Научно-образовательный журнал для студентов и преподавателей «StudNet» №4/2022
Научная статья Original article УДК 81'271 (470)
ЯЗЫК И ОБЩЕСТВО
LANGUAGE AND SOCIETY
Шагиева Гульнара Рифовна, старший преподаватель кафедры профессиональной подготовки Уфимского юридического института МВД России, [email protected]
Shagieva Gulnara Rifovna, senior lecturer of the police training chair of Ufa Law Institute of the Russian Interior Ministry, [email protected]
Аннотация
Статья раскрывает понятие термина «социолингвистика», а также функционирование языка в обществе. Автором представлена информация об отличиях в общении людей в разных ситуациях, использование языка в различных социальных контекстах, а также о том, как работает язык в обществе. Автор обращает внимание на социальность языка, которая приобретается обществом, изучается и затем используется, отмечается, что коммуникативная компетенция приобретается человеком в том речевом сообществе, где происходит его социализация, а далее он изучает и использует язык в речевом сообществе, следовательно, язык не передается генетически, но он приобретается и (или) изучается социокультурно.
2054
Annotation
The article reveals the concept of the term "sociolinguistics", as well as the functioning of language in society. The author provides information about the differences in people's communication in different situations, the use of language in various social contexts, as well as how language works in society. The author draws attention to the sociality of language, which is acquired by society, studied and then used, it is noted that communicative competence is acquired by a person in the speech community where his socialization takes place, and then he studies and uses language in the speech community, therefore, the language is not transmitted genetically, but it is acquired and (or) studied socioculturally.
Ключевые слова: социолингвистика, лингвистика, социолингвист, социальная идентичность, диалект, акцент, регистр, разновидность языка, вариации языка.
Keywords: sociolinguistics, linguistics, sociolinguist, social identity, dialect, accent, register, variety of language, variations of language.
Задумывались ли вы когда-нибудь о том, как язык функционирует в обществе? То, как мы разговариваем с разными людьми в разных ситуациях отличается. Например, манера, в которой мы разговариваем с родителями дома, может отличаться от манеры, в которой мы разговариваем с ними вне дома. То, как мы используем язык в различных социальных контекстах, дает достаточную информацию о том, как работает язык. Это также объясняет то, как люди обозначают свою социальную идентичность с помощью языка.
Когда мы говорим о социолингвистике, наше внимание привлекают два термина: «социо» - «относящийся к обществу» и «лингвистика» -«относящийся к языку». Не трудно догадаться, что социолингвистика имеет отношение к языку и обществу. Технически социолингвистика - это раздел лингвистики, который занимается изучением языка по отношению к обществу. Язык и общество подобны руке и перчатке. Они взаимосвязаны, поскольку язык не может существовать без общества. Социолингвистика может внести
2055
ясность, как на природу языка, так и на природу общества. Мы разговариваем в разных стилях и разных социальных контекстах. Социолингвистика изучает взаимосвязь между языком и контекстом, в котором он используется.
Социолингвисты изучают взаимосвязь между языком и обществом. Они исследуют социальную функцию язык и то, как он используется для передачи смысла.
Социолингвисты объясняют, почему мы говорим по-разному в разных социальных контекстах. По словам Дж. Фишмана, социолингвисты заинтересованы в том, чтобы знать, «кто говорит, на каком языке, с кем и когда». Чтобы уточнить то, что сказал Дж. Фишман, социолингвистам необходимо придерживаться следующих вопросов:
а) кто такой говорящий, какова его роль в обществе;
б) какой язык он или она использует, является ли он формальным или неформальным, диалектным или стандартным;
в) кто слушатель, является ли он или она начальником, коллегой или подчиненным, отцом, матерью, братом или сестрой или ребенком;
г) когда люди разговаривают, какова ситуация, будь то вне офиса или в офисе, дома или вне дома, на собрании или на вечеринке.
