НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ
Всероссийская научная конференция «Актуальные проблемы классической филологии и сравнительно-исторического языкознания».
17-19 сентября 2008 года в Томском государственном университете прошла Всероссийская научная конференция «Актуальные проблемы классической филологии и сравнительно-исторического языкознания». Это очередная встреча филологов-классиков, состоявшаяся в рамках работы регионального научно-методического совета по классической филологии (проект поддержан грантом РГНФ).
В работе конференции и совета принимал участие Николай Николаевич Казанский, действительный член РАН, директор Института лингвистических исследований (Санкт-Петербург), председатель «Объединения региональных центров греко-латинской лингвокультурологии». Почетными гостями и активными участниками работы секций на конференции были доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института языкознания РАН В.П. Нерознак (Москва), зав. кафедрой классической филологии Киевского государственного университета Л. Л. Звонская, доцент Санкт-Петербургского университета В.П. Казанскене, филологи-классики из Саратова (проф. Л.М. Лукьянова), Иванова (доц. Л.А. Самуткина), Екатеринбурга (доц. Л.В. Доровских).
Основательно были представлены на конференции вузы сибирского региона: Новосибирск (Новосибирский государственный университет - проф., зав. кафедрой древних языков Л.Г. Панин, Новосибирский государственный педагогический университет - проф. М.П. Алексеева, доц. Е.П. Таргонская, Новосибирский государственный технический университет - ст. преподаватель Е.В. Соснин, ст. преподаватель А. А. Соснина, Новосибирский юридический институт - доц. Н.Г. Нечипуренко), Кемерово ( Кемеровский государственный университет - ст. преподаватель Е.Ф. Филипьева, ст. преподаватель Л.И. Юрьева) и др. Всего на конференцию приехало 16 иногородних участников. Основная часть выступавших на конференции - преподаватели Томского государственного университета, политехнического университета, Сибирского государственного медицинского университета. Кроме докладчиков в работе конференции принимали участие студенты специализации «Классическая филология» и преподаватели других учебных заведений Томска.
Научные доклады, прочитанные и обсужденные на конференции, охватывают широкий спектр вопросов современной классической филологии и сравнительно-исторического языкознания, обозначенный в программе.
В докладе В.П. Казанскене (Санкт-Петербург) «Предмет как знак и знак как часть ритуала (к интерпретации Нот. 0± II, 119-137, 267-287)» представлен тонкий филологический анализ нескольких фрагментов из «Одиссеи» Гомера. Вопросам греческой лексикографии, в частности словарям Гезихия и Фотия, посвятил доклад «Словари Гезихия и Фотия как источники изучения древнегреческого языка» В.П. Нерознак (Москва). Владимир Петрович отметил особую ценность для истории греческого языка и палеобалканских языков словаря Гезихия, который является, по сути, прототипом современных словарей и отвечает требованиям научной лексикографии.
Л.А. Самуткина (Иваново) в докладе «Прорицатель Тиресий в ранневизан-тийской "Хронографии" Иоанна Малалы» интерпретировала фрагмент о Тиресии из II книги «Хронографии», где Тиресий представлен как историческое лицо, знаток медицины, философ.
Проблемы греческого синтаксиса рассматривались в докладе Л.Л. Звонской (Киев) «Синтаксическая семантика апофатических конструкций в древнегреческом языке», докладчица доказывает, что функциональная грамматика древнегреческого языка базируется больше на непосредственном восприятии объективно-логических связей самой действительности, чем на конструировании формально-грамматических связей.
Результаты этимолого-словообразовательного анализа новогреческих лексем с основой на -и- изложены в докладе Л.Т. Леушиной и А.Б. Ёркиной (Томск) «Новогреческие прилагательные-цветообозначения с основой на -и»: активизация форманта -и- объясняется именным характером производящей основы и воздействием греческой морфологической системы, в которой наиболее устойчивыми являются и-основы, образованные от именных основ.
