Научная статья на тему 'ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СОВРЕМЕННЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ И КОММУНИКАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА'

ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СОВРЕМЕННЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ И КОММУНИКАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
1386
247
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛЕКСИКА / ЛЕКСИЧЕСКИЕ НАВЫКИ / ЛЕКСИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА (ЛЕ) / ИНФОРМАЦИОННЫЕ И КОММУНИКАЦИОННЫН ТЕХНОЛОГИИ (ИКТ) / ПРЕПОДАВАТЕЛЬ / УЧАЩИЕСЯ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Белеванцева М.Г., Афанасьева О.В.

Представленная статья рассматривает ключевую проблему современного образования: возможности использования современных информационных и коммуникационных технологий (ИКТ) для обучения лексике иностранного языка. Работа включает в себя анализ требований и ключевых особенностей, которые способствуют эффективному усвоению иноязычной лексики школьниками в ходе обучения. Статья демонстрирует необходимость имплементации ИКТ, рассматривая ее как важный инструмент современной образовательной деятельности, в том числе при усвоении лексического навыка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СОВРЕМЕННЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ И КОММУНИКАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА»

УДК 81; 372.881.1

ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СОВРЕМЕННЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ И КОММУНИКАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

М.Г. Белеванцева, О.В. Афанасьева

Аннотация. Представленная статья рассматривает ключевую проблему современного образования: возможности использования современных информационных и коммуникационных технологий (ИКТ) для обучения лексике иностранного языка. Работа включает в себя анализ требований и ключевых особенностей, которые способствуют эффективному усвоению иноязычной лексики школьниками в ходе обучения. Статья демонстрирует необходимость имплементации ИКТ, рассматривая ее как важный инструмент современной образовательной деятельности, в том числе при усвоении лексического навыка.

Ключевые слова: лексика, лексические навыки, лексическая единица (ЛЕ), информационные и ком-муникационнын технологии (ИКТ), преподаватель, учащиеся.

THE USE OF MODERN INFORMATION

AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES

FOR TEACHING FOREIGN LANGUAGE VOCABULARY

M.G. Belevantseva, O.V. Afanasieva

Abstract. This article examines the key problem of modern education: the possibility of using modern information and communication technologies (ICT) for teaching foreign language vocabulary. This paper contains an analysis of the requirements and key features that contribute to the effective assimilation of foreign language vocabulary by students during training. This article demonstrates the necessity of implementing ICTs, considering them as an important tool for modern educational activities, including the acquisition of lexical skills.

Keywords: lexis, lexical skills, lexical unit, ICT, teacher, students.

Изучение лексики, как аспекта иностранного языка, занимает важное место в современной методике, ведь именно благодаря использованию словарного состава языка, выполняющего номинативную функцию, происходит передача мысли говорящего и ее дальнейшее отражение как в реальной, так и воображаемой картине мира [22].

Лексика является основным строительным материалом, который соединяется в сложную, взаимосвязанную систему слов, формирующую словарный запас на изучаемом языке. Чем больше лексических единиц будет находиться в употреблении у ученика, тем проще ему будет создать свое речевое высказывание на английском языке. Существует множество причин, по которым следует акцентировать внимание на иноязычной лексике:

- от того, насколько хорошо школьник овладеет лексикой, зависит содержательная наполняемость его речи;

- обязательно изученная на занятиях лексика характеризуется разноплановостью содержания и психолого-лингвистических свойств;

- лексический минимум является основным базовым компонентом, необходимым для дальнейшего развития;

- возможность использования лексических единиц определяет активность речи учащегося [26].

В связи с этими фактами отмечается важная совместная деятельность преподавателя и ученика, направленная на систематическую работу с лексической составляющей, создающей прочную базу в процессе обучения английскому языку.

По мнению И.Л. Бим, вся работа над иноязычным словом должна обеспечивать:

- создание мобильного словарного запаса;

- предотвращение его «утечки», забывания;

- использование лексических единиц в устной речи в соответствии с целями общения [2, с. 53].

В качестве главной цели обучения лексике на занятиях иностранного языка выделяют формирование у учащихся лексических навыков, необходимых для использования в разных видах речевой деятельности: как продуктивных, включающих говорение и письмо, чтобы выразить мысли в определенной ситуации, так и в рецептивных, содержащих аудирование и чтение, чтобы распознать лексические единицы в иностранной речи с целью достижения понимания [8, с. 287].

