Научная статья на тему 'Возможности и риски поддержки промышленности в свете правил ВТО'

Возможности и риски поддержки промышленности в свете правил ВТО Текст научной статьи по специальности «Экономика и бизнес»

CC BY
167
51
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Всемирная торговая организация / Соглашение по субсидиям и компенсационным мерам / поддержка промышленности / финансовое содействие / выгода / специфичность / Орган по разрешению споров / World Trade Organization / Agreement on Subsidies and Countervailing Measures / industry support / fi nancial contribution / benefi t / specifi city / Dispute Settlement Body

Аннотация научной статьи по экономике и бизнесу, автор научной работы — Смбатян Анаит Сергеевна

Субсидированные товары могут нести в себе недобросовестные преимущества, поскольку получены в дар от государства, а не в равной конкурентной борьбе с другими компаниями. В то же время, было бы ошибкой полагать, что под охват правил ВТО подпадают любые меры государственной поддержки. Все члены ВТО оказывали и будут продолжать оказывать меры поддержки национальной экономике. Вопрос в том, какова природа такой поддержки и ее влияние на международную торговлю. В статье анализируются такие вопросы, как понятие и классификация субсидий в контексте Соглашения по субсидиям и компенсационным мерам, особенности программ субсидирования, трудности оспаривания субсидий в качестве мер as such, риски получения субсидий и «умные» способы поддержки промышленности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Opportunities and Risks of Supporting Manufacturing under WTO Rules

Subsidized goods may provide unfair competitive advantages, since such advantages are received as a gift from the government, and not in equal competition with other companies. Nevertheless, it would be a mistake to believe that any governmental measures fall within the scope of the WTO rules. WTO members have provided support and will continue to support the national economy. The question is what is the nature of support and its impact on international trade. The article analyzes such issues as the concept and classification of subsidies in the context of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, the peculiarities of subsidy programs, the difficulties of challenging subsidies as measures as such, the risks of obtaining subsidies and «smart» ways to support the industry.

Текст научной работы на тему «Возможности и риски поддержки промышленности в свете правил ВТО»

Возможности и риски поддержки промышленности в свете правил ВТО

УДК 338.45 ББК 65.30 С50

DOI: 10.24411/2072-8042-2021-7-7-26

Анаит Сергеевна СМБАТЯН,

доктор юридических наук, Всероссийская академия внешней торговли (119285, Москва, ул. Воробьевское шоссе, 6А), кафедра международного права, профессор, E-mail: anait_smbatyan@mail.ru

Аннотация

Субсидированные товары могут нести в себе недобросовестные преимущества, поскольку получены в дар от государства, а не в равной конкурентной борьбе с другими компаниями. В то же время, было бы ошибкой полагать, что под охват правил ВТО подпадают любые меры государственной поддержки. Все члены ВТО оказывали и будут продолжать оказывать меры поддержки национальной экономике. Вопрос в том, какова природа такой поддержки и ее влияние на международную торговлю.

В статье анализируются такие вопросы, как понятие и классификация субсидий в контексте Соглашения по субсидиям и компенсационным мерам, особенности программ субсидирования, трудности оспаривания субсидий в качестве мер as such, риски получения субсидий и «умные» способы поддержки промышленности.

Ключевые слова: Всемирная торговая организация; Соглашение по субсидиям и компенсационным мерам; поддержка промышленности; финансовое содействие; выгода; специфичность; Орган по разрешению споров.

Opportunities and Risks of Supporting Manufacturing under WTO Rules

Anait Sergeevna SMBATYAN,

Doctor of legal sciences, Russian Foreign Trade Academy (119285, Moscow, Vorobiyovskoye Shosse, 6A), Department of international law, Professor, E-mail: anait_smbatyan@mail.ru

Subsidized goods may provide unfair competitive advantages, since such advantages are received as a gift from the government, and not in equal competition with other companies. Nevertheless, it would be a mistake to believe that any governmental measures fall within the scope of the WTO rules. WTO members have provided support and will continue to support the national economy. The question is what is the nature of support and its impact on international trade. The article analyzes such issues as the concept and classification of subsidies in the context of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, the peculiarities of subsidy programs, the difficulties of challenging subsidies as measures as such, the risks of obtaining subsidies and «smart» ways to support the industry.

Keywords: World Trade Organization; Agreement on Subsidies and Countervailing Measures; industry support; financial contribution; benefit; specificity; Dispute Settlement Body.

7 - 2021 Российский внешнеэкономический вестник

Abstract

КАКИЕ МЕРЫ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПОДДЕРЖКИ ПОДПАДАЮТ ПОД ОХВАТ ССКМ

Движущей силой международной торговой системы ГАТТ/ВТО является идея о том, что свободная конкуренция есть благо, способное обеспечить идеальные условия экономического развития и международной торговли, в то время как вмешательство государства в экономику есть нечто опасное и нежелательное1. Эти постулаты были сформулированы в 1943-1947 гг. (когда закладывались основы многосторонней торговой системы), и получили свое дальнейшее развитие в ходе последующих раундов многосторонних торговых переговоров. Наивысшей точкой этого процесса стал Уругвайский раунд (1986-1994 гг.), по результатам которого мир увидел Соглашение по субсидиям и компенсационным мерам (далее -«ССКМ»).

Правила ССКМ имеют четко очерченный охват и объект регулирования. Объектом ССКМ является товар, производство, реализация либо транспортировка которого субсидируется на территории соответствующего государства. ССКМ применяется не ко всем правительственным мерам, а лишь к тем, которые отвечают требованиям, предусмотренным его Статьей 12. Регулирование ССКМ направлено на две группы субсидий: запрещенные (Статья 3) и все остальные, получившие название «оспоримых». Субсидия в значении ССКМ существует, если кумулятивно присутствуют два самостоятельных элемента: а) финансовое содействие правительства или публичного органа либо поддержка доходов и цен в смысле Статьи XVI ГАТТ 1994; б) посредством финансового содействия, поддержки доходов или цен предоставляется выгода3. Необходимо установить наличие обоих элементов4. Отсутствие любого из них указывает на отсутствие субсидирования и, соответственно, неприменение правил ССКМ.

ЧТО ТАКОЕ «ФИНАНСОВОЕ СОДЕЙСТВИЕ»

В Статье 1.1(а)1 ССКМ указаны две группы действий, которые квалифицируются как финансовое содействие: (1) перевод средств (предоставление товаров, оказание услуг) и (2) отказ от причитающихся доходов. Оценка существования финансового содействия предполагает рассмотрение природы сделки, посредством которой передается нечто, что имеет экономическую ценность5. Прямым переводом средств может быть ситуация, когда, например, государство закупает акции компании по завышенной цене либо скупает акции в ситуации, когда ни один разумный инвестор не принял бы подобного решения (например, когда предприятие находится в сложной экономической ситуации). Примером отказа от причитающихся доходов может быть прощение задолженности по обязательным платежам в бюджет либо снижение ставок отдельных налогов по отношению к общему ре-гулированию6. Структура Статьи 1.1(а)1 ССКМ не исключает того, что какая-то правительственная мера может иметь черты, которые описываются в нескольких параграфах7.

^ 8

Российский внешнеэкономический вестник

7 - 2021

Статья 1.1(а)1 ССКМ охватывает всех возможных субъектов, через которые государство может оказывать финансовое содействие: (1) правительство - правительственные органы любого уровня (федеральные, региональные, муниципальные)8; (2) публичный орган - включает в себя как полномочия выполнять правительственные функции, так и полномочия, которые создаются в результате значимого контроля со стороны правительства9; (3) частные организации в ситуациях, когда правительство действует через них, а именно, осуществляет платежи в механизмы финансирования или поручает, либо предписывает совершать определенные действия10. В таких случаях требуется продемонстрировать связь между правительством и определенным действием соответствующей частной организации11.

