Научная статья на тему 'Войны и военные конфликты начала XX в. в фольклорном сознании дальневосточников'

Войны и военные конфликты начала XX в. в фольклорном сознании дальневосточников Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
138
46
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Россия и АТР
ВАК
Область наук
Ключевые слова
российский Дальний Восток / начало XX века / военные конфликты / региональный фольклор / историческая память / Russian Far East / the early 20th century / military conflicts / local folklore / historical memory

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Лидия Евгеньевна Фетисова

Военные конфликты начала XX в. на территории сопредельных России азиатских государств, участником которых являлась наша страна, освещались в научной литературе с разной степенью достоверности. Расширение информационных возможностей позволяет современному исследователю рассмотреть многочисленные, в том числе и полярные, точки зрения. Возникла необходимость проанализировать наблюдаемое разнообразие подходов к оценке событий, по тем или иным причинам оказавшихся в «зоне забвения/ отчуждения » коллективной памяти. Статья посвящена двум конфликтам, имевшим для Российской империи важное историческое значение: это подавление восстания ихэтуаней в 1900 — 1901 гг. («китайская война ») и Русскояпонская война 1904 — 1905 гг. В качестве одного из источников автором использованы фольклорные материалы, дающие представление об отражении фактов региональной истории народным художественным сознанием. Особое внимание уделено «китайской войне», а в её границах — трагическому эпизоду, связанному с обстрелом Благовещенска ихэтуанями летом 1900 г., когда при депортации на правый берег Амура погибло около 5 тыс. мирных китайцев. Данный факт региональной истории не случайно был вытеснен воспоминаниями о героических событиях и перемещён в «зону отчуждения » обыденного сознания. В противовес этому военный конфликт 1904 — 1905 гг. между Российской империей и Страной восходящего солнца не только получил обширную научную библиографию, но и занял прочное место в народной исторической памяти. Фольклорное наследие, посвящённое данной войне, отражает оценки как сторонников монархии, так и их противников. Образ врага, сформированный в тот период, сохранил свою актуальность и спустя 40 лет, в годы Второй мировой войны.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Wars and Military Conflicts in the Folklore Consciousness of the People of the Far East in the Early Twentieth Century

The military conflicts on the territory of the Asian states neighbouring Russia in the early twentieth century, where Russia also took part, have been described in the scientific literature with a various degree of accuracy. The expansion of information capabilities makes it possible to study a large number of different points of view. It is important to analyse a variety of approaches in order to evaluate the events which turned out to be in “the zone of oblivion” of collective memory. The paper is devoted to two conflicts that were of great importance for the Russian Empire: the Suppression of the Boxer Rebellion of 1900 — 1901 (“the Chinese War”) and the Russo-Japanese War of 1904 — 1905. One of the research sources are folklore materials that give an idea of the folk perception of the regional history. Special attention is paid to “the Chinese War” and to the tragic episode when the fire attack of Blagoveshchensk by the Boxers happened in the summer of 1900, and around five thousand Chinese civilians died during the deportation to the right bank of the Amur river. This episode of the regional history was deliberately replaced by the memories about heroic events and moved into “the oblivion zone” of collective memory. The military conflict between the Russian Empire and Japan (the Russo-Japanese War of 1904 — 1905) got a large scientific bibliography and took place in the national historical memory. The folklore heritage devoted to this war reflects the contradictory evaluation of the event both by monarchists and their opponents. The image of the enemy which had been formed during that time was of interest even 40 years later during the Second World War

Текст научной работы на тему «Войны и военные конфликты начала XX в. в фольклорном сознании дальневосточников»

УДК 947:390 (571.6)

DOI 10.24411/1026-8804-2019-10053

Войны и военные конфликты начала XX в. в фольклорном сознании дальневосточников

Лидия Евгеньевна Фетисова,

кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Центра истории культуры и межкультурных коммуникаций Института истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН, Владивосток. E-mail: lefet@yandex.ru

