Научная статья на тему 'Языковая детерминированность текстов в уголовном праве'

Языковая детерминированность текстов в уголовном праве Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
80
20
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Область наук
Ключевые слова
ДЕТЕРМИНИРОВАННОСТЬ / ТЕКСТОЛОГИЯ / ЗАКОНОДАТЕЛЬНАЯ ТЕХНИКА / ТЕКСТ / ДИСКУРС / ЛЕКСИЧЕСКИЙ СТИЛЬ

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Гасанова Валентина Тимофеевна

В статье рассматривается структура языкового подхода при толковании и применении нормативно-правовых актов в текстологическом ракурсе, в изложенном материале основной задачей является проанализировать языковую детерминированность текстологической составляющей уголовного закона. Дать методологическую оценку системе присутствующих лексических и грамматических средств в речевом обороте, используемых законодателем для создания нормативного текста.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LINGUISTIC DETERMINISM OF TEXTS IN CRIMINAL LAW

The article deals with the structure of the language approach in the interpretation and application of legal acts in textual perspective,in the presented material the main task is to analyze the linguisticdeterminism of the textual component of the criminal law. To give amethodological assessment of the system of lexical and grammaticalmeans in the speech turnover used by the legislator to create anormative text.

Текст научной работы на тему «Языковая детерминированность текстов в уголовном праве»

УДК 81-114.4

ЯЗЫКОВАЯ ДЕТЕРМИНИРОВАННОСТЬ ТЕКСТОВ В УГОЛОВНОМ ПРАВЕ

Гасанова Валентина Тимофеевна,

кандидат филологических наук, доцент, Российский государственный университет правосудия, г. Симферополь, e-mail: gasanova. valentina54@mail. ru

В статье рассматривается структура языкового подхода при толковании и применении нормативно-правовых актов в текстологическом ракурсе, в изложенном материале основной задачей является проанализировать языковую детерминированность текстологической составляющей уголовного закона. Дать методологическую оценку системе присутствующих лексических и грамматических средств в речевом обороте, используемых законодателем для создания нормативного текста.

Ключевые слова: Детерминированность, текстология, законодательная техника, текст, дискурс, лексический стиль.

В современной нормативно-правовой (юридической) литературе определились два первостепенных подхода к исследованию методологических составных особенностей в текстологическом понимании

© В. Т. Гасанова, 2019

нормативных правовых актов, это базовые направления, как языковой и законодательно-технический, которые в своем непосредственном развитии имеют довольно длительную историю создания и дальнейшей своей обработки в применении, в том числе и значительные достижения в законодательной реализации, которая укрепила прочно сложившиеся традиции в правовом направлении.

При анализе объективно-правовой информации стоит отметить, что современные представители языкового подхода признают естественный язык в данном применении единственным средством при объективации права в форме законотворчества и норма-применения.

Учитывая современное развитие языковой терминологии в правовом применении, сторонники речевых подходов разработали новое в своем определении научное направление - юрислингвистику (линг-воюристику). Объектом данного юрисдикционного направления являются такие взаимоотношения в текстологическом применении как языка и закона где отношение категории привязки языка к закону признает юрислингвистика, а закона, к языку - лингвоюристика; юридический аспект в применении языка в правопонимании является ключевым направлением юрислингвистики где в терминологическом и методологическом языковом аспекте права приоритетные направления в норма-толковании интересуют лингвоюристов.

В данном исследуемом направлении если опираться на анализ специалистов-языковедов по уголовному праву, которые полагают, что языковая детерминированность в применении уголовного законодательства является в данной категории неоспоримым фактом, ссылаясь на то, что законодатель не имеет (и не применял) противоположной формы реализации своего волеизъявления, чем через естественный для Уголовного кодекса РФ и его понимании - русский язык.

Учитывая данный подход к текстологическому применению ученые - криминалисты ставят в один ряд такие категории, как заголовки, дефиниции, термины, оценочные признаки и тем самым определяют в реализации толкования разные направления и категории, такие как язык уголовного закона и уголовно-правовой текст.

