Научная статья на тему 'Who reads love stories'

Who reads love stories Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
312
810
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Бочарова Оксана

Growth of the Russian book market is in the first place linked to reorientation of publishing to readers' interests and demand, and dissemination of mass and popular literature. The task of this paper is to define the place of love stories in the hierarchy of readers' interests, characterise their readers, and describe the location of these books in the mass culture space as well as the very motivation of taking up love stories. During seven or eight years in the Russian book market, this genre won stable positions in mass preferences. Love stories are the leaders of reading, side by side with detective stories, adventure, and historical fiction. At present the core of love story readers consists of female dwellers of big provincial towns, in their middle age, of middle-level social and professional position (whiteand Мониторинг общественного мнения № 3 (35) май-июнь 1998 93 blue-collars). The cultural preferences of love story readers concerning cinema and television represent the "female" line in today's popular culture. It can be qualified as "female" not just in the sense of being oriented to female audience but as well as reproducing the significance of stability, daily routine, conservatism, cordiality, and feeling associated with the female essence. Readers of love stories, beside attraction to "female" patterns of mass culture, reproduce also some Soviet notions of literature, reading, etc. Love stories, beside focusing on patterns of gender roles, make the subject of conflicts that were topical for Western society twenty years: a woman's way to success, the cost of a career, choice between feelings and profession, etc. For the Russian society at its present stage, importance has been also acquired by such problems as women's adaptation to a new social situation, necessity of combining family and professional roles, etc. In a love story, readers find an imaginable settlement of these tensions.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Who reads love stories»

видны следы обязательной школьной программы чтения, а также репертуара упоминавшейся уже знаменитой книгоиздательской инициативы первой половины 80-х годов — "макулатурной серии", тиражировавшей наряду с бесспорным "золотым" фондом классической отечественной и зарубежной литературы "мастеров популярных жанров" — детективов, фантастики, авантюрно-приключенческой литературы. Отсутствие в этих списках новых авторов особенно популярных сегодня жанров, нашедших в стране широкую читательскую аудиторию (той же А.Марининой или ДКорецкого, Н.Леоноваили автора популярных любовных романов Б.Картленд и пр.), по-видимому, указывает на то, что рынок массовой популярной литературы в современной России находится только в начальной фазе своего становления. Развитый рынок включает писателей, работающих на разные читательские аудитории или на разную публику, и основным фактором там является не причисление к "классике", а "успех", механизмы которого еще только начинают складываться в стране.

Оксана БО ЧАРОВА

Кто читает любовные романы?

Рост российского книжного рынка связан, прежде всего, с переориентацией издательского дела на читательские интересы и спрос, с распространением книг массовых и популярных жанров. Эти процессы остаются важнейшими характеристиками культурной и литературной ситуации в современной России. Задача этой работы — определить место "любовных романов" в иерархии читательских интересов, дать характеристики их аудитории, описать ту нишу масс-культурного пространства, которую занимают эти книги, а также саму мотивацию обращения к "любовным романам"*. Использовались данные мониторинга ВЦИОМ за 1994, 1995 и 1997 гг. и результаты качественных исследований. Хотя вопросы, касающиеся литературных предпочтений и культурных интересов, иногда формулировались по-разному (в частности, в одних случаях, вопрос о жанровых пристрастиях касался чтения, в других — покупки книг разных жанров; менялся и сам список жанров и т.п.), однако, как нам кажется, подобные различия не столь значительны, и не могут отразиться на характере описания общих тенденций в массовом чтении.

Любовный роман на российском книжном рынке. Любовный роман — один из новых жанров массовой литературы, распространившейся на российских книжных прилавках в последние 10 лет. Детективы, фантастика, исторические романы (хотя и в очень небольшом количестве, не соответствующем масштабам спроса на эти жанры) были доступны читателям в советские времена. Но "формульной литературы", содержащей подчеркнуто "женский" взгляд на отношения полов, чувства, карьеру, повседневность, практически не существовало. Некоторым аналогом дамского романа можно считать лишь женские повести, печатавшиеся в "тонких" журналах. Тем не менее потребность в таких книгах была — она в основном реализовывалась в чтении исторических романов и, прежде всего цикла романов А. и С. Голон об Анжелике.

В конце 80-х годов, с началом "наступления" популярной культуры появились первые книги, отвечающие массовым представлениям о женском чтении. Особым спросом пользовались так называемые "кинороманы", напи-

* Подробный анализ текстов "любовных романов" и некоторые общие наблюдения о роли этого жанра в современном российском социокультурном процессе см.: Бочарова О. Формула женского счастья. Заметки о женском любовном романе // Новое литературное обозрение. 1996. № 22.

