Вестник Омского университета. Серия «Исторические науки». 2018. № 2 (18). С. 70-79. УДК 94(436).08
DOI 10.25513/2312-1300.2018.2.70-79
А. Д. Карин
ВОЗНИКНОВЕНИЕ И ЭВОЛЮЦИЯ НАЦИЕСТРОИТЕЛЬНЫХ ДВИЖЕНИЙ В ГАЛИЦИИ В 50-х - НАЧАЛЕ 60-x гг. XIX в.
Рассматривается процесс формирования и становления двух нациестроительных движений. Сторонники первого из них - москвофилы разделяли концепцию, согласно которой русины Восточной Галиции рассматривались в качестве самой западной части русского народа. Их оппоненты -народовцы, напротив, считали русинов самостоятельным народом, отличным как от великороссов, так и от поляков. В первой половине 60-x гг. XIX в. мировоззрение москвофилов находилось ещё в процессе становления и отличалось непоследовательностью. По мере развития политических событий данное движение занимало всё более русофильские позиции. Движение народовцев с самого начала своего существования оказалось в невыгодном положении. Оно заметно уступало противникам по политическому влиянию и, в отличие от них, не сумело на раннем этапе своего существования обзавестись регулярной прессой. В качестве источников в работе использованы письма общественных деятелей и материалы галицкой прессы.
Ключевые слова: Галиция; национализм; русины; москвофилы; народовцы.
A. D. Karin
THE EMERGENCE AND EVOLUTION OF NATION-BUILDING MOVEMENTS IN GALICIA IN THE 50s - EARLY 60s OF THE 19th CENTURY
This paper considers the process of formation and establishment of two salestraining movements. Supporters of the first of them - muscophiles, share the concept, according to which Ruthenians of Eastern Galicia, was regarded as the westernmost part of the Russian people. Their opponents, the populists, by contrast, considered Ruthenians as an independent nation, different from both the great Russians and the poles. In the first half of the 60s of the 19th century worldview muscophiles was in the process of formation, and different inconsistencies. To the extent political developments of this movement, began to occupy an increasingly Russophile position. Movement narodovtsi from the very beginning of its existence, was at a disadvantage. It was a match for their opponents for political influence, and unlike them are not able to, at an early stage to get a regular press. As sources we used letters to public figures and materials of the Galician press.
Keywords: Galicia; nationalism; Ruthenians; muscophiles; the populists.
По мнению современных историков и социологов, национальная идентичность является политическим и культурным конструктом, возникшим в эпоху нового времени. Именно нации создаются (конструируются) националистами, а не наоборот. В истории последних нескольких веков можно отыскать довольно большое количество случаев существования и противостояния на одной и той же территории нескольких конкурирующих нациестроительных движений. Одним из
© Карин А. Д., 2018
наиболее ярких примеров этого является история формирования национальной идентичности у русинов Восточной Галиции. В XIX -начале XX в. здесь существовало несколько нациестроительных движений, претендующих на включение населения этого региона в состав своей нации.
На сегодняшний день особый интерес для исследователей представляет ранний этап существования двух нациестроительных движений: москвофилов и народовцев, -
каждое из которых отстаивало противоположную версию национальной идентичности русинов. Несмотря на то что на начальном этапе своей деятельности оба движения характеризовались определённой непоследовательностью мировоззрения, рассмотрение этого периода их истории позволяет лучше понять дальнейшие события, а также более детально изучить процесс формирования национальной идентичности восточнославянского населения Галиции.
Политическая ситуация, сложившаяся в Галиции в 50-х гг. XIX в., приводила к постепенному распространению и укреплению у местной интеллигенции русофильских настроений. Дело в том, что в эту эпоху русинская культура по своему качеству и притягательности для образованных людей сильно уступала польской. Отсюда у русинской интеллигенции, естественно, возникало желание приобщиться к высокой культуре, которая ни по каким показателям не уступала бы польской. Помимо этого, ключевую роль для духовных поисков русинской интеллигенции в этот период играла дискуссия о языке.
Она стартовала в 50-60-х гг. XIX в. и оказала сильнейшее влияние на дальнейшее развитие общественно-политической мысли региона. Именно на базе этой дискуссии во многом сформировались москвофиль-ское и народовское движения. В 50-х гг. среди образованных людей оформилось три точки зрения на языковой вопрос: «1) внедрение народного, разговорного языка в литературу, создание литературного стандарта на основе одного или ряда близких диалектов; 2) развитие традиции церковнославянского языка, употреблявшегося в религиозных текстах, при использовании элементов разговорного языка; 3) принятие в качестве литературного более развитого языка, который использовали соседние родственные народы» [1, с. 300301].