ЧТО ТАКОЕ ПОДДЕРЖКА ДОХОДОВ ЛИБО ЦЕН

Статья 1.1 (а)2 ССКМ предусматривает, что субсидия может существовать в любой форме поддержки доходов либо цен по смыслу статьи XVI ГАТТ 1994, которая регулирует вопрос субсидий, увеличивающих экспорт или уменьшающих импорт12. На сегодняшний день ни в одном из споров не было установлено, что та или иная мера представляет собой «поддержку доходов либо цен». Есть лишь общие ориентиры для определения того, какая мера может либо не может быть квалифицирована как «поддержка доходов либо цен». В докладе по спору Китай - Электротехническая сталь третейская группа отметила, что это понятие не включает такие правительственные меры, как тарифы или количественные ограничения, которые могут оказать влияние на цену. В центре внимания этого положения - характер правительственных действий, а не последствия таких действий. В частности, речь идет о прямом вмешательстве правительства в функционирование рынка с целью фиксирования и поддержания цен на товары на определенном уровне13. В то же время следует помнить, что сказанное - лишь мнение отдельной третейской группы. Не исключено, что будущем появятся совершенно иные трактовки понятия «поддержка доходов либо цен». Таким образом, пока ясно только то, что категория «поддержка доходов либо цен» не определена и потенциально может включить любые меры.

КАК ПОНЯТЬ СУЩЕСТВУЕТ ЛИ «ВЫГОДА»

Субсидия подразумевает передачу экономических ресурсов от правительственного органа, предоставляющего финансовое содействие, к получателю «менее чем за их полную стоимость»14. Получателями выгоды могут быть физическое или юридическое лицо (или собственник последнего), группа физических лиц или группа физических и юридических лиц, группа исключительно юридических лиц, но не «производственные операции компании»15. Термин «выгода» означает «преимущество», «благо», «дар», «прибыль»16. В практике разрешения споров ВТО закреплено, что выгода не может существовать в абстракции; выгода должна быть

7 - 2021

Российский внешнеэкономический вестник

9 0

получена и использована бенефициаром или получателем17. Соответственно, для установления выгоды нужно провести сравнение положения, в котором бенефициар оказался после получения финансового содействия с тем, в котором он был бы в отсутствие такового18. В докладе по спору Канада - Самолеты Апелляционный орган пояснил, что «субсидия» в значении Статьи 1.1 ССКМ возникает, когда передающая сторона оказывает «финансовое содействие», предоставляющее получателю «выгоду» по сравнению с тем, что было бы ему доступно в условиях рынка19. Ключевым является установление того, предоставлялось ли финансовое содействие на условиях более благоприятных по сравнению с теми, которые существовали на рынке. Таким образом, «выгода» - понятие относительное. Для того чтобы установить, оказался ли получатель в более выгодном положении в результате субсидирования20, нужно определить ориентир для сравнения. В практике разрешения споров ВТО закрепилось понимание, что основой для сравнения с целью выявления выгоды является коммерческий рынок21, т.е. рынок, который не «искажен» вмешательством государства22. Например, если финансовое содействие было осуществлено в форме предоставления товаров или услуг, то необходимо определить условия, на которых мог бы происходить обмен товарами или услугами на коммерческом рынке (где товары и услуги конкурируют, а их обмен не ограничивается)23. Если на внутреннем рынке ответчика цены «искажены», поскольку участие правительства преобладает в поставке рассматриваемых товаров, то в качестве ориентира могут рассматриваться котировки на похожие товары на мировых рынках24. Причем сравнение должно проводиться между условиями финансового содействия в тот период, когда оно предоставлялось, и условиями, которые предлагались на рынке в одно и то же время25. Таким образом, установление выгоды представляет собой довольно сложный процесс. В практике разрешения споров ВТО наличие выгоды было установлено, например, в результате получения налоговых льгот26, роялти27, предоставления товаров (услуг) помимо общей инфраструктуры28, региональных грантов29, грантов на исследования и технологическое развитие30, льготных займов31, передачи акций32, льготной аренды земли33.

СПЕЦИФИЧНОСТЬ

Субсидия подпадает под охват правил ССКМ только в случае, если присутствует такой элемент, как адресность, избирательность ее предоставления. Это ситуации, когда доступ к субсидии ограничен de jure34 или de facto35 на уровне одного предприятия, отрасли промышленности, группы предприятий или отраслей, а также региона. Это явление названо в ССКМ как «специфичность» (Статья 2). Субсидия, использование которой ограничено определенными предприятиями, расположенными в обозначенном географическом регионе, находящемся под юрисдикцией субсидирующего органа, всегда является специфической. В практике разрешения споров ВТО разъяснено, что субсидия является специфической

^ 10

Российский внешнеэкономический вестник

7 - 2021

даже в том случае, когда она доступна всем предприятиям соответствующего региона36. На отсутствие специфичности могут указывать такие индикаторы, как наличие объективных, нейтральных критериев и условий определяющих право на получение и размер субсидий, экономических по своей природе и горизонтальных по применению (например, ограничение по количеству сотрудников или размеру предприятия)37. Если в правовом акте условия доступа к субсидии не прописаны, нужно тщательно анализировать вопрос о том, как именно субсидия реализуется на практике38. В частности, исследовать такие факторы, как использование субсидии ограниченным числом предприятий, предоставление непропорционально больших сумм субсидии отдельным предприятиям, способ реализации административной дискреции при принятии решения о предоставлении субсидии39. Вопрос о том, является ли субсидия специфической, устанавливается с учетом обстоятельство каждого дела40.

ЗАПРЕЩЕННЫЕ СУБСИДИИ

Воздействие, оказываемое мерами государственной поддержки на международную торговлю, зависит как от типа, так и (в отдельных случаях) от суммы субсидирования. Наивысший уровень опасности у запрещенных субсидий. Согласно Статье 3 ССКМ к ним относятся: (а) субсидии, увязанные по закону или фактически в качестве единственного или одного из нескольких условий с результатами экспорта, включая перечисленные в Приложении I; (b) субсидии, увязанные по закону или фактически в качестве единственного или одного из нескольких условий с использованием отечественных товаров вместо импортных. В сноске к Статье 3.1(а) уточняется, что положение о фактическом увязывании субсидии с результатами экспорта выполняется при наличии фактов, свидетельствующих о том, что предоставление субсидии, не будучи юридически обусловленным результатами экспорта, в действительности связано с фактическим или ожидаемым экспортом или экспортной выручкой. При этом сам по себе факт, что субсидия предоставляется предприятию, занимающемуся экспортом, не может служить основанием для того, чтобы считать ее экспортной субсидией в значении Статьи 3(а). Экспортные и импортозамещающие субсидии оказывают наибольшее искажающее воздействие на международную торговлю, поскольку нацелены либо напрямую на завоевание экспортных рынков, либо на прямое вымещение импорта с внутреннего рынка. Экспортные и импортозамещающие субсидии запрещены per se. Специфичность и неблагоприятное воздействие таких субсидий презюмируются. В практическом плане это означает, что сам факт предоставления запрещенной субсидии является основанием для подачи жалобы в Орган по разрешению споров ВТО (далее -«ОРС»).

