УДК 8И
ББК 83.3 (7 США)
М.О. Эрштейн
«ВУДЛЕНДС» КАК МОДЕЛЬ ДЛЯ ОБРАЗА ПЛАНТАЦИИ
В НОВЕЛЛАХ У.Г. СИММСА
В статье собраны сведения о плантаторском опыте У.Г. Симмса, выдающегося писателя-романтика Юга США. Цель исследования — выявить источники авторских представлений об образе плантации.
Ключевые слова: южный романтизм, новелла, фронтир, плантация.
M.O. Ershtein
"WOODLANDS" AS A MODEL FOR THE IMAGE OF PLANTATION IN SHORT STORIES BY W.G. SIMMS
The article analyses material on W.G. Simms's plantation experience. Simms is an outstanding romantic writer of the South of the USA. The purpose of the research is to reveal the sources of the author's ideas about the image of plantation.
Key words: southern romanticism, short story, frontier, plantation.
В 2018 году санкт-петербургское издательство «Дмитрий Буланин» выпустит в свет первый перевод на русский язык сборника рассказов классика американской романтической литературы Уильяма Гилмора Симмса (1806 - 1870) «Вигвам и хижина» (1845). Э.А. По, современник и друг У. Г. Симмса, назвал этот сборник «самой американской из американских книг» [5, с. 172].
В «Посвящении» ко второму изданию сборника (1856 года) У.Г. Симмс писал о том, что его основной задачей было стремление создать художественную иллюстрацию «пограничной» жизни американского Юга: «Я видел жизнь фронтира, - сообщал автор, -жил ею - и поэтому большинство моих материалов... составляют плантаторы, скваттеры, индейцы, негры, отважные и выносливые пионеры, энергичные фермеры» (курсив У.Г. Симмса. — М.Э.) [8, с. XXXIV].
Действительно, тринадцать рассказов, вошедших в книгу, составили яркую, колоритную картину «пограничной» культуры Юга США XVШ—XIX веков, где в условиях фронтира бок о бок жили и выстраивали сложные взаимоотношения индейцы, европейские поселенцы
и афроамериканцы, вовлеченные в уникальный «диалог культур» [3, с. 279].
Действие пяти рассказов «Вигвама и хижины» («Змея в хижине», «Оакатиб-бе, или чокто Сэмпсон», «Ах, эти причуды!, или Кто же сумасшедший?», «Ленивый ворон; История противостояния на кукурузном поле» и «Калойя, или Любовные похождения погонщика») разворачивается на южных плантациях. Цель данной работы — изучить источники авторских представлений об образе плантации, проанализировать, каким был реальный опыт писателя в этой области. В статье используется биографический метод исследования, который, по словам его основоположника Ш.О. Сент-Бёва, современника У.Г. Симмса, позволяет «разглядеть в поэте человека» (каждый «подлинный поэт неповторим», индивидуален, а его произведение является только «заговорившей личностью» писателя) [2, с. 90].
У.Г. Симмс родился в Чарльстоне, где судьба соединила его родителей - 40-летнего ирландского иммигранта Уильяма Гилмора Симмса-старшего и 19-летнюю Харриет Анну Августу Синглтон, семья которой относилась к виргинской аристократии. Брак был счастливым, но не-
го о
о
х го с;
са о х
го
IX
го с; с
го
Ю О К
с; ч .о с; ф ч
о ^
ГО ^
6 ч
X
ф
с; ш
ф
н
Э ^
О
долгим: Анна Августа умерла, когда её единственному сыну едва исполнилось два года. Отец, не выдержав горя, уехал из города, оставив мальчика на попечении бабушки Джейн Миллер Синглтон Гейтс, и поступил на военную службу под начальством Эндрю Джексона. После флоридской кампании Симмс-старший обзавелся плантацией, которая находилась в округе Мэрион штата Миссисипи на берегу реки Перл.