Однако на практике разница между сторонниками второй и третьей точек зрения была не такой большой. Дело в том, что сторонники развития галицкой литературы на великорусском языке на деле готовы были отложить его внедрение в печать и систему образования на будущее. В текущий момент они соглашались использовать в литературе помесь церковнославянских, народных,
польских и великорусских слов, так называемое язычье.
Последнее обстоятельство хорошо видно из писем галицкого историка-русофила Д. И. Зубрицкого, который, будучи сторонником великорусского языка, тем не менее опасался негативной реакции властей и весьма скептически относился к попыткам начать издавать газеты на этом языке. Так, идею С. Шиховича основать русскоязычный журнал «Семейная библиотека» Денис Иванович прокомментировал следующим образом: «Правительство не запрещает откровенно издавать журналец на чистом, сколько нам возможно, русском языке, но оно покровительствует кириллице и хохлацкому наречию, желая внушить, что мы иной русский народ, а не тот, который в России, и потому небрежно было бы человеку, имеющему состояние или чин, выставляться на неудовольствие, а может быть, и гонение, такому же, как Шихович, вертопраху всё равно - а нам хочется иметь журналец» [2, с. 596].
Дискуссии 50-60-х гг. XIX в. о том, какой язык следует использовать в печати и образовании, не носили ещё характера политического противостояния и затрагивали исключительно культурную сферу. Важно отметить, что сторонники той или иной точки зрения по языковому вопросу могли придерживаться различных, подчас противоположных, взглядов на национальную принадлежность русинов. Так, среди сторонников язычья были как те, кто разделял, так и те, кто не разделял концепцию, согласно которой галичане составляют один народ с великороссами. К примеру, известно, что защитник язычья Б. Дедицкий поддерживал эту идею, а сторонник использования в печати того же язычья Г. Шашкевич, напротив, настаивал на отличности культуры русинского народа от культуры великороссов: «...какого-нибудь Герча, или Ломоносова, или Крылова и т. п., которые не меньше нам чужды, чем Крапиньский, Красецкий, Немцевичь» [3, с. 6].
Одним из первых с апологией народного языка выступил на страницах «Галичо-русь-кого вестника» М. Устинович. Он заявил, что и в Галиции, и на Украине, вплоть до Харькова, звучит одна и та же «чистая, маленькая, звучная малороссийская беседа» [4, с. 263].
Автор был убеждён, что только язык простого люда, понятный народу, годится для использования в литературе, чему, по его мнению, мешает отсутствие унифицированной, признанной всеми писателями версии языка: «...так тяжело смелою рукою начертать себе путь до дальнейшего развития нашего образования в народном слове... Один пишет русщиною, образовавшейся в древние времена, другой придерживается церковносла-вянщины, третий целиком впадает в россий-щину, четвёртый пишет сегодняшним простонародным словом, а пятый творит новую неизвестную мешанину, из-за которой часто и сам он не знает, какого он роду» [4, с. 264]. Попытки вернуться к древнему отжившему языку, по оценке Устиновича, бесперспективны и противоречат опыту французов, немцев и других народов Европы: «Письменный язык Франции XII и XIII веков имеет такие сильные отличия от современного, что его другим языком назвать можно. Возьмём немецкий Niebellungen Lied и сравним с современным языком и увидим ту же самую ситуацию» [Там же, с. 276].
Выступление Устиновича на страницах вестника подержал Й. Лозинский: «Во-первых, обратим внимание наших читателей на то, чтобы писатели руськие принимали за главное правило: что бы так писать, как народ в Галиции говорит.» [Там же, с. 280]. К сторонникам разговорного языка, помимо «Галичо-руського вестника», присоединились также «Новины» (1849 г.) и «Зоря Га-лицка».
Однако верх в языковой дискуссии на данном этапе одержали всё же приверженцы язычья, группировавшиеся вокруг Ставропи-гийского института. Причину этого следует искать в том, что большая часть образованных людей по-прежнему принадлежала к духовенству или, по крайне мере, к выходцам из среды духовенства. Такое положение благоприятствовало победе противников использования народного языка, так как духовенство в большинстве своём было привязано к церковнославянскому языку.
Сторонники язычья были убеждены в том, что литература на основе разговорного языка развиваться не может, так как существует множество диалектов и совершенно непонятно, какой из них следует взять за
основу для развития литературы. Они также апеллировали к тому факту, что галичане обладают уже письменной традицией, восходящей к периоду существования древнерусского государства, разрыв с которой, по их мнению, стал бы отходом от заветов предков.
В пользу церковнославянского языка как базового для развития литературы выступила одна из крупнейших русинских газет «Зоря Галицка». После того как редактором газеты в 1850 г. стал Иван Гушалевич, язык издания всё больше и больше начал приближаться к язычью. В 1852 г. на страницах газеты с апологетикой использования церковнославянского языка выступил М. Малиновский. «Славянский язык книг наших церковных, - писал он, - находится с нашим в самом ближайшем родстве» [1, с. 307]. Ему вторил И. Гушалевич, подчёркивавший различие в разговорном языке в разных частях Галиции, что, по его мнению, делало выбор в пользу языка церковных книг единственно возможным: «Итак, нам или иметь литературу по правилам этимологическим на основании древней богатой литературы... или не иметь!» [Там же].