В докладе Л.Г. Панина (Новосибирск) был поставлен вопрос о необходимости в системе подготовки филологов, и прежде всего русистов, курса, который условно можно было бы назвать «Эллинистическое введение в русистику». Нужда в таком курсе определяется исключительным значением греческого языка и традиций греческой грамматики для истории европейских литературных языков и, в частности, русского литературного языка. Курс этот мыслится как лингвистический. Стержнем курса является тезис о греческом языке как языке-консерванте. Базовой выступает идея наличия в мировом человеческом опыте таких языков, которые призваны хранить и передавать духовные ценности. Автор остановился на характеристике некоторых тем курса: «Данные греческого языка для сравнительно-исторической грамматики», «Древнегреческий алфавит и его значение для истории письма», «Аттикизм в истории языковой культуры Европы», «Русский Гомер и Славянская Библия» и нек. др.
Целый ряд докладов был посвящен проблемам латинской лексикологии, фонетики и грамматики. Николай Николаевич Казанский (Санкт-Петербург) на пленарном заседании в докладе «Основные проблемы латинской лексикологии» рассмотрел круг вопросов, связанных с лексической диффузией.
Лексические особенности «Повествования о Сибири» Ю. Крижанича, представителя русской общественно-политической мысли (XVII в.), рассматривались в докладе Л.В. Доровских (Екатеринбург) «Из наблюдений над лексикой "Б^йпае de 81Ъша" Ю. Крижанича».
В докладе М.П. Алексеевой (Новосибирск) «Гендерный компонент семантики латинских слов» обсуждались актуальные проблемы современной лингвистики на материале латинской лексики. Проанализированы словарные дефиниции латинских лексем и способы лексикографического маркирования гендерного компонента как культурно и социально конструируемого феномена. Докладчиком представлены отдельные фрагменты латинского словаря - тематические группы, находящиеся в «зоне» тендера; определены специфические черты гендерных различий, включенные в семантику антропонимов, характеризующих человека по природным свойствам, семейным отношениям, по шкале социально-эмотивных оценок и проч., что дает представление о степени значимости личности (мужественности и женственности) в античном социуме. Иллюстративный материал и выводы в докладе расширяют круг сведений о репертуаре входящих в понятие «ген-дер» культурных смыслов, намечают пути дальнейшего совершенствования лексикографической практики в аспекте гендерной лингвистики.
Т.В. Вяничева (Томск), работающая в новом направлении современной русистики, «синлексикологии», построила свой доклад «Субстантивная синлексика
в русской и латинской медицинской терминологии (сопоставительный аспект)» на сопоставлении латинского и русского лексического материала.
В докладе Л.С. Ивановой (Томск) рассмотрен лингвокультурологический аспект латинских поговорок в сопоставлении с русскими. Анализ отдельных фразеологических единиц в сравниваемых языках проводится как с позиций семантической эквивалентности, так и нравственно-ценностной интерпретации явлений мира.
Этимологические исследования представлены в докладах Л.П. Дроновой, Н.В. Садыковой, О.В. Царегородевой, А.А. Сосниной, Е.В. Соснина, Э.Л. Львовой. Семантику производных и.-е. корня *sal- рассматривала Л.П. Дронова (Томск) в докладе «Сладко-соленый вопрос (латинско-германо-балто-славянская изоглосса)».
В докладе И.В. Садыковой (Томск) «Семантическое развитие производных о.-слав. *сьгш-/*сыг- в диалектах русского языка» сравнивается семантическое наполнение и функционирование дериватов об.-сл. корня в литературном русском языке и диалектах, объясняются причины появления новых значений в диалектах.
Всесторонний этимологический анализ диалектного слова каравашка проведен в докладе А.А. Сосниной (Новосибирск) «Некоторые предположения относительно этимологии нижнеиндигирского каравашка».
Семантическое развитие в этимологическом гнезде производных об.-сл. *svMk- как реализация семантической модели «быстро двигаться» - «сверкать» обосновывается в докладе О.В. Церегородцевой (Томск) «Этимология и семантика русского светообозначения сверкать».
