Научная статья на тему 'Выражение национальной канадской идентичности в художественной культуре'

Выражение национальной канадской идентичности в художественной культуре Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
635
82
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НАЦИОНАЛЬНАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ / КАНАДСКАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ / КАНАДСКАЯ ЖИВОПИСЬ / КАНАДСКАЯ ЛИТЕРАТУРА / ФРАНКОКАНАДЦЫ / АНГЛОКАНАДЦЫ / ДИКАЯ ПРИРОДА / NATIONAL IDENTITY / CANADIAN IDENTITY / CANADIAN PAINTING / CANADIAN LITERATURE / THE FRENCH-CANADIANS / THE ANGLO-CANADIANS / WILDERNESS

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Коробова Светлана Николаевна

В данной статье рассматривается вопрос о национальной канадской идентичности. Канада молодая страна, история и культура которой складывались под влиянием двух наций-основательниц французской и английской. К тому же определенное влияние, как политическое, так и культурное, на нее оказывает и соседство с США. Поэтому вопрос национальной идентичности в Канаде очень актуален. Он стал одной из основных тем не только научных исследований, но и художественных произведений.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Expression of Canadian National Identity in the Artistic Culture

In this article it is question about the national canadian identity. Canada is a young country. Its history and its culture are influenced by two nations-founders the French and the English. Besides, Canada has a very powerful neighbor, the USA. That's why they speak about a problem of high priority: the national canadian identity. It is one of the main subjects in the canadian culture (painting, the literature).

Текст научной работы на тему «Выражение национальной канадской идентичности в художественной культуре»

Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2009. № 2

С.Н. Коробова

ВЫРАЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ КАНАДСКОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЕ

В данной статье рассматривается вопрос о национальной канадской идентичности. Канада - молодая страна, история и культура которой складывались под влиянием двух наций-основательниц - французской и английской. К тому же определенное влияние, как политическое, так и культурное, на нее оказывает и соседство с США. Поэтому вопрос национальной идентичности в Канаде очень актуален. Он стал одной из основных тем не только научных исследований, но и художественных произведений.

Ключевые слова: национальная идентичность, канадская идентичность, канадская живопись, канадская литература, франкоканадцы, англоканадцы, дикая природа.

In this article it is question about the national Canadian identity. Canada is a young country. Its history and its culture are influenced by two nations-founders - the French and the English. Besides, Canada has a very powerful neighbor, the USA. That's why they speak about a problem of high priority: the national canadian identity. It is one of the main subjects in the canadian culture (painting, the literature).

Key words: national identity, canadian identity, canadian painting, canadian literature, the French-Canadians, the Anglo-Canadians, wilderness.

Термин "идентичность" имеет различные значения. Каждый человек интуитивно понимает, угадывает, о чем идет речь, хотя часто и не может сформулировать. Первое, что обычно приходит на ум, - идентичность предполагает наличие двух составляющих: что-то идентично чему-то (или соответственно кто-то кому -то). Многообразие определений идентичности проистекает из сложности и многогранности данной проблемы.

В самом широком смысле термин "идентичность" означает тождественность, совпадение чего-нибудь с чем-нибудь. В классической философской традиции (Платон, Аристотель, Лейбниц, Гегель, Шеллинг) идентичность - фундаментальная характеристика бытия, предполагающая сохранение тождественности самому себе, важнейшая характеристика личности, означающая единство, целостность индивида во времени и пространстве, противостоящая инаковости1.

Коробова Светлана Николаевна - аспирантка кафедры сравнительного изучения национальных литератур и культур факультета иностранных языков и регионоведе-ния МГУ им. М.В. Ломоносова; тел.: 8-915-128-75-83, e-mail: svetlanank@mail.ru

1 См.: Аристотель. Метафизика. СПб., 2002.

Принято выделять различные виды идентичности: этническую, тендерную, социокультурную, персональную, гражданскую, космополитическую и даже межнациональную. Просто идентичности нет.

Существуют различные методологические подходы к исследованию и анализу идентичности, в том числе и национально-культурной, о которой и пойдет речь дальше, в частности на примере Канады.