В дальнейшем тенденция к использованию церковнославянизмов и некоторых великорусских слов усиливалась, даже несмотря на вмешательство со стороны цензуры, запрещавшей использовать «московские слова»: «Чисто русский язык подозревают у нас как симпатию к московщине. Самый тихий и смиренный журналец "Галицкая зоря" получил увещания, чтобы он не осмеливался употреблять московские слова под угрозой запрещения» [2, с. 596].
Тенденция к употреблению язычья с использованием всё большего количества великорусских слов усилилась в годы пребывания на посту редактора газеты «Зоря Галицка» Б. Дедицкого (1853-1854 гг.) и С. Ши-ховича (1855 г.). В этот период газета даже стала выходить под русифицированным названием «Зоря Галицкая». В 1855 г. после вмешательства цензуры в редакции газеты верх одержали сторонники народного языка. На станицах издания в этот период стали публиковаться такие видные противники язычья, как Й. Лозинский, А. Могильницкий, М. Устинович. В следующем, 1856, году власть
над газетой снова оказалась у сторонников язычья. В итоге из-за постоянных склок издание постепенно утратило былую популярность и в 1857 г. закрылось.
Шестидесятые годы XIX в., как известно, были временем политических перемен в империи Габсбургов. Неоабсолютизм вновь сменился конституционным правлением после принятия Октябрьского диплома в 1860 г. Новый закон провозгласил формальное равенство народов империи. На практике, впрочем, положение различных национальных групп продолжало оставаться разнородным и реальное равноправие не было достигнуто. Ситуация, сложившаяся в национальном вопросе, имела своим следствием рост национальных противоречий в различных частях страны.
В 1861 г. в Галиции и Буковине по указу императора были созданы краевые сеймы. Выборы в них проводились на цензовой основе. Уже первые выборы показали, что преобладание польского элемента во власти в целом сохранилось. По итогам первых выборов полякам удалось провести в краевой сейм 101 депутата, русинам - всего 49 [5, с. 77]. Такая ситуация делала невозможным создание на базе Галиции русинской автономии и способствовала сохранению польского господства. Однако, несмотря на все минусы новой системы, перед русинским движением открылись и перспективы. Провозглашённые октябрьским статутом свободы способствовали ослаблению цензуры и облегчили создание общественных организаций. Это открывало дорогу для национального развития народов империи и стимулировало оживление общественной жизни.
В начале 60-x гг. XIX в. русинская интеллигенция окончательно раскололась на два лагеря: старорусинов, которых называли также русофилами, твердорусинами или мо-сквофилами, и народовцев, именуемых также украинофилами. На начальном этапе существования (1861-1866 гг.) эти движения представляли собой две группы интеллигенции, по-разному видевшие национальную идентичность русинов.
В числе различий между двумя течениями в первую очередь хотелось бы отметить разницу поколений. Старорусины были представлены в основном старшим поколе-
нием, так называемым поколением 1848 г. Народовское движение, напротив, состояло, за редким исключением, из людей молодого возраста. Помимо разницы поколений, следует упомянуть также различия в социальной базе. Львиная доля представителей старшего поколения была выходцами из духовенства, священниками либо детьми священников. Молодое поколение, напротив, состояло в значительной степени из людей светских профессий: «В отличие от старорусинского лагеря, основу которого составляли грекока-толические священники, народовское движение было представлено прежде всего студентами, учителями, писателями, юристами и мелкими чиновниками» [6, с. 96].
Течение старорусинов было неоднородным, для него в целом были характерны консерватизм, преданность династии, привязанность к церковнославянскому языку и этимологическому правописанию. При этом мировоззрение части старорусинов было москво-фильским. Москвофилы отстаивали единство русского народа, живущего, по их мнению, «от Карпат до Камчатки», их влияние на общественную жизнь со временем росло. Важно отметить, что они тем не менее не считали русинов великороссами. В их понимании русины были малороссами, а понятие «русские» трактовалось ими в широком смысле и включало в себя, помимо великороссов, также и малороссов с белорусами. Пользуясь терминологией А. Миллера, можно констатировать, что они являлись сторонниками проекта «большой русской нации» [7, с. 31].
Помимо ярко выраженных русофилов, среди старорусинов были также и те деятели, чьё мировоззрение можно охарактеризовать как рутенское. Для рутенского мировоззрения было характерно осознание того, что его носитель является русином, т. е. не поляком, при этом отсутствовал «положительный» ответ, частью какой национальной общности являются галицкие русины: «Большой русской нации», украинской или русинской, ограниченной границами австрийской Руси. Рутенская ориентация была свойственна в первую очередь верхушке униатской церкви, которая в этот период стояла на позициях традиционализма и не принимала ни русофильскую, ни украинофильскую версию идентичности.