Военные конфликты начала XX в. на территории сопредельных России ази -атских государств, участником которых являлась наша страна, освещались в научной литературе с разной степенью достоверности. Расширение ин -формационных возможностей позволяет современному исследователю рас -смотреть многочисленные, в том числе и полярные, точки зрения. Возник ла необходимость проанализировать наблюдаемое разнообразие подходов к оценке событий, по тем или иным причинам оказавшихся в «зоне забвения/ отчуждения» коллективной памяти. Статья посвящена двум конфликтам, имевшим для Российской империи важное историческое значение: это по -давление восстания ихэтуаней в 1900—1901 гг. («китайская война») и Русско -японская война 1904—1905 гг. В качестве одного из источников автором ис -пользованы фольклорные материалы, дающие представление об отражении фактов региональной истории народным художественным сознанием. Осо -бое внимание уделено «китайской войне», а в её границах — трагическому эпизоду, связанному с обстрелом Благовещенска ихэтуанями летом 1900 г., когда при депортации на правый берег Амура погибло около 5 тыс. мирных китайцев. Данный факт региональной истории не случайно был вытеснен воспоминаниями о героических событиях и перемещён в «зону отчуждения» обыденного сознания. В противовес этому военный конфликт 1904—1905 гг. между Российской империей и Страной восходящего солнца не только по лучил обширную научную библиографию, но и занял прочное место в на -родной исторической памяти. Фольклорное наследие, посвящённое данной войне, отражает оценки как сторонников монархии, так и их противников. Образ врага, сформированный в тот период, сохранил свою актуальность и спустя 40 лет, в годы Второй мировой войны.

Ключевые слова: российский Дальний Восток, начало XX века, военные ^

конфликты, региональный фольклор, историческая память.

Wars and Military Conflicts in the Folklore Consciousness of the People ^

of the Far East in the Early Twentieth Century. ^

Lidiya Fetisova, Institute of History, Archaeology and Ethnology of the Peoples |

of the Far East, FEB RAS, Vladivostok, Russia. E-mail: lefet@yandex.ru. £

The military conflicts on the territory of the Asian states neighbouring Russia in the early twentieth century, where Russia also took part, have been described in the scientific literature with a various degree of accuracy. The expansion of infor -mation capabilities makes it possible to study a large number of different points of view. It is important to analyse a variety of approaches in order to evaluate the events which turned out to be in "the zone of oblivion" of collective memory. The paper is devoted to two conflicts that were of great importance for the Rus sian Empire: the Suppression of the Boxer Rebellion of 1900—1901 ("the Chinese War") and the Russo - Japanese War of 1904—1905. One of the research sources are folklore materials that give an idea of the folk perception of the regional history. Special attention is paid to "the Chinese War" and to the tragic episode when the fire attack of Blagoveshchensk by the Boxers happened in the summer of 1900, and around five thousand Chinese civilians died during the deportation to the right bank of the Amur river. This episode of the regional history was deliber -ately replaced by the memories about heroic events and moved into "the oblivion zone" of collective memory. The military conflict between the Russian Empire and Japan (the Russo - Japanese War of 1904—1905) got a large scientific bibliography and took place in the national historical memory. The folklore heritage devoted to this war reflects the contradictory evaluation of the event both by monarchists and their opponents. The image of the enemy which had been formed during that time was of interest even 40 years later during the Second World War. Keywords: Russian Far East, the early 20th century, military conflicts, local folklore, historical memory.

Российский Дальний Восток, являясь пограничной территорией, все -гда оставался зоной как потенциальных, так и реальных конфликтов, которые получали отражение в народном творчестве. История региона, осмысленная художественным сознанием, была важным культурообра -зующим фактором для территории нового освоения. Локальные воен -ные действия, зафиксированные фольклором, со временем приобретали историческую значимость и становились «событиями - символами» в па -мяти нации [15, с. 260]. Вместе с тем следует иметь в виду, что форми -рование историко - культурной памяти имеет две стороны — «зону памят -ного» и «зону забвения/отчуждения» [21]. Второй термин заслуживает специального внимания, поскольку по истечении времени границы меж ду «зонами» могут меняться, что, как правило, связано с появлением но вой информации, требующей дополнительного осмысления. Цель данной статьи — сквозь призму фольклорного сознания рассмотреть войны нача ;ё ла XX в., которые Россия вела на сопредельной территории, вблизи своих восточных границ. Такой подход позволяет выявить причины вытеснения ^ того или иного факта на периферию коллективной исторической памяти. Ё В региональной истории с этих позиций особый интерес представляет так называемая китайская война — участие Российской империи в подавлении | восстания ихэтуаней в Китае; первая, но отнюдь не последняя война рус -£ ского государства в XX в.