Определенное влияние в изучении языкового подхода в уголовно-правовом аспекте проявляется в основном проявлении и сочетании характеристики языка законоприменения с характеристикой первоисточников и свойств законодательно-юрисдикционного текста. При анализе и изучении юридической литературы стоит отметить что в полном объеме языковой подход к уголовному праву представлен в названиях статей, монографий и диссертаций. Но если отметить работу юристов-практиков, то последние имеют прямое дело с нормативно-правовыми тестами, а не с языком как таковым в применении, ибо языковой вектор закона - это определенная категория лексических и грамматических средств, применяемых законодателем для создания и последующей реализации нормативно - законодательного текста.

Исследование показывает, что поле законодательной техники ограничено определенными юридическими и нормативными средствами, как конструкции, аксиомы, презумпции, фикции, преюдиции, оговорки и юридические символы.

В применении категории языкового и законодательно-технического подходов вместе со специфическими направлениями и аспектами, которые присутствуют в юрисдикционно - языковой и технико-центрической парадигмам, анализируют определенные текстуальные особенности составов заголовков, начальные требования, предъявляемые к содержанию текста закона, нормативные примечания, конструирование терминологических текстов, толкование норм правоприменения и закона в своей реализации. О данном факте свидетельствует присутствие постоянных оговорок о ясности и простоте написания и изложения нормативно-правового текста, а не категории языка закона, о точности юридического правописания, о текстологической избыточности и терминологической недостаточности юрисдикционно-законодательных текстов, о особенностях и жестких и точных требованиях, предъявляемых законодателем к тексту написания закона, и в сочетании в нормативной текстологической составляющей закона определенной точности, ясности и полноты реализованных нормативных предписаний. Стоит

отметить, что в нормативной литературе требования, предъявляемые к языку уголовного судопроизводства в законодательном векторе являются определенными стандартами, которые в данном применении должны требовательно предъявляться к тексту уголовного закона, так за нормативным текстом такие атрибутивные текстологические свойства, как точность, ясность и краткость, не существуют. В данной категории стало необходимостью разработки новой концепции направления уголовно-нормативных исследований в применении - законодательной текстологии уголовного права, основным объектом которой является применяемый текст уголовного законодательства.

Сама категория и понятие "текстология в законодательстве " в научном обороте историками права длительное время не использовалось, так как общая в данном применении текстологическое направление имеет ясно выраженные исторические корни в своем подходе, который предопределяет обращение правоведов к понятию генезиса правовых памятников и генезису правовых начал и идей. Существующий в данном векторе научный потенциал законодательно-текстологических исследований более шире и не ограничивается только историей нормативно-правовых текстов, их исто-рико-правовым рассмотрением или толкованием в применении. В соотношение исторических и правовых аспектов в законодательно-текстологических исследованиях методология применения может быть разной: от чисто исторического описания правовых памятников вплоть до законодательно-текстологического анализа изменений и дополнений, которые присущи любой нормотворческой деятельности и вносимых в Уголовный кодекс Российской Федерации федеральными законами.

Наиболее точным терминологическим пояснением для обозначения данной теории, объектом исследования которой является сам текст закона, служит термин «законодательная текстология». Указанный концептуальный принцип переплетается с тем же концептом как «законодательная техника», базовое значение которого определенно отличается от значения понятия самого термина «тех-

ника», в равных позициях концепт «законодательная текстология» по своей определяющей смысловой нагрузке отличается от категории понятия «текстология», которое используется в филологическом обороте. Доктринальный концепт «нормативно-законодательная текстология уголовного закона» служит для обозначения теории построения и интерпретации уголовно-правовых предписаний в сфере юрисдикционного правопонимания.

Подход к уголовному закону в законодательно-текстологической норме, в отличие от традиционно существующего языкового подхода, базируется на понимании того, что итоговым результатом нормативно-законотворческой деятельности является текст уголовного закона, включающий в себя различные текстовые элементы. Текстология в законодательстве имеет два определенных направления в практическом применении, это моделирование уголовно-правовых предписаний и воспроизведение по аналогии текстов уголовного законодательства.