Определённая непоследовательность мировоззрения старорусинов хорошо видна на примере материалов литературного сборника «Галичанин» [8]. Во втором выпуске за 1863 г. было помещено письмо М. О. Максимовича к Д. И. Зубрицкому от 1840 г. В нём Максимович утверждает, что в России литературным языком может быть только великорусский язык, южнорусский язык, по его мнению, для этого не годится: «У нас не может быть словесности на южнорусском языке, а только могут быть и есть на оном отдельные сочинения.» [Там же, с. 112]. Далее автор письма проводит мысль, что в Галиции литературным языком всё-таки должен быть южнорусский, который тем не менее в будущем сменится великорусским: «Но для русинов Австрийской империи живой язык - южнорусский; пора языка польского для них давно прошла, пора великорусского ещё не наступила. Потому весьма желательно, чтобы они, подобно вам, усвоили себе великорусский язык; ваша червонорусская словесность, по моему мнению, должна быть на вашем родном русском языке, т. е. на южнорусском, и только в Галиции она может быть на этом языке» [Там же].
После письма помещён комментарий к нему Я. Ф. Головацкого. Яков Фёдорович высказал полную поддержку идеям, отражённым в письме, следование им Головац-кий считал обязательным условием для дальнейшего успешного культурного развития галицкой словесности: «Максимовича полагают все писатели наши в основание народного руського языка, пополняют словами и выражениями из старинных галицких и украинских письменных памятников а, наконец, некуда правды деть, одним из источников нашего языка является книжный великорусский язык, употребляемый в России.» [Там же].
Вопрос о языке был неразрывно связан с вопросом о национальности. Если южнорусский (украинский) и великорусский языки - два наречия одного языка, как следует из письма Максимовича и комментария к нему Головацкого, то, соответственно, русины, живущие в Австрийской империи, так же как и малороссы юга России, являются одним народом с великороссами. Москво-фильские взгляды, таким образом, высказы-
вались в «Галичанине» достаточно ясно и недвусмысленно.
Однако в том же номере Галичанина была помещена краткая биографическая справка и перечень основных трудов Н. И. Костомарова. Его научная работа оценивалась самым высоким образом, подвергались критике репрессии, предпринятые в годы царствования Николая I против членов Кирилло-Мефодиевского общества. При этом редакцию «Галичанина», видимо, не смущало, что Костомаров был украино-филом и придерживался противоположных воззрений на национальную принадлежность украинцев, считая их отдельным от великороссов народом. Таким образом, можно констатировать, что на раннем этапе ещё не произошло разрыва между украинским национальным движением и галицким москвофильством, напротив, между ними поддерживались тесные связи.
В 60-х гг. именно старорусины являлись доминирующим течением в регионе. Это хорошо иллюстрирует тот факт, что под их контролем оказались все важнейшие культурные учреждения в тогдашней Галичине: Ставропигийский институт, Народный дом, Галицко-русская матица.
Неудивительно, что большое количество печатных изданий проводило именно линию старорусинов. Это в первую очередь самая популярная в крае газета «Слово». Помимо неё, русофильские деятели активно пропагандировали свои идеи на страницах уже упоминавшегося литературного сборника «Галичанин». Он выходил начиная с 1862 г. четыре раза в год. Кроме того, довольно большую роль для распространения москвофильского мировоззрения играли издаваемый с 1865 г. Ставропигийским институтом «Науковый сборник», а также различные издания Галицко-русской матицы.
Ключевую роль в развитии идеологии старорусинского лагеря и в особенности мо-сквофильской его части было суждено сыграть газете «Слово». Газета, основанная в январе 1861 г., через несколько месяцев после выхода первого номера имела уже около 1 500 подписчиков [9, с. 116], что давало ей полную финансовую самостоятельность и делало её на тот момент самым популярным русинским изданием.
Газета «Слово» позиционировала себя в качестве выразительницы интересов всех русинов, поддерживала конституционные реформы в империи и в целом придерживалась твёрдой антипольской позиции, призывая к разделу Галиции по национальному признаку. Ориентированность газеты на Россию во многом была связана с необходимостью противостоять полякам. Многие члены редакции были убеждены, что данная ориентация придаст русинскому движению больше веса в его противостоянии с поляками, в том числе за счёт заимствований из русской культуры, что, по мнению москвофилов, могло компенсировать неразвитость и перифе-рийность русинской культуры на фоне польской и немецкой.