Истоки конфликта заключались в экономических и политических про -блемах Поднебесной империи, которые вызывали массовое недовольство её граждан и в конце концов привели к восстанию ихэтуаней 1898—1901 гг., называемому также «боксёрским». Оно имело явную антизападную, анти -европейскую направленность. По словам наблюдателей, «китайцы прояви -ли крайнюю жестокость по отношению к тем русским, которые попадали в их руки. С другой стороны, отступающие русские отряды не были огра -ничены в применении оружия против мирного населения китайских дере вень, через которые они отступали» [11].

Одной из форм неприятия всего европейского со стороны ихэтуаней стали антихристианские погромы, прокатившиеся по стране. Особенную непримиримость повстанцы, называвшие себя «небесным воинством», про являли в отношении китайцев христиан, считая их предателями. Известно, что в июне 1900 г. ихэтуани совершили нападение на Русскую духовную миссию, сожгли храм и жестоко расправились с соотечественниками, при нявшими православие. 222 китайца из погибших за веру были канонизиро -ваны Русской православной церковью в 1902 г. как местночтимые святые. В их числе иерей Митрофан (Цзи Чун), первый китаец - священник, и свя -тая Ия Вэнь, учительница в школе при Православной миссии. Иконы ново мучеников освятили в Благовещенске в 1902 г. [8].

Среди первых серьёзно пострадавших российских подданных были инженеры и рабочие — строители Китайско - Восточной железной дороги (КВЖД). Нападения на неё начались летом 1898 г.; к лету 1900 г. ситуация ещё более обострилась. Для защиты КВЖД в Маньчжурию были направлены русские войска — солдаты и казаки. (В обязанности Уссурийского казачь -его войска, созданного в 1889 г. и размещённого вдоль российско китайской границы, входила также охрана территории вблизи строящейся КВЖД.)

С появлением информации о случаях нападения китайцев на россий -ских подданных, находившихся на территории Поднебесной, оживился син дром «жёлтой опасности» в приграничных районах Российской империи. Н.П. Матвеев, один из первых летописцев Южно -Уссурийского края, со -общал, что для Владивостока, как и для всего края, «1900 год был наи более тяжёлым и беспокойным ввиду объявления их на военном поло -жении» [12, с. 327]. Он отмечал: «... в это время нельзя было не заметить одну курьёзную черту в характере китайцев — это некоторое хвастовство. Здесь, во Владивостоке, они тоже хвастались тем, что „ушипко скоро китай -ские солдаты городу ходи. Владивосток есть китайский город"» [12, с. 332]. По мнению Н.П. Матвеева, с этого времени «жизнь была отравлена поря дочной дозой взаимного недоверия» [12, с. 333].

12 июня (по ст. с.) 1900 г. в Приамурском округе было введено военное ¡ё положение, но открытого конфликта никто не ожидал, и 29 июня основ - а> ная часть войск из Благовещенска отправилась в Хабаровск для последую - ^ щего продвижения по р. Сунгари в Китай. В приграничном Благовещенске, ^ по словам современника, «настроение в первые дни после объявления мо -билизации было смутное и тревожное». На страницах газет постоянно по - | являлись сообщения об уличных столкновениях, инициаторами которых £

выступали отнюдь не китайские подданные: «Увесистые кулаки запасных чи -нов, не упустивших случая выпить с горя, частенько прогуливались по спи -нам молчаливых и злобно посматривающих „ванек", т.е. китайцев» [7, с. 5].