Изучение культуры Канады является актуальным, так как эта сравнительно молодая страна стремится выработать свою самобытную культуру. Канада - одна из наиболее многонациональных стран мира. Нынешние канадцы приехали из различных стран земного шара. Некоторые из них - Native Canadians (аборигены), другие приехали из Европы, Африки, с Ближнего и Среднего Востока, из стран Карибского бассейна, Азии, Центральной или Южной Америки. Однако термин "нация"2 в большей степени может быть применим к народам - носителям двух официальных языков Канады (французского и английского) или, как их здесь принято называть, "народам - основателям Канады" - франкоканадцам и англоканадцам. Оба этих народа сформировались здесь, на канадской земле, и создали свою собственную культуру - литературу, драматургию, фольклорную и современную музыку, национальные школы живописи. У них свое мировосприятие, свой стиль жизни, даже свои особенности соответственно французского и английского языка, отличающие их как от народов своих европейских исторических родин, так и от других англо- и франкоязычных наций современного мира. Больше всего это относится к франкоканадцам - народу, который более чем за 300 лет обособленного развития в специфической североамериканской природной среде и более двух веков политической, экономической, а во многом и культурной изоляции от Франции сформировался как истинно канадская нация.

Представители каждого народа празднуют свои праздники и соблюдают традиции своей родины, а также празднуют и государственные праздники Канады. Каждый год в Канаде проводятся сотни национальных фестивалей, во время которых можно попробовать блюда национальной кухни, послушать музыку, увидеть выступления артистов и танцоров, костюмы и образцы народного прикладного искусства, лучше узнать и понять традиции другого народа.

И как сказал один из влиятельных канадских политиков, Бернар Риу, "у Канады нет выбора, она должна укреплять свою национальную идентичность". Тема канадской самобытности сложна и многозначна, она неоднократно поднималась и в политическом, и в

2 В данной статье нация понимается как "совокупность индивидов, связанных сознанием своего единства, общности происхождения, языка, верований, быта, нравов, обычаев, исторического прошлого и солидарностью социальных и политических интересов настоящего" (Малый словарь Брокгауза и Ефрона. Киев, 2002).

культурологическом, и в историческом, и в философском научных дискурсах как в самой Канаде, так и за ее пределами. Несмотря на существование региональных особенностей, Канада является единым политическим организмом. Чтобы ответить на вопрос: "Что значит быть канадцем, что составляет суть канадской национальной самоидентификации?" - следует обратиться к федеральному законодательству. Анализ ряда законодательных документов Канады показал, что понятие канадского содержания, т.е. сущности (Canadian content), и определение канадской самобытности (Canadian identity) наиболее полно раскрыты в законодательной базе канадской политики муль-тикультурности (Multiculturalism Act)3. Важно отметить и тот факт, что правительство Канады рассматривает "культурную мозаику" как основополагающую национальную черту канадского общества. В Канаде на протяжении всего времени ее существования не было четко очерченного этнического эталона. В этой стране, в отличие от США и Австралии, члены этнических сообществ имеют закрепленное в канадской Хартии прав и свобод право пользоваться своими родными языками, включая и право преподавания на родном языке. Канадцы являются действительно многоязычной нацией. Этот факт свидетельствует о том, что посредством сохранения родного языка канадские этнокультурные меньшинства сохраняют и культурное, ментальное своеобразие. "Канада - это страна меньшинств, связанных общенациональной идеей, этнокультурных групп, большинство членов каждой из которых считает себя канадцами и одновременно с гордостью подчеркивает свою принадлежность к данной этнической группе, не выказывая сознательного стремления к ассимиляции с какой-либо другой группой"4.

Таким образом, канадский мультикультурализм - основополагающая черта канадского общества, основа канадской самобытности и даже общеканадской идентичности, так как концепция культурной мозаики объединяет канадские сообщества в единую нацию.

"Канада - это страна, основанная на парадоксе"5, - отмечает в одном из интервью доктор Хеди Фрай, государственный секретарь по вопросам многокультурности.

Присутствие франкоканадского культурного элемента или, как его называют, "французский факт" в Канаде ощущается повсеместно, и, по мнению многих жителей страны, именно он - один из главных факторов канадской самобытности, резко отличающих канадское общество от американского. Патриотически настроенные высокооб-

3 http://archeion-aao.fis.utoronto.ca/VirtualExhibits/canadian_identity/french/index.

htm

4 Dorion H., TcherkassovA. Le russionaire. Petite encyclopédie de toutes les Russies. Québec, 2001.

5 http:// www.archives.radio-canada.ca/arts_culture/arts_visuels/clips/5458/

разованные канадцы нефранцузского происхождения, как правило, стараются овладеть французским как вторым языком и в общении с иностранцами с заметной гордостью подчеркивают свое знание этого языка. В англоязычных провинциях Канады все больше развивается сеть школ с преподаванием всех или некоторых предметов на французском языке. Таким образом осуществляется "Программа погружения во французский для нефранкофонов", разработанная в рамках государственной программы развития двуязычия.