В 1824 году Уильям Симмс-младший отправился из Чарльстона навестить отца, и прожил у него несколько месяцев. Это было первое знакомство будущего писателя с жизнью фронтира. Оба Симмса совершали конные путешествия по Миссисипи и Алабаме, посещали «пограничные» поселения, исследовали территории индейских племен «крик» и «чероки». Отец предлагал сыну остаться с ним, но Уильям принял решение вернуться в город, хотя оно далось ему нелегко. Исследователи отмечают, что южному романтику не раз приходилось делать мучительный выбор между городской и сельской жизнью, между фронтиром и цивилизацией, которую он воспринимал в духе байронического героя, поддерживая «идею двойственности цивилизации, возникшей в результате нарушения запрета» (грехопадения Адама и Евы и похищения божественного огня Прометеем) [1, с. 54].
Первый опыт соприкосновения с плантаторским бытом у Симмса был довольно непродолжительным, однако через 12 лет ему предстояло самому стать плантатором. В 1835 году У.Г. Симмс, имевший к этому времени репутацию национального автора (лучшими северными издательствами опубликованы его романы «Мартин Фабер» (1833), «Йемас-си» (1835) и «Партизан» (1835)), готовился вступить во второй брак (его первая жена умерла от туберкулеза). Избранницей прославленного писателя стала 17-летняя Шевилетт Элиза Рош. Свадьба состоялась 16 ноября 1836 года. По мнению их внучки, М.С. Симмс-Олифент, Уильям и Шевилетт были в то время самой интересной парой в Чарльстоне, представлявшей собой «счастливый союз
темпераментов» [9, с. 58]. Они прожили вместе 27 лет, до внезапной смерти Ше-вилетт от острого аппендицита.
Шевилетт Элиза Рош — единственная дочь Натаниэля, или Нэша, Роша, наследница двух больших плантаций («Дубовая роща» и «Вудлендс», приобретенной в 1821 году) на берегах реки Эдисто, около Орэнжбурга, в 50 милях от Чарльстона, и дома в Чарльстоне. Н. Рош был сыном удачливого чарльстонского купца и сумел приумножить состояние отца. В 1841 году Нэш Рош продал вторую плантацию и переехал к дочери и ее семье; он умер 28 февраля 1858 года. Место действия многих «пограничных» рассказов У.Г. Симмса находится именно в знакомых автору ландшафтах - на реке Эдисто и её окрестностях. С тестем, поселившимся с семьёй дочери в «Вуд-лендс», у Симмса нередко возникали разногласия по поводу правильных способов управления поместьем. В новеллах Симмса созданы различные образы плантаторов; полагаем, что черты Н. Роша помогли писателю создать образ плантатора старого склада (например, мистера Джона Рэмси - старшего в новелле «Змея в хижине»).
Женитьба на Шевилетт сделала У.Г. Симмса членом класса джентльменов-плантаторов. Вместе с имением «Вудлендс» (рис. 1) он получил во владение около 4 тысяч акров земли и 70 рабов. На полях плантации выращивали кукурузу и хлопок, рис, сладкий картофель, сахарный тростник; в хозяйстве держали 8 лошадей, 9 мулов, 40 молочных коров, 7 быков и 100 голов другого скота, а также 60 овец и 80 свиней [7, с. 6]. За годы управления имением У.Г. Симмсом стоимость плантации увеличилась в пять раз (в 1850 году она оценивалась в $5,000, в 1860-м — в $25,000).
Известно, что У.Г. Симмс очень любил «Вудлендс» на протяжении всей жизни. Усадьба служила источником его вдохновения и радости; писатель знал каждое дерево, каждую ветку, каждую лозу и болотце на своей плантации — она представляла собой для него место красоты и гармонии, украшенное плодами его неустанного труда. В «Вудлендс» росли
дубы и апельсиновые деревья, кипарисы яблони, груши, сливы, абрикосы, персии лавры, виноград, персиковые деревья, ки, орехи, розы [6, с. 19].
Рис. 1. Вудлендс, поместье У.Г. Симмса. Гравюра С.В. Ханта
Особенно увлекался У.Г. Симмс разведением цветов, он их очень любил. В его последнем появлении перед публикой, за месяц до смерти, 3 мая 1870 года Симмс выступил с лекцией «Чувство прекрасного» перед посетителями Цветочной выставки в Чарльстоне. Он убеждал слушателей, что воспитание вкуса нужно начинать с детских лет, и призывал родителей как можно раньше знакомить детей с миром цветов, деревьев, кустарников, с красотой природного ландшафта [6, с. 22].