1 июля китайская батарея обстреляла идущие по Амуру русские граж -данские пароходы «Михаил» и «Селенга», а 2 июля начался обстрел Благо -вещенска со стороны Поднебесной, продолжавшийся 19 дней, до 20 июля. В первый день были убиты три человека и шестеро ранены. На защиту го -рода встали ополченцы, представители всех сословий. Однако синдром «жёлтой опасности» набирал обороты. Уже к вечеру первого дня начались убийства и грабежи местных китайцев. Власти приняли решение о депор тации иноподданных на другой берег Амура, но без предоставления соот ветствующих плавсредств. Против тех, кто отказывался войти в воду, при меняли нагайки и даже шашки. Преодолеть быстрое течение почти никто не смог. Переправившихся на другой берег добивали как предателей сто ронники ихэтуаней. По разным источникам, в ходе этой акции погибли от 4 до 5 тыс. китайцев. Оставленное ими имущество подверглось разграбле -нию [3]. Неадекватность ответных мер очевидна, неудивительно, что эти страницы региональной истории надолго заняли место в «зоне отчужде ния» коллективной памяти дальневосточников.

Рассказы о спасении местных китайцев российскими подданными пред ставлены единичными сюжетами. Согласно одному из них, крупный купец Юн Ха Зон, свободно владевший русским и французским языками и приня -тый городским бомондом, спасся лишь потому, что заплатил высшим по лицейским чинам и те продержали его в тюрьме 18 дней [13]. Китайские служащие фирмы Кунст и Альберс укрылись в подвалах принадлежащих ей зданий. В семье автора материала «Маньчжурская война» рассказыва ли, что их родственники, молокане Ефимовы, спасли от расправы малолет -него китайчонка и вырастили его как члена семьи [11].

В основном же фамильные предания старожилов края, дошедшие до наших дней, окрашены героико - ностальгически. Так, в семье П. Жирно -ва, жителя Благовещенска в 5 м поколении, рассказывают, что их прадед С.Т. Тарасов в те дни дежурил на втором участке обороны города, от ул. Офи -церской (ныне Мухина) до Графской (ныне Калинина). Позже он был на -граждён серебряной медалью «За поход на Китай 1900—1901». Такие ме -дали до сих пор можно найти в антикварных магазинах Благовещенска [5].

Спасение города жители приписывали Албазинской иконе Божьей Ма тери «Слово плоть бысть» (рис. 1), находившейся в кафедральном соборе. Современники передавали рассказы местных китайцев о том, что в те дни они видели над городом «Светлую Женщину», лишавшую силы их снаряды. Л Эта информация пополнила список религиозных легенд о защитной функ -сп ции чудотворной иконы [17]. В дооктябрьский период в Благовещенске ^ ежегодно проходил молебен 20 июля в честь снятия осады 1900 г., однако Ё известно, что в 1902 г. Священный синод отклонил ходатайство Благове -щенской городской думы об установлении ежегодного праздника в память | избавления «от разгрома китайскими полчищами», как сообщалось в пред -£ ставлении, подготовленном «отцами города» [13].

Рис. 1. Албазинская икона Божьей Мате -ри «Слово плоть бысть». Источник: URL: https://molitvoslov.today//assets/templates/ molitvoslov/photo/albazinskaya.ipg (дата обращения: 26.09.2019)

Рис. 2. Карикатура. Раздел Китая ев -ропейскими державами и Японией. Источник: URL: https://ru.wikipedia.org/ wiki/Ихэтуаньское_восстание (дата об -ращения: 26.09.2019)

Несмотря на то, что спустя неко -торое время на высочайшем уровне было проведено официальное рас -следование, никто из представите -лей власти, виновных в произошед -шем, не понёс серьёзного наказания. Более того, трагические события на далёкой окраине стали рассматри ваться как вынужденная мера в ус -ловиях военного времени и в ситуа ции реальной угрозы городу и его жителям — российским подданным. Как констатирует современный ана -литик, «событие это не стало пред -метом рефлексии для российского общества тогда и почти полностью забыто сейчас» [3].

Реакция китайской стороны так -же вполне предсказуема. На пра вом берегу Амура, где после оса -ды Благовещенска были разрушены населённые пункты Айгун, Сахалян и Колушаны, ныне построен музей, закрытый для русских [13]. По сло -вам пограничников, в годовщину массовой гибели китайцев жители КНР пускают по реке маленькие пла вающие фонарики с зажжённой све чой внутри, олицетворяющей души трагически погибших [5].