Приложение I к ССКМ содержит Иллюстративный перечень экспортных субсидий. В практике разрешения споров разъяснено, что данный список содержит лишь примеры экспортных субсидий и ни в коем случае не является исчерпыва-

7 - 2021

Российский внешнеэкономический вестник

11 Q

ющим41. Кроме того, если мера поддержки является одной из тех, что указаны в перечне, доказывать поэлементно (как того требует статья 1 ССКМ) ее существование не нужно42. В отношении Иллюстративного перечня экспортных субсидий есть немаловажный момент. Согласно пункту «к» одной из разновидностей запрещенной субсидии является предоставление правительством либо контролируем им институтом экспортных кредитов по ставкам ниже тех, которые компания фактически должна уплачивать за использованные средств, или уплата ими всех или части расходов, понесенных экспортерами или финансовыми учреждениями в связи с получением кредита в той мере, в какой они используются для обеспечения материальных преимуществ в области условий, на которых предоставляются экспортные кредиты. В то же время из этого общего правила есть небольшое изъятие. Согласно второму параграфу пункта «к», если член ВТО является стороной международной договоренности по официальным экспортным кредитам либо фактически применяет положения о процентных ставках соответствующей договоренности, практика экспортного кредитования, отвечающая этим положениям, не будет рассматриваться как запрещенная экспортная субсидия. К упомянутой договоренности относится Договоренность Организации экономического сотрудничества и развития по официально поддерживаемым экспортным кредитам43. Для демонстрации того, что субсидии не «используются для обеспечения материального преимущества в области условий экспортного кредитования», член ВТО должен доказать, что чистый процентный доход в рамках экспортного кредитования находятся на уровне или выше так называемых справочных коммерческих процентных ставок, устанавливаемых Секретариатом ОЭСР на ежемесячной основе (Commercial Interest Reference Rates, CIRR). Возможны ситуации, когда экспортный кредит предоставлен в национальной валюте, по которым расчеты по ставке CIRR отсутствуют. В таких случаях в качестве альтернативы CIRR можно предложить иной подходящий «рыночный ориентир» для сравнения, отражающий экономические реалии44. Такой ориентир должен быть сопоставим с условиями соответствующего экспортного кредитования. Найти подходящий ориентир на практике непросто45.

ОСОБЕННОСТИ ПРОГРАММ СУБСИДИРОВАНИЯ

На практике все чаще члены ВТО принимают и реализуют программы субсидирования. Делается это, в том числе, для того, чтобы усложнить доказывание неправомерности субсидирования, завуалировать субсидию. Например, элементы общей схемы субсидирования могут быть прописаны в различных правовых актах и даже носить de facto характер, т.е. находиться в рамках правоприменительной практики. При этом отдельные элементы могут не содержать нарушений правил ВТО. И только будучи соединенными в единое целое, составят программу субсидирования, подпадающую под охват ССКМ. Чтобы обнаружить такую субсидию и доказать факт ее существования, требуется провести детальное исследование схемы субсидирования46. Если элементы субсидирования являются частью единой

^ 12

Российский внешнеэкономический вестник

7 - 2021

схемы, нужно установить связи и общие элементы между субсидиями47. Важным фактором, который должен быть рассмотрен в таких случаях, является установление всеобъемлющей конкретной цели, которую преследуют субсидии48.

СКВОЗНОЙ ЭФФЕКТ СУБСИДИРОВАНИЯ

На практике возникал вопрос о том, переходит ли субсидия, полученная производителем сырья, к продукции более высокой стадии передела (так сквозной эффект субсидирования). При рассмотрении спора США - Компенсационные пошлины на древесину хвойных пород49 на данный вопрос был дан такой ответ: когда компенсационные пошлины вводятся на конечный товар в целях нейтрализации неблагоприятного воздействия субсидий, предоставленных производителям сырья, и когда производители сырья и готовых товаров осуществляют деятельность на рыночных условиях, орган, проводящий расследование, должен установить, в каком именно размере выгода, предоставленная путем оказания финансового содействия производителям сырья, перешла к производителям конечного товара. Если переход выгоды от получателя субсидии к производителю либо экспортеру товара не продемонстрирован, то нельзя говорить о субсидировании в отношении этого вида товара в смысле Статьи 10 ССКМ и Статьи VI:3 ГАТТ 199450.

ОСПАРИВАНИЕ СУБСИДИЙ В КАЧЕСТВЕ МЕР AS SUCH

В рамках ОРС члены ВТО могут оспаривать не только конкретные меры, применяемые в определенных ситуациях (например, антидемпинговые пошлины на конкретный товар), но также законодательные и иные акты «общего и перспективного применения»51. Последние включают так называемые меры как таковые (as such). Меры как таковые оспариваются по формальным признакам вне зависимости от практики их применения. В основном в качестве мер as such оспариваются положения законодательства. Цель оспаривания - «вырвать проблему с корнем», предотвратить незаконные действия в будущем52. Возможность подачи жалоб против мер as such защищает «безопасность и предсказуемость, необходимые для ведения торговли в будущем», а также «служит цели предотвращения будущих споров, позволяя устранить первопричину поведения, несовместимого с нормами ВТО»53.

В практике разрешения споров ВТО возникал вопрос о том, можно ли оспорить формулировку правового акта о предоставлении субсидии в качестве меры as such. На текущий момент основным является подход, согласно которому формулировка нормы может быть оспорена as such как несоответствующая правилам ССКМ, если она предписывает передачу выгоды. Если же норма содержит лишь возможность передачи выгоды, то ее оспаривание либо невозможно, либо будет существенно затруднено. Такой подход применяется как в отношении запрещенных субсидий54, так и в отношении оспоримых субсидий55. Иными словами,

7 - 2021

Российский внешнеэкономический вестник

13 Q

в правовом акте должен быть прописан четкий и безальтернативный механизм передачи выгоды. Если же формулировка нормы содержит опции либо просто стимулы для использования субсидии, либо дискрецию исполнительной власти по принятию окончательного решения о предоставлении субсидии, такая норма, согласно превалирующему на сегодняшний день подходу, не может быть оспорена as such. Причина - отсутствие «выгоды» как необходимого «кирпичика» в заложенной в ССКМ конструкции субсидии. Здесь, однако, возникает интересный вопрос. В отношении экспортных субсидий, перечисленных в Иллюстративном перечне (Приложение 1 к ССКМ) есть правовая позиция о том, что «Приложение I представляет собой Иллюстративный перечень экспортных субсидий. Перечисленные в нем примеры описывают «субсидии» в значении статьи 1 ССКМ, которые, кроме того, запрещены статьей 3»56. Это значит, что наличие выгоды в таких случаях презюмируется и, соответственно, доказывания не требует. В одном из споров был также рассмотрен вопрос о том, существует ли выгода в случаях, когда правовая норма не налагает никаких обязательств по учету рыночных условий при выплате средств. Ответ был дан отрицательный: «Мы не считаем, что правовой акт предписывает субсидирование лишь в силу того, что он не запрещает субсидирование и не требует учета рыночных условий. Тот факт, что правовой акт ничего не говорит о субсидировании, не должен приводить к выводу о том, что возникающие дискреционные полномочия непременно будут осуществляться таким образом, который приводит к субсидированию»57. Таким образом, в практике разрешения споров ВТО установлен высокий стандарт доказывания несоответствия мер as such правилам ССКМ.

СОЗДАНИЕ РЫНКА ГОСУДАРСТВОМ VS. СУБСИДИРОВАНИЯ

В решении по спору Канада - Возобновляемые источники энергии понятие рынка впервые было истолковано в его взаимосвязи с государством: «В тех случаях, когда государство создает рынок, нельзя утверждать, что вмешательство государства искажает рынок, поскольку если бы государство его не создало, рынка бы не существовало»58. По мнению Апелляционного органа, рынок электричества из возобновляемых источников энергии может быть сформирован только на основе государственного регулирования, в частности, посредством выбора правительством соответствующего набора технологий генерации. Правительство может сформировать такой набор, устанавливая, например, регулируемые цены или требования по закупке части электроэнергии от производителей, использующих определенные технологии генерации как для частных электрораспределительных сетей, так и для самого правительства59. Есть еще немаловажный момент. Апелляционный орган не согласился с выводом третейской группы о том, что рынком для проведения сравнения с целью установления выгоды является рынок электричества от любого источника энергии, разъяснив, что соответствующим рынком является так

^ 14

Российский внешнеэкономический вестник

7 - 2021

называемый «конкурентный рынок ветровой и солнечной энергии, генерируемой фото-электрическими установками60. Из изложенного следует ряд важных практических выводов, открывающих новые страницы в трактовке правил ССКМ: (1) государство и рынок не являются взаимоисключающими категориями; (2) посредством оказания мер поддержки государство может создавать новый рынок, что автоматически выводит такие действия из-под охвата ССКМ; (3) государство может в директивном порядке формировать потребительские предпочтения, предписывая потребление тех или иных товаров; (4) установление тарифов государством не исключает, что уровень таких тарифов является рыночным. В решении по спору по спору Канада - Возобновляемые источники энергии регулирующая роль государства, пожалуй, впервые была рассмотрена в позитивном, созидающем ключе.

