Научная статья на тему 'Выстрел в яблочко'

Выстрел в яблочко Текст научной статьи по специальности «История. Исторические науки»

CC BY
24
3
Поделиться

Аннотация научной статьи по истории и историческим наукам, автор научной работы — Суровикин Виталий Васильевич

В статье анализируется сущностное основание духовной культуры, которое автор усматривает в системе мировоззренческих универсалий, их проявление на уровне индивидуального и общественного сознания, структурные компоненты этой системы в «горизонтальном» плане на уровне статических, и в «вертикальном» на уровне динамических процессов.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Текст научной работы на тему «Выстрел в яблочко»

6 Рубцов A.B. Наказание свободой (смысл и перспективы либеральных тенденций в современной России)// Полис. 1995. №6.-С. 27

7 Бутенко А.П., Кочеткова Л.Н. Идеология в России: проблемы и перспективы// Социально-политический журнал. 1998. №4. - С. 234-249. Конституция РФ. Научно-практический комментарий/ Под ред. акад. Б.Н. Топорнина. -М.: Юристь, 1997.-716с. Рубанов В.А. О национальной идее и будущем России// Международная жизнь. 1999. №3. - С. 102-111. Рубцов A.B. Наказание свободой (смысл и перспективы либеральных тенденций в современной России)// Полис. 1995. №6. Хабибулин А.Г., Рахимов P.A. Государственная идеология: к вопросу о правомерности категории// Государство и право. 1999. №3. - С. 11-20.

г Рачков П А О смерти и бессмертии идеологии// Вестник Московского университета. Серия 7.1999. №2. - С. 42.

3 Формирование новой Российской идеологии// Свободная мысль-ХХ1. 2000 №3. - С 28. Чудинова И.М. Идеология и политика// Социально-гуманитарные знания. 1999. №4.-С. 122-134.

10 Цит по: Рубанов В.А. О национальной идее и будущем России// Международная жизнь. - 1999. - № 3. - С. 109.

" Шилов В.Н. Национальная идея России: методологические аспекты// Социально-гуманитарные знания. 2001. №3. - С 295.

12 Хабибулин А.Г., Рахимов P.A. Государственная идеология: к вопросу о правомерности категории// Государство и право. 1999. №3. -С. 13.

13 То же.

14 Нарочницкая H.A. Современная Россия: православие и либерализм// Обновление России: трудный поиск решений. Выпуск4.-М.: РНИСиНП, 1996.-С. 149.

15 Там же.-С. 143.

,в Рубцов A.B. Наказание свободой (смысл и перспективы либеральных тенденций в современной России)// Полис. 1995. №6.

17 Там же.-С. 18.

18 Кудрявцев В.Н. Нужна ли России государственная идеология. - Обозреватель, 1998. №1. -С.9

13 Калашников C.B. Предпосылки развития гражданского общества в России// Материалы научно-практической конференции 15 -16 февраля 2001 года. -М., 2001.-С. 187-189.

20 Нарочницкая H.A. Современная Россия: православие и либерализм// Обновление России: трудный поиск решений. Выпуск4.-М.: РНИСиНП, 1996.-С. 143.

КРИВОШЕИНА Елена Юрьевна, аспирантка 2 курса Российской академии государственной службы при Президенте Российской Федерации.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

всуровикин ВЫСТРЕЛ В ЯБЛОЧКО_

. В СТАТЬЕ АНАЛИЗИРУЕТСЯ СУЩНОСТНОЕ ОСНОВАНИЕ ДУХОВНОЙ КУЛЬТУРЫ, УДК В01.54 КОТОРОЕ АВТОР УСМАТРИВАЕТ В СИСТЕМЕ МИРОВОЗЗРЕНЧЕСКИХ УНИВЕРСАЛИЙ, ИХ ПРОЯВЛЕНИЕ НА УРОВНЕ ИНДИВИДУАЛЬНОГО И ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ, СТРУКТУРНЫЕ КОМПОНЕНТЫ ЭТОЙ СИСТЕМЫ В «ГОРИЗОНТАЛЬНОМ» ПЛАНЕ - НА УРОВНЕ СТАТИЧЕСКИХ, И В «ВЕРТИКАЛЬНОМ» - НА УРОВНЕ ДИНАМИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ.

Сказ-рассказ ВитСура о зачаткахэтимоморфопогии.

Кто из вас не слышал крылатую русскую фразу: «попасть в самое в яблочко»? На каком языке она была произнесена впервые? Кто из знатоков языковедения сможет записать самый ранний из известных ему вариант этой фразы и докажет истину-этимон, в которую он не только верит сам, но и любого, мыслящего иначе, убедит в правоте своей неопровержимой логики? Вы никогда не ставили перед собой этих вопросов? Жаль! Тогда опровергайте выводы моей гипотетичной этимоморфологии, точнее, роДОсловия палеоэтиморфологики, логики саморождения роДОсловных этимонов морфем друг от друга в далеком прошлом, когда каждая фонема была смыслонаполненным звуком и означала род недолюдей, осознавших этот звук как свое сам'оназвание-ЧЕЛОВЕК, имеющий свое лицо: «Азесмь». «Ich ist» и т.д.