Чем социолингвистика отличается от лингвистики? Лингвистика дает нам представление о структуре языка, в то время как социолингвистика рассказывает нам, как мы взаимодействуем друг с другом, используя эту структуру в повседневных ситуациях. Делл Хаймс провел различие между структурным и функциональным подходами к изучению языка. Структурный подход, фокусируется на структуре языка (кода), и анализу кода придается первостепенное значение. Функциональный подход сосредотачивается на функциональном аспекте языка, то есть в использовании его в обществе. Анализу использования языка придается первостепенное значение, а анализу кода - второстепенное. Лингвист анализирует язык вне контекста, в то время как социолингвист анализирует язык так, как он используется в социальном контексте. Лингвистика - это изучение структуры языка. Социолингвистика -
2056
это изучение использования языка на разных уровнях, для разных целей и разных функций.
Социолингвистика определяется как изучение языка по отношению к обществу, тогда как социология языка определяется как изучение общества по отношению к языку. Цели социолингвистики и социологии языка различны. Различие между социолингвистикой и социологией языка заключается в следующем: социолингвистика - это «изучение языка в обществе», тогда как социология языка - это «изучение общества по отношению к языку». Направленность этих двух областей различна. В социолингвистике мы изучаем общество, то есть контекст использования языка, чтобы узнать больше о языке, а в социологии языка мы изучаем использование языка, чтобы узнать больше об обществе. Социолингвистика воздерживается от выводов об обществе, и точно так же социолог предпочитает игнорировать любые открытия, связанные с языком.
Если попросить лингвистов и социолингвистов проанализировать конструкцию «заткнись», их подход к анализу будет разным. Лингвист скажет, что это повелительное предложение, в котором мы можем опустить подлежащее. Социолингвист скажет, что это предложение используется в качестве директивы для отдачи команды, и даст нормы его использования в обществе.
Каждый язык имеет множество разновидностей, и в некотором смысле язык представляет собой сумму всех разновидностей. Один из основоположников социолингвистики американский языковед Чарльз Фергюсон определяет разновидности языка как набор речевых моделей, которые достаточно однородны для анализа с помощью доступных методов синхронного описания и которые имеют достаточно большой набор элементов с достаточно широким семантическим охватом, чтобы функционировать во всех формальных контекстах общения [1]. Таким образом, разновидности языка определяется с понятия «моделей человеческой речи», а также звуков, слов, грамматических особенностей и т. д, которые мы
2057
можем однозначно связать с некоторыми внешними факторами, такими как географический район или социальная группа.
Разновидности языка не только указывают на происхождение говорящего или стороны его социальной идентичности (например, его социальный класс или этническую группу), но также несут определенные социальные ценности, связанные с носителями языка. Таким образом, разновидности языка представляют собой ресурс, который можно использовать во взаимодействии с другими людьми, к этим разновидностям относятся диалекты, акцент, регистр, различные вариации, основанные на социальных отношениях между говорящими.
Внутри одного языка выделяются разновидности, функционирующие в определённых коммуникативных ситуациях, внутри определённых социальных групп либо на определённой части территории распространения языка. Такие разновидности, как правило, проявляют особенности на различных уровнях языковой структуры - лексическом, грамматическом, фонетическом [2].
Каждый язык представляет собой совокупность множества диалектов. Диалект связан с вариациями, которые могут быть региональными, т.е. основанными на месте, регионе или местности, где проживают пользователи. Вариация может быть социальной, т.е. основанной от социального статуса или класса пользователей. Диалект также относится к языковой вариации, которая исходит от группы пользователей, которые являются относительными по численности, проживающих в одном конкретном месте, регионе или области. Пользователи диалекта обладают определенными особенностями, которые выделяют их как людей, говорящих на одном и том же диалекте.
Например, в русском языке выделяются три диалекта (два наречия и один говор): севернорусское наречие, южнорусское наречие, среднерусский говор. Например, литературное слово «говорить» имеет аналог «баить» в среднерусском наречии и «гутарить» в южнорусском. Также существуют более мелкие деления. Известные примеры: москвичи - «акают», деревенские
2058
- «окают», различия в речи москвичей и петербуржцев [2]. На региональном диалекте говорят в одной части страны в зависимости от региона. Например, английский, на котором говорят в Йоркшире и Шотландии, является региональным диалектом. Региональные вариации или региональные диалекты также можно найти и в мире. Вариации можно отличить по произношению, словарному запасу и даже по грамматическим различиям.