РИСКИ ПОЛУЧЕНИЯ СУБСИДИЙ, ПОДПАДАЮЩИХ ПОД ОХВАТ ПРАВИЛ ВТО

Соглашение по субсидиям и компенсационным мерам предусматривает два способа защиты нарушенных прав: (1) обращение с жалобой в ОРС ВТО при наличии неблагоприятных последствий, указанных в Статьях 5-6, либо (2) инициирование компенсационного расследования, если субсидированный импорт наносит ущерб национальной промышленности государства-импортера такой продукции. С точки зрения правовых последствий разница между двумя этими способами защиты прав следующая. По общему правилу, закрепленному в Договоренности о правилах и процедурах, регулирующих разрешение споров (Статья 21), ответчик обязан привести меру в соответствие со своими обязательствами. В отношении субсидий на сей счет есть специальная норма, закрепленная в Статье 7.8 ССКМ, согласно которой в случае признания ОРС ВТО требований заявителя правомерными, у ответчика возникает обязательство по устранению неблагоприятного воздействия субсидирования либо отзыва субсидии. Возмещение получателем суммы субсидии приравнивается к ее отмене (отзыву) со стороны члена ВТО, предоставившего такую субсидию. В практике отдельных членов ВТО (США, ЕС и др.) «отзыв субсидии» подразумевает полное возмещение ее стоимости, включая выплату процентов, начисляемых с момента получения такой субсидии. Если решение ОРС остается невыполненным, истец может ввести в отношении ответчика контрмеры в виде приостановления уступок либо других обязательств по многосторонним торговым соглашениям. Но так происходит не всегда. На практике могут возникать ситуации, когда, несмотря на решение ОРС о незаконности субсидии, правительство ответчика не понуждает получателя субсидию вернуть, но принимает иные решения. Например, проиграв инициированный по жалобе Бразилии спор в связи с субсидиями американским производителям хлопка, США договорились с истцом о заключении мирового соглашения. Данное соглашение закрепило отказ Бразилии от введения в отношении США контрмер в связи с невыполнением решения,

7 - 2021

Российский внешнеэкономический вестник

15 ^

отказ от любых последующих претензий в отношении предмета этого спора, равно как и отказ от права инициировать разбирательства в отношении действующих на момент подписания соглашения американских программ поддержки хлопка. США в ответ обязались выплатить Институту хлопка Бразилии 300 млн долларов под довольно жесткие условия целевого использования61. Таким образом, американские производители хлопка сохранили конкурентные преимущества, полученные благодаря субсидированию.

С точки зрения интересов производителей, пострадавших от поставок субсидированного импорта, более предсказуемым и с экономической точки зрения более предпочтительным инструментом защиты нарушенных защиты прав являются компенсационные пошлины (Часть V ССКМ). Компенсационные пошлины вводятся по результатам расследований на срок до пяти лет в размере субсидирования на единицу продукции. Компенсационные пошлины могут быть весьма болезненны для экспорто-ориентированных компаний, в отношении продукции которых они вводятся. Отменить такие пошлины в рамках административного (может быть инициирован через год) либо пятилетнего пересмотра (Статья 21 ССКМ) очень сложно. В частности, по результатам пятилетних пересмотров (так называемые «sunset review» или «expiry review»), срок действия компенсационных пошлин может продлеваться на следующие пятилетние периоды неограниченное число раз. Причина в том, что последствия субсидии не исчезают после того, как сама субсидия более не предоставляется62. На сей счет в законодательстве отдельных членов ВТО закреплена даже презумпция, согласно которой субсидирование оказывает искажающее воздействие на международную торговлю в течение всего срока полезной эксплуатации активов в соответствующей отрасли63. Практике известны случаи применения компенсационных мер в течение 15 и более лет64. В этой связи компаниям, интересы которых сосредоточены на внешних рынках, нужно учитывать указанные выше риски. Ключевая задача - не допустить первоначального введения компенсационных мер. Это будет сложно, если у инициировавшей расследование стороны есть неоспоримые доказательства субсидирования. Таковыми могут быть, например, тексты нормативно-правовых актов, данные аналитических агентств, отчетность компаний-получателей субсидии, интервью чиновников и руководителей компаний, где подтверждается факт получения и использования субсидии. Следует также помнить о том, что крупные игроки, как правило, зорко отслеживают получение иностранными конкурентами субсидий.

ВОЗМОЖНОСТИ ПОДДЕРЖКИ ПРОМЫШЛЕННОСТИ В КОНТЕКСТЕ ПРАВИЛ ВТО65

Наличие указанных выше рисков не означает, что предоставление любых мер государственной поддержки a priori чревато неблагоприятными последствиями и инициированием разбирательств. Правила ССКМ не являются всеобъемлющими,

^ 16

Российский внешнеэкономический вестник

7 - 2021

но имеют четкий охват и объект регулирования. Напомним, что объектом ССКМ является товар, производство, реализация либо транспортировка которого субсидируется на территории соответствующего члена ВТО. Соответственно, остается свободное пространство. Во-первых, правила, ограничивающие субсидирование услуг, на данный момент не выработаны (хотя в тексте Генерального соглашения по торговле услугами есть положение о проведении переговоров по данному вопросу). В этой связи, например, поддержка выставочно-ярмарочной деятельности может оказаться действенным способом поддержки отечественной продукции, особенно той, что производится предприятиями малого и среднего бизнеса. Во-вторых, у членов ВТО есть хорошие возможности поддержки национальной промышленности посредством формирования и стимулирования потребительского спроса на соответствующую продукцию. Доказать, что в рамках такой схемы имеет место нарушение правил ССКМ, сложно (при условии отсутствия явно выраженных импортозамещающих элементов). В-третьих, использование многоуровневых и многокомпонентных программ субсидирования также может оказаться перспективным направлением (но здесь, конечно же, важно продумать все нюансы и связки между элементами). И, наконец, в свете позиции Апелляционного органа по спору Канада - ВИЭ, государство может посредством регулирования создавать рынки, которые не существовали бы в отсутствие мер государственной поддержки.

ПРИМЕЧАНИЯ:

1 Автор резервирует позицию и не дает оценок этим постулатам.

2 Panel Report, United States-Measures Affecting Trade in Large Civil Aircraft (Second Complaint)), WT/DS353/R, adopted 23 March 2012, as modified by Appellate Body Report WT/ DS353/AB/R. Para.7.959. (далее - US - Large Civil Aircraft (2nd Complaint))

3 Appellate Body Report, United States - Final Countervailing Duty Determination with Respect to Certain Softwood Lumber from Canada, WT/DS257/AB/R, adopted 17 February 2004. Para. 51.

4 Decision by the Arbitrator, Canada - Export Credits and Loan Guaranteesfor Regional Aircraft - Recourse to Arbitration by Canada under Article 22.6 of the DSU and Article 4.11 of the SCMAgreement, WT/DS222/ARB, 17 February 2003. Para. 3.55.

5 Appellate Body Reports, United States-Measures Affecting Trade in Large Civil Aircraft (Second Complaint), WT/DS353/AB/R, adopted 23 March 2012. Para.604; United States - Final Countervailing Duty Determination with Respect to Certain Softwood Lumber from Canada, WT/DS257/AB/R, adopted 17 February 2004. Para. 52.