санные и выброшенные на рынок по следам популярных телесериалов. "Мыльные оперы" в то время были самым новым и поразительным явлением на ТВ, знаком перемен в культурных процессах. "Кинороман" трудно назвать самостоятельным жанром, поскольку читатели обращались к нему, желая продлить и повторить впечатления от сериалов и фильмов. Тогда же российские читатели впервые познакомились и с мировыми бестселлерами "Унесенные ветром" и "Поющие в терновнике". Хотя структура, сюжет, язык, ценности, тематизированные в этих книгах, значительно сложнее любовных романов и не укладываются целиком в формулу этого жанра, сами читательницы выделяют в них прежде всего тематические мотивы "love story".

Лишь в 90-х годах российские читательницы, наконец, познакомились с "настоящими" любовными романами. С самого начала аудитории были предложены серийный принцип чтения и определенный статус книг этого жанра. Книги стали выходить в мягких переплетах карманного формата, объединенные простыми знаками серии "Любовные романы" и "Романы о любви". Такие важные составляющие литературного процесса и взаимодействия с читателем, как бестселлер, рекламная "раскрутка" знаменитых авторов и прочие в данном случае оказались второстепенными.

За 7—8 лет присутствия на российском книжном рынке жанр завоевал прочные позиции в предпочтениях массового читателя. Любовные романы являются лидерами чтения наряду с детективами, боевиками и исторической беллетристикой (табл. 1).

Таблица 1

"Тройка" лидеров читательских предпочтений (в % к числу опрошенных; май 1994 г.; N=2975 человек; ноябрь 1997 г.; N=2401 человек)

Вид литературы 1994 г. 1997 г.

Детективы, боевики 26 32

Любовные романы 23 27

Исторические романы 23 24

Любовные романы, представленные на современном рынке, очень разнообразны. Есть мэтры жанра — такие, как Б.Картленд, продолжающая традиции "розового романа" и использующая в своих книгах формулы приключения и тайны или Дж.Коллинз, в чьих романах много откровенной эротики, саспенса и проблем бизнеса. Появились так называемые "исторические" любовные романы, в которых любовные истории разворачиваются в контекс -те определенной исторической эпохи и переплетаются с реальными событиями и лицами (впрочем, эпоха здесь в основном является декоративным фоном, прописанным очень условно и неясно). Публике представлены в рамках жанра различные тематические и стилевые направления, отвечающие различным читательским потребностям и мотивациям.

Названия серий либо просто указывают на принадлежность к жанру ("Романы о любви", "Купидон"), либо размечают внутрижанровое пространство по значимым для читателя критериям, таким, как исторический (культурный) контекст ("Любовный роман", "Новый Голливуд"), "сила" эротической составляющей ("искушение", "соблазны"). И сами названия, и оформление в высшей степени стандартизированы. В названиях преобладает романтическая пафосная экспрессия о "сильном чувстве", "страсти" ("И ты полюбишь однажды", "Огонь любви", "Остров мечты"), картинки на обложках воспроизводят масс-культовые стереотипы мужской и женской красоты.

Мониторинг общественного мнения

№ 3 (35) май—июнь 1998

49

Таблица 2

Распространение популярности любовного романа (по данным опроса мониторинга; май 1994 г.; N=2975 че-_________ловек; ноябрь 1997 г4 N=2401 человек)________

Социально-демографические группы 1994 г. 1997 г.

Возраст: 18—24 года 22 20

25-39 лет 44 42

40—54 года 22 24

55 лет и старше 12 14

Образование: высшее и незаконченное высшее 16 14

среднее и среднеспециальное 59 57

ниже среднего 25 29

Типы поселений: Москва и С.-Петербург 7 9

большие города 31 23

средние и малые города 42 42

села 20 27

Социально-профессиональный статус и род з специалисты унятий: 26 16

служащие 14 14

рабочие 18 14

учащиеся 8 8

пенсионеры 10 13

безработные 6 12

домохозяйки 5 11

Пока любовный роман единственный массовый жанр, которого не коснулась "патриотическая" тенденция в чтении, выразившаяся в смене предпочтений антуража и героев: на рубеже 80—90-х годов читатели охотнее покупали произведения иностранных авторов, теперь они склоняются к отечественным образцам (это особенно заметно в выборе чтения детективов и боевиков).

Читатели. Любовный роман стал излюбленным чтением широких читательских слоев. Сейчас ядро читателей романа составляют жительницы больших провинциальных городов, среднего возраста, находящиеся на средних социально-профессиональных ступенях (служащие, рабочие). За годы пребывания на российском книжном рынке его аудитория мало изменилась, можно отметить только включение в нее представителей низкостатусных социальных групп (уменьшилось число специалистов, жителей больших городов, вместе с тем выросла доля пенсионеров, безработных, сельских жителей). Динамику распространения жанра среди читателей можно видеть на табл. 2.

