Научная статья на тему 'Вторичная номинация глагольной лексики и ее отражение в словарях русского языка'

Вторичная номинация глагольной лексики и ее отражение в словарях русского языка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
281
33
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ВТОРИЧНАЯ НОМИНАЦИЯ / ГЛАГОЛЬНАЯ ЛЕКСИКА / СЛОВАРИ РУССКОГО ЯЗЫКА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Бояркина Валентина Дмитриевна

В статье расмматриваются особенности новых значений глагола, образованных в результате вторичной номинации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Вторичная номинация глагольной лексики и ее отражение в словарях русского языка»

"Мг^гш" ^ 2008/3/21 19:46 - page 90

-90

В. Д. Бояркина

Вторичная номинация глагольной лексики и ее отражение в словарях русского языка

Разные типы вторичной номинации были и остаются предметом исследования лингвистов,1 занимающихся вопросами семантики, стилистики, словообразования, лексикологии, лексикографии и т.п. Известно, что у многих глаголов, таких, как барабапить, бомбардировать, болеть, голосовать, долбить, заклинивать, запудривать, звякать, проработать, стартовать в результате переосмысления имеющегося значения в процессе номинации образованы новые значения. В толковых словарях русского языка вторичные значения имеют при себе помету пе-рен. В инструкциях по составлению словарей, в предисловиях к словарям говорится о том, когда употребляется эта помета, о месте переносного значения в словарной статье.

В Проекте Словаря современного русского литературного языка в главе «Семантическая и стилистическая характеристика слов» читаем: «При наличии в слове нескольких значений в современном литературном языке расположение этих значений в статье определяется на основе следующих принципов: ... в) если слово имеет ясно выраженное прямое и переносное значение,

1Телия В. Н. Номинация Ц Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С.336-337; Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды Ц Языковая номинация (Виды наименований). М., 1977; Ермакова О.П. Вторичная номинация в семантической структуре многозначных производных Ц Способы номинации в современном русском языке. М., 1982. С.109-123; Котелова Н.З. Проект словаря новых слов русского языка. Л., 1982; Ермакова О. П. Семантические процессы в лексике Ц Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М., 1996. С.32-66; Левашов Е.А. Вторичная номинация в сфере разговорно-профессиональной речи Ц Новые слова и словари новых слов. СПб., 1997. С.85-91.

до Труды ИЛИ РАН. Том 11, часть 3. СПб., 2006.

В. Д. Бояркина

то на первое место следует выдвигать прямое значение».2 Во втором издании Словаря современного русского литературного языка (БАС-2) сказано: «Пометой перен. теперь (в отличие от БАС-1. — В.Б.) сопровождаются, как правило, отдельные, самостоятельные значения слова, возникшие на основе ощущаемого метафорического переноса („живой" метафоры)».3

В современном русском языке вторичные значения у глаголов образуются в разных стилистических пластах — разговорной речи, просторечии, жаргоне и т. д. В толковых словарях эти семантические новообразования отмечаются посредством лексикографических помет и ремарок. Показательным примером такого словаря является четырехтомный Словарь Ушакова. Как признают лексикографы, в словаре представлена впервые наиболее полная система словарных помет, разработанная

B. В. Виноградовым.4

Для новых слов и новых значений слов в Словаре Ушакова используется помета нов. Е.А.Левашов составил список всех новообразований, помещенных в Словарь Ушакова с пометой нов. «Данный список новообразований, — пишет Е.А.Левашов, — содержит: новые слова, новые значения старых слов, новые устойчивые словосочетания, новые сложносокращенные образования, новые устойчивые первые и вторые части сложных слов (всего — около 1800 единиц)».5 В Словаре Ушакова отмечены новые значения у таких ранее известных глаголов, как бронировать, выделить, уплотнить и т.п.; например: бронировать 2. несов. к забронировать. Особым распоряжением выделить (выделять) что-н. (какие-н. предметы общего пользования) для какой-н. цели, делая неприкосновенным (нов.); вы-

2Проект Словаря современного русского литературного языка. М.-Л., 1938. С.27.