Например, если налоговый кодекс предусматривает определенную ставку налога на прибыль, а после принимается правовой акт, согласно которому отдельные предприятия освобождаются от уплаты этого налога. В то же время, если налоговый кодекс изначально предусматривает дифференцированные ставки налога на прибыль либо освобождение от его уплаты для отдельных предприятий, в таком случае «отказа от причитающихся доходов» не будет.

7 - 2021

Российский внешнеэкономический вестник

17 Q

7 Appellate Body Report, Canada - Renewable Energy /Canada - Feed-in Tariff Program. Paras. 5.119, 5.120; Panel Report, Japan - Countervailing Duties on Dynamic Random Access Memories from Korea, WT/DS336/R, adopted 17 December 2007, as modified by Appellate Body Report WT/DS336/AB/R. Para. 7.439.

Panel Report, United States - Definitive Anti-Dumping and Countervailing Duties on Certain Products from China, WT/DS379/R, adopted 25 March 2011, as modified by Appellate Body Report WT/DS379/AB/R. Para. 8.67.

Термин «публичный орган» был охарактеризован Апелляционным органом следующим образом: «... термин «публичный орган» в тексте Статьи 1.1(a)(1) ССКМ означает «субъект, обладающий, исполняющий или наделенный государственными полномочиями». Является ли поведение субъекта поведением публичного органа, должно в каждом случае устанавливаться по существу, с надлежащим учетом основных характеристик и функций соответствующего субъекта, его отношения с правительством, правовой и экономической среды, преобладающей в стране, где действует рассматриваемый субъект... Для того чтобы в каждом конкретном случае правильно охарактеризовать субъекта в качестве публичного органа, может потребоваться рассмотреть вопрос о том, «относятся ли в рамках правопорядка соответствующего Члена функции или поведение [субъекта] к категории правительственных», а также классификацию и функции субъектов в членах ВТО в целом. Точно так же как «нет двух совершенно идентичных правительств, точные очертания и характеристики публичного органа не могут не отличаться для разных субъектов, государств, и споров» (Appellate Body Report, United States - Countervailing Measures on Certain Hot-Rolled Carbon Steel Flat Products, WT/DS436/AB/R, adopted 19 December 2014. Para.4.29 (footnotes omitted)).

10 Appellate Body Report, United States - Countervailing Duty Investigation on Dynamic Random Access Memory Semiconductors (DRAMS) from Korea, WT/DS296/AB/R, adopted 20 July 2005. Para.108.

11 Appellate Body Report, US - Anti-Dumping and CountervailingDuties (China). Para. 284. Третейской группой по спору США - Ограничения экспорта был сформулирован стандарт по Статье 1.1(a)(1)(iv) ССКМ: «Определение финансового содействия в тексте Статьи 1.1(a)(1)(iv) содержит пять требований: (i) правительство «поручает, либо предписывает» (ii) «частной организации» (iii) «выполнять одну или несколько функций из числа указанных в параграфах (i)-(iii) Статьи 1.1(a)(1) (в данном случае поставку товаров)» (iv) «которые обычно возлагаются на правительство» и (v) «на условиях, которые фактически не отличаются от обычной практики правительств». По нашему мнению, требование «поручения» или «предписания» в тексте параграфа (iv) относится к ситуации, когда правительство проводит конкретную политику, действуя через частную организацию. Вопрос в данном споре относится к условиям, при которых правительство может считаться действующим через частную организацию, как предусмотрено параграфом (iv). ... Из обычного значения двух слов «поручать» и «предписывать» следует, что действия правительства должны содержать намерение делегирования (в случае поручения) или распоряжения (в случае предписания). На наш взгляд, как акт поручения, так и предписания, таким образом, неизбежно несет в себе следующие три элемента: (i) явно выраженное и позитивное действие, будь то делегирование или распоряжение; (ii) адресованное конкретному лицу; и (iii) целью такого действия является выполнение конкретной задачи или обязанности. Иными

^ 18

Российский внешнеэкономический вестник

7 - 2021

словами, обычное значение глаголов «поручать» и «предписывать» содержит в себе три элемента - нечто непременно делегируется, и это обязательно делегируется кому-то; и в свою очередь некто обязательно получает предписание, и это предписание обязательно подразумевает выполнение чего-либо. Мы, таким образом, не считаем, что «поручение» или «предписание» могут считаться имевшими место в отсутствие всех трех перечисленных элементов» (Panel Report, US - Export Restraints as Subsidies. Faras. 8.25, 8.28, 8.29)

12 Panel Report, China - Countervailing and Anti-Dumping Duties on Grain Oriented Flat-Rolled Electrical Steel from the United States, WT/DS414/R and Add.1, adopted 16 November 2012, upheld by Appellate Body Report WT/DS414/AB/R. Para.7.83.

13 Ibid. Faras. 7.85, 7.86, 7.92.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

14 Appellate Body Report, Canada - Measures Affecting the Importation ofMilk and the Exportation of Dairy Products, WT/DS103/AB/R, WT/DS113/AB/R, and Corr.1, adopted 27 October 1999. Para.87.

15 Appellate Body Report, United States - Countervailing Measures Concerning Certain Products from the European Communities, WT/DS212/AB/R, adopted 8 January 2003. Paras. 108, 110; Appellate Body Report, United States - Imposition of Countervailing Duties on Certain Hot-Rolled Lead and Bismuth Carbon Steel Products Originating in the United Kingdom, WT/ DS138/AB/R, adopted 7 June 2000. Paras. 56, 58.

16 Appellate Body Report, Canada - Measures Affecting the Export of Civilian Aircraft, WT/DS70/AB/R, adopted 20 August 1999. Para.153.

17 Appellate Body Report, Canada - Measures A ffecting the Export of Civilian Aircraft, WT/DS70/AB/R, adopted 20 August 1999. Para.154; Appellate Body Report, US - Softwood Lumber IV, WT/DS257/AB/R. Para.143.

18 Ibid. Para.157; Appellate Body Report, United States - Measures Affecting Trade in Large Civil Aircraft (Second Complaint), WT/DS353/AB/R, adopted 23 March 2012. Para.635.

19 Appellate Body Report, Canada - Measures A ffecting the Export of Civilian Aircraft, WT/DS70/AB/R, adopted 20 August 1999. Para. 157/

20 Panel Report, European Communities - Countervailing Measures on Dynamic Random Access Memory Chips from Korea, WT/DS299/R, adopted 3 August 2005. Para.7.173; Appellate Body, US - Large Civil Aircraft (2nd Complaint). Para.635.

21 Panel Report, United States - Measures Affecting Trade in Large Civil Aircraft (Second Complaint)), WT/DS353/R, adopted 23 March 2012, as modified by Appellate Body Report WT/ DS353/AB/R Paras. 7.30, 7.177.

22 Panel Report, Brazil - Export Financing Programmefor Aircraft - Second Recourse by Canada to Article 21.5 of the DSU, WT/DS46/RW2, adopted 23 August 2001. Para. 5.29.

23 Appellate Body Report, ECand CertainMemberStates-Large Civil Aircraft. Para.975; Appellate Body Report, Japan - Countervailing Duties on Dynamic Random Access Memories from Korea, WT/DS336/AB/R and Corr.1, adopted 17 December 2007. Para.172.

24 Appellate Body Report, United States - Final Countervailing Duty Determination with Respect to Certain Softwood Lumber from Canada, WT/DS257/AB/R, adopted 17 February 2004. Paras. 90, 91, 102, 106.