Любовный роман — единственный жанр массовой литературы с явно выраженной гендерной проблематикой и, соотвественно, женской аудиторией (женщины среди его читателей, по данным ноября 1997 г., составляют 88%). Детективы и боевики нельзя назвать мужским противовесом любовного романа — их читают 56% мужчин и 44% женщин. Вершину читательского хит-парада занимают сейчас романы А.Марининой, пользующиеся одинаковым спросом у читателей обоих полов. Общий тираж ее книг — свыше 13 млн экз., что намного больше лидеров советского времени.

Более интересным представляются не социально-демографические черты портрета читателей романа, которые, за

Таблица 3

Литературные предпочтения читателей любовных романов Читаете ли Вы книги? Если да, то какие книги Вы любите читать? (В % к числу опрошенных; __________ноябрь!997 г.; N=2401 человек.)____________

Варианты ответов Все Читатели любовных романов

Детективы, боевики 32 48

Книги по домашнему хозяйству 16 34

Исторические романы 24 32

Сборники анекдотов 13 27

исключением ярко выраженного гендерного "уклона", ничем не выделяют эту группу из общей аудитории массовых литературных жанров, а их культурные предпочтения (прежде всего, в области кино и телевидения). Это позволит определить функциональные корреляты исследуемого жанра, его "окружение" в пространстве массовой культуры.

Любимые кинематографические жанры читателей любовных романов — комедия (76%, на 15 пп. выше средних ответов), мелодрама, фильмы о любви (71%, в 1,7 раза выше средних показателей), старые советские и зарубежные фильмы (68%, на 10 пп. выше среднего), исторические (44%) и мультфильмы (38%). Все перечисленные жанры, кроме, может быть, комедии, представляют "женскую" линию в сегодняшней популярной культуре. "Женской" ее можно назвать не только в смысле ориентации на женского зрителя, но и как воспроизводящую значения стабильности, повседневности, консерватизма, душевности и чувства, связанные с женским началом.

Телевизионные пристрастия аудитории любовного романа — "Тема" (37%), "Поле чудес" (29%), "Я сама" (21%), "Моя семья" (21%), "Угадай мелодию" (21%). Эти передачи составляют современный телевизионный мэйнстрим (от английского mainstream — основной поток). В нем соединяются игровые программы, позволяющие зрителям актуализировать игровые потребности, и ток-шоу, "цепляющие" аудиторию публичным обсуждением "личных" проблем — в основном сложностей и конфликтов, связанных с семейными и половыми ролями. Игровое начало присутствует и в самих сюжетах любовных романов (главная героиня нередко принимает более низкую социальную — профессиональную — роль, "играет" секретаршу, гувернантку, и это служит основой развития сюжета), и в типе взаимодействия читателей с текстом. Ток-шоу объединяет с романами сходная проблематика, но механизмы взаимодействия с адресатом (читателем/зрителем) различны. Какие еще литературные жанры любят читатели любовных романов? (Табл. 3.)

Особый интерес представляет довольно большая доля читающих "классику", что свидетельствует о многослой-ности современных представлений о чтении: наряду с массовым обращением к легким жанрам сохраняется "старый", заложенный еще в школе взгляд на "классику" как необходимую составляющую чтения, символ "культурного достояния" и авторитетный источник нравственных и ценностных значений. Читательская аудитория любовного романа, наряду со стремлением к "женским" образцам массовой культуры, воспроизводит и некоторые советские представления о литературе, чтении и т.д.

Чтение романа и особенности читательского взаимодействия с текстом. При описании характеристик чтения любовных романов и особенностей мотиваций различных групп читателей при обращении к книгам этого жанра использовались данные качественных исследований.

50

№ 3 (35) май—июнь 1998

Мониторинг общественного мнения

На статус любовных романов для читателей (т.е. какую позицию они занимают на шкале "серьезная—легкая литература", и следующие из этого их место в личной библиотеке, возможность дарения/хранения и пр.) оказывают влияние такие признаки, как возраст и столица/провинция. В столице "статус" романов определяется и ситуациями чтения (транспорт), и карманным форматом, и бумажной обложкой книг. К ним относятся как к временным, недолговечным изданиям, у них нет статуса книг из личной библиотеки, поэтому их легко отдают, выбрасывают и т.д. Одним словом, для этой категории читателей романы имеют статус pocket-book. У провинциальной аудитории, и особенно у старшего поколения, на любовные романы распространяется старое отношение к книге как к чему-то безусловно ценному, значимому, тому, что можно дарить, хранить и т.д.

