Научная статья на тему 'Взаимопроникновение национальных культур в контексте музыкального искусства'

Взаимопроникновение национальных культур в контексте музыкального искусства Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
1254
93
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Преподаватель ХХI век
ВАК
Область наук
Ключевые слова
КУЛЬТУРА / CULTURE / МУЗЫКАЛЬНОЕ ИСКУССТВО / MUSIC ART / ВЗАИМОПРОНИКНОВЕНИЕ / ТРАДИЦИИ / TRADITIONS / НАРОДЫ МИРА / PEOPLES OF THE WORLD / НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕНТАЛИТЕТ / NATIONAL MENTALITY / ВЗАИМОПОНИМАНИЕ / UNDERSTANDING / CONVERGENCE

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Стулова Галина Павловна

Статья посвящена проблеме существования и дальнейшего развития музыкальной культуры различных народов в связи с наблюдающимися сегодня тенденциями всеобщей глобализации. Взаимопроникновение культур в контексте музыкального искусства в современном мире обусловлено усилением межкультурных связей, благодаря огромным техническим возможностям трансляции музыкальных произведений. В связи с этим возникает ряд проблем, которые ждут своих исследователей. При этом автор статьи подчеркивает, что каждая культура по-своему уникальна, в чем проявляются многовековые традиции и национальный менталитет народов мира. Необходим диалог культур. Он возможен в процессе взаимодействия как представителей культуры, так и правительственных структур, что является залогом мира и взаимопонимания между народами.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CONVERGENCE OF NATIONAL CULTURES IN THE CONTEXT OF MUSIC ART

The article deals with the issue of existence and future development of music culture of various peoples under the modern conditions of globalization. Cultural convergence in the context of music art nowadays is caused by the intensification of intercultural relations, due to the enlarged technical abilities for translating music pieces. In this regard, a number of problems arise that await their researchers. At the same time, the author of the article emphasizes that each culture is unique in its own way, in which the centuries-old traditions and the national mentality of the peoples of the world are manifested. A dialogue of cultures is needed. It is possible in the process of interaction of both representatives of culture and government structures, which is the guarantee of peace and mutual understanding between peoples.

Текст научной работы на тему «Взаимопроникновение национальных культур в контексте музыкального искусства»

УДК 781.7 ББК 85.313

ВЗАИМОПРОНИКНОВЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНЫХ КУЛЬТУР В КОНТЕКСТЕ МУЗЫКАЛЬНОГО ИСКУССТВА

Г.П. Стулова

Аннотация. Статья посвящена проблеме существования и дальнейшего развития музыкальной культуры различных народов в связи с наблюдающимися сегодня тенденциями всеобщей глобализации. Взаимопроникновение культур в контексте музыкального искусства в современном мире обусловлено усилением межкультурных связей, благодаря огромным техническим возможностям трансляции музыкальных произведений. В связи с этим возникает ряд проблем, которые ждут своих исследователей. При этом автор статьи подчеркивает, что каждая культура по-своему уникальна, в чем проявляются многовековые традиции и национальный менталитет народов мира. Необходим диалог культур. Он возможен в процессе взаимодействия как представителей культуры, так и правительственных структур, что является залогом мира и взаимопонимания между народами.

Ключевые слова: культура, музыкальное искусство, взаимопроникновение, традиции, народы мира, национальный менталитет, взаимопонимание.

CONVERGENCE OF NATIONAL CULTURES IN THE CONTEXT OF MUSIC ART

G.P. Stulova

Abstract. The article deals with the issue of existence and future development of music culture of various peoples under the modern conditions of globalization. Cultural convergence in the context of music art nowadays is caused by the intensification of intercultural relations, due to the enlarged technical abilities for translating music pieces. In this regard, a number of problems arise that await their researchers. At the same time, the author of the article emphasizes that each culture is unique in its own way, in which the centuries-old traditions and the national mentality of the peoples of the world are manifested. A dialogue of cultures is needed. It is possible in the process of interaction of both representatives of culture and government structures, which is the guarantee of peace and mutual understanding between peoples.

190

Keywords: culture, music art, convergence, traditions, peoples of the world, national mentality, understanding.

Тема данной статьи возникла не случайно. Она связана с возрастанием роли музыкального искусства в культурном пространстве мира. Значимость музыки в современной мировой культуре обусловлена глобализацией межкультурных связей, а также огромными техническими возможностями для трансляции музыкальных произведений.