«Вудлендс» на многие годы стал, по выражению внучки писателя А.Д. Оли-фэнт, «литературной и артистической Меккой» для увлеченных людей из многих регионов. Этот дом редко оставался без гостей [10, с. 32]. Так, например, известный американский поэт-романтик Уильям Каллен Брайант (1794-1878) дважды, в 1843 и 1849 годах, приезжал в имение Симмсов.
О визите в «Вудлендс» сохранились теплые воспоминания и поэта-южанина Поля Гамильтона Хэйна (1830-1886), близкого друга Симмса: «Целое утро я просидел в этой приятной библиотеке
перед открытой книгой, но не читал, а наблюдал за высокой стройной фигурой около стола. На протяжении часов неутомимое перо исписывало страницу за страницей — перо, которое редко останавливалось, чтобы что-то скорректировать или исправить. Наконец, когда постоянный скрип пера стал слегка раздражать и этот изнурительный труд стал превращаться в упрек праздности, Симмс вдруг поворачивается, восклицая: «Теперь обеденное время, мой мальчик, давай возьмем что-нибудь аппетитное в виде хереса и горького пива». За обедом он много говорит, смеется, шутит и каламбурит, подобно школьнику, освободившемуся от уроков... Симмс может быть приятным хозяином, гостеприимным и добросердечным. Хотя его тяжелые ранние годы наложили отпечаток жесткости на его манеры» [4, с. 10].
Большая и дружная семья Симмсов провела в «Вудлендс» долгие годы, наполненные радостями и трагедиями (из 14 детей Уильяма и Шевилетт девять умерли от инфекционных болезней). Однако к концу жизненного пути
о
О
на У.Г. Симмса обрушилась целая лавина невзгод: 29 марта 1862 года случился первый пожар в «Вудлендс»; тогда писателю удалось спасти бесценную библиотеку, насчитывавшую несколько тысяч книжных томов. Имение довольно быстро удалось восстановить, но не до конца.
В начале 1865 года армия Шерманна, по дороге к столице Южной Каролины, Колумбии, окончательно разрушила и разграбила «Вудлендс». Симмс с детьми в тот момент находился в столице, куда они в спешном порядке уехали, надеясь найти безопасное убежище. Писателю удалось захватить с собой часть архивов и книг. Но «Вудлендс» сгорел дотла — теперь семье негде и не на что было жить; в огне погибло все имущество, включая уникальную библиотеку, которую Уильям Симмс собирал 30 лет.
Семья временно поселилась в Чарльстоне в доме старшей дочери Августы, однако скудная пища и стесненные условия вынуждают Симмса с детьми (сыновьями Гилмором, Джованом, Кэрроллом и дочерьми Шевилетт и Мэри Лоусон) вернуться в разрушенный «Вудлендс». Их дружная, сплоченная семья мечтает начать потихоньку восстанавливать дом, но у них не было денег даже на еду. В одном из писем У.Г. Симмс сообщал: «Я вынужден был обменять Мильтона за бушель кукурузы, Шекспира — за связку лука, Чосера — за рыбину»
[9, с. 212]. Симмсы питались продуктами с фермы и лесов — рыбой, мясом диких индеек, орехами. У. Симмс-старший отдал бразды правления разрушенным имением детям, с горькой иронией сравнивая себя с королем Лиром, и работал днем и ночью, чтобы помочь семье выбраться из финансовой пропасти. Но в 1869 году его начала одолевать смертельная болезнь: биографы называют причиной смерти Симмса рак. В последний раз У.Г. Симмс побывал в своём любимом «Вудлендсе» за несколько недель до смерти.
В настоящее время имение принадлежит потомкам писателя, которые с удовольствием распахивают двери перед многочисленными родственниками и почитателями таланта Симмса.
Таким образом, можно с уверенностью утверждать, что У.Г. Симмс имел солидный опыт плантаторской жизни; его отец был успешным плантатором и сам писатель более тридцати лет (с 1836 года вплоть до смерти в 1870 году) управлял плантацией «Вудлендс», которая под его руководством процветала до начала войны между Севером и Югом. Следовательно, есть все основания предположить, что именно «Вудлендс» послужил моделью для образа плантации, созданного писателем в рассказах сборника «Вигвам и хижина» и других произведениях, посвященных фронтиру.