Можно также определить ряд задач, направленных на овладение лексикой английского языка по разным видам речевой деятельности. Для продуктивных видов речевой деятельности необходимо решить следующие задачи:

- вызвать заложенное слово из памяти;

- произнести его в соответствии с фонетическими особенностями;

- использовать в высказывании, основанном на смысловом соответствии, с последующим его включением в предложение и текст.

Для рецептивных видов деятельности следует руководствоваться следующими задачами:

- соотносить лексическое значение слова с его графическим и фонетическим образом;

- проследить связь данного слова с иными словами с целью выявления смысла [21, с. 67].

Содержание обучения лексике по Г.В. Роговой подразумевает включение в себя трех компонентов: лингвистического, методологического и психологического. Лингвистический компонент представлен лексическим минимумом, в который входит набор необходимых слов, словосочетаний, идиом специально отобранных для решения коммуникативных задач, связанных с контекстом деятельности на определенном этапе обучения английскому языку. Методологический компонент обусловлен использованием различных способов, направленных на запоминание и систематизацию изученного лексического материала. Данный компонент дает возможность учащемуся поработать над словарным запасом самостоятельно. Психологический компонент основан на проблеме формирования лексических навыков и их дальнейшего использования в процессе решения коммуникативных задач [21, с. 56]. Таким образом, функционирующая система ряда задач и компонентов содержания позволяет достичь цели обучения лексики, связанной с формированием лексического навыка учеников на занятиях английского языка.

Целесообразно рассмотреть определение термина лексического навыка в научной литературе, где его описывают многие психологи и методисты.

Так, психолог А.А. Леонтьев трактовал его следующим образом: «лексический навык

- это способность осуществлять автоматически, относительно самостоятельно ряд действий и операций, связанных с вызовом слова из долговременной памяти, соотнесением его с другими лексическими единицами» [11, с. 23].

Ориентируясь на методиста Е.И. Пассова, можно описать лексический навык «как синтезированное действие по выбору лексической единицы адекватно замыслу и ее правильному сочетанию с другими, совершаемое в навыковых параметрах, обеспечивающее ситуативное использование данной лексической единицы и служащее одним из условий выполнения ре-

чевой деятельности» [14, с. 136]. В словаре методических терминов Э.Г. Азимов определил данное понятие как «автоматизированное действие по выбору лексической единицы адекватно замыслу и в соответствии с нормами сочетания с другими единицами в продуктивной речи, а также автоматизированное восприятие и ассоциирование со значением в рецептивной речи» [1, с. 122]. Из этого следует, что лексический навык занимает важное место в системе обучения английскому языку, включая в себя такие качества, как автоматизм, гибкость и способность к извлечению из памяти слова с учетом его сочетаемости с другими словами согласно поставленной коммуникативной задаче.

Лексический навык подразделяется на два вида: продуктивный в говорении, письме и рецептивный в аудировании, чтении. Продуктивный навык представляет собой интуитивное употребление слова и словообразования как в устной, так и письменной речи в соответствии с определенной ситуацией общения [15]. Рецептивный навык основывается на распознавании графического и звукового образа лексических единиц [14, с. 96].

Обучение лексическому навыку должно иметь систематичную, последовательную форму, и потому целесообразно выделить этапы обучения лексике английского языка. Данные этапы характеризуются условностью, и обычно их число варьируется в промежутке от двух до трех. Так, в методических разработках А.Н. Щукин обозначил, что при формировании лексического навыка используется два этапа:

- введения лексического материала;

- активизации умения применять слова и словосочетания, реагируя на определенное сообщение в процессе общения [29, с. 199].

Другие методисты - И.Л. Бим, Е.И. Пассов - выдвигают точку зрения о том, что при формировании лексических навыков выделяется три взаимосвязанных этапа:

- ознакомления с новым материалом, или семантизация лексических единиц (ЛЕ);

- тренировка и первичное закрепления ЛЕ в однотипных ситуациях;

- применение ЛЕ для развития навыка использования в разных формах общения [5, с. 76; 14, с. 43].