Конечно, говоря о "французском факте" в Канаде, невозможно не затронуть вопрос о Квебеке, единственной франкоговорящей провинции Канады. И речь пойдет уже о национальной идентичности квебекцев. Это явление многоплановое; несмотря на то что с 60-х гг. XX в. большая часть франкоговорящего населения и вновь прибывшие стали определять свою идентичность в основном как квебекскую, они не могут идентифицировать себя с какой-то одной группой - канадской, франкоканадской или квебекской.

Однако вопросы самоопределения внутри страны стоят не так остро, как противопоставления себя американской культуре. Особую озабоченность канадцев вызывает "культурная экспансия" США6. Страну буквально захлестнула американская беллетристика, журнальная, кинематографическая продукция и т.п. В настоящее время очень остро стоит вопрос о национальной самобытности канадцев, которые не хотят, чтобы их воспринимали жителями американской культурной провинции. Многие десятилетия собственно канадская культура была малоизвестна за пределами страны, к тому же часто отождествлялась с американской.

В действительности это далеко не так. Канада - край уникальной красоты и во многом нетронутой девственно чистой природы. Это одна из немногих стран в Северном полушарии, где природные комплексы, сохранившиеся в первозданном состоянии, находятся недалеко от больших и современных городов. Здесь соседствуют старинные форты, современные мегаполисы и дикая природа.

Северное мироощущение канадцев отражается в национальной литературе и искусстве, тяготеющих к природе, естественности, как то в прозе Ф. Моуэта, Э. Сетон-Томпсона, И. Терио, в стихах англо-канадца Р. Сервиса и франкоканадского барда Ж. Виньо, в национальном гимне, воспевающем Канаду как "подлинный Север, сильный и свободный". Канаду отличает от многих стран меньшая плотность населения и огромная территория. В связи с этим контакт с природой у канадцев более тесный, нежели у других наций. Отсюда возникает особый интерес к образу природы в канадской литературе.

Для канадцев характерно очень бережное отношение к природе и животным. Это нашло отражение в канадской литературе, где де-

6 См.: ЖуковаИ.В. Художественная культура современной Канады. М., 2006.

лается акцент на взаимоотношениях человека с природой, с землей. Исследователи литературы отмечают, что для канадских писателей гораздо важнее описать место, родной край, обстановку, окружающую главных героев, нежели развитие сюжета во времени. Первые поселенцы сталкивались не с обществом, а с нетронутой природой. И характер произведений о природе, чаще англоканадских, основан на полном недоверии к ней, постоянном ожидании предательства с ее стороны, в результате которого кого-то из героев ждет смерть. Истоки этого недоверия следует искать в "текучести" канадского ландшафта, в его климатическом непостоянстве, разливах озер и рек, также в немалой степени и в канадском уважении к природе, ее мифологизации, которая наблюдается, в частности, в романах М. Этвуд. Эта идейно-тематическая особенность литературы, представляющая собой исключительно канадскую черту, сочетается с иным восприятием природы - как целительницы, утешительницы, царства гармонии и добра, неиспорченности, что характерно для мировой литературы в целом.

Существование двух противоположных взглядов на природу - один из наибольших парадоксов в канадской литературе. Если в литературах иных стран распространено представление о дикой, неосвоенной Канаде, где можно "скрыться", то канадской литературе не менее свойственно изображение природы, угрожающей смертью. Отсюда ее основная тематика - взаимоотношения человека и земли, человека и природы, а не столкновение белых и индейцев, как в литературе США.

Образы природы и животных - одни из главных в литературе Канады. Это обусловлено тем, что кризис окружающей среды, кризис "экологии духовной", болезненно обострившиеся противоречия в отношениях между человеком и природой, свойственные всей западной цивилизации, получили в Канаде свое специфическое преломление.