Однако участие России в подав -лении боксёрского восстания явля лось событием далеко не местного, а международного масштаба. Имен -но из за похода на Пекин в соста ве альянса восьми мировых держав (рис. 2)дальневосточный контингент войск оставил Благовещенск без при -крытия. 4 августа 1900 г. к Пекину, захваченному ихэтуанями, двинулась ¡ё двадцатитысячная объединённая ар - о> мия из российских, британских, аме - ^ риканских, японских, французских, £ австро - венгерских, германских во -еннослужащих, под командовани - | ем русского генерала Н.П. Линевича £

(будущего героя Русско- японской войны 1904—1905 гг.) (рис. 3). Вос -стание жестоко подавили, в том числе силами правящей маньчжур -ской династии, первоначально под -державшей ихэтуаней. Заключитель -ный протокол между иностранными державами и Китаем был подпи -сан год спустя — 25 августа 1901 г., однако карательные экспедиции в Маньчжурии продолжались до поздней осени. Последний отряд ихэтуаней русские казаки уничто-жили в июле 1902 г. В том же году Россия и Цинская империя подпи -сали договор, согласно которому наша страна сохранила право поль зования КВЖД, но её войска должны были покинуть Маньчжурию.

Для уссурийских казаков участие в «китайской войне» стало первым бое -вым крещением [16, с. 78], что было зафиксировано устным творчеством:

Воды Сунгари, Амура

Уж теперь у нас в руках,

Шаг за шагом наступая,

Росс внушал китайцу страх... [4, с. 95].

Данный текст был создан на основе популярного гимна «Гром победы раздавайся», посвящённого русско турецким войнам.

В солдатском репертуаре Южно -Уссурийского края также появилась песня, напоминавшая о событиях тех лет:

Шёл солдатик из походу, Из проклятого народу,

Из Китая, из Китая... [Арх. ДВО РАН. Ф. 13. Оп. 1. Д. 7. Л. 29].

Не надо думать, что пренебрежительное отношение к представителям жёлтой расы было свойственно исключительно низшим российским сосло -виям. С середины XIX в. в стране утвердилось представление о Китае как г об остановившемся в своём развитии обществе, что являлось отражени -сп ем западноевропейского взгляда на мир. Китайцы, в свою очередь, также относились к европейцам с высокомерием древней нации, считавшей ос -ръ тальные народы варварами.

Освещение «китайской войны» российскими авторами подверга -I лось мощному идеологическому воздействию на протяжении более чем £ столетнего отрезка времени. Причём объективной оценки не содержит

у

Рис. 3. Генерал Линевич Николай Пет -рович (1838 -1908). Источник: URL: https://гu.wikipedia.oгg/wiki/Линевич,_ Николай_Петрович (дата обращения: 26.09.2019)

ни дореволюционная, ни советская историография [10, с. 3]. Субъективный характер носят и сами источники, в том числе основанные на свидетель -ствах очевидцев. Один из современных историков назвал эту войну мало -известной, но «славной для русского оружия» [20], однако даже аналитики начала XX в. были более осторожными в своих оценках. Думается, не случайно редактор - издатель «Амурской газеты» А.В. Кирхнер в предисловии к своей книге, вышедшей по следам событий в 1900 г., заметил: «Открытие военных действий со стороны Маньчжурии против России, безотноситель -но к тому, каковы установятся дальнейшие отношения между двумя сосед ними державами, Россией и Китаем, составляет факт громадной важности и будет иметь большое историческое значение» [7, с. 1].

Сохранение и трансляция фольклорным сознанием ключевых образов формируют ядро народной памяти, которая, однако, далеко не всегда яв ляется объективной. Именно так следует расценивать изгнание китайцев из Благовещенска в 1900 г. — событие, вытесненное из коллективной па -мяти дальневосточников. Главной причиной этого, по - видимому, надо счи -тать естественное стремление обойти молчанием страницы истории, раз рушающие миф об исключительной толерантности русского народа.