Первый этап знакомства с лексическими единицами важен в значительной степени, так как он определяет эффективность усвоения лексики, и от того, насколько ярко будет представлено слово, зависит вероятность лучшего его запоминания. Также на данном этапе важно обратить внимание на принципы отбора лексического материала. В методической литературе определяют следующие критерии отбора лексики:

- частотность употребления ЛЕ и их принадлежность к пассивному и активному запасу слов;

- культурные факторы, обусловленные особенностями языка;

- цели изучения и уровень владения английским языком;

- целесообразность по отбору ЛЕ, служащих для понимания и общения [30, с. 58-64].

Основную часть формирования лексического навыка составляют второй и третий этапы, подразумевающие под собой тренировку, направленную на достижение цели по закреплению новых лексических единиц, и применение, основанное на развитии лексического навыка, необходимого для создания стойких лексико-речевых связей.

Для определения результатов обучения лексике необходимо также осуществить контроль, который является неотъемлемой частью учебного процесса [7]. Он должен предусматривать количество и качество усвоенного лексического материала, а также выявление таких критериев сформированности лексического навыка. как прочность, гибкость, правильность [5, с. 16]. Таким образом, с точки зрения методики английского языка, обучение лексике представляет собой сложный процесс, главная цель которого основывается на формировании

у школьников лексических навыков, необходимых для свободного использования словарного запаса языка в разных ситуациях общения.

Эффективное восприятие новой лексики современными школьниками происходит преимущественно только в случае имплементации в процесс обучения информационных и коммуникационных технологий (ИКТ). В настоящее время отмечается сильное влияние глобальной информатизации общества, которая сопровождается распространение информационных потоков, охватывая при этом все сферы человеческой жизни, в том числе и образовательную, где активно реализуется инновационная стратегия организация обучения, связанная с внедрением информационно-коммуникационных технологий в учебно-воспитательный процесс [10]. Эта необходимость введения ИКТ в систему образования обусловливается рядом факторов:

- ИКТ увеличивает скорость и объем передачи знаний и накопления социального опыта;

- ИКТ позволяют успешно приспособиться к происходящим изменениям в обществе;

- ИКТ является важным аспектом в обновлении образовательной системы для соответствия новым предъявленными требованиям [19].

Термин ИКТ соотносится с двумя взаимосвязанными технологиями - информационной и коммуникативной - и рассматривается в литературных источниках многими современными учеными.

В связи с этим Е.С. Полат трактует данный термин как «широкий спектр цифровых технологий, используемых для создания, передачи и распространения информации и оказания услуг (компьютерное оборудование, программное обеспечение, телефонные линии, сотовая связь, электронная почта, сотовые и спутниковые технологии, сети беспроводной и кабельной связи, мультимедийные средства, а также Интернет)» [18, с. 112].

Л.И. Долинер определил понятие информационно-коммуникационная технология (ИКТ, ИК-технология) следующим образом: «педагогическая технология на базе персональных компьютеров, компьютерных сетей и средств связи» [9, с. 40].

В методической монографии И.В. Роберт под информационно-коммуникационными технологиями понимают следующее: «программные, программно-аппаратные и технические средства и устройства, функционирующие на базе микропроцессорной, вычислительной техники, а также современных средств и систем транслирования информации, информационного обмена, обеспечивающие операции по сбору, продуцированию, накоплению, хранению, обработке, передаче информации» [18, с. 10].

Наряду с наиболее точными приведенными формулировками определения понятия, раскроем также методологию использования информационно-коммуникационных технологий в процессе обучения.

И.Н. Семенова обозначил термин следующим образом: «методика использования информационно-коммуникационных технологий в учебном процессе - это наука о закономерностях, нормирующих выбор ИКТ в определенных условиях (ситуациях), а также деятельность по проектированию, моделированию, выбору и адаптации ИКТ к определенным психолого-педагогическим особенностям, условиям на основании конкретного содержания предметной дисциплины» [24, с. 31], а именно - английского языка.

Данные условия предполагают, что проникновение современных информационных технологий в образовательную систему позволяет педагогам изменить содержание, методы и организационные формы обучения на занятиях [16].