3Словарь современного русского литературного языка. Т. I. М., 1991.

C.11.

4История русской лексикографии / Отв. ред. Ф.П.Сороколетов. СПб., 1998. С.359-360.

5Левашов Е. А. «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д.Н.Ушакова. Слова с пометой новое Ц Новые слова и словари новых слов. Л., 1990. С.106.

Вторичная номинация глагольной лексики

делить. 2. Отобрать, выдвинуть, предназначая для какой-н. работы (нов.); уплотнить 3. Заселить плотнее, увеличить где-н. (в каком-н. жилище) число жильцов (нов.).

Новые значения глаголов, образованные в разговорной речи, просторечии, арго, разных производственных отраслях и сферах, в Словаре Ушакова сопровождаются уточняющими пометами нов. газет,, (бросать, направить, выявить), нов. разг. (бросаться, открепить, подковать, прикрепить, профильтровать), нов. разг. офиц. (зачитать), нов. разг. фам. (утрясти), нов. офиц. (выводить, закрепить), нов. просторен, (накачать, проработать, расписаться), нов. просторен, фам,. (разыграть), просторен, и нов. газ. (выпятить), нов. пренебр. (кустарничать), нов. неодобр. (сползти), нов. кпижп. (заостриться), нов. шут,л. (колебнуться).

Новые значения, образованные в результате метафорического и метонимического переносов, в Словаре Ушакова расположены после основных. Вторую позицию в словарной статье занимают новые значения у глаголов бронировать, бросаться, выделить, выправит,ь, выпятить, вынистить, выявить, загрузить, загрузиться, закрепиться, заострить, захоронит,ь, звякнуть, кустарничать, обезличить, обезличиться, открепить, перевыбрать.

В многозначных глаголах новые значения заняли в иерархии значений словарной статьи третье, четвертое, пятое и последующие места. На третьем месте с пометой нов. поставлены новые значения глаголов драться, забросить, заострить, зачесть, крепить, нагрузить, освоить, прикрепить, прикрепляться, подкатывать, сползти, спустить, увязаться, уплотнить, уплотняться. Четвертыми стали новые значения у глаголов бросать, выдвигать, закрепить, накачать, перековать, переработать, подковать, развязать, расписаться, читать.

Источником образования новых значений были и остаются профессиональная лексика, жаргонизмы, диалектизмы и пр. Глагол бомбардировать первоначально употреблялся как термин военного дела. В словарях русского языка читаем: бомбардировать — 'обстреливать бомбами' (СРЯ Х1-ХУП. Т. 1, \!..

д2

В.Д. Бояркина

1975. С.289-290); 'бомбы бросать, метать; стрелять из мортир в осажденное место' (CAP. T.I. С. 283); 'бросать бомбы в неприятельский лагерь, город или крепость, обстреливать бомбами' (СРЯ-1895. Т.I, столб. 241); 'обстреливать из артиллерийских орудий, метать в кого-что-н. бомбы' (воен.)' (Словарь Ушакова. T.I, столб. 172). (Здесь и далее словарные статьи приводятся в сокращенном виде).