В первые годы своего существования (примерно до 1866 г.) газета не стояла ещё твёрдо на москвофильских позициях. С одной стороны, вокруг «Слова» сформировалась группа пророссийски настроенных деятелей, в число которых вошли Я. Головац-кий, Б. Дедицкий, И. Наумович, С. Шехович, А. Петрушевич, О. Духнович, А. Кралицкий [9, с. 33]. Из российский учёных издательскую деятельность «Слова» поддерживали М. Погодин и С. Гогоцкий. С другой стороны, в газете активно печатались и деятели раннего украинского национального движения: П. Кулиш, Н. Костомаров, К. Климко-вич, О. Конисский и др. Газета регулярно делала перепечатки статей, стихов, в том числе поэзии Шевченко, из украинофильско-го журнала «Основа».
В 1862 г. газета «Слово» даже перепечатала программную статью Николая Костомарова из журнала «Основа» «Две русские народности». В ней Костомаров делал акцент на большой разнице в менталитете южнорусов и великороссов: «Итак, те, кто говорил "русская народность" и понимал под нею что-то единственное, само сущее, ошиблись; они должны были говорить "русские народности". Кроме господствующей во внешнем мире русской народности является теперь другая, с претензиями на равные гражданские права в области слова и мысли» [10, с. 33]. Первым, по мнению автора, свойственны индивидуализм и стремление к личной свободе, тяга к федерализму, вторым присущи коллективизм, подавление личной инициативы ради
общественного блага и стремление к «единодержавию» и централизму в политической сфере. Показательно, что даже такие материалы, утверждающие культурную самобытность украинцев и трудно согласующиеся с концепцией общерусского единства, тогда ещё печатались в русофильских изданиях. Этот момент лишний раз показывает характерные для них в данный период плюрализм и определённую непоследовательность.
Возникновение народовского движения в Галиции связано с распространением идей и творчества украинофилов, бывших членов Кирилло-Мефодиевского общества Т. Шевченко, М. Гулака, Н. Костомарова, П. Кулиша и др. В 50-х гг. на Украине возникают объединения либерально-демократической интеллигенции - громады. Они занимались в основном культурно-просветительской деятельностью, изучением украинской истории и литературы. В 1861 г. первая громада под названием «Молодая Русь» возникла во Львове. В течение последующих нескольких лет громады смогли развернуть активную деятельность также и во многих других городах Галиции.
Наиболее видными представителями нового движения стали Д. Тянкевич, О. По-тицкий, В. Шашкевич, К. Климкович, Ф. За-ревич, К. Гробаль. К народовцам примкнули также некоторые представители старшего поколения: Г. Шашкевич, С. Качала, О. Ого-новский, И. Лавривский, И. Борискевич, К. Устиянович, С. Воробкевич [11, с. 51].
Основную роль в развитии народовства на раннем этапе, помимо громад, сыграли такие периодические издания, как «Вечерницы» (1862 г.), «Мета» (1863-1865 гг.), «Нива» (1865 г.), «Русалка» (1866 г.). Кроме них большая роль в становлении и развитии на-родовского движения принадлежит поэзии Т. Г. Шевченко. Долгое время русины были лишены своего национального поэта, подобного А. Мицкевичу у поляков или И. Гёте у немцев. В лице Шевченко они обрели национального поэта, а вместе с тем и символ, объединяющий нацию.
Поэзия Шевченко, как отмечает И. Я. Франко, произвела переворот в сознании молодёжи, обратив её взоры к славному казацкому прошлому: «Мода на казачество захватила Львов и ширилась по всей Гали-
ции» [12, с. 199]. Такое сильное увлечение членов громад казацким периодом истории приводило к тому, что многие громадовцы стали носить казацкую одежду, называться придуманными казацкими именами и т. п.
Необычайно сильное эмоциональное воздействие творчества Великого Кобзаря отмечает также Терлицкий: «Всех громкая муза великого поэта, как клещами, тянула к себе, и все мы тогда заделались горячими хлопоманами. Даже удивительно вспоминать, как одна газета, несколько книжечек вмиг перевернули всё наше мировоззрение вверх ногами и совершили революцию в наших головах» [13, с. 102]. С этого времени в народовском лагере возникла традиция ежегодно отмечать в феврале день рождения поэта. Со временем эти ежегодные празднования становились всё более массовыми. Тогда же, в 1863 г., в журнале «Мета» был напечатан стих «Ще не вмерла Украша», авторство которого приписывалось Т. Г. Шевченко, хотя на самом деле его автором был П. Чубинский. Вскоре композитор М. Вербицкий положил стих на музыку. Песня мгновенно получила распространение среди украинофилов. Так началась популяризация произведения, которому в будущем суждено было стать национальным гимном Украины.