Для внесения корректив в педагогический процесс и обеспечения потребности учащихся в необходимых знаниях, преподавателям нужно овладеть современными информационно-коммуникационными образовательными технологиями, проявляя при этом большую готовность по включению их в свою методическую работу [31, с. 82].

В связи с этим, основной целью введения информационно-коммуникационных технологий является обеспечение перспектив и тенденций для индивидуализации и интенсификации образовательного процесса, сопровождающееся повышением его эффективности на всех ступенях обучения английскому языку [31].

Действительно, используемые информационные и коммуникационные технологии в процессе изучения английского языка на курсовых занятиях являются важным элементом, который открывает новые границы познания и способствует качественному усвоению знаний, в том числе и лексической составляющей, связанной с формированием лексического навыка учащихся.

Процесс обучения лексике посредством ИКТ становится возможным благодаря соблюдении некоторых факторов:

- созданию правильных условий для использования информационно-коммуникационных технологий на уроках;

- стимуляции изучения новой лексики с помощью информационно-коммуникационных технологий;

- способности развития навыков работы с современными информационно-коммуникационными программами, нацеленными на обучение иностранному языку [15, с. 67].

Информационно-коммуникационные технологии создают особое и увлекательное занятие как для учащегося, так и для преподавателя. В данном случае целесообразно выделить степень вовлеченности того и другого в проектирование урока. Учитель должен ставить определенную проблему, а учащийся должен находить способы решения данной проблемы, учитель должен предлагать форму работы, а обучающийся должен помогать наполнить урок [25, с. 25].

Исходя из вышесказанного, отмечается важная роль использования ИКТ в процессе обучения лексике иностранного языка как для преподавателей, так и для учеников, у последних из которых зачастую проявляется невнимательность к изучаемой дисциплине по причине отсутствия мотивации и заинтересованности в процессе занятий по английскому языку.

Однако, применение информационно-коммуникационных технологий при обучении лексике позволит преподавателю привлечь внимание учащихся к работе через представление нового материала в более наглядной и доступной форме [17].

Современное оборудование выводит учебный процесс на высокий уровень, тем самым, способствуя увеличению объема изучаемого лексического материала и экономии необходимого времени [27, с. 126]. Более того, данные введения существенно облегчают педагогическую и воспитательную задачу учителя, предоставляя ему важную возможность по созданию динамичных уроков, направленных на формирование лексического навыка, определяющего основную роль в процессе обучения лексике иностранного языка [28, с. 56-58].

Из сказанного следует, что применение информационно-коммуникационных технологий при формировании лексических навыков значительно усиливает эффективность данного процесса.

Целесообразно выделить несколько аспектов, отражающих введение ИКТ при обучения лексическому аспекту английского языка в курсовой системе обучения. 1. Мотивационный аспект - использование ИКТ позволяет увеличить мотивационную направленность учеников в области изучения английского языка, а также привлечь пассивных слушателей, поскольку создаются условия:

- учета индивидуально-личностных возможностей учащихся;

- реализации творческих проявлений учеников;

- активизации мыслительных процессов учеников;

- применения широкого разнообразия выбора лексического материала, форм и методов организации учебной работы.

2. Содержательный аспект - ИКТ могут быть использованы с целью:

- доступа к разнообразным источникам языковой и неязыковой информации;

- создания образовательных элементов и домашнего задания по определенным лексическим темам и разделам учебного материала.

3. Учебно-методический аспект - информационно-коммуникационные ресурсы могут быть необходимы преподавателю в качестве учебно-методического сопровождения на занятиях. Учитель может использовать данные современные технологии со следующей целью:

- подготовки к образовательному процессу;

- объяснения нового лексического материала;

- закрепления пройденной лексики;

- контроля качества сформированного лексического навыка;

- осуществления изучения дополнительного материала по теме;

- проектирования внеклассовых занятий.

4. Организационный аспект - ИКТ могут применяться в различных вариациях организации в процессе обучения лексике английского языка:

- при обучении каждого ученика отдельно;

- при групповой форме обучения;

- при фронтальной форме взаимодействия;

- при парной форме организации.

5. Контрольно-оценочный аспект - ИКТ способствуют организации разных видов контроля по пройденной лексической теме и выставлении оценки на основании полученных результатов [12, с. 9-12].