В связи с созданием авиации, использованием авиационных бомб в военных целях расширилось специальное (военное) значение глагола бомбардировать. Глагол стал обозначать не только 'обстреливать из орудий', но 'сбрасывать бомбы с самолета'. Одним из первых толковых словарей это дополнение включает БАС-I (Т.1, 1948, столб. 569). В дальнейшем у глагола бомбардировать появилось новое (переносное) значение. В Словаре русского языка, составленном Вторым отделением Императорской Академии наук, наряду со значением 'бросать бомбы в неприятельский лагерь, город или крепость, обстреливать бомбами', за графическим значком звездочка (*) приводится переносное значение 'тревожить, не давать покоя, осаждать, напр., просьбами или письмами' (Т.1, 1895, столб. 241). В Словаре Ушакова с пометами перен., разг. и показом глагольного управления (чем,) приводится второе, новое, значение глагола бомбардировать 'донимать, неотвязно приставать с чем-н.' (T.I, 1935, столб. 172). Новое значение вошло в современный русский язык. Все толковые словари, приводя словарную статью бомбардировать, дают и новое, переносное значение, сопровождая его разными стилистическими пометами; в MAC: 2. перен.] чем. Разг. ирон. Донимать, не давать покоя (Т.1, 1957, стр.127); в Словаре Ожегова (1991): 2. перен. Посылать, направлять (письма, просьбы, жалобы), настойчиво добиваясь чего-н. (разг. шут,л,.)] в БАС-2: 2. Перен. Разг. Шут,л. Не давать покоя, упорно добиваясь чего-л.; донимать. ♦ Бомбардировать чем-л. (T.I, 1991. С. 704); в Словаре Ожегова и Шведовой: перен., несов., кого (что). Посылать, направлять (письма, просьбы, жалобы), настойчиво добиваясь чего-н. (разг. шут,л.). (1997. С.56); в СТС:

93

Вторичная номинация глагольной лексики

3. только нее. кого-что чем. Шутл. Посылать, направлять (письма, просьбы и т.п.), добиваясь чего-л. (С.52).

Следует обратить внимание на употребление глагола бомбардировать в новом терминологическом значении 'направлять потоки элементарных частиц на мишень из какого-л. вещества или друг на друга с целью изменения свойств вещества или получения новых частиц'. Одним из первых толковых словарей русского языка его отмечает БАС-2 (Т.1, 1991. С.704). Это значение включается в словарную статью бомбардировать Большого толкового словаря русского языка (С.90) и Современного толкового словаря русского языка (С.52). В двух последних словарях это значение поставлено на второе место после основного значения глагола бомбардировать «I. кого-что. Атакуя с воздуха, сбросить-сбрасывать бомбы» и снабжено пометой спец., предназначенной «для слов-терминов с широкой сферой употребительности» (БТС. С.91). В БАС-2 это значение в словарной статье стоит на третьем месте — после основного и переносного значений и не имеет пометы перен. и спец. (Т.1. С.704).

В справочниках по неологии — ежегодниках, десятилетни-ках и тридцатилетнике — зарегистрированы новые значения у таких глаголов, как буксовать (НРЛ-79, СНСРЯ), стартовать (НСЗ-60, СНСРЯ), заякориться, зафрактовать, реанимировать (НСЗ-80), финишировать (НСЗ-70, СНСРЯ), засечь (СНСРЯ), застолбить и др. Новое значение у глагола застолбить 'обозначить как подлежащее исполнению, решению, заявить, отметить (в разг. речи)' было зарегистрировано в справочнике НСЗ-60. Это значение глагола застолбить было помещено в СНСРЯ. В этом словаре у глагола отмечается новое значение 'закрепить что-л. за кем-, чем-л.' и оттенок значения 'обеспечить приоритет, право первенства, предъявив какие-л сведения, информацию (переносно, в разг. речи)'. В справочном отделе СНСРЯ называется источник образования нового значения: «От застолбить в знач. 'отметить столбами какое-л место, границы какого-л. участка'». (1995. С. 240). Таким образом, в современном русском языке глагол застолбить имеет два значения: 1. Поставить столб для обозначения чего-л.; стол-