25 Appellate Body Reports, European Communities and Certain Member States - Measures Affecting Trade in Large Civil Aircraft, WT/DS316/AB/R, adopted 1 June 2011. Para.706;

7 - 2021

Российский внешнеэкономический вестник

19 Q

United States - Measures Affecting Trade in Large Civil Aircraft (Second Complaint), WT/ DS353/AB/R, adopted 23 March 2012. Para. 636.

26 Panel Report, Indonesia - Certain Measures Affecting the Automobile Industry, WT/ DS54/R, WT/DS55/R, WT/DS59/R, WT/DS64/R, Corr.1 and Corr.2, adopted 23 July 1998, and Corr.3 and Corr.4. Para.14.155.

27 Panel Report, European Communities and Certain Member States - Measures Affecting Trade in Large Civil Aircraft, WT/DS316/R, adopted 1 June 2011, as modified by Appellate Body Report WT/DS316/AB/R. Paras. 7.489, 7.490.

28 Appellate Body Report, EC and Certain Member States - Large Civil Aircraft. Para. 992.

29 Panel Report, European Communities and Certain Member States - Measures Affecting Trade in Large Civil Aircraft, WT/DS316/R, adopted 1 June 2011, as modified by Appellate Body Report WT/DS316/AB/R. Para.7.1218.

30 Ibid. Para. 7.1501.

31 Ibid. Paras. 7.801, 7.820, 7.1500.

32 Ibid. Paras. 7.1292, 7.1294-7.1295, 7.1299.

33 Appellate Body Report, European Communities and Certain Member States - Measures Affecting Trade in Large Civil Aircraft, WT/DS316/AB/R, adopted 1 June 2011. Paras. 985, 988-990.

34 Appellate Body Report, United States - Definitive Anti-Dumping and Countervailing Duties on Certain Products from China, WT/DS379/AB/R, adopted 25 March 2011. Para. 372.

35 Panel Report, United States - Final Countervailing Duty Determination with Respect to Certain Softwood Lumber from Canada, WT/DS257/R and Corr.1, adopted 17 February 2004, as modified by Appellate Body Report WT/DS257/AB/R. Para. 7.116; Panel Report, United States - Definitive Anti-Dumping and Countervailing Duties on Certain Products from China, WT/ DS379/R, adopted 25 March 2011, as modified by Appellate Body Report WT/DS379/AB/R. Paras. 9.21-9.31.

36 Panel Report, European Communities and Certain Member States - Measures Affecting Trade in Large Civil Aircraft, WT/DS316/R, adopted 1 June 2011, as modified by Appellate Body Report WT/DS316/AB/R. Para. 7.1223.

37 Panel Report, European Communities and Certain Member States - Measures Affecting Trade in Large Civil Aircraft, WT/DS316/R, adopted 1 June 2011, as modified by Appellate Body Report WT/DS316/AB/R. Para. 7.1233.

38 Panel Report, United States - Measures A ffecting Trade in Large Civil Aircraft (Second Complaint), WT/DS353/R, adopted 23 March 2012, as modified by Appellate Body Report WT/ DS353/AB/R. Para. 7.744; Appellate Body Report, United States - Countervailing Duty Measures on Certain Products from China, WT/DS437/AB/R, adopted 16 January 2015. Para. 4.1214.122.

39 Согласно пояснению сноски 3 к Статье 2.1 (с) в таких случаях должна приниматься во внимание, в частности, информация о частоте отказов или одобрений заявок на субсидирование и мотивы соответствующих решений.

40 Panel Report, United States - Subsidies on Upland Cotton, WT/DS267/R, Add.1 to Add.3 and Corr.1, adopted 21 March 2005, as modified by Appellate Body Report WT/DS267/ AB/R. Para. 7.1142.

^ 20

Российский внешнеэкономический вестник

7 - 2021

41 Panel Report, Brazil - Export Financing Programme for Aircraft - Recourse by Canada to Article 21.5 of the DSU, WT/DS46/RW, adopted 4 August 2000, as modified by Appellate Body Report WT/DS46/AB/RW. Para. 6.30.

42 Panel Report, European Union - Countervailing Measures on Certain Polyethylene Terephthalate from Pakistan, WT/DS486/R, as modified by Appellate Body Report WT/DS486/ AB/R, adopted 28 May 2018. Para. 7.43.

43 Appellate Body Report, Brazil - Export Financing Programmefor Aircraft, WT/DS46/ AB/R, adopted 20 August 1999. Para. 180. Последняя редакция документа была принята в 2021 г. См., Arrangement on Officially Supported Export Credits. TAD/PG(2021)6. 30 June 2021. https://www.oecd.org/officialdocuments/publicdisplaydocumentpdf/?doclanguage=en&cote=-tad/pg(2021)6

44 Appellate Body Report, Brazil - Export Financing Programmefor Aircraft, WT/DS46/ AB/R, adopted 20 August 1999. Para. 180.

45 При рассмотрении спора Бразилия - Программа экспортного финансирования самолетов (спор по Статье 21.5 Договоренности о разрешении споров) Апелляционный орган разъяснил этот вопрос так: «Бразилия представила доказательства, относящиеся к одной фактической экспортной кредитной операции [Экспортно-импортного банка США]. На основе этой единственной сделки Бразилия попыталась установить общий «рыночный ориентир», применимый ко всем экспортным кредитным операциям, при этом [выбранный Бразилией] эталонный показатель представляет собой ставку 10-летних казначейских облигаций США плюс 20 базисных пунктов. Мы отмечаем, что условия экспортных кредитных операций на рынке значительно различаются в зависимости от обстоятельств конкретной экспортной кредитной операции, таких как рассматриваемый товар, размер или объем транзакции, тип практики экспортного кредитования, продолжительность срока погашения, вид используемой процентной ставки (фиксированная или плавающая) и время заключения сделки. На наш взгляд, Бразилия не продемонстрировала, что представленные ею доказательства, касающиеся одной экспортно-кредитной операции Экспортно-импортного банка, сами по себе достаточны для обоснования обобщенного «рыночного ориентира», на который опирается Бразилия во всех сделках, связанных с финансированием региональных самолетов в рамках пересмотренного механизма PROEX [механизм экспортного финансирования Бразилии]... сделка Экспортно-импортного банка касается крупных гражданских самолетов, тогда как платежи PROEX связаны с региональными реактивными самолетами. Кроме того, сделка Экспортно-импортного банка включает финансирование с плавающей процентной ставкой, тогда как PROEX предполагает финансирование с фиксированной процентной ставкой. Наконец, операция с экспортно-импортным банком включает в себя государственную кредитную гарантию, а не платежи по выравниванию процентных ставок, произведенные в рамках PROEX». (Appellate Body Report, Brazil - Export Financing Programme for Aircraft - Recourse by Canada to Article 21.5 of the DSU, WT/DS46/AB/RW, adopted 4 August 2000. Paras. 73-74)

46 Appellate Body Report, European Communities and Certain Member States - Measures Affecting Trade in Large Civil Aircraft, WT/DS316/AB/R, adopted 1 June 2011. Faras. 709, 710, 714, 745.

47 Appellate Body Report, United States - Measures Affecting Trade in Large Civil Aircraft (Second Complaint), WT/DS353/AB/R, adopted 23 March 2012. Para.851.

7 - 2021

Российский внешнеэкономический вестник

21 Q

48 Ibid. Para.752.

49 США ввели компенсационные пошлины на обработанную древесину хвойных пород на том основании, что лесозаготовительные компании пользовались налоговыми льготами при вырубке леса. Древесина, в отношении которой были введены компенсационные меры, прошла переработку на независимых лесопилках и лесообрабатывающих предприятиях - организациях, которые напрямую льгот не получали. В рамках спора между Канадой и США был поставлен, в том числе, вопрос о том, нужно ли анализировать степень, в которой выгода, предоставляемая субсидируемым лесозаготовителям и лесопилкам, переходила к другим предприятиям, заключавшим сделки на рыночных условиях, или же в любом случае существует презумпция сквозного перехода субсидии.