Таким образом, стоит отметить, что использование современных информационно-коммуникационных технологий в процессе обучения лексическому аспекту иностранного языка на курсовых занятиях помогает существенно расширить возможности преподавания как для учителей, так и для учеников, способствуя более быстрому и прочному усвоению нового лексического материала и, как следствие, успешному достижению поставленной цели, направленной на овладение лексическим навыкам в рамках учебно-воспитательной среды.

Библиографический список

1. Азимов Э.Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М., 2009.

2. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М., 2009.

3. Беляев Б.В. Основы усвоения лексики иностранного языка: учебное пособие для преподавателей и студентов. М., 1964.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

4. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: проблемы и перспективы: учебное пособие для студентов. М., 1988.

5. Бим И.Л. К проблеме планируемого результата обучения иностранным языкам в средней общеобразовательной школе // Иностранные языки в школе. 1984. № 6.

6. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника. М., 1977.

7. МиролюбоваА.А. Вопросы контроля обученности учащихся иностранному языку: метод. пособие. Обнинск, 2001.

8. Гальскова Н.Д. Теория обучения иностранным языкам: лингводидактика и методика: учебное пособие для студентов лингвистических университетов и факультетов иностранных языков высших педагогических учебных заведений. М., 2006.

9. Долинер Л.И. Информационные и телекоммуникационные технологии в обучении: психолого-педагогические и методические аспекты. Екатеринбург, 2003.

10. Короткова И.И. Разработка и использование учебно-методического комплекса обеспечения межпредметных связей на базе информационных и коммуникационных технологий: на примере информатики и английского языка: дис. ... канд. пед. наук. М., 2010.

11. Леонтьев А.А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии. М., 2001.

12. Машбиц Е.И. Психолого-педагогические проблемы компьютеризации (Педагогическая наука -реформе школы). М., 1988.

13. Пассов Е.И. Коммуникативная методика. Воронеж, 2003.

14. Пассов Е.И. Коммуникативная методика. Воронеж, 2005.

15. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению. М., 1991.

16. Петухова Е.И. Роль информационных технологий в повышении качества профессионального образования // Успехи современного естествознания. 2013. № 10.

17. Подопригорова Л.А. Использование Интернета в обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 2003. № 5.

18. Полат Е.С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования. М., 2007.

19. Роберт И.В. Распределенное изучение информационных и коммуникационных технологий в общеобразовательных предметах // Информатика и образование. 2001. № 5.

20. Роберт И.В. Современные информационные технологии в образовании: дидактические проблемы; перспективы использования. М., 2010.

21. РоговаГ.В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе и в средней школе: пособие для учителей. М., 1988.

22. Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М., 1991.

23. Саланович Н.А. Обучение чтению аутентичных текстов лингвистического содержания // Иностранный язык в школе. 1999. № 1, 2.

24. Семенова И.Н. Методика использования информационно-коммуникационных технологий в учебном процессе: учебное пособие. Екатеринбург, 2013.

25. Сысоев П.В. Методика обучения ин. яз. с использованием новых информационно-коммуникативных Интернет-технологий: учебное пособие. М., 2010.

26. Усольцева Д.А. Особенности работы с новой лексикой иностранного языка на начальном этапе обучения // Молодой ученый. 2017. № 23.

27. Шестакова Т.Д. Использование информационных технологий в формировании лексических навыков в обучении английскому языку: Коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам: традиции, проблемы, перспективы. Барнаул, 2009.

28. Щукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного: учеб. пособие для вузов. М., 2003.

29. Щукин А.Н. Современные интенсивные методы и технологии обучения иностранному языку: учебное пособие. М., 2010.

30. Ruth G. Working with Words: A Guide to Teaching and Learning Vocabulary. Cambridge, 1986.

31. Saverinus K. Role of ICT in Education sector // Inside Magazine. 2008. Vol. 2.

М.Г. Белеванцева

Студент

Московский информационно-технологический университет -Московский архитектурно-строительный институт E-mail: mariagenbel@gmail.com

О.В. Афанасьева

Кандидат философских наук Доцент кафедры иностранных языков

Московский информационно-технический университет -Московский архитектурно строительный институт E-mail: oxana4u2014@yandex.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.