94

В.Д. Бояркина

бом, столбами обозначить принадлежность какого-л. участка кому-л. 2. Перен. Шут,л. Сообщив публично о начатой работе, закрепить за собой право на первенство в исследовании, разработке (БАС-2, т. V-VI, 1994. С. 631). Современный толковый словарь русского языка у глагола застолбить регистрирует еще одно, третье, значение. Словарная статья глагола застолбить отличается от словарной статьи об этом глаголе в БАС-2: Застолбить. Разг. 1. Поставить столб для обозначения чего-л. 2. Сделать публичную заявку на преимущественное исследование, разработку чего-л. 3. Разг. Достичь предварительной договоренности о чём-л. (СТСРЯ, 2001. С.217). В начале XX века глагол застолбить употреблялся только в двух специальных значениях: 1. Обозначить столбом известную местность, занятую уже для земледельческой работы или для добычи золота. || Поставив столб или столбы для обозначения известных границ. 2. Горн. Поставить столб для обозначения участка земли (площади), занятого под разведку или заявленного под разработку полезного ископаемого (золота, различных руд, ископаемого угля и пр.) (СРЯ 1903. Т. 2. Вып. 7, СПб. 1903, столб. 2018-2019).

У глаголов может быть несколько переносных значений, связанных с основным. У этих значений в толковых словарях русского языка также может стоять помета перен. У глагола гореть в словарях отмечается несколько вторичных значений, в том числе и новых. Эти значения образованы в результате метафорического переноса. Новыми значениями глагола гореть в современном русском языке являются 'терпеть неудачу' (переносно, в разг. речи) (СНСРЯ), 'быть под угрозой срыва, проваливаться' (обычно вследствие упущения срока) (переносно, в разг. речи (Словарь Ожегова, 1972; MAC, 1981; СНСРЯ). У многозначного глагола гореть в Словаре Ожегова (1952) приводится восемь значений, четыре из которых являются переносными: 3. перен. Быть в жару, в лихорадочном состоянии. 4. перен. Краснеть от прилива крови. 5. перен. Сверкать, блестеть. 6. перен. Испытывать какое-н. сильное чувство (высок.). В одном из последних изданий этого словаря его редактором,

95

Вторичная номинация глагольной лексики

Н.Ю.Шведовой, были внесены в статью гореть некоторые уточнения и дополнения, связанные с особенностями употребления значений глагола; у третьего, четвертого, пятого и шестого значений снята помета перен.] глагол в пятом значении 'сверкать, блестеть' в первом и втором лицах не употребляется; введено новое переносное значение 'быть под угрозой невыполнения, неиспользования из-за опоздания, упущения сроков (в разг. речи)1. Значительно большее количество значений у глагола гореть отмечают многотомные словари русского языка, такие, как БАС-2. Из тринадцати значений четыре являются переносными: 8. Перен. Быть взволнованным чём-л.; быть охваченным каким-л. сильным чувством. 9. Перен. Самозабвенно, со страстью отдаваться какому-л. делу, занятию. 10. Перен. Быть в разгаре (о сражении). 11. Перен. Разг. Быть под угрозой срыва, провала и т.п. (БАС-2, Т.Ш, 1992. С.244-246).

Появление большого количества глаголов — семантических неологизмов в результате вторичной номинации подтверждает точку зрения исследователей, которые отмечают, что глаголы — слова с максимально выраженной полисемией. Исследуемый глагольный материал представляет разные типы наименований, возникших в результате семантических переосмыслений. Употребление готовой номинативной единицы — глагола в новой для нее семантической функции — предполагает, как правило, внутреннюю связь этого нового значения с прежним. В данном случае можем говорить об эксплицитной (явной) метафоре, базирующейся на сходстве функций. В результате такого переноса новые значения возникли у глаголов буксовать 'иметь задержку, перебой в работе', возникать 'неожиданно появляться', завязать 'прекратить делать что-л.; отказаться от продолжения чего-л.', состыковаться 'объединиться, достичь согласия'. При имплицитной (неявной) метафоре также появляется перенос по сходству функций, ср.: вибрировать 'нервничать', высветиться 'стать более ясным, понятным', голосовать 'поднимать руку с целью остановить машину', детонировать 'влиять, воздействовать', загорать 'проводить время в бездействии', обуть 'снабдить машину колесами', оркестровать 'на-

96

В. Д. Бояркина

ладить совместные действия', торпедировать 'действуя враждебно, погубить, сорвать что-л.'.