Некоторые читательницы с высшим образованием относят к жанру любовных романов и произведения более серьезной литературы (типа "Поющие в терновнике", "Унесенные ветром", романы Франсуазы Саган и др.). Возможно, это объясняется тем, что вкусы этой группы читателей сформировались 15—20 лет назад, в совершен -но отличных от нынешних социокультурных условиях, они ориентируются на "серьезную" литературу и классику. Им легче включать любовные романы в уже привычную для них систему категорий. Эти читательские предпочтения во многом обусловлены общеинтеллигентскими ценностями. Поэтому сейчас, при "наступлении" массовых жанров, интеллигенция и старшая группа читательниц пытается "дотянуть" эти книги до уровня "высокой" литературы. Эта читательская группа все еще не может смириться с утратой ведущей роли в производстве и передаче культурных образцов. "Интеллигентные" читатели не всегда готовы признаться в увлечении чтением любовных романов и часто пытаются дистанцироваться от текста.

Качественные исследования показали, что существуют два канала распространения (приобретения) книг — покупка и дар/обмен. Они предполагают различные формы читательского поведения. Первый (покупка) означает собственный свободный выбор, часто сочетается с сознательным "серийным" подходом к чтению романа. Второй (дар/обмен) зависит от коммуникативных связей, обусловлен микросоциальной средой родственников и знакомых, ограничивает индивидуальное начало и сознательный выбор в чтении.

Можно выделить несколько типов читательских мотиваций в зависимости от возрастных групп. Молодых читательниц (до 25 лет) романы привлекают как проекция любовных мечтаний, как источник представлений о половых ролях: Вот, читаю романы и мечтаю о том, что и у меня будет болъшаялюбовъ... Для них роман — своего рода "воспитание чувств". Женщины среднего возраста (35—45 лет) читают романы по-другому. Во-первых, для них важнее, чем для молодых, эвадистская функция массовой литературы, бегство от действительности, от повседневной рутины: Любовные романы — это сказки для женщин... Когда я их читаю, я отвлекаюсь от проблем, от дел, отдыхаю душой... Во-вторых, в этом возрасте дети вырастают, материнская роль уже не может служить базой для идентификации, и для многих женщин снова выходят на первый план отношения с мужем/парт-

нером. Это период кризиса представлений о половых ролях и, возможно, при чтении любовного романа действуют определенные идентификационные механизмы. Героине романа, как правило, до 25 лет, в России это брачный возраст, и читательница идентифицирует себя с ней, находя в ее поступках и поведении "правильный", "идеальный" образ женской роли и мысленно исправляя собственное прошлое. Герой по возрасту (35—40 лет) близок мужу читательницы, поэтому ей легко видеть в нем воплощение желаемых мужских качеств, возможно, недостающих у ее реального партнера.

Для читательниц старшего возраста любовные романы — способ увлечься придуманным миром, поскольку в реальности их жизнь бедна событиями, в этом возрасте у них остается только роль "бабушки". В этом смысле их чтение любовных романов подобно смотрению телесериалов, когда события жизни вымышленной семьи/героев заполняют реальную жизнь, становятся для аудитории этого возраста источником обсуждения.

Отмечавшаяся выше непопулярность и (как следствие) небольшое число "наших" любовных романов, видимо, объясняется специфическим характером представленных в романе конфликтов, образцов и норм и, соответственно, читательских ожиданий. Во-первых, рассматриваемый жанр для отечественной читательской аудитории — "классический" пример эвадизма, в данном случае — женского бегства от действительности семейной роли и связанных с этим проблем, разочарований и т.д. Чем дальше воображаемый мир от повседневности и реалий собственной жизни, тем легче читателю удается "погружение" в фиктивную реальность. В западных романах, как правило, важную роль играет "экзотическое"/при-родное пространство — остров в южных морях, вилла на побережье, дом в горах и т.д., что значительно усиливает эвадистский эффект. Для российских читательниц и этот "природный" контекст, и условное пространство западного города, и реалии западного среднего класса, на фоне которых разворачивается основной сюжет романа, создают самые благоприятные условия для увлеченного чтения "взахлеб". "Наши" романы содержат довольно много российских реалий и поэтому не позволяют читателю не рассуждая окунуться в созданный автором мир, а напротив, провоцируют рационально-критический взгляд, сравнение с действительностью и т.д. К тому же в отечественных образцах жанра одного из героев (как правило, мужчину) наделяют характеристиками принадлежности к элитным группам, чаще всего к "новым русским", к "творческим профессиям" и т.д. Такой ход кажется не очень эффективным, так как эти определения остаются проблематичными и не являются общепризнанными образцами мужской профессиональной роли.

В целом, любовный роман, помимо фокусирования на образцах гендерных ролей, тематизирует конфликты, актуальные для западного общества 20-летней давности, — "женский" путь к успеху, цена карьеры, выбор между чувством и профессией. Для российского общества на современном этапе модернизации также стали важными такие проблемы, как адаптация женщин к новой социальной ситуации, необходимость сочетания семейной и профессиональной роли и др. В любовном романе читатели находят воображаемое разрешение этих напряжений.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.