Первостепенное направление в практическом применении законодательной текстологии позволяет выявить категорию текстуальных признаков уголовного закона, обозначить динамику основных изменений текста статей и положений Общей и Особенной частей Уголовного кодекса Российской Федерации, провести тщательный анализ структурной организационной части текста уголовного закона, выявить минимальные, приемлемые и объемные по совей структуре тексты статей, провести дифференциационное распределение уголовно-правовых предписаний в соответствии с их композиционно-графическими, структурно-логическими особенностями рекомендовать практические рекомендации по совершенствованию построению и архитектоники статей Уголовного кодекса Российской Федерации, проанализировать и рассмотреть определенную проблему качества уголовного закона применительно к конкретным адресатам, установить основные текстуальные особенности заголовков статей. Особенно части Уголовного кодекса Российской Федерации, разработать методические рекомендации по применению и реализации положений законодательной текстологии

при построении примечаний, выявлены новые конструкции составов преступлений с рестиктивными и ограничительными признаками терминологии, дать определение и сформулировать теоретические модели уголовно-правовых институтов с учетом поверхностного и конструктивного, а также глубинного и концептуального направлений и уровни уголовно-правовых предписаний в нормотворчестве.

Само направление, как законодательно-текстологическая интерпретация в своем практическом применении законодательной текстологии дает возможность изучить и дать оценку анализу текста уголовного закона, включая его структурно-методические, конструктивные и концептуально-правовые особенности, выработать определенный алгоритм построения и применения текстологической интерпретации, обеспечивающий постепенное толкование текста при применении норм уголовного законодательства.

Основы методологического применения законодательной текстологии в своей сущности составляет как более традиционные методы познания такие как метод исторической рефлексии, сравнительно-правовой, логическо-структурный, социологическо-иссле-довательский, статистический метод, метод экспертно-правовых оценок, так и новые подходы в исследовании нормативного текста уголовного кодекса в направлении дискурсивного, текстоцентричес-кого, коммуникативного и методику структурирования, анализа где дискурсивный метод в своем применении позволяет более глубоко рассмотреть текст Уголовного кодекса РФ как относительно в своей стадии завершенный.

Дискурсивность в уголовном законе проявляется в том направлении, что его текст является социально значимым, его грамотность в речевом обороте определяется тем, что он отражает кардинальные изменения происходящие в нашем обществе, не только во время его принятия и вступления в законную силу в течение всего периода действия.

Коммуникативно-текстологический подход заключается в категории признания и ведущей черты как человеческого фактора в

текстопорождении, основном восприятии при интерпретации нормативно-правового текста.

При толковании с позиций коммуникативной онтологии в применении уголовный закон является в первую очередь средством письменной коммуникации между адресатами закона и законотворческим органом.

Текстоцентрический подход в уголовном правовом поле основан на рассмотрении и разграничении уголовно-правовых предписаний с базовых позиций элементов актуального разделения на составные элементы, частями которого выступают тема предписания в исходной части нормативного текста и дескриптивно-описательные признаки предписания.

Значение концепции структурной организации в методологии уголовно-правового текста заключается в том, что сам текст уголовного закона и его предписания должны строится и интерпретироваться при правоприменении в соответствии с учетом наличия в нормативно-юрисдикционном тексте двух основных уровней применения: поверхностного в конструктивной позиции и глубинного в концептуальной.

Построение конструкции уголовно-правовых предписаний как вектор практического применения имеющихся положений в законодательной текстологии интерпритируется в первую очередь с первостепенных ракурсов законодательной текстологии УК РФ где представляет собой нормативно-правовой текст, обладающий такими текстологическими признаками, как наличие заголовков, тематизи-рующих уголовный закон в целом определении, его части, разделы, главы, статьи; присутствие объективированности в тексте уголовного закона и уголовно-правовых предписаний, которые в свое правопо-нимании выражают волю законодателя; текстуализационная завершенность; присутствие официального стиля изложения уголовно-правовых предписаний; слитность и связанность юридического текста; его целевая целенаправленность; прагматичность в применении.