Библиографический список
1. Михайленко, Е.Н. Образ байроновского Дон Жуана в контексте мифа о грехопадении [Текст] / Е.Н. Михайленко // Вестник Вятского государственного университета. - 2016. - № 11. - С. 53-56.
2. Петровская, М.Г. Биографический метод [Текст] / М.Г. Петровская // Литературная энциклопедия терминов и понятий. - М.: Интелвак, 2001. - С. 90.
3. Эрштейн, М.О. Американский фронтир как «диалог культур» в произведениях У.Г. Симмса [Текст] / М.О. Эрштейн // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. - 2011. - № 6. - С. 278-286.
4. Эрштейн, М.О. Фронтир в рассказах У. Г. Симмса и проблемы «южной» романтической новеллы США [Текст]: монография / М.О. Эрштейн. - СПб.: ДМИТРИЙ БУЛАНИН, 2013. - 240 с.
5. Guilds J. C. Simms: A Literary Life. Fayetteville: The University of Arkansas Press, 1992. P. 426.
6. Kibler J.E. Simms the Gardener: Reconstructing the gardens at Woodlands. The Simms Review. Vol. 1. No 1. Summer 1993. P. 19-22.
7. Rogers J. J. William Gilmore Simms, Planter: 1836-1865. The Simms Review. Vol. 9. No 1. 2001. P. 5.
8. Simms W.G. The Wigwam and the Cabin. Fayetteville: The University of Arkansas Press, 2000. P. 413.
9. Wimsatt M.A. The Major Fiction of William Gilmore Simms: Cultural traditions and literary form. Baton Rouge and London: Louisiana State University Press, 1989. P. 1.
10. "Woodlends" Essay from 1955. The Simms Review. Vol. XVI. No 1. 2008. P. 32.
References
1. Mikhaylenko Ye.N. Don Juan's image (Byron) in the context of myth about the fall // Vestnik Vyatsko-gogosudarstvennogo universiteta. 2016. No. 11. P. 53-56. [in Russian].
2. Petrovskaya M.G. Biographical method. Literaturnaya entsiklopediya terminov i ponyatiy. M.: Intelvak, 2001. P. 90.
3. Ershtein M.O. The American frontier as "a dialog of cultures" in W. G. Simms's works. Vestnik Chely-abinskogogosudarstvennogopedagogicheskogo universiteta, 2011. No. 6. P. 278- 286. [in Russian].
4. Ershtein M.O. The frontier in William Gilmore Simms's tales and the problems of "southern" romantic novella. SPb.: DMITRIY BULANIN, 2013. P. 240. [in Russian].
5. Guilds J. C. Simms: A Literary Life. Fayetteville: The University of Arkansas Press, 1992. P. 426.
6. Kibler J.E. Simms the Gardener: Reconstructing the gardens at Woodlands. The Simms Review. Vol. 1. No 1. Summer 1993. P. 19-22.
7. Rogers J. J. William Gilmore Simms, Planter: 1836-1865. The Simms Review. Vol. 9. No 1. 2001. P. 5.
8. Simms W.G. The Wigwam and the Cabin. Fayetteville: The University of Arkansas Press, 2000. P. 413.
9. Wimsatt M.A. The Major Fiction of William Gilmore Simms: Cultural traditions and literary form. Baton Rouge and London: Louisiana State University Press, 1989. P. 1.
10. "Woodlends" Essay from 1955. The Simms Review. Vol. XVI. No 1. 2008. P. 32.
Сведения об авторе: Эрштейн марина оттовна,
кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры русской, зарубежной литературы и издательского дела, Башкирский государственный университет,
г. Уфа, Российская Федерация. E-mail: [email protected]
с;
са о х m
J
х
го с; с го
со ГО
ю о а; с; ч .о
о S
о ч
X
ф
с;
Information about the author: Ershtein Marina ottovna,
Candidate of Sciences (Philology), Academic Title of Associate Professor, Associate Professor, Department of Russian, Foreign Literature and Publishing Bashkir State University, Ufa, Russia.
E-mail: [email protected]