Канадские писатели сыграли огромную роль в организации движения в защиту дикой природы. Они нашли точные, емкие слова, чтобы объяснить своим согражданам ценности дикой природы, пробудить в них благоговение, восхищение, любовь и уважение к дикой природе.

В первое десятилетие XX в. заявил о себе известный канадский художник и писатель дикой природы Э. Сетон-Томпсон. Национальным вкладом Канады в мировую литературу является своеобразный жанр "рассказов о животных" (анималистический рассказ), основанный Ч. Робертсом и Э. Сетон-Томпсоном в конце XIX - начале XX в.

Нельзя не отметить и другого известного канадского писателя -Серую Сову (Джордж Стефани Белани). Многие его книги - "Саджо и ее бобры", "Серая сова", "Рассказы опустевшей хижины" - были

6 ВМУ, лингвистика, № 2

очень популярны на Северо-Американском континенте, а в 1970-х гг. опубликованы в Советском Союзе. Серая Сова жил среди индейцев. Впитав их экологическую языческую мудрость, проповедовал ее своим читателям. Он также активно выступал в прессе, с лекциями среди местных жителей. Благодаря ему в Канаде был издан строгий закон по охране бобров, а места их обитания объявлены заповедниками.

Традиции Серой Совы продолжил в середине XX в. другой канадский писатель и защитник дикой природы и дикой жизни - Ф. Моуэт. Им была написана книга "Кит на заклание", вызвавшая движение в защиту китов. Не менее известное его произведение «Не кричи "Волки!"» посвящено охране волков. Моуэт провел немало времени на севере Канады, изучая и наблюдая за волчьими стаями. Он стал одним из первых в мире, кто выступил в защиту волка, этого символа дикой природы.

Очень часто защитники дикой природы (писатели и художники) среди многочисленных ее регионов выбирают свой особо любимый, куда всегда стараются вернуться, который воспевают в своих работах. Так, для Т. Томсона таким местом стал Алгонкинский парк, для современного канадского экофилософа А. Дренгсона - горы в Олимпийском национальном парке.

На вопрос: "Что же такое канадская идентичность?" - искали ответ и художники. И нашли ответ в пейзаже. В начале XX в. было распространено убеждение в том, что "в Канаде нечего рисовать: свет слишком резкий, лес растрепанный, пейзаж грубый"7. Необходимо было разрушить это представление. Для этого нужно было найти такие выразительные средства, которые показали бы привлекательность этой страны. Т. Томсону и художникам "Группы Семи" это удалось. Они смогли сделать эти, казалось бы, отрицательные характеристики (суровость, жесткость, неопрятность) визитной карточкой, отличающей канадский пейзаж от европейского.

В конце XIX в. в искусстве Канады становится актуальной бинарная оппозиция "европейское" - "национальное". С одной стороны, художники пытались включиться в европейский контекст, отдавая дань французскому импрессионизму и постимпрессионизму. С другой стороны, они "делали видимым национальный характер, самобытность канадского искусства"8.

Одним из тех художников, с кем связывают расцвет национального искусства в Канаде начала ХХ в., за кем признают важную роль в формировании национального сознания, является Т. Томсон. Неизменным атрибутом всех его полотен стало национальное в его яркой, лапидарной форме.

7 Gagnon F.-M. L'art canadien de 1900-1950: Identité et universalisme / Conférence de la Fondation Jackman // http://www.orghistcanada.ca/files/conference_papers/2002/ 1aa-theJackman-Gagnon.pdf

8 МакленнанХ. Семь рек Канады. М., 1990.

Смена времен года, рождение и увядание природы, краски листвы и сила ветра, ландшафт при различном освещении доминируют в творчестве Томсона. Его стихия - безлюдный пейзаж, в котором власти природы больше, чем власти художника. "У него был цепкий глаз - иные ракурсы совершенны почти с японской точностью. Но слов в искусстве он явно не любил. Пересказать эти пейзажи чрезвычайно затруднительно, они прежде всего визуальный слепок с увиденного художником в натуре"9. Томсон входит, вне всякого сомнения, в число художников, с наибольшею мощью воплотивших в своих творениях идею безлюдья канадского леса, явивших этот лес в образе грандиозной и, по сути, непокоренной стихии. Картина "In the Northland" ("В северных краях", 1915) - яркий тому пример.