Уголовный закон, не имеющий особых значимых текстуальных признаков либо имеющий в своей категории текстуальные недо-

статки, следует считать недостаточно обоснованно качественным в сфере определенных признаков, которые отсутствуют либо слабо представлены в самом тексте закона, его институтах и в конкретных применяемых уголовно-правовых предписаниях статей.

Стоит и дать оценку и такой категории, как заголовки УК РФ, его структурных единиц при использовании частей, разделов, глав, статей которые выступают в качестве структурно-смысловых доминирующих позиций в нормативном тексте, при наличие которых ситуализация позволяет получить в режиме быстрого доступа более точную и достоверную информацию о государственной и отраслевой принадлежности данного закона, его структуре, системо-логических связях его институтов, уголовно-правовых предписаний и генерализованном в обобщенном содержании каждой структурной единицы которая в полном смысле отражена в заголовочном комплексе. Заголовки уголовного закона выполняют три базовые функции: номинативную-служат в качестве наименований, инфор-мативную-предоставляют сведения о структуре кодекса и его содержании и интегративную-придают связанность и целостность уголовному закону.

По структуре и характеру различаются две группы заголовков -это тематические заголовки, которые тематизируют основное содержание статей, и заголовки-диспозиции, которые в своем содержании воспроизводят текст диспозиций. С учетом особенностей строения структуры тематических заголовков можно выделить категорию и кратких заголовков такие как, заголовки-словосочетания, перечневые, бланкетизированные и комбинированные заголовки.

Объективизация как признак нормативного текста проявляет себя в том, что само уголовное законодательство состоит из текста Уголовного кодекса (ст. 1 УК РФ), который и выступает в качестве базовой формы объективации уголовно-правовых предписаний, которые и выражают волю законодателя и согласно той -же ч. 1 ст. 1 УК РФ новые законы, предусматривающие по своему толкованию уголовную ответственность, подлежат в настоящий Кодекс. Объективная категория предписаний в уголовно-правовом

векторе с периодическим внесением многочисленных изменений, дополнений и текущих поправок в действующий УК РФ носит в правовой направленности принципиальный характер, так как выступает в качестве основополагающего придающего лигитимизацию ряду факторов, которые позволяет модернизировать сам текст уголовного закона в соответствии с настоящими изменениями уголовно-правовой политики законотворчества. Объективность в применении информации в уголовно-правовом тексте закона УК имеет различные уровни применения, это поверхностный уровень, который полностью доступен восприятию всех заинтересованных данных лиц, и глубинно-познавательный уровень, рассчитанный на концептуальное восприятие в области изучения права специалистов.

Выраженная в своей первооснове текстуальная завершенность уголовного законодательства тесно связана с его применяемой дис-курсивностью. В данном случае это означает, что текст УК РФ является социально значимым текстом, принципиальность и грамотность которого определяется тем, что он отражает приоритетные измененные направления, происходящие в обществе не только во время его принятия и вступления в законную силу, но в течение всего длительного периода действия. Дискурсивно незавершенный уголовный закон нуждается в определенных дополнениях, которые в данном применении настроены убрать существующие пробелы и придать категории в уголовном законе актуализационную степень завершенности.

Содержательный официальный стиль изложения в уголовном законе является обязательным признаком нормативно-правового текста. Особо стоит отметить, что стиль относится не к самому языку закона, а к его содержанию и тексту. Поэтому, в данном направлении все требования, традиционно адресуемые к языку закона такие как кратность, точность и ясность, относятся к основному тексту уголовного закона, поскольку вне текста эти метологичес-кие свойства сами по себе не существуют. Стилистика интерпри-тации уголовного закона отличают такие базовые признаки, как императивность, нулевая экспрессивность, стандартизированность,

композиционность, экономичность, использование особой юрисдик-ционной лексики.