Эти два фактора привели к тому, что во второй половине XX века открылись шлюзы для безграничного общения и взаимодействия музыкальных культур народов различных стран.

В настоящее время, благодаря средствам массовой информации (СМИ), наблюдается особенно широкое распространение произведений так называемой массовой культуры, доступной для понимания всех, даже мало подготовленной аудитории слушателей.

Вместе с тем в современной музыкальной культуре важное место занимает народная и богослужебная музыка, классическое наследие и музыкально-эстетические новации в творчестве композиторов разных стран.

Однако в связи с этим возникает целый ряд вопросов:

• что скрывается за реалиями распространения произведений массовой культуры и многообразия направлений и форм музыкального искусства?

• какие будущие преобразования традиционных культур разных народов можно ожидать в связи с на-

блюдающимися сегодня, процессами всеобщей глобализации?

• как меняется содержание национальной музыкальной культуры того или иного народа под влиянием взаимодействия с содержанием и ценностями других музыкальных культур?

Попытки дать ответы на поставленные вопросы — многочисленны и неоднозначны.

Одни исследователи смело обосновывают неизбежность исчезновения этно-национальных и цивилиза-ционных разновидностей музыкальных форм, ибо прогнозируется безвозвратный переход музыки мира к некой универсальной звукоэлек-тронной среде.

Другие утверждают, что ради целей сохранения культурно-музыкальной самобытности народов необходимо вернуться к информационной изолированности разных стран и отказаться от активного культурного обмена.

Третьи, напротив, считают, что диалог культур на основе взаимоуважения национальных традиций необходим, так как в этом заключается залог мира и взаимопонимания между народами.

Каждая культура по-своему уникальна, в нем отражаются многовековые традиции и национальный менталитет народа. Диалог культур возможен в процессе взаимодействия не только представителей культур, но, прежде всего, правительственных структур.

В современном мире никакая культура не изолирована от других. Поэтому когда происходит становле-

191

192

ние национальной классики, влияние других культур не исключено.

Например, в период формирования русской музыкальной классики в XIX веке все композиторы обращались, прежде всего, к традициям народного фольклора. Лучшие образцы народного творчества они использовали в своих произведениях. Некоторые из них записывали народные песни самых разных жанровых направлений. Так, из истории русской музыки хорошо известны сборники народных песен М.А. Балакирева, Н.А. Римского-Корсакова и др.

Кроме того, русские композиторы XIX века увлекались музыкальным наследием Древней Греции, признавая «Илиаду» и «Одиссею» моделями национального эпоса. В свою очередь, А.С. Пушкин также глубоко интересовался народными историческими песнями и сказками. На основе пушкинского сюжета М.И. Глинка создал эпическую оперу «Руслан и Людмила». В финале оперы воспеваются языческие боги, где композитор использовал прием древнегреческого гекзаметра.

А.С. Даргомыжский в своих музыкальных произведениях неоднократно использовал ритмику древнегреческих стихов. Другие композиторы обращались к различным жанрам русских былин. Так, Н.А. Рим-ский-Корсаков в опере «Садко» и А.П. Бородин в опере «Князь Игорь» использовали напевы былин древнерусского эпического жанра.

Из биографии М.И. Глинки широко известно его тяготение к немецкой музыкальной культуре. Большое влияние оказал на него немецкий искусствовед и теоретик музыки Ден Зигфрид.

Немецкую музыку глубоко изучали М.П. Мусоргский, М.А. Балакирев и особенно П.И. Чайковский, чье творчество было обогащено композиционными системами немецкой школы.

Наряду с этим, русские композиторы проявляли интерес к музыкальной культуре Испании. Испанская музыка с ее экзотическим колоритом, близким по стилю к сказочной музыке арабского Востока, оказала особенно большое влияние на творчество М.И. Глинки.

Современные слушатели без труда могут найти испанские мотивы в песнях А.С. Даргомыжского или романсах П.И. Чайковского, например, широко известная «Серенада Дон Жуана» и др.

На русскую композиторскую школу большое влияние оказали и традиционные напевы ближайшего Востока — Кавказа. В русской музыке даже сложилась традиция, получившая свое название «Русский Восток».