50 Appellate Body Report, United States - Final Countervailing Duty Determination with Respect to Certain Softwood Lumber from Canada, WT/DS257/AB/R, adopted 17 February 2004. Paras. 141, 142.

51 Appellate Body Report, United States - SunsetReview of Anti-Dumping Duties on Corrosion-Resistant Carbon Steel Flat Products from Japan, WT/DS244/AB/R, adopted 9 January 2004. Paras. 81, 82; Appellate Body Report, United States - Sunset Reviews of Anti-Dumping Measures on Oil Country Tubular Goods from Argentina, WT/DS268/AB/R, adopted 17 December 2004. Para. 172.

52 Appellate Body Report, United States - Sunset Reviews of Anti-Dumping Measures on Oil Country Tubular Goods from Argentina, WT/DS268/AB/R. Para. 172.

53 Appellate Body Report, United States — Sunset Review of Anti-Dumping Duties on Corrosion-Resistant Carbon Steel Flat Products from Japan, WT/DS244/AB/R, adopted 9 January 2004. Para. 82.

54 Данный вопрос был разъяснен Апелляционным органом следующим образом: «.в данном случае мы имеем дело с претензией в отношении программы PROEX III [механизм экспортного финансирования самолетов] как таковой. Таким образом, мы проводим различие между императивным и дискреционным законодательством. В частности, вопрос, на который мы должны ответить, заключается в том, требует ли PROEX III от правительства Бразилии действовать несовместимо с его обязательствами по статье 3.1(a) ССКМ, и, в частности, требует ли PROEX III, чтобы исполнительная власть наделяла выгодами покупателей бразильских региональных самолетов. На наш взгляд, вывод о том, что PROEX III может применяться таким образом, который предоставляет выгоды, или даже что [этот механизм] был предназначен и, скорее всего, будет применяться таким образом, не будет достаточным основанием для вывода, что PROEX III как таковой является императивным законодательством, несовместимым со Статьей 3.1(a) ССКМ... В свете вышеизложенного мы заключаем, что Канада не смогла доказать, что PROEX III требует от Бразилии передачи выгоды производителям бразильских региональных самолетов путем выплаты выравнивающих процентных ставок (Panel Report, Brazil - Export Financing Programme for Aircraft - Second Recourse by Canada to Article 21.5 of the DSU, WT/DS46/ RW2, adopted 23 August 2001. Paras. 5.43, 5.50)

55 «Чтобы удостовериться в наличии элемента «выгода» по Статье 1.1 ССКМ для целей оспаривания корпоративного счета EDC как такового, Бразилия должна показать, что [оспариваемая] программа требует передачи выгоды, а не просто, что она может быть использована таким образом, или даже что она используется для этого... в отношении кор-

^ 22

Российский внешнеэкономический вестник

7 - 2021

поративного счета EDC Бразилия не привела ни одного юридического текста, предписывающего субсидирование. Заметим, что мы тоже такового не обнаружили» (Panel Report, Canada - Export Credits and Loan Guarantees for Regional Aircraft, WT/DS222/R and Corr.1, adopted 19 February 2002. Para. 7.107).

56 Panel Report, European Union - Countervailing Measures on Certain Polyethylene Terephthalate from Pakistan, WT/DS486/R, as modified by Appellate Body Report WT/DS486/ AB/R, adopted 28 May 2018. Para. 7.43

57 Panel Report, Korea - Measures Affecting Trade in Commercial Vessels, WT/DS273/R, adopted 11 April 2005. Para. 7.78.

58 Appellate Body Report, Canada - Renewable Energy. Para. 5.188. Было разъяснено: «. правительство создает рынки электроэнергии с постоянной и бесперебойной поставкой. Регулируя количество и тип электроэнергии, поступающей в сеть (базовая нагрузка, промежуточная нагрузка, пиковая нагрузка) и время таких поставок, правительства обеспечивают непрерывный топливно-энергетический баланс между генерирующими компаниями и потребителями, таким образом избегая несбалансированности, которая бы дестабилизировала работу сети и привела бы к перебоям в поставках электроэнергии. Хотя такой тип вмешательства и оказывает влияние на рыночные цены в противоположность ситуации, при которой цены устанавливаются свободным от внешнего воздействия спросом и предложением, он не исключает сам по себе того, что получаемые цены будут считаться рыночными в целях анализа выгоды по Статье 1.1(b) ССКМ. На самом деле в отсутствие такого государственного вмешательства не было бы рынка с постоянной и надежной поставкой электроэнергии». (Appellate Body Report, Canada - Renewable Energy. Para. 5.185)

59 Appellate Body Reports, Canada - Certain Measures Affecting the Renewable Energy Generation Sector / Canada - Measures Relating to the Feed-in Tariff Program, WT/DS412/ AB/R / WT/DS426/AB/R, adopted 24 May 2013. Para. 5.175.

60 Ibid. Para. 5.178.

61 United States - Subsidies on Upland cotton - Notification of a mutually agreed solution. WT/DS267/46, 23 October 2014.

62 Appellate Body Report, European Communities and Certain Member States - Measures Affecting Trade in Large Civil Aircraft, WT/DS316/AB/R, adopted 1 June 2011. Para. 712.

63 Council Regulation (EC) No 597/2009 of11 June 2009 on protection against subsidised imports from countries not members of the European Community. Article 7(3).

64 Пятнадцатилетний срок полезной эксплуатации и, следовательно, срок действия последствий субсидирования был установлен при проведении целого ряда расследований США, в результате которых были введены компенсационные пошлины: 1) Final Affirmative Countervailing Duty Determination: Certain Hot-Rolled Lead and Bismuth Carbon Steel Products from France, 58 FR 6121 (27 January 1993); 2) Final Affirmative Countervailing Duty Determination: Certain Hot-Rolled Lead and Bismuth Carbon Steel Products from Germany, 58 FR 6233 (27 January 1993); 3) Final Affirmative Countervailing Duty Determination: Certain Hot-Rolled Lead and Bismuth Carbon Steel Products from the United Kingdom, 58 FR 6237 (27 January 1993). Данные меры стали предметом разбирательств в ОРС ВТО по жалобе ЕС, однако пятнадцатилетний срок действия последствий субсидирования не оспаривался.

65 Важно сделать оговорку - законность либо незаконность мер государственной поддержки будет зависеть от конкретных обстоятельств каждого дела.

7 - 2021

Российский внешнеэкономический вестник

23 Q

БИБЛИОГРАФИЯ:

Arrangement on Officially Supported Export Credits. TAD/PG(2021)6. 30 June 2021. - URL: https://www.oecd.org/officialdocuments/publicdisplaydocumentpdf/?doclanguage=en&cote=-tad/pg(2021)6 (дата обращения 1 июля 2021 г.)

Appellate Body Report, Brazil - Export Financing Programme for Aircraft, WT/DS46/ AB/R, adopted 20 August 1999. - URL: https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?-filename=Q:/WT/DS/46ABR.pdf&Open=True (дата обращения 1 июля 2021 г.)

Appellate Body Report, Brazil - Export Financing Programme for Aircraft - Recourse by Canada to Article 21.5 of the DSU, WT/DS46/AB/RW, adopted 4 August 2000. - URL: https:// docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/DS/46ABRW.pdf&Open=True (дата обращения 1 июля 2021 г.)

Appellate Body Reports, Canada - Certain Measures Affecting the Renewable Energy Generation Sector / Canada - Measures Relating to the Feed-in Tariff Program, WT/DS412/AB/R / WT/DS426/AB/R, adopted 24 May 2013. - URL: https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/direct-doc.aspx?filename=q:/WT/DS/412ABR.pdf&Open=True (дата обращения 1 июля 2021 г.)