Е.В. Соснин (Новосибирск) в докладе «Слово и былина в зачине "Слова о полку Игореве": реконструкция смысла» сделал попытку рассмотреть по-новому словесные формулы зачина «Слова о полку Игореве», используя этимологический анализ и типологические сопоставления.
Э.Л. Львова (Томск) в докладе «Происхождение географического названия Сибирь (Заметки к одной юбилейной дате 1207-2007 гг.)» предложила свое толкование этимологии слова Сибирь, хорошо обоснованное как лингвистически, так и со стороны географических реалий. Обсуждается проблема семантической близости лексемы сиби - шиби - чиби - цывы и др. в значении «ель», «пихта» в тюркских языках Западной и Южной Сибири и собирательного понятия шибир в значении «хвойный лес» в языках монгольской группы. Термин «шибир» впервые упомянут как название одного из Лесных народов, покоренных Джучи, старшим сыном Чингиз-хана в 1207 г., в год основания монгольской кочевой империи. Ареал распространения фитонима сиби - шиби - сыбы - шибир и др. выразительно совпадает с зоной распространения темно-хвойных лесных формаций на Западносибирской равнине в долине Оби и в среднегорном поясе Алтая, Саян и Ха-мар-Дабана. Основными эдификаторами темно-хвойных формаций являются пихта (Abies sibirica), ель (Picea obovata) и кедр (Pinus sibirica). Этот фитоним в живом словоупотреблении сохраняется у западно-сибирских и томских татар, шорцев, алтайцев, хакасов, тувинцев и тофаларов. Лексема шибир и производные от нее приурочены к монгольскому ареалу и наиболее часто встречаются у бурят. По топокартам региона выделено и зафиксировано более 140 названий с апеллятивом сыбы- сиби - шиби - шибир, из них 88 со значением «ель», «пихта», 55 - с значением «чаща», «густой, непроходимый лес» (хвойный).
Нарицательные значения фитонима, бытующие в тюркских и монгольских языках, позволяют предположить, что имя собственное Сибирь является гениальным по масштабу обобщения и точности природных характеристик понятием, буквально значащим «хвойная, лесная страна, елово-пихтовая страна, ельники, чернолесье, чернь».
Доклад Л.А. Захаровой (Томск) «Морфологическая характеристика, этимология фамилий жителей г. Томска» построен на структурном и семантической ана-
лизе современных анторопонимов с их классификацией по характеру производящей основы.
В докладе И.Я. Конончук (Томск) «О времени вхождения некоторых заимствований в русский язык (на материале писем А.В. Суворова)» представлены материалы из эпистолярия А.В. Суворова, позволяющие уточнить хронологию появления ряда заимствованных лексем в русском языке.
Проблемам освоения заимствованной лексики в русском языке посвящен доклад О.Г. Щитовой (Томск) «Типология семантических преобразований в процессе ассимиляции заимствований (на материале деловой письменности XVII века)». В центре внимания докладчика находится типология процессов семантической ассимиляции заимствований, вошедших в говоры Среднего Приобья в XVII в., на начальном этапе их формирования в условиях иноязычного окружения. Прием семантической типологии позволил автору предложить этимологию тканеобозначения фарабат 'шелковая ткань персидского происхождения', не зафиксированную в лексикографических источниках других регионов.
В докладе О.И. Блиновой (Томск) «Мотивационно-сопоставительный поликомпонентный анализ фитонимов литературного языка и диалекта» представлена методика поликомпонентного исследования фитонимов литературного языка и среднеобского диалекта в рамках сопоставительной мотивологии. Предмет сопоставления составляют: внутренняя форма эквивалентных фитонимов, ее вид, выражаемый ею тип мотивированности. В итоге анализа выявлена общность и специфика фитонимов литературного языка и диалекта в аспекте их мотивированности.