Восточный колорит в русской музыке обычно проявляется в своеобразии ритма, мелодики и других элементах музыкального языка, использовании мелизмов, хроматизмов и увеличенной секунды гармонического минора, пентатоники и целотонной гаммы.

Восточная линия в русской музыке стала синонимом экзотизма. Так, в опере М.И. Глинки «Руслан и Людмила» действие происходит в некой сказочной стране, где предстает фантастический образ злого волшебника «Черномора».

Можно вспомнить и такие произведения русских композиторов, как: «Бахчисарайский фонтан» Ц. Кюи, «Фонтану Бахчисарайского дворца» А. Власова, «На холмах Грузии пе-

чальной» Н. Римского-Корсакова; опера Р. Глиэра «Шах-Сенэм; опера А. Рубинштейна «Демон»; романс «Восточная песня» А. Гречанинова; «Восточный романс» А. Даргомыжского; «Грузинская песня» («Не пой, красавица при мне») и «Я здесь, Инэ-зилья» М.И. Глинки и мн. др.

В связи с этим, по выражению Н. Шахназаровой, родилась концепция эстетики русского музыкального ориентализма, объектами которого явились Испания и Кавказ.

Однако следует сказать, что на становление русской классической музыки оказало свое влияние музыкальная культура и других стран Востока и Европы. Так, например, в опере А.П. Бородина «Князь Игорь» можно услышать танцевальные ритмы и напевы туркменских песен.

Оперное творчество Италии и венских классиков было предметом пристального внимания и изучения композиторами «Могучей кучки» под руководством М.А. Балакирева. Произведения отечественных композиторов, тематика которых порой была навеяна восточными образами, в музыкальном отношении стали основой особого стиля русской музыкальной классики.

В целом, если проследить эволюцию культур разных народов в исторической ретроспективе, то можно отметить, что между ними всегда осуществлялся обмен своими достижениями. И только в редких случаях это вызывало разрушение или исчезновение какой-либо национальной культуры. В основном каждая из них продолжает сохранять свою целостность и самобытность. Их многообразие свидетельствует о том, что музыкальный мир плюралестичен, гете-

рогенен и, вместе с тем, динамичен и пластичен.

Представители разных культур и цивилизаций обладают способностью взаимодействовать друг с другом и одновременно сохранять целостность и самобытность своей национальной культуры, вопреки любым внешним воздействиям.

Необходимо сказать об актуальности и значимости обучения музыке с включением этно-музыкологии и междисциплинарных методов исследования всемирной музыки. Это необходимо для воспитания и формирования музыкантов интернационального плана.

Обращая внимание на взаимовлияние культур, следует учитывать такое явление, как этнокультурное восприятие людей. Есть существенные различия извне-культурной и внутри-культурной музыкальной деятельности людей, которые обусловлены такими психологическими компонентами, как: менталитет, ощущения, восприятие, воспитание человека, традиции.

В современных условиях процесс взаимодействия музыкальных культур, связанный с вопросами мировоззрения, происходит по-новому.

В настоящее время пробуждается широкий интерес людей разных профессий к духовно-религиозной музыке, включая и культовую музыку архаического типа.

Среди православных русских как в стране, так и за рубежом возрождается интерес к канонической богослужебной музыке, а также к светской музыке на духовные темы, связанные с христианством (например, произведения С. Рахманинова, Г. Свиридова и др.).

Аналогичные процессы наблюдаются и среди приверженцев ислама и

193

буддизма. К этому следует добавить возрастающий интерес специалистов и разных представителей других стран к своим историческим и национально-фольклорным истокам.

Однако в образовательном процессе при попытках донести до учащихся религиозную музыку разных конфессий как равноправную возникают определенные трудности.

Например, башкирский ученый С.А. Галин отмечает, что усиление пропаганды христианства возрождает в российском обществе интерес к библейским сюжетам. Они проникают в школьные учебные программы по музыке и русской литературе. В то время как в Башкортостане примерно 65— 70% башкирских детей обучаются в русских школах. «При таком положении вещей учащиеся-башкиры, дети традиционных мусульман, очень легко могут принять догмы и взгляды христианства и отойти от веры своих отцов и дедов» [1, с. 40]. Взгляды С.А. Галина нашли поддержку и у других исследователей. Так, например, В.Н. Юнусова считает, что светское образование несо-194 вместимо с ориентацией учебного процесса на разрушение или формирование какого-то одного религиозного мировоззрения учащихся. Эта проблема решается в семье или является результатом активной деятельности конфессиональных общин.