В 1900 г. Япония и Россия входили в состав одной международной коалиции, и, несмотря на имеющиеся противоречия, трудно было пред ставить их прямое военное столкновение в ближайшем будущем. Одна -ко, по воспоминаниям Н.П. Матвеева, «1903 год был отмечен постоянным ожиданием разрыва с Японией» [12, с. 336]. Война, начавшаяся на чужой территории в 1904 г., по - разному воспринималась в крупных городах и сельской местности [18], в центре страны и на далёкой окраине. Как пи -сала М.П. Бок, дочь П.А. Столыпина, театр военных действий находился так далеко, что русскому человеку было непонятно, за что его посылают драть ся. Сам П.А. Столыпин в узком семейном кругу заметил: «Как может мужик идти радостно в бой, защищая какую то арендованную землю в неведо мых ему краях? Грустна и тяжела война, не скрашенная жертвенным по -рывом» [1, с. 89]. Казаки же, используя накопленный боевой опыт, успеш -но участвовали в военных операциях. Уссурийцы отрядили в действующую армию 600 чел. Впоследствии многие из них были награждены Георгиев -скими крестами [4, с. 96]. Наиболее удачные операции «летучих разъездов» в тылу японской армии запечатлевались на лубочных картинках, которые распространялись в армейских подразделениях (рис. 4).

В этот период именно на востоке создавались произведения, которые затем входили в общерусский фонд, совершая движение на запад. Впо -следствии на Дальнем Востоке, как и в России в целом, художественная память о Русско - японской войне была связана с авторскими песнями о ги - ¡ё бели «Варяга» («Наверх вы, товарищи» и «Плещут холодные волны»), но ме - cj стные тексты также не были забыты. ^

Память о героях закреплялась фольклорной традицией. Так появилась £ песня «Вспомним, братцы -уссурийцы» о гибели генерала Ф.Э. Келлера. В ос -нову был положен более ранний текст «Вспомним, братцы мы кубанцы», по - | свящённый русско - турецким кампаниям. Ф.Э. Келлер (1850—1904), в своё £

Рис. 4. Русский лубок: казаки в схватке с японцами. Источник: URL: https:// i.pinimg.com/originals/38/fc/48/38fc4858fafa3ddd3ef17556b4649e96.jpg

время бывший участником сербско турецкой и русско турецкой войн, от правился в Маньчжурию по собственному желанию, оставив должность Ека -теринославского губернатора. По прибытии он стал во главе 2 го Восточно Сибирского корпуса, вскоре был назначен начальником Восточного отряда. По воспоминаниям современников, храбрый и мужественный Келлер под нял боевой дух вверенных ему войск [6]. 18 июля 1904 г. он проехал вер -хом к наиболее обстреливаемой батарее и был смертельно ранен — «Полу -чил большую рану / От японца-подлеца» [4, с. 97, 161]. Генерал был вынесен с поля боя; похоронен в семейной усыпальнице в своём имении Сенницы.

Песня всегда являлась духовным оружием русской армии. Истинные ге -рои нередко входили в народную память как фольклорные образы. Среди участников Русско - японской войны, выходцев из народа, прославился раз -ведчик 284 - го Чембарского полка Василий Рябов. Осенью 1904 г. он был схвачен японцами и после жестокого допроса расстрелян. Его образ сим волизировал мужество и стойкость русского воина:

Не скажу я вам ни слова,

На то русский я солдат... [9, с. 77].

Песня прочно вошла в воинский репертуар, исполнялась и в середине сЗ XX в. Её популярности в немалой степени способствовал выпущенный а- в Одессе лубок. Пантомима «Подвиг рядового Рябова» разыгрывалась пе -^ ред солдатской аудиторией. В 1909 г. прах В. Рябова был перевезён в его § родную деревню под Пензой. В Пензенском областном архиве хранится ко -£ пия телеграммы из Мукдена о последних минутах жизни Василия Рябова.

Примечательно, что о героическом поведении разведчика сообщил капи -тан штаба японской армии в письме русскому командованию [9, с. 77].

Повсеместное распространение получила также песня «На взморье мы стояли»:

Врёшь ты, врёшь ты, враг японец, Русских войск ты не побьёшь, А у русских войска много, Русский сможет угостить, Угостить свинцовой пулей На закуску штык стальной... [14, с. 133].

Вместе с тем для большинства русских крестьян жизненным идеалом являлась возможность свободной работы на земле:

Нехорошая погода