Когда речь идет о разных акцентах в языке, мы имеем в виду различия в произношении между носителями языка. Различия в акцентах - это различия, которые возникают либо из-за географического региона, в котором проживают носители языка, либо из-за их социального класса. Например, слово «god-бог», произносимое американцем, звучит как «guard страж», произносимое британцем, говорящим по-английски, а слово «latter-последний» звучит как «ladder-лестница» для многих не американских носителей английского языка.
Понятие «регистр» относится к разновидностям языка, основанным на профессии, характеризующимся разнообразием лексики. Это специальное использование языка, относящееся к различным профессиям. Когда мы идем к врачу, мы сталкиваемся с некоторыми словами, которые мы не можем использовать в нашем повседневном разговоре, например, частота пульса, кровяное давление, стетоскоп, рецепт. Следовательно, это относится и к другим специальностям в области определенной деятельности (юриспруденция, реклама, образование и др.).
Также некоторые значения слов отличаются в смысловом значении, в конкретной сфере деятельности, например, слово сестра имеет разное значение в общем повседневном языке (сестра - брат или сестра) и в мире медицины (сестра - медсестра). Точно так же мышь, которая посещает кладовую, не совпадает с мышью, подключенной к компьютеру.
Разновидность языка, которая приобретается говорящим в детстве в естественных условиях и в котором происходит его первая социализация, является родной разновидностью языка. Разновидность языка, которая
2059
изучается носителем языка в формальной обстановке, такой как школа, и изучается после того, как ребенок овладел своим родным языком, является не родной разновидностью. Американский и канадский английский являются родными разновидностями английского языка, в то время как индийский английский является не родной разновидностью.
Язык - это важнейшее средство человеческого общения. Это не только средство общения и взаимодействия, но и средство установления и поддержания человеческих отношений. Одной из характеристик языка является то, что он социальный. То есть все речевые события должны быть связаны с социальными аспектами. Новорожденный ребенок овладевает языком в социальной среде (семья является частью речевого сообщества). Использование языка также происходит в речевом сообществе. В зависимости от географического района одно сообщество может отличаться от другого. Это приводит к различным разновидностям языка: диалектам. Эти виды диалектов известны как географические или региональные диалекты. Этот факт показывает, что члены сообщества или речевого сообщества находятся в одной и той же социальной иерархии. Следовательно, существуют разновидности одного и того же языка, используемые различными типами языковых пользователей. Такого рода языковые разновидности известны как социальные диалекты. Социолингвистика изучает язык и его разновидности, а также то, как они используются в речевом сообществе в связи с социокультурными предпосылками самого использования языка.
Литература
1. Социолингвистика. [Электронный ресурс]. URL: http://blog.ub.ac.id/vichiemaria/2013/01/09/sociolinguistics (дата обращения: 08.02.2022).
2. Образовательная социальная сеть. [Электронный ресурс]. URL: https: //nsportal .ru/user/493 51/page/pro gramma-fakultativno go-kursa-po-russkomu-yazykusozdanie-sochineniy-miniatyur (дата обращения: 08.02.2022).
2060
3. Студопедия. Нет. Информационный студенческий ресурс. [Электронный ресурс]. URL: https://studopedia.net/6 111426 ispolzovanie-razgovornogo-stilya-i-dialektov-v-hudozhestvennoy-rechi.html (дата обращения: 08.02.2022).
Literature
1. Sociolinguistics. [electronic resource]. URL: http://blog.ub.ac.id/vichiemaria/2013/01/09/sociolinguistics (accessed: 08.02.2022).
2. Educational social network. [electronic resource]. URL: https : //nsportal .ru/user/493 51/page/programma-fakultativnogo-kursa-po-russkomu-yazykusozdanie-sochineniy-miniatyur (accessed: 08.02.2022).
3. Studopedia. No. Student information resource. [electronic resource]. URL: https://studopedia.net/6_111426_ispolzovanie-razgovornogo-stilya-i-dialektov-v-hudozhestvennoy-rechi.html (accessed: 08.02.2022).
© Шагиева Г.Р., 2022 Научно-образовательный журнал для студентов и преподавателей «$>1ид№е1» № 4/2022.
Для цитирования: Шагиева Г.Р. ЯЗЫК И ОБЩЕСТВО // Научно-образовательный журнал для студентов и преподавателей № 4/2022.
2061