В результате слияния двух и более родов в один племенной союз-ант рождались совокупные межэтнические морфемы или морфы новых самоназваний. Все слова-пончтия, создаваемые этим антом, либо начинались с этой морфемы, либо имели ее в своем составе. Проще всего это проследить в немецком языке.

Если вы откроете немецко-русский словарь на страницах с морфемой PF, то прочтете на них краткие тезисы истории так называемой «свайной цивилизации» пфальцских дворцовых немцев, живших встарь на землях

Великой Персидской державы, о чем свидетельствует близкое по звучанию и смыслу слово PFIRSICH. История эта начинается с наименования столба-сваи и содержит в себе наименования столпов религии священнослужителей.

На пфальцском, видимо, диалекте искомая фраза звучала так: «Im Apfelhen pfeilen». Острием стрелы-Pfeil били в сердцевину яблочка-Apfelchen - морфемой в морфему. И многое другое пфальцы начинали первыми. Скажем, распашку приречных лугов плугом-Pflug ит.д. Как видите, соседи, заимствуя названия изобретений, слегка искажали их на свой языковой лад. Если вы откроете Толковый словарь В.Даля на любой странице, то увидите в должном объеме «испорченный телефон» заимствований слов русскими диалектами.

Читавшие мои смыслосвязные цепочки слов типа: труд-руда-уда-удар-дар, упрекали меня в том, что имеющаяся близость смысла их никем раньше не доказывалась, мудрость предков они во внимание не берут: «Без труда не выловишь и рыбку из пруда». Упрекали меня и в том, что я плохо разобрался в труде А. Мейе «Сравнительный метод в историческом языкознании». Но, видимо, и сами они не осознали того, что в конце своего классического труда сей теоретик расписался в бессилии своего метода восстановить языковое древо роДОсловия этимологики: «Для дальнейших успехов исторического языкознания

необходимо уточнить, систематизировать и расширить изыскания, ибо наши теории основаны на данных неполных, неясных, скорее подвернувшихся случайно, чем сознательно отобранных...». Мои же цепочки смыслословосвязи подбираются вполне осознанно.

Мейе, как и некрасовский мужик-пахарь, «знал, для кого и пахал он, и сеял, да не по силам работу затеял». Начатая им работа непосильна для одиночек. Мой метод, предугаданный еще в 1993 году профессором РМ.Гейгером, позволяет своеобразной рифмовкой концов и начал слов создавать более или менее длинные веточки огромного древа познания истин-этимонов. Более длинные цепочки на первых порах невозможно составить, так как многие связующие слова исчезли из национальных языков за ненадобностью в данное время этих слов-понятий, но они, вполне возможно, живут в других языках.

Например, русскую смыслосвязь удар-дар продолжает английское слово DART- метательное копье, стрела, дротик как орудие труда при добыче рыбы. Слово ART, утопленное в нем, означает искусство ловкости и хитрости метателя дротика, как остроги. А вот производное от него слово ARTY означает в просторечье явно ремесленную, халтурную, работу с претензией на артистичность какого-нибудь знатного окольничего, вроде Ф.М. Ртищева, входившего в «Кружок ревнителей благочестия», имевшего, видимо, буквально большекромый ртище по уши, Как говорится, рот до ушей, хоть завязочки пришей. Правда, и он сумел сделать для Руси доброе дело, на собственные средства построил в Москве школу, ставшую предшественницей Славяно-греко-латинской академии. Воспитанник этой школы М.В.Ломоносов, двинувший многие науки дальше, пророчески сказал: «Посев научный взойдет для жатвы народной». Но чтобы народу в будущем было что жать на ниве просвещения, нужно сначала создать семена смысло-слово-связей для информотеки всемирной ЭВМ, могущей вести прямой диалог с человеком любой национальности на его родном языке. Создать такую информотеку - своеобразную экспериментальную базу данных языкового творчества прошлого - можно только с помощью студентов филфаков и школьников старших классов. В Германии, как я где-то читал, студенты загружают WORD-программы ЭВМ недостающими в них словами. Почему бы и россиянам не перенять их опыт?

Заполняя словами ячейки своих первых головоломок, я сплошь и рядом натыкался на словосвязи саморождающихся друг от друга терминов. Скажем, в переводе значений слова Angel - дверная или оконная петля и удочка вроде бы нет ничего общего, но я сам лет 78 от роду ловил такой удочкой, петлей-удавкой, щурогаек на старице Иртыша возле с. Красноярки. На конце длинного удилища была прикреплена петля из конского волоса, скользившая сама по волосу, ее создавшему, как по оси. Обученный-angelernt премудростям этой ловли двоюродным братом, я тихонько подкрадывался с хвоста к рыбам, затаившимся головой от берега в ожидании мальков, подводил под них петлю и выдергивал их из воды.