Одной из первых печатать стихи Шевченко стала «Вечерница» - первое народов-ское издание под редакцией Фёдора Заре-вича. В новом издании, помимо Заревича, публиковали свои работы К. Климкович, В. Шашкевич, Ю. Федькович, А. Вахнянин, Д. Танячкевич, Э. Загорский. Но их трудов явно было недостаточно, для того чтобы наполнять журнал. Поэтому дефицит своих материалов издание компенсировало за счёт перепечаток из журнала «Основа». По количеству подписчиков «Вечерница» уступала москвофильскому слову, их было около 900 [Там же].
«Вечерница» в пику москвофильским изданиям всячески подчёркивала этническую самобытность малороссов и невозможность их поглощения другими народами: «Такой вот и наш малорусский народ... ему срасти-ся с каким-нибудь другим народом невозможно. .Развился и его язык самостоятельно, а с того его письменного языка может развиться и его письменная словесность, на
которой ему нужно дать просвещение. Это есть главная мысль. Мы думаем создавать письмо для образования руського народного языка в письменности, которая должна быть как можно ближе к живому народному слову» [13, с. 102]. В 1862 г. «Вечерница» закрылась из-за проблем с финансированием. Однако уже в 1863 г. её линию продолжил журнал «Мета» под редакцией Климковича. Количество подписчиков у нового органа оказалось меньше, чем у предыдущего и составило около 400-500 [1, с. 373].
Снижение количества подписчиков может быть объяснено радикальной позицией журнала в религиозных вопросах. «Мета» призывала отказаться от унии, которую рассматривала как наследие польского господства, и вернуться к православию. Такая позиция издания может быть объяснена тем, что поэтом номер один для народовцев являлся Т. Г. Шевченко. Он, как известно, был православным. Поэтом номер два для них был Ю. Федькович, которого называли «га-лицким Шевченко», он также являлся православным по вероисповеданию. К этому можно прибавить тот факт, что столь любимые народовцами казаки боролись именно за православие, против унии.
В четырнадцатом номере «Меты» за 1863 г. были помещены стихи Ю. Федькови-ча, в которых автор занимает крайне враждебную к католической церкви позицию: «... Руська щирють, а вид нас знов Православна в1ра Най врнеть в Галичину, Най засьв1тить ясно, Щоб римского Антихриста Туманища згасли, I знов правда повернула На тамтой б1к в гост! Все по тво!м, пане брате, По тисов1м мост!» [13, с. 114]. Такая антикатолическая позиция в консервативно-униатской Галиции была довольна радикальной. Можно констатировать, что молодёжь, группировавшаяся вокруг «Меты», решительно рвала с ценностями «отцов» и в целом придерживалась радикальной позиции. Однако в скором времени репрессии против украинского национального движения в России при молчании православной церкви вызвали среди народовцев разочаро-
вание, что со временем привело к исчезновению антикатолических мотивов из их прессы. Однако на данном этапе враждебность к такому могущественному институту, как униатская церковь, стала одним из факторов, ослаблявших народовское движение.
Важным новшеством «Меты» стало то обстоятельство, что она, в отличие от «Вечерницы», стала издаваться на «кулишовке». До этого момента народовская и москво-фильская пресса выходила на этимологическом правописании, основанном на системе М. Максимовича. Система Максимовича сохраняла историческое написание слов, при необходимости обозначая специальными знаками над буквами их изменившееся произношение. Кулиш пошёл по другому пути, он выкинул буквы, которые больше не читались: вместо буквы «Ъ» стала употребляться «1», буква «ы» была заменена на букву «и» и т. д. Таким образом, к спору «старой» и «молодой» Руси вокруг языка добавился спор вокруг системы правописания. Касательно нашей темы важным аспектом внедрения нового правописания представляется то, что «кулишовка» способствовала отдалению литературных норм украинского языка от литературных норм великорусского языка.
Судьбоносным для украинского национального движения стал 1863 г. В этом году в России были принят Валуевский циркуляр, ставший началом подавления украинофиль-ства: «.впредь до соглашения с министром народного просвещения, обер-прокурором св. Синода и шефом-жандармом относительно печатания книг на малороссийском языке сделать по цензурному ведомству распоряжение, чтобы к печати дозволялись только такие произведения, которые принадлежат к области изящной литературы; пропуск же книг на малороссийском языке как духовного содержания, так и учебных и вообще для первоначального чтения народа приостановить» [14]. Принятие циркуляра явилось сильным ударом по позициям украинофиль-ства в России. Главный украинофильский журнал «Основа» закрылся, резко сократилось количество книг, издаваемых на украинском языке, ряд украинофилов был уволен с работы и эмигрировал.
Газета «Слово», несмотря на своё русофильство, решительно осудила подавление
украинофильства в России: «Поступок Москвы против подчинённого ей малороссийского племени беспощадно осуждается всюду и всеми, кто только имеет честь быть русином» [15]. В течение 1863-1865 гг. газета продолжала придерживаться этой позиции, уповая на либерализацию политики Российской империи в украинском вопросе. С другой стороны, подавление в России январского восстания и ограничения, введённые против польских помещиков на правобережной Украине, вызывали симпатии москвофилов, а также в целом значительной части народных масс.