Но вряд ли стоит возражать против распространенного в молодежной среде мнения о значимости знакомства с мировым культурным опытом человечества, в том числе с российской культурой. Однако необходимо учитывать, прежде всего, местную региональную культуру, музыку этносов, живущих в данной местности и в данной стране.

Поэтому трудно не согласиться с концепцией музыкального образования В.Н. Юнусовой, которая предлагает «осваивать музыку на базе следующих этапов:

• музыкальная культура этносов (башкир, татар и др.);

• музыкальная культура региона (Поволжья, Кавказа, Центра европейской части России и пр.);

• музыкальная культура мира» [2, с. 57].

Перечисленные выше проблемы не могут не волновать мировую, в том числе отечественную, общественность, всех представителей музыкальной культуры, а особенно, ученых-исследователей.

Следует подчеркнуть, что развитие современных представлений о взаимодействии музыкальных культур и цивилизационных моделей в современном обществе приобретает особую актуальность для решения различных прикладных задач, в том числе и в культурной политике.

Результаты исследований по данной проблеме имеют большое значение для творчества композиторов, для формирования исполнительских навыков музыкантов-инструменталистов, певцов, а также в решении проблем в области музыкального образования и педагогики в процессе подготовки профессиональных музыкантов: дирижеров, концертмейстеров, музыковедов, учителей музыки.

Все сказанное свидетельствует о том, что в современных условиях социокультурных преобразований люди нуждаются в знаниях того:

• как функционируют в обществе музыкальные культуры разных направлений и форм?

• какими способами осуществляется музыкальное взаимодействие между странами?

• насколько музыкальные культуры различных народов могут оказаться устойчивыми, стремясь сохранить свои традиции и национальные ценности?

• какое влияние на них оказывают современные музыкальные направления, которые в настоящее время транслируются из одной культурной среды в другую?

Поиски ответов на данные вопросы нуждаются в глубоком изучении обозначенной проблемы на основе цивилизационного подхода к анализу музыкальных культур.

Следует отметить, что сегодня наряду с зарубежными исследованиями достаточно хорошо известны некоторые работы и отечественных авторов, таких, как: В.В. Медушевский, И.И. Цуккерман, В. Сохор, Т. Чередниченко, М.Г. Арановский, А.Б. Каяк и др., в которых особенности различных этно-национальных музыкальных систем является предметом специального исследования. Это дает основание говорить о рождении новой дисциплины: «этно-музыкологии» [3].

Пока в этом направлении проводится лишь только описание отдельных этнических музыкальных культур, так как до сих пор еще не сформирован достаточно развитый аналитический аппарат, который позволил бы вскрывать более сложные закономерности развития этно-националь-ных моделей музыкальной культуры, а также сравнивать их между собой и отслеживать влияние друг на друга.

До настоящего времени в зарубежных и особенно отечественных исследованиях, посвященных этно-

национальным особенностям музыкальных культур, почти не поднимался вопрос о цивилизационной сущности музыкальной культуры. В России такая ситуация объясняется тем, что в советский период нашей истории проблемы цивилизаций в многонациональной стране не рассматривались, а трактовка национальных особенностей искусства разных народов носила сугубо идеологизированный характер.

Существовало мнение, что советский народ представляет собой некую интернациональную общность, и что социалистическая художественная культура имеет свои законы развития, отличные от буржуазного искусства.

Сегодня ситуация в России изменилась, но вместе с тем возникли не менее сложные, чем прежде, проблемы в художественно-профессиональной среде, в исследованиях по вопросам отечественной культуры, а вместе с тем в вопросах реализации культурной политики в стране.

В заключение хотелось бы выразить надежду на то, что на следующем этапе развития науки в области взаимопроникновения национальных культур в контексте музыкального искусства будущие исследования отечественных ученых, а также и представителей других стран смогут внести свой вклад в решение обозначенных проблем.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

1. Галин, С.А. К вопросу о преподавании религии в башкирских школах [Текст] / С.А. Галин // Культурные традиции этносов Поволжско-Уральского региона и проблемы современного образования. — М., 1993.

195

196

2. Юнусова, В.Н. Ислам. Музыкальная культура и современное образование в России [Текст] / В.Н. Юнусова. — М., 1997.