С морфемы Gel начинается много слов, подтверждающих мою гипотезу. Возьмем то, что вписано в головоломку - Gelenk, которое первоначально означало сустав, колено, а нынче и шарнир. В шарнирных металлических петлях тоже есть ось вращения, которая первоначально, видимо, сгибалась на концах в виде изгиба-колена-gelenk.

Другой пример начинается с буквознака Q, заимствованного немцами у кого-то из соседей. Уж не для того ли, чтобы в будущем количество-Quantitat людских Macc-Quantum давить-quetsche кэчеством-Qualitat квитанций-Quitung? По крайней мере, изобретением военных машин-душегубок немцы подтвердили мою мысль о том, что из любого словесного вздора и чепухи, Quark und Quatsch, можно подцепить идею создания орудия массового уничтожения людей. На муки и мучения - Qual

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

людей из гетто вывозили в душегубках и по пути к месту захоронения отравляли выхлопными газами, их чадом и дымом - Qualm. Как это делалось, наглядно описал в одном из своих рассказов венгерский писатель Лайош Мештерхази. Лично меня, испытавшего в детстве муки отравления угарным газом, этот рассказ потряс до глубины души.

Душа по-немецки Seele, а слово Element у них означает не только химический элемент, но и основу-Element всех стихий природы- Element. Это троекраткое единство элементов как бы подтверждает выводы академика О.В.Лепешинской о том, что первые белковые молекулы, прообразы одушевленной жизни, давшие толчок эволюции, появились в зоне извержения подводных вулканов, в среде клокочущих стихий.

Но по-немецки See - озеро, море, а по-английски -епархия! Это говорит о том, что жрецы прошлого приписали акт творения жизни природным путем несуществующему триединству Бога Отца, Бога Сына и Бога Духа Святого, заложив тем самым основу догматов своей религии.

Английская фраза: «In his element» в буквальном переводе «в своей стихии», имеющая и переносное значение «как рыба в воде», косвенно подтверждает и факт сотворения жизни в воде, и факт того, что священнослужители чувствуют себя, как рыбы в воде мыслей духовного невежества масс людского эстадо-государства, своеобразного коллективного духа рода Homo.

Представитель индусской экспериментальной философии Сунити Кумар Чаттерджи в цикле лекций, изданном в виде книги «Сокровенная мудрость Индии», сказал, что персонифицированные Боги нужны только людям, не сумевшим победить свою слабость на путях постижения самого себя, как частицы Вселенской Эволюции.

В лекции «О космической эволюции» он пишет: «Не касаясь Абсолютного, мы видели, что Божество проявляется под тремя видами: Сат, Сущность, Бытие; Авидья, Небытие (или, лучше сказать, двойственность Бытия и Небытия), Махат -Божественное Мышление, воскрешенное в памяти Логоса прошлого. Третье начало проявляет Троицу, и его можно рассматривать как обобщающее в себе Бьггие, Небытие и то, что происходит вследствие их взаимодействия».

Дальнейшие его рассуждения можно сопроводить немецкими переводами его слов, соответствующими моей гипотезе о наличие зачатков слов-идей в гипертекстах обыденных слов.

«Заметьте, что Сущность еще не думала о Себе. Ее сознание устремлено целиком на внешнее. Первая мысль: «Нет ничего. Nicht Nichts» - вызывает вторую: «Вот что было». Как только благодаря воспоминанию о прошедшем нить ассоциаций возобновилась, внимание Сущности обращается на себя - ся - sich и возникает третья мысль: «Я - Ich был тогда и есмь теперь». Следовательно, мысль: «Я есмь» вызвана воспоминаниями о прошедших существованиях: и это «Я есмь» называется в индусской философии «ахамкара» -самосознание Мировой Сущности, или, буквально, «принцип, созидающий Я - Ich»

Как только это великое Эго пробуждается, Оно отличает Себя от своих воспоминаний. Идеи, вызвавшие это самосознание, или ахамкару, (которая носит также название «Буддхи»), представляется теперь самосознанию как Его содержание, как Его объекты. Так возникает пятое начало, или пятый план Вселенной», наполненный, как я понимаю, разными объектами, содержащими Я - Ich в своем составе: sich - mich- dich, а также более сложными понятиями: Licht-sichtbar-Pflicht-richtig и т.д.

Что касается исследовательской работы над словосвязями в поисках этимонов, то ее, по-видимому, лучше проводить на ячейках небольшого формата. СУРОВИКИН Виталий Васильевич, пенсионер, инвалид 2-й группы.