и понятным благодаря отдифференциации. Ее достигают лишь немногие медиа, и она наступает тогда, когда одного отрицания оказывается достаточным для перекрещивания границы и преобразования значения в его противоположность. Внутри кода переход к противоположному значению облегчен, причем это никак не влияет на значения другого кода. Значения кодов не конвертируемы друг в друга. Богатство невозможно превратить в любовь, а власть - в истину, как и наоборот.

В обоих случаях позитивное значение дуплицируется, вследствие чего собственностью в виде денег можно расплачиваться, а можно не расплачиваться; власть может быть применена как правомочно, так и противоправно. При этом, разумеется, и то и другое было бы невозможным при полном отсутствии денег или власти. Проблема различия между богатым и бедным, если оно не служит стимулом для труда, препоручается политике. Важно держать в поле зрения эти вторичные кодирования, понимаемые как расширения возможностей коммуникации, ведь они не могут интерпретироваться как прикладные формы логики, но вместе с тем являются необходимыми условиями современной рациональности и обособления соответствующего медиакода [6, с. 210].

Итак, для решения целого ряда конкретных практических задач управления важность приобретает вопрос о языке власти, но не в смысле «власти» языка (что вытекает из теории лингвистической относительности Сепира - Уорфа), а в частности, о логике объективации и реализации власти и как социального института и как важнейшего коммуникативного средства. Механизм селекции и идентификации социально индуктивных смыслов управления порождается и реализуется в коммуникации соционормативными элементами речевого взаимодействия, и выбор языкового кода (например, стилистических параметров текста или конкретного этнического языка) оказывается коммуникативно значимым - эффективным. Именно эти социальные функции языка детерминируют языковую эволюцию субъекта управления в социально-языковом коллективе в процессе репрезентации и реализация коммуникативных задач.

Библиографический список

1. Поливанов Е.Д. Статьи по общему языкознанию. М., 1968.

2. Швейцер А.Д. Социолингвистика // Русский язык: энциклопедия / гл. ред. Ю.Н. Караулов. М., 1997.

3. Послание Федеральному Собранию Российской Федерации Президента России Владимира Путина // Рос. газ.: федер. вып. 2007. 27 апр.

4. Послание Президента России Бориса Ельцина Федеральному Собранию РФ: Россия на рубеже эпох. 1999 год. ийЬ: http://www.intelros.ru/

5. Полный текст Послания Д. Медведева Федеральному Собранию // Финмаркет. 2008. 5 нояб.

6. Луман Н. Медиа-коммуникации / пер. с нем. А. Глухова, О. Никифорова. М., 2005.

E.A. Markov

The Future of the Russian Mass Media: Development Forecast

The paper outlines the trends of the Russian mass media development. The problems of the modernization of mass media are considered. The necessity of government regulation of information processes in the context of the country's development strategy is based.

Key words and word-combinations: development trends, government regulation, government information policy, mass media.

Обозначены тенденции развития российских средств массовой информации. Рассмотрены проблемы модернизации масс-медиа. Обосновывается необходимость государственного регулирования информационных процессов в контексте стратегии государственного развития.

Ключевые слова и словосочетания: тенденции развития, государственное регулирование, государственная информационная политика, средства массовой информации.

УДК 070.1 ББК 76.0

Е.А. Марков БУДУЩЕЕ РОССИЙСКИХ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ: ПРОГНОЗ РАЗВИТИЯ

^Зредства массовой информации - сложный, состоящий из множества органов и элементов институт политической системы общества, предназначенный для информирования населения о происходящих событиях и явлениях. Но ограничиться обозначением одной этой функцией СМИ было бы неправильным, поскольку на самом деле спектр задач, выполняемых масс-медиа, значительно шире. Они могут самостоятельно производить политическую информацию, влиять на политические процессы, формировать общественное мнение, способствовать политическому просвещению широких слоев населения.

Властные структуры любыми путями стремятся контролировать средства массовой информации. Тот, кто контролирует информацию, не только может решающим образом влиять на коллективное сознание, но и способен в определенной мере направлять

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.