Текстологическая связанность текста уголовного закона, т.е объединение сигментных вербальных знаков в единое структурно-смысловое единство, дает определенную возможность воспринимать Уголовный кодекс как совокупность законодательных нормативных текстов, образующих в своей структуре иерархически-организованное разноплановое единое нормативно пространство. Но категория структурирования Уголовного кодекса из взаимосвязанных между собой разделов, глав, статей, и частей обеспечивает его текстуальную целостность в единстве применения и толкования.

Целевая устремленность является одним из приоритетных признаков текста, в том числе законодательного в УК РФ. Текст уголовного закона и образующие то него уголовно-правовые предписания и правовые институты выражают законодательную интенцию, т.е. намерение законодателя защитить уголовно-правовыми средствами наиболее важные общественные отношения. Согласно информационно-целевой теории текст как целостная структура и коммуникативная единица создается для конкретной цели в соответствии с интенцией (намерением) его автора и концепцией замысла. Учитывая вышеизложенное стоит отметить, что текст закона, который является средством объективации законодательной интенции, создается с определенно поставленной целью и в основном применении и служат ее постановленному достижению. Каждое, даже не особо значительное уголовно-правовое предписание служит общим началам и цели, в качестве которых выступает категория противодействия преступности в применении с уголовно-правовыми средствами.

Таким образом в итоге стоит отметить, что прагматизм текста уголовного закона заключается определенной в способности уголовно-правовых предписаний регулировать в общей мере общественно-волевые отношения в направлении, заданном законодателем для достижения практически полезных результатов где законодательно-текстологическая интерпретация уголовного закона

_№ 2, 2019, вопросы русской литературы

имеет в своем применении и толковании универсальное значение, так как может осуществляться во всех видах применения юридически значимой деятельности.

Список использованных источников

1. Уголовный кодекс Российской Федерации [Текст]: Федеральный закон от 13.06.1996 г. №°63-ФЗ, редакции от 30.03.2016 г.) // Собрание законодательства РФ. - 1996. - J№ 25. - Ст. 2954; 2018. -№ 14. - Ст. 1908.

2. Ситникова, Александра. Законодательная текстология. - М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. - 380 c.

3.Раздъяконова Е.В., Третьякова, Е.-Д.С. Правовая экспертиза нормативных правовых актов: учебное пособие/ авторы Е.В. Раздъяконова, Е. -Д.С. Третьякова; СибАГС. - Новосибирск: изд-во СибАГС. - 2016. - 167 с.

4. Руева Е.О., Стандарты качества текста нормативно-правового акта/ Известия высших учебных заведений. Уральский регион. 2015. №№ 5. С. 8-13.

LINGUISTIC DETERMINISM OF TEXTS IN CRIMINAL LAW

Gasanova Valentina Timofeevna,

candidate of philology, associate professor, Russian state University of justice, Simferopol, e-mail: gasanova. valentina54@mail. ru

The article deals with the structure of the language approach in the interpretation and application of legal acts in textual perspective, in the presented material the main task is to analyze the linguistic determinism of the textual component of the criminal law. To give a methodological assessment of the system of lexical and grammatical means in the speech turnover used by the legislator to create a normative text.

Keywords: determinancy, textology, legislative technique, text, discourse, lexical style.

References

1. Criminal code of the Russian Federation [Text]: Federal law from 13.06.1996 year № 63- Federal law, edition of30.03.2016 year.// Meeting ofthe legislation ofRF/ - 1996. - №> 25. - 2954; 2018. - J№ 14. - page.1908.

2. Alexandra Sitnikova. Legislative textology. M.: LAP Lambert Academic Publishing, 2011. - 380 p.

3. Razdyakonova E. V . Tretyakova, E.-D. S. Legal expertise of normative legal acts: study guide/ authors E. V. Razdyakonova, E.-D. S.Tretyakova; SibAGS - Novosibirsk: publishing SibAGS. -2016. - 167 p.

4. Rueva E. O., Standards quality of the text of the normative legal act/ Proceedings ofhigher educational institutions. Ural region. 2015. №2 5. P. 8-13.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.