Томсон стал вдохновителем сложившегося в начале 20-х гг. XX в. общества художников "Группа Семи", представивших канадцам их страну в новом свете. Буквально в течение нескольких лет "Группе Семи" удалось показать своим соотечественникам всю красоту и священность дикой природы Канады. Многие их шедевры стали восприниматься как национальные символы. Например, картина "Северное озеро" Т. Томсона сразу была куплена правительством Онтарио.

Одна из отличительных черт канадской живописи - традиция изображать живые деревья. Ведь Канада - страна с обширной территорией, богатой природой и великим будущим, а именно дерево символизирует будущее (рост, развитие, расцвет), к тому же живое дерево всегда тянется вверх - к солнцу, к небу. Небу в канадской традиции также уделяется особое внимание. Для Томсона, как и для большинства канадских художников, это символ связи с Богом.

Один из представителей "Группы Семи", А. Лисмер, говоря о важной роли полотен, созданных его коллегами, отметил: «Безусловно, у "Группы Семи" есть заслуги. Она объединила людей разного происхождения, разных вкусов, разных взглядов, разных интересов. Но после войны 1914 года все они хотели открыть канадскому народу новый зрительный образ страны, ради которой боролись. Мы поняли, что нашим долгом было показать истинный облик нашей канадской земли. Томсон, Джексон, Харрис с их особенным видением канадского Севера, стали первооткрывателями нового жанра в живописи»10.

Следует особо подчеркнуть, что работы представителей канадской школы дикой природы "Группы Семи" во многом способствовали тому, что в Канаде создан культ национальных парков. Причем среди символов страны они занимают третье место после флага и гимна Канады.

9 Gagnon F.-M. Op. cit.

10 Books on Canada 2005 / Livre sur le Canada 2005. Selected Canadian Studies Titles / Titres choisis en etudes canadiennes. Association for the Export of Canadian Books. Ottawa (Ontario), 2005.

Итак, пейзаж может быть выразителем разных идей - религиозных, патриотических. Однако в первой половине XX в. он выполнял еще одну чрезвычайно важную для общества функцию - выразителя национальной идеи. Это было необходимо прежде всего новым, молодым нациям, и Канада в данном случае не стала исключением.

Вопрос о национальной идентичности в Канаде остается актуальным и сегодня. Стремление к самоидентификации проявляется как на государственном уровне (принятие специальных законов и постановлений, защищающих национальные языки и традиции, политика мультикультурализма), так и в художественной культуре (противопоставление европейской и американской традиций, желание артистов в своих произведениях отразить особый самобытный образ родного края).

Список литературы

АгееваИ.А. История и культура Канады. М., 2004.

Винникова Н.И., Катарский И.М., Тертерян И.А. Литература Канады // История всемирной литературы: В 9 т. Т. 5. Разд. 5. Гл. 2 / АН СССР; Ин-т мировой литературы им. А.М. Горького. М., 1983-1988. ЖуковаИ.В. Художественная культура современной Канады. М., 2006. Канада: единство в многообразии // США-Канада - экономика, политика,

культура. 2006. № 1. Квебек в исторических и литературных текстах: Хрестоматия для студентов

гуманитарных вузов / Сост. В. А. Колененко. М., 2004. МакленнанХ. Семь рек Канады / Пер. с англ.; Под ред. и с предисл. А.И. Черкасова. М., 1990.

Федосюк О.Н. Время перемен // Современная канадская повесть / Пер. с англ.

и франц. М., 1985. Эриксон Э. Идентичность: юность и кризис. М., 1996.

Books on Canada 2005 / Livre sur le Canada 2005. Selected Canadian Studies Titles / Titres choisis en etudes canadiennes. Association for the Export of Canadian Books. Ottawa (Ontario), 2005. Canada. Commission royale d'enquête sur l'avancement des arts, lettres et sciences

au Canada. Rapport. Ottawa, 1951. Gagnon F.-M. L'art canadien de 1900-1950: Identité et universalisme / Conférence de la Fondation Jackman // www.orghistcanada.ca/files/conference_papers/2002/1aa-theJackman-Gagnon.pdf Murray J. Masterpieces: Tom Thompson and the Group of Seven. Ottawa, 1994. http://archeion-aao.fis.utoronto.ca/VirtualExhibits/canadian_identity/french/index. htm

http://laws.justice.gc.ca/en/C-18.7/29493.html

http://www.archives.radio-canada.ca/arts_culture/arts_visuels/clips/5458/

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.