Народовская «Мета» подвергала политику царского правительства гораздо более жёсткой критике, нежели «Слово»: «Нынешняя Россия является для Руси таким же несчастьем, как некогда Польша» [Там же]. Главный редактор Ксенофонт Климкович критиковал Российский централизм и не верил в возможность эволюции российской политической системы в благоприятном для украинцев и других национальных меньшинств направлении. По его мнению, необходимо было создать федерацию равноправных народов на базе империи Габсбургов, в состав которой со временем могли быть включены остальные украинские земли.
Относительно январского восстания на-родовцы, в отличие от москвофилов, заняли нейтральную позицию. В 1863 г. Климкович выступил со статьёй в «Мете» «Положение Руси в условиях ляшско-московской борьбы». В ней автор утверждал, что и поляки, и великороссы не являются союзниками русинов: «Ляшско-московский спор не есть спор двух народов - угнетённого и угнетателя; это спор двух гегемонов славянских над третьим братским народом» [13, с. 109].
«Мета» закрылась в 1865 г. Её «преемником» стали новые народовские газеты «Нива» и «Русалка». Последняя, в отличие от «Нивы» и «Меты», отказалась от кулишовки, вернувшись к этимологическому правописанию. Это было сделано с целью привлечь на свою сторону представителей старшего поколения, значительная часть которого с недоверием относилась к системе Кулиша. «Нива» и «Русалка» просуществовали недолго и вскоре разделили участь своих предшественниц, прекратив выходить из-за проблем
с финансированием. История прессы наглядно демонстрирует слабость раннего народов-ства. В отличие от москвофилов народовцы так и не смогли обзавестись регулярной прессой.
В 1866 г. Агнор Голуховский был снова назначен галицким губернатором, он продолжал политику, направленную на придание Галиции характера польской национальной автономии. Поляки начали активно добиваться повышения статуса польского языка. Вскоре их усилия увенчались успехом. В 1869 г. польский сделался краевым языком в Галиции, отныне вся официальная документация велась преимущественно на нём.
Усиление позиций поляков в крае способствовало росту русофильских настроений. После битвы при Садовой 3 июля 1866 г., показавшей относительную слабость австрийской армии и государства, газета «Слово» эволюционировала в сторону более последовательного москвофильства. В газете 27 июля была напечатана статья Ивана Наумовича «Взгляд в будущее». Автор, не отрицая наличия региональных особенностей в Галиц-кой Руси, провозглашал неразрывное единство русского народа от Карпат до Камчатки: «. Русь галицкая, угорская, киевская, московская, тобольская и проч. В отношении этнографическом, историческом, языковом, литературном, обрядовом есть одна и та же самая Русь, несмотря на то, что в Галичине она предана своему возлюбленному монарху и его светлой династии, а там за границей она так же предана своему монарху и его династии... Мы не рутены 1848 г. Мы настоящие русские» [16, с. 195-196].
Статья Наумовича была воспринята как манифест москвофильства. С этого момента из «Слова» исчезают «украинофильские» материалы, взамен их появляются регулярные припечатки из российских изданий славянофильской направленности. Интересно, что слово «русский» в статье употребляется с двумя буквами «с», а не с одной, как раньше. Отныне разница в количестве букв станет маркером, отделяющим москвофилов от народовцев, так как последние по-прежнему употребляли в слове «русский» одну «с». В том же, 1866, году редактор «Слова» Богдан Дедицкий выпустил в свет брошюру «В один час научиться малорусину по-вели-
корусски», которая была разослана всем подписчикам газеты. В ней проводилась идея языкового единства малороссов и великороссов: «Один русский, а на этом языке два выговора: малорусский и великорусский» [15].
Смена ориентации газеты на более прорусскую была вызвана попыткой русофилов придать региональному противостоянию русинов и поляков в Галиции значение противостояния русского мира польскому. Расставляя акценты таким образом, они рассчитывали на поддержку России в этом противостоянии. Переход самой популярной газеты в крае на последовательно москвофиль-ские позиции сильно укрепил популярность этого течения в Галиции.
Итак, в 50-60-x гг. XIX в. в Галиции стартовала дискуссия между сторонниками развития литературы на основе народного языка и сторонниками её развития на основе церковнославянской языковой традиции. На базе этих споров сформировались движения москвофилов и народовцев. Вскоре к расхождению в языковом вопросе добавилось расхождение по вопросу национальной идентичности русинов. Москвофилы настаивали на принадлежности русинов к малороссийской ветви единого русского народа. Их оппоненты народовцы утверждали, что русины принадлежат к отдельному как от поляков, так и от великороссов русскому или украинскому народу. На начальном этапе в Галиции доминировали москвофилы, под контролем которых оказались важнейшие культурные институты региона. При этом особую позицию занимала верхушка униатской церкви. Митрополит и епископы церкви стояли на позициях традиционализма и придерживались рутенского мировоззрения. Таким образом, процесс формирования нации у русинов был осложнён существованием и противостоянием различных версий национальной идентичности, что сильно замедлило его переход в финальную стадию, случившийся только в начале XX в.