Названия животных русского и английского языков проанализированы в докладе А.В. Михеевой (Томск) «Мотивационно-сопоставительный анализ зоони-мов русского и английского языков» с позиций сопоставительной мотивологии. Сделаны выводы об общности и специфике внутренней формы русских зоони-мов, типах мотивированности, мотивировочных признаках, доминирующих в ТГ зоонимов русского языка.
Вопросам античной литературы и перевода, античным рецепциям в русской литературе был посвящен целый ряд докладов.
В докладе А.С. Янушкевича (Томск) «Гомер в творческом сознании В.А. Жуковского», сделанном на пленарном заседании, обсуждался вопрос эволюции мастерства Жуковского-переводчика, начиная от первых обращений к античности до вершины его творчества, перевода «Одиссеи» Гомера.
Анализируя перевод Горация, выполненный М.Н. Муравьевым, Л.Б. Прокопьева (Томск) в докладе «Философско-нравственная концепция жизни человека в переводах М.Н. Муравьева (Гораций. Сатиры, II, 6)» приходит к выводу, что М.Н. Муравьеву с его сентиментальной направленностью очень близка сельская идиллия как идеал жизни мудреца с его умением принять и оценить все, что дарит судьба.
В докладе Л.М. Лукьяновой (Саратов) «Античные истоки представлений Петрарки о старости в трактате "О средствах против превратностей судьбы"» рассмотрены основные мысли Петрарки о старости и отмечена их перекличка с Цицероном и Сенекой. Выявлена общность морально-этических взглядов Петрарки с древними авторами и его отношение к их политическим воззрениям.
В сообщении Н. Пятковой (Томск) был поставлен вопрос об эпической природе любовной лирики римского поэта Проперция. Эпическое начало в четырех книгах элегий Проперция обусловлено нравственно-философским пониманием любви как важнейшего условия духовного существования человека, как чувства, равного по своей значимости гражданской и военной деятельности человека. Эпическое входит в поэзию Проперция через сюжеты «Римских элегий», посвященных истории Рима и историческим лицам, и через активное включение в лю-
бовные элегии мифологического и исторического контекста. Определяющим в процессе эпизации любовных элегий становится композиционный принцип параллелизма, тщательная и подробная детализация, стилистические включения архаики, простонародной лексики для целенаправленной прозаизации поэтического текста.
Целью доклада Р. Б. Щетинина (Томск) «Жанровые особенности античной мениппеи» было рассмотрение особенностей функционирования жанра мениппеи в античный период. Показана история развития этого жанра, выявлены разногласия в жанровых определениях, представлены жанрово-стилистические особенности менипповой сатиры.
На секции методики преподавания древних языков был заслушан доклад Г.И. Климовской (Томск) «Фонологическая система старославянского языка в методическом аспекте». В докладе рассмотрена история славянского вокализма с позиции оценки открытого слога как «идеального» слога; представлена оригинальная трактовка процессов фонологизации в системе славянского вокализма, взаимозависимости ускорения темпа речи и усиления контраста между гласными и согласными. Докладчик последовательно прослеживает тенденции к наращиванию гласных элементов системы, начиная с индоевропейского периода, и связывает их с действием различных законов.
Е.Ф. Филипьева и Л.И. Юрьева (Кемерово) обсуждали вопросы подбора учебного материала по латинскому языку для студентов факультета истории и международных отношений. Авторы в своей методике уделяют большое внимание переводу текстов как важному фрагменту учебных занятий и предлагают использовать для перевода не только классические латинские тексты, но и тексты, выставленные в Интернете: статьи на латинском языке о современных событиях и проблемах (о пекинской Олимпиаде, предвыборной президентской гонке в США, российско-грузинских отношениях). Актуальность статей повышает интерес студентов к предмету, позволяет проанализировать переводы и сопоставить значения латинских слов с современным употреблением.
Два доклада были посвящены актуальным вопросам современной тестоло-гии. Материалом послужили банки тестовых заданий по латинскому и древнегреческому языкам, составленные преподавателями кафедры общего и исторического языкознания Новосибирского педуниверситета М.П. Алексеевой, Е.Г. Басалаевой и Е.П. Таргонской. Тестовые задания прошли рецензирование в Центре тестирования.