Появление новых значений у глаголов может быть связано с коннотативной метафорой. В качестве коннотативных метафор выступают глаголы базарить 'шуметь, скандалить', врезать 'ударить', загреметь 'попасть в нежелательное место', клеиться 'знакомиться', напахать 'совершить ошибку'. Среди глаголов с новым значением фиксируется значительное количество слов, имеющих идиоматическую внутреннюю форму: махнуть 'поменяться', толкнуть 'продать', вклеить 'ударить', пи,лить 'ехать, идти куда-либо'. Как правило, это стилистически сниженные глаголы, многие из них являются внутренними заимствованиями литературного языка из арго или жаргонизированного просторечия. О принадлежности этих инноваций устной речи говорит то, что все они снабжены ограничительными стилистическими пометами и регистрируются в основном в НРЛ.

На появление нового значения у известного языковой системе глагола влияют определенные экстралингвистические факторы — освоение космоса, дальнейшее развитие спорта и т.п.; ср. появление новых значений у глаголов стыковаться, состыковаться, стартовать, финишировать, нокаутировать. Новое значение иногда влечет за собой изменение синтаксического управления. Глагол врезать в производном значении требует от существительного формы дательного падежа (врезать кому), а в исходном — управляется двумя винительными падежами — прямого объекта и места (врезать лопату в землю).

Все особенности новых значений глагола, образованных в результате вторичной номинации, показаны в словарях и справочниках по неологии, толковых словарях современного русского языка.

Словари и справочники:

БАС-1 — Словарь современного русского литературного языка. Т.1-17. М.-Л., 1948-1965.

д7

Вторичная номинация глагольной лексики

ВАС 2 — Словарь современного русского литературного языка. T.I-VI. М., 1991-1994.

БТСРЯ — Большой толковый словарь русского языка / Под ред. С.А.Кузнецова. СПб., 1998.

IllVI 79 — Новое в русской лексике. Словарные материалы-79 / Под ред. Н.З.Котеловой. М., 1982.

НРЛ-80 — Новое в русской лексике. Словарные материалы-80 / Под ред. Н.З.Котеловой. М., 1984.

НСЗ-60 — Словарь-справочник «Новые слова и значения (по материалам прессы и литературы 60-х гг.)» / Под ред. Н.З.Котеловой. М., 1973.

НСЗ-70 — Словарь-справочник «Новые слова и значения (по материалам прессы и литературы 70-х гг.)» / Под ред. Н.З.Котеловой. М., 1984.

НСЗ-80 — Словарь-справочник «Новые слова и значения (по материалам прессы и литературы 80-х гг.)» / Под ред. Н.З.Котеловой. СПб., 1997.

CAP XVIII — Словарь русского языка XVIII века. Вып.1-12. Л.-СПб, 1984-2001.

САР-1806 _ Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный. ЧЛ-6. СПб., 1806-1822.

СРЯ — Словарь русского языка, составленный Вторым отделением Императорской Академии наук. СПб., T.I-V и в выпусках изд. 1891-1920.

СРЯ XI-XVII - Словарь русского языка XI-XVII вв. Т. 1-26. М., 1975-2002.

СТСРЯ — Современный толковый словарь русского языка / Под ред. С.А.Кузнецова. СПб., 2001.

MAC — Словарь русского языка: в 4-х т. / Под ред. А.П.Евгеньевой. М., 1981-1984.

Словарь Ожегова — Ожегов С.И.Словарь русского языка. Изд. 2-е. М., 1952; То же: 9-е изд. М.,1972; То же: 23-е изд. М., 1991.

Словарь Ожегова и Шведовой — С.И.Ожегов и Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка. М., 1991; То же: 5-е изд. М., 1999.

Словарь Ушакова — Толковый словарь русского языка / Под ред. Д.Н.Ушакова. Т. 1-4. М., 1935-1940.

ТСРЯ — Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения / Под ред. Г.Н.Скляревской. СПб., 1998.

98

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.