ЛИТЕРАТУРА
1. Райювський I. 1дея украТнськоТ нацюнальноТ едносп в громадському житп Галичини Х1Х сп^ття. - 1вано-Франювськ : Видавництво Прикарпатського нацюнального ушверсипепу iMeHi Василя Спефаника, 2012.
2. Письма к М. П. Погодину из славянских земель (1835-1861). - Вып. III. - М. : Универ-
ситетская типография (М. Каткова) на Страстном бульваре, 1880.
3. Лист Гр. Шашкевича до Галовацкого 26.05.1853 р. // ШНсть лиспв галицьких «ста-роруав» з рр.1853-1863, подав др. I. Франко // Записки НТШ. - 1902. - Т. 48. - С. 1-15.
4. Галичо-рускш вЪстникъ. - 1849. - URL: http:// ru.calameo.com/books/002055968627a2613b9a4 (дата обращения: 24.10.2016).
5. Левицкий К. 1стор1я пол1тичноТ думки галицьких укратн^в 1848-1914 гг. - Льв1в, 1926.
6. Сухий О. В1д русофшьства до москвофшь-ства. - Льв1в : Льв1вський нацюнальный уш-верситет 1меш 1вана Франка, 2003.
7. Миллер А. И. «Украинский вопрос» в политике властей и русском общественном мнении (вторая половина XIX в.). - СПб., 2000.
8. Галичанинъ : литературный сборник, издаваемый Яковомъ Фёдоровичемъ Головацкимъ и Богданомъ Андреевичемъ Дедицкимъ. - Л. : Типомъ Института Ставропигшского, 1863.
9. Животко А. 1стор1я украТнскоТ преси. - КиТв : Науково-видавничий центр «Наша культура i наука», 1999.
10. Костомаров Н. Две русские народности // Основа. - 1861. - № 3. - С. 33-80.
11. Кугутяк М. Галичина: сторшки юторп. - 1вано-Фрнювськ, 1993.
12. Франко I. Я. Укра'нськи «народовц1» I радикалы // З1брання твор1в : в 50 т. - Ки'в : Нау-кова Думка, 1982. - Т. 28. - С. 198-206.
13. Терлецкий О. Галицько-Руське письменство 1848-1865 рр. - Львов, 1903.
14. Циркуляр министра внутренних дел П. А. Валуева Киевскому, Московскому и Петербургскому цензурным комитетам от 18 июля 1863 г. // Миллер А. И. Украинский вопрос в политике властей и русском общественном мнении (вторая пол. XIX в). - СПб., 2000. - С. 241.
15. Середа О. М^це Росп в дискуаях щодо нацюнально! щентичносп галицьких украшав у 1860-1867 роках // Россия-Украина: история взаимоотношений / Институт славяноведения и балканистики РАН ; Институт «Открытое общество». - М., 1997.
16. Свистун Ф. И. Прикарпатская Русь под владением Австрии. - Львов : Типография Ставро-пигийского института, 1895. - Т. 1.
Информация о статье
Дата поступления 20 февраля 2017 г.
Дата принятия в печать 14 мая 2018 г.
Сведения об авторе
Карин Антон Дмитриевич - магистр истории кафедры Новой и Новейшей истории и международных отношений Томского государственного университета (Томск, Россия)
Адрес для корреспонденции: 634000, Россия, Томск, пр. Ленина, 34
E-mail: [email protected] Для цитирования
Карин А. Д. Возникновение и эволюция нациестроительных движений в Галиции в 50-х -начале 60-x гг. XIX в. // Вестник Омского университета. Серия «Исторические науки». 2018. № 2 (18). С. 70-79. DOI: 10.25513/23121300.2018.2.70-79.
Article info
Received
February 20, 2018
Accepted May 14, 2018
About the author
Кarin Anton Dmitrievich - Master of History of the Department of New and Recent History and International Relations of Tomsk State University (Tomsk, Russia)
Postal address: 34, Lenina pr., Tomsk, 634000, Russia
E-mail: [email protected] For citations
Karin A. D. The Emergence and Evolution of Nation-Building Movements in Galicia in the 50s -Early 60s of the 19th Century. Herald of Omsk University. Series "Historical Studies", 2018, no. 2 (18), pp. 70-79. DOI: 10.25513/23121300.2018.2.70-79 (in Russian).