3. Чекановская, А. Музыкальная этнография: методология и методика [Текст] / А. Чекановская, пер. с польск. — М.: Советский композитор, 1983.

4. Аванесова, Г.А. Единицы культуры [Текст] / Г.А. Аванесова, Г. Чик // Общественные науки и современность. — 2000. — № 2.

5. Каяк, А.Б. Методология исследования культурных обменов в музыкальном пространстве [Текст] / А.Б. Каяк. — М.: Академический Проект ГАСК, 2006.

6. Медушевский, В.В. Интонационная форма музыки [Текст] / В.В. Медушевский. — М.: Композитор, 1993.

7. Сохор, А. Вопросы социологии и эстетики в музыке [Текст] / А. Сохор. — Л., 1981.

8. Цуккерман, И.И. О возможности теоретико-информационного подхода к некоторым проблемам музыкального мышления и восприятия [Текст] / И.И. Цуккерман // Проблемы музыкального мышления. — Л.: Музыка, 1974.

9. Чередниченко, Т.В. Музыка в истории культуры [Текст] / Т.В. Чередниченко. — Долгопрудный, 1994.

10. Чик, Г. Единицы культуры [Текст] / Г. Чик // Общественные науки и современность. — 2000. — № 2.

11. Шахназарова, Н. Музыка Востока и музыка Запада. Типы музыкального профессионализма [Текст] / Н. Шахназарова. — М., 1983.

12. Шевляков, Е. Бытовая музыка и социальная психология: лики общности [Текст] / Е. Шевляков // Музыкальная академия. — 1995. — № 5.

13. Эуба, А. Созерцательный характер африканской традиционной музыки [Текст] / А. Эуба // Музыкальная культура народов мира: традиции и современность. — М., 1973.

REFERENCES

1. Avanesova G.A., Chik G., Edinicy kultury, Obshhestvennye nauki i sovremennost, 2000, No. 2. (in Russian)

2. Chekanovskaja A., Muzykalnaja jetnografi-ja: metodologija i metodika, trans., Moscow, Sovetskij kompozitor, 1983. (in Russian)

3. Cherednichenko T. V., Muzyka v istorii kultury, Dolgoprudnyj, 1994. (in Russian)

4. Chik G., Edinicy kultury, Obshhestvennye nauki i sovremennost, 2000, No. 2. (in Russian)

5. Cukkerman I.I., "O vozmozhnosti teoretiko-informacionnogo podhoda k nekotorym problemam muzykalnogo myshlenija i vosprijatija", in: Problemy muzykalnogo myshlenija, Leningrad, Muzyka, 1974. (in Russian)

6. Galin S.A., "K voprosu o prepodavanii reli-gii v bashkirskih shkolah", in: Kulturnye tradicii jetnosov Povolzhsko-Uralskogo re-giona i problemy sovremennogo obrazovani-ja, Moscow, 1993. (in Russian)

7. Jeuba A., "Sozercatelnyj harakter afrikans-koj tradicionnoj muzyki", in: Muzykalnaja kultura narodov mira: tradicii i sovremennost, Moscow, 1973. (in Russian)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

8. Junusova V.N., Islam. Muzykalnaja kultura i sovremennoe obrazovanie v Rossii, Moscow, 1997. (in Russian)

9. Kajak A.B., Metodologija issledovanija kul-turnyh obmenov v muzykalnom prostranstve, Moscow, Akademicheskij Proekt GASK, 2006. (in Russian)

10. Medushevskij V.V., Intonacionnaja forma muzyki, Moscow, Kompozitor, 1993. (in Russian)

11. Shahnazarova N., Muzyka Vostoka i muzyka Zapada. Tipy muzykalnogo professionaliz-ma, Moscow, 1983. (in Russian)

12. Shevljakov E., Bytovaja muzyka i socialnaja psihologija: liki obshhnosti, Muzykalnaja akademija, 1995, No. 5. (in Russian)

13. Sohor A., Voprosy sociologii i jestetiki v muzyke, Leningrad, 1981. (in Russian)

Стулова Галина Павловна, доктор педагогических наук, профессор, кафедра музыкально-исполнительского искусства в образовании, Московский педагогический государственный университет, stulova.galina@mail.ru Stulova G.P., ScD in Education, Professor, Music Performing Arts Department, Moscow Pedagogical State University, stulova.galina@mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.