Appellate Body Report, Canada - Measures A ffecting the Export of Civilian Aircraft, WT/ DS70/AB/R, adopted 20 August 1999. - URL: https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc. aspx?filename=Q:/WT/DS/70ABR.pdf&Open=True (дата обращения 1 июля 2021 г.)

Appellate Body Report, Canada - Measures Affecting the Importation of Milk and the Exportation of Dairy Products, WT/DS103/AB/R, WT/DS113/AB/R, and Corr.1, adopted 27 October 1999. - URL: https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/ DS/103ABR.pdf&Open=True (дата обращения 1 июля 2021 г.)

Appellate Body Report, Canada - Renewable Energy /Canada - Feed-in TariffProgram. -URL: (дата обращения 1 июля 2021 г.)

Appellate Body Reports, United States - Measures Affecting Trade in Large Civil Aircraft (Second Complaint), WT/DS353/AB/R, adopted 23 March 2012. Para.604. - URL: https://docs. wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/DS/353ABR.pdf&Open=True (дата обращения 1 июля 2021 г.)

Appellate Body Report, United States - Final Countervailing Duty Determination with Respect to Certain Softwood Lumber from Canada, WT/DS257/AB/R, adopted 17 February 2004. - URL: https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/DS/257ABR.pd-f&Open=True (дата обращения 1 июля 2021 г.)

Appellate Body Report, United States - Imposition of Countervailing Duties on Certain Hot-Rolled Lead and Bismuth Carbon Steel Products Originating in the United Kingdom, WT/ DS138/AB/R, adopted 7 June 2000. - URL: https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.as-px?filename=Q:/WT/DS/138ABR.pdf&Open=True (дата обращения 1 июля 2021 г.)

Appellate Body Report, United States - Countervailing Measures Concerning Certain Products from the European Communities, WT/DS212/AB/R, adopted 8 January 2003. - URL: https:// docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/DS/212ABR.pdf&Open=True (дата обращения 1 июля 2021 г.)

Appellate Body Report, United States - Countervailing Measures on Certain Hot-Rolled Carbon Steel Flat Products, WT/DS436/AB/R, adopted 19 December 2014. - URL: https://docs. wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=q:/WT/DS/436ABR.pdf&Open=True (дата обращения 1 июля 2021 г.)

^ 24

Российский внешнеэкономический вестник

7 - 2021

Appellate Body Report, United States - Definitive Anti-Dumping and Countervailing Duties on Certain Products from China, WT/DS379/AB/R, adopted 25 March 2011. - URL: https:// docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/DS/379ABR.pdf&Open=True (дата обращения 1 июля 2021 г.)

Appellate Body Report, United States - Imposition of Countervailing Duties on Certain Hot-Rolled Lead and Bismuth Carbon Steel Products Originating in the United Kingdom, WT/ DS138/AB/R, adopted 7 June 2000. - URL: https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.as-px?filename=Q:/WT/DS/138ABR.pdf&Open=True (дата обращения 1 июля 2021 г.)

Appellate Body Report, United States - Sunset Review of Anti-Dumping Duties on Corrosion-Resistant Carbon Steel Flat Products from Japan, WT/DS244/AB/R, adopted 9 January 2004. - URL: https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/ DS/244ABR.pdf&Open=True (дата обращения 1 июля 2021 г.)

Appellate Body Report, United States - Sunset Reviews of Anti-Dumping Measures on Oil Country Tubular Goods from Argentina, WT/DS268/AB/R, adopted 17 December 2004. -URL: https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/DS/268ABR.pd-f&Open=True (дата обращения 1 июля 2021 г.)

Panel Report, Brazil - Export Financing Programme for Aircraft - Second Recourse by Canada to Article 21.5 of the DSU, WT/DS46/RW2, adopted 23 August 2001. - URL: https:// docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/DS/46RW2-00.pdf&Open=True (дата обращения 1 июля 2021 г.)

Panel Report, Canada - Export Credits and Loan Guarantees for Regional Aircraft, WT/ DS222/R and Corr.1, adopted 19 February 2002. - URL: https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/ directdoc.aspx?filename=Q:/WT/DS/222R-00.pdf&Open=True (дата обращения 2 июля 2021 г.)

Panel Report, China - Countervailing and Anti-Dumping Duties on Grain Oriented Flat-Rolled Electrical Steel from the United States, WT/DS414/R and Add.1, adopted 16 November 2012, upheld by Appellate Body Report WT/DS414/AB/R. - URL: https://docs.wto.org/dol2fe/ Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/DS/414R.pdf&Open=True (дата обращения 1 июля 2021 г.)

Panel Report, European Communities and Certain Member States - Measures Affecting Trade in Large Civil Aircraft, WT/DS316/R, adopted 1 June 2011, as modified by Appellate Body Report WT/DS316/AB/R. - URL: https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?-filename=Q:/WT/DS/316R-01.pdf&Open=True (дата обращения 1 июля 2021 г.)

Panel Report, European Union - Countervailing Measures on Certain Polyethylene Tere-phthalate from Pakistan, WT/DS486/R, as modified by Appellate Body Report WT/DS486/ AB/R, adopted 28 May 2018. - URL: https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?file-name=q:/WT/DS/486R.pdf&Open=True (дата обращения 1 июля 2021 г.)

Panel Report, Indonesia - Certain Measures Affecting the Automobile Industry, WT/DS54/R, WT/DS55/R, WT/DS59/R, WT/DS64/R, Corr.1 and Corr.2, adopted 23 July 1998, and Corr.3 and Corr.4. - URL: https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/ DS/64R-01.pdf&Open=True (дата обращения 1 июля 2021 г.)

Panel Report, Japan - Countervailing Duties on Dynamic Random Access Memories from Korea, WT/DS336/R, adopted 17 December 2007, as modified by Appellate Body Report WT/

7 - 2021

Российский внешнеэкономический вестник

25 Q

DS336/AB/R. - URL: https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/ DS/336R.pdf&Open=True (дата обращения 1 июля 2021 г.)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Panel Report, Korea - Measures Affecting Trade in Commercial Vessels, WT/DS273/R, adopted 11 April 2005. - URL: https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/ WT/DS/273R-00.pdf&Open=True (дата обращения 2 июля 2021 г.)

Panel Report, United States - Definitive Anti-Dumping and Countervailing Duties on Certain Products from China, WT/DS379/R, adopted 25 March 2011, as modified by Appellate Body Report WT/DS379/AB/R. - URL: https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?file-name=Q:/WT/DS/379R-01.pdf&Open=True (дата обращения 1 июля 2021 г.)

Panel Report, United States - Measures Affecting Trade in Large Civil Aircraft (Second Complaint)), WT/DS353/R, adopted 23 March 2012, as modified by Appellate Body Report WT/ DS353/AB/R. - URL: https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/ DS/353R-01.pdf&Open=True (дата обращения 1 июля 2021 г.)

Panel Report, United States - Subsidies on Upland Cotton, WT/DS267/R, Add.1 to Add.3 and Corr.1, adopted 21 March 2005, as modified by Appellate Body Report WT/DS267/AB/R. - URL: https ://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/DS/267R.pd-f&Open=True (дата обращения 1 июля 2021 г.)

Decision by the Arbitrator, Canada - Export Credits and Loan Guarantees for Regional Aircraft - Recourse to Arbitration by Canada under Article 22.6 of the DSU and Article 4.11 of the SCMAgreement, WT/DS222/ARB, 17 February 2003. - URL: https://docs.wto.org/dol2fe/Pag-es/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/DS/222ARB.pdf&Open=True (дата обращения 1 июля 2021 г.)

United States - Subsidies on Upland cotton - Notification of a mutually agreed solution. WT/DS267/46, 23 October 2014. - URL: https://www.wto.org/english/tratop_e/dispu_e/cases_e/ ds267_e.htm (дата обращения 2 июля 2021 г.)

^ 26

Российский внешнеэкономический вестник

7 - 2021

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.