В докладе М.П. Алексеевой (Новосибирск) «Тестирование как форма проверки знаний студентов по латинскому языку» дан анализ структуры и содержания тестовых заданий с учетом таких направлений работы с языком, как программно-обучающее, где учитываются структурно-языковой, историко-этимологический принципы и принцип системного подхода; учебно-исследовательское направление тестирования с учетом различных приемов расширения и корректировки заданий; профессионально-научное и образовательное направления, реализующиеся в апробации тестов в школьной, в УИРСе, культурологическом комментировании тестовых задании, решении вопросов межкультурной коммуникации.
В докладе Е.П. Таргонской (Новосибирск) «Использование тестовых заданий для самостоятельной работы студентов по дисциплине «Древние языки» отмечена возможность и продуктивность использования тестов не только как формы контроля, но и как формы самостоятельной работы студентов при изучении латинского и древнегреческого языков. Приводятся примеры тестовых заданий по основным разделам курса, соответствующим дидактическим единицам Госстандарта.
На региональном совете обсуждались вопросы подготовки молодых кадров филологов-классиков в условиях двухступенчатой системы обучения, программа магистратуры по классической филологии.
В программу совета и конференции входило проведение открытых занятий со студентами II и III курса специализации «классическая филология». В.П. Казанскене (Санкт-Петербург) провела комментированное чтение оды Горация «К Левконое», Н.Н. Казанский (Санкт-Петербург) прочитал лекцию для студентов и преподавателей о роли классической филологии в современном образовательном пространстве.
Круглый стол был посвящен памяти недавно ушедших из жизни филологов-классиков Г. А. Чупиной и Н.А. Першиной, пользовавшихся заслуженным уважением и любовью учеников и коллег. В Научной библиотеке была организована выставка словарей из библиотеки Э.Ф. Молиной.
Конференция прошла очень плодотворно. Участники конференции выразили глубокое удовлетворение по поводу хорошей организации и высокого уровня прослушанных и обсужденных докладов. Подобные встречи дают возможность общения с коллегами, обмена литературой, учебной и научной, знакомства с новейшими научными разработками.
Принято решение о проведении следующей конференции и совета в 2011 году.
Материалы конференции опубликованы в сборнике «Классическая филология в Сибири»: Материалы VI Всероссийской научной конференции «Актуальные проблемы классической филологии и сравнительно-исторического языкознания» и регионального научно-методического совета по классической филологии / Под. ред. Л.Т. Леушиной. Томск: Изд-во Том. гос. ун-та, 2008. 230 с.
Л. Т. Леушина
Томский государственный университет * * *
Вторая международная научно-практическая конференция «Коммуникативистика в современном мире: регулятивная природа коммуникации» (Барнаул, Алтайский государственный университет, 14-18 апреля 2009 г.)
Вторая международная научно-практическая конференция «Коммуникативи-стика в современном мире: регулятивная природа коммуникации» состоялась в Алтайском государственном университете (далее: АлтГУ) 14-18 апреля 2009 года. Ее организаторами выступили Алтайский государственный университет (лаборатории коммуникативистики и риторики; юрислингвистики и развития речи; кафедры теории коммуникации, риторики и русского языка филологического факультета и теории и практики журналистики факультета журналистики), Управление Алтайского края по образованию и делам молодежи, Международная академия наук педагогического образования при участии научного журнала «Филология и человек». Конференция проходила в рамках научного проекта «Университетская филология - образованию».
Конференция посвящена 80-летию со дня рождения В.М. Шукшина.
В конференции (в очной и заочной формах) приняли участие более 150 человек, в том числе: более 120 ученых-филологов, специалистов-практиков, докторантов, аспирантов и студентов, представлявших высшие учебные заведения, научно-исследовательские организации, органы государственной власти, СМИ, коммерческие структуры России (города: Барнаул, Москва, Белгород, Бийск, Волгоград, Воронеж, Горно-Алтайск, Екатеринбург, Кемерово, Красноярск, Курск, Новосибирск, Омск, Санкт-Петербург, Сургут, Челябинск, Якутск и др.), Респуб-
лики Беларусь и Республики Казахстан, и около 30 преподавателей и учителей учреждений общего среднего и среднего специального образования.
Конференция решала задачи, связанные с дальнейшим осмыслением проблем коммуникативно-речевой практики в межличностной, публичной, образовательной и других сферах; разработкой мер по предупреждению кризиса и конфликта в речевой коммуникации; внедрением в практику методов и приемов лингвистического анализа в рамках лингвистической экспертизы спорных текстов, попавших в сферу судебного разбирательства; совершенствованием обучения в средней и высшей школе. В центре внимания участников конференции находилась триада человек - текст - коммуникация, лингвистические проблемы отдельных видов коммуникации (политической, правовой, массовой, деловой, художественной, межкультурной и др.), коммуникативные принципы и подходы в сфере высшего и среднего образования, обмен опытом преподавания коммуникативных и иных дисциплин.
Участников конференции приветствовал проректор по научной работе и международным связям АлтГУ В.В. Невинский.
В ходе конференции прошли два пленарных и пять секционных заседаний, на которых заслушано и обсуждено около 70 докладов и сообщений; работали три круглых стола, в которых участвовало около 60 человек.
В докладах, прозвучавших на первом пленарном заседании были рассмотрены проблемы творчества В.М. Шукшина в диалоге с классиками и современниками (д.ф.н., проф. А.И. Куляпин, Барнаул, АлтГУ); выдвинуты и обоснованы эмпирические и теоретические предпосылки построения филологической теории коммуникации (д.ф.н., проф. А.А. Чувакин, Барнаул, АлтГУ); проанализирован один из парадоксов массовой коммуникации: «катастрофа» утраты смысла при явном избытке информации (д.филос.н., проф. В.Д. Мансурова, Барнаул, АлтГУ); выявлены характерологические черты лингвистического либерализма России ХХ1 в. в соотнесении с либеральными языковыми тенденциями Х1Х в. (д.ф.н., проф. Н.В. Халина, Барнаул, АлтГУ); описаны национально-культурные особенности оценки интеллекта человека в русской речевой практике (д.ф.н., проф. Л.Б. Никитина, Омск, ОГПУ); представлены результаты исследования функционирования бранного слова в русской речевой коммуникации (д.ф.н., проф. Т.М. Григорьева, Красноярск, СФУ).
На втором пленарном заседании были обсуждены проблемы формирования общественного сознания в различных системах коммуникации (к.филос.н., доц. Л.А. Кощей, Барнаул, АлтГУ); дана характеристика обыденного метаязыкового сознания как связующего узла ментально-языковой ситуации в современной России (д.ф.н., проф. Н.Д. Голев, Кемерово, КемГУ); представлены особенности ме-таязыковой рефлексии участников массовой коммуникации (д.ф.н., проф. Т.В. Чернышова, Барнаул, АлтГУ); описано личностное начало школьных учебников русского языка (д.ф.н., проф. Л.Б. Парубченко, Барнаул, АлтГУ); охарактеризован субстратный компонент естественной письменной речи в аспекте речевой коммуникации (д.ф.н., проф. Н.Б. Лебедева, Кемерово, КемГУ).
В центре внимания участников круглого стола «Кризис речевой коммуникации в современной России: истоки - состояние - перспективы» (ведущий д.ф.н., проф. А. А. Чувакин) оказались вопросы, связанные с рече-коммуникативной ситуацией в современной России. В выступлениях к. филос. н. Л.А. Кощей (АлтГУ), к.ф.н. П.А. Манянина (г. Барнаул), И.С. Кудряшова (Новосибирск, НГУ), М.В. Левашова (АлтГУ), А.А. Шмакова (Новосибирск, НГУ) и др. рассмотрен ряд проявлений кризиса речевой коммуникации: непонимание, «дурное» понимание, обилие «пустой» информации, речевая (коммуникативная) агрессия, повышенный уровень конфликтности в общении, слабое владение (невладение) значительной частью носителей языка речевыми и коммуникативными нормами и, как следствие, неумение выразить мысль (часто и «найти» ее) адекватно условиям и задачам
общения. Были высказаны опасения, что в современной России намечается кризис речевой коммуникации, поскольку обнаруживаются тенденции фактического возврата к монологизму как доминирующему в коммуникации принципу, растет речевая (и шире: коммуникативная) агрессия. В выступлениях были предложены некоторые пути выхода из кризиса, отмечена необходимость развития критического мышления, умения ориентироваться в информационных потоках и др.; особое внимание обращено на вопросы коммуникативной и речевой грамотности населения, подчеркнута роль высшей и средней школы в решении вопросов развития соответствующих компетенций у обучаемых, в исследовании проблемы рече-коммуникативного развития человека.
Предметом рассмотрения участников круглого стола «Юрислингвистика: итоги и перспективы развития» (ведущий Н.Д. Голев) стал круг вопросов, связанных с развитием в рамках современной прикладной лингвистики нового направления - юрислингвистики, функционирующей на стыке языка и права. В выступлении самого Н.Д. Голева отмечено, что интерес к функционированию языка в правовой сфере, существующий со времен античности, лишь в конце XX в., благодаря ряду факторов (социальных, политических и пр.) трансформировался в новое научное направление. Сильным толчком к оформлению юрислингвистики явилась потребность судебно-правовых органов в привлечении специалистов-филологов для анализа спорных текстов в ходе лингвистической экспертизы. В выступлениях д.ф.н., проф. Л.О. Бутаковой (Омский государственный университет), д.ф.н., проф. Т.В. Чернышовой (АлтГУ), к.ф.н., доц. Е.С. Кара-Мурзы (Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова), к.ф.н., доц. К.И. Бринева (Алтайская государственная педагогическая академия, Барнаул), к.ф.н., доц. Р.Д. Карымсаковой (Казахский национальный университет) и др. были затронуты такие ключевые проблемы юрислингвистики, как анализ основных тенденций в развитии научного направления, соотношение юридического и лингвистического аспектов в современной юрислингвистике и ее разделах (лингвистическая экспертология, лингвоконфликтология, герменевтика), характер и принципы взаимодействия лингвистов и юристов при решении проблем, возникающих при квалификации спорных текстов, разработка единых методологических основ лингвистической экспертизы и др.
Круглый стол «Газета в образовательной деятельности» провели В.А. Овчинников (главный редактор газеты Свободный курс», Барнаул) и д.филос.н., проф. В.Д. Мансурова (АлтГУ). На заседании отмечено, что современные медиатехнологии настолько преобразуют жизнь, что сами становятся частью жизни. Проект «Газета в образовании», который реализуется Издательским Домом (ИД) «Алтапресс» в течение 5 лет, подтверждает это предположение. Накоплен опыт использования содержания газеты «Свободный курс» в преподавании различных предметов школьной программы. Как расширить рамки этой методики, можно ли применить «газетные» коммуникативно-образовательные технологии в высшем учебном заведении? Этот вопрос стал предметом заинтересованного обсуждения и анализа участниками круглого стола. Главный редактор газеты Свободный курс» В.А. Овчинников и руководитель проекта Е.В. Сальникова определили перечень проблем, которые актуализированы в процессе интерактивной работы школьников с региональной газетой. Насколько продуктивен это интерактив, рассказали учителя барнаульских средних школ - О.И. Шарапова (школа № 130, РАЭПШ) и А.А. Приходько (школа № 49). По всеобщему признанию, методики отличаются своей оригинальностью, поэтому участники круглого стола -редакторы газет «Алтайская правда» А.Ф. Козлов, «Вечерний Барнаул» О.Г. Купчинский - предложили варианты «продвижения» нового образовательного проекта в высшее учебное заведение. Предложение вызвало дискуссию, итогом которой стало обращение к сотрудникам ИД «Алтапресс» включиться в разработ-
ку методики работы с газетой для расширения вузовской образовательной программы.
Представленные на конференции материалы явились развитием проблематики, намеченной международной научно-практической конференцией «Коммуни-кативистика в современном мире: человек в мире коммуникаций» (2005), проведенной АлтГУ и Управлением Алтайского края по образованию и делам молодежи совместно с Международной академией наук педагогического образования.
Участники конференции с удовлетворением отметили, что в АлтГУ сложился ведущий научно-педагогический коллектив в области филологических наук, разрабатывающий тему «Филологическое исследование коммуникации». На филологическом факультете АлтГУ успешно функционируют лаборатории комму-никативистики и риторики; юрислингвистики и развития речи, факультетом журналистики совместно с Издательским Домом «Алтапресс» реализуется инновационная программа «Газета в образовании». Все это способствует разработке филологической проблематики теории коммуникации, развитию коммуникационных технологий в образовательной деятельности.
Участники конференции выразили обеспокоенность состоянием гуманитарной подготовки в вузах России, фактическим снижением доли коммуникативных технологий в образовательной деятельности в высшей школе, снижением уровня и качества гуманитарной, в частности филологической, подготовки в учреждениях общего среднего и среднего специального образования. Уменьшение объема учебных дисциплин по русскому языку и литературе в средней школе, внедрение тестовых методик контроля знаний фактически подрывает основы формирования национального самосознания и культуры. Зафиксированная ситуация тормозит развитие человека как субъекта коммуникации, не способствует укреплению социальных отношений и связей в стране, противоречит тенденциям развития образования в мире.
Конференция обратилась к Федеральному агентству по образованию с предложением разработать специальную программу развития коммуникативной культуры обучаемых и обучающих (учащихся, студентов; учителей, преподавателей) в качестве важнейшей составляющей инновационных проектов модернизации страны. В разработке данной программы могут участвовать специалисты в области коммуникативистики и речевой коммуникации, выступившие с докладами и сообщениями на настоящей конференции. Учитывая научный потенциал АлтГУ, значимость результатов в области филологического исследования коммуникации, полученных в университете, на его базе может быть организовано повышение квалификации преподавателей вузов и учителей средних школ по предлагаемому направлению «Коммуникативная культура».
Конференция поддерживает решение Совета по филологии УМО по классическому университетскому образованию при Минобрнауки России о расширении в госстандартах третьего поколения перечня объектов профессиональной деятельности выпускника по направлению «Филология» за счет различных типов текстов - письменных, устных и виртуальных (включая гипертексты и текстовые элементы мультимедийных объектов); устной и письменной коммуникации.
Высоко оценивая значимость специализации «Филологическое обеспечение современной коммуникации» для подготовки филологов, востребованных на рынке труда, конференция рекомендует филологическим факультетам высших учебных заведений шире внедрять названную специализацию в практику образовательной деятельности. Конференция отметила положительное значение факта подготовки АлтГУ к открытию магистерской программы «Теория и практика речевой коммуникации» в рамках направления «Филология». (В настоящее время программа уже открыта.)
Конференция приняла решение об издании сборника материалов и обратилась к Управлению Алтайского края по образованию и делам молодежи и АлтГУ принять на себя обязанности по изданию сборника.
Решено провести Третью международную научно-практическую конференцию «Коммуникативистика в современном мире» в апреле 2011 г. и вынести на ее обсуждение проблемы оптимизации речевой коммуникации как стратегии предупреждения кризисного развития социума. Одно из пленарных заседаний конференции посвятить вопросу «Коммуникативистика и филологическое образование».
Участники конференции выразила благодарность ее организаторам за проделанную работу.
Т.В. Чернышова, А.А. Чувакин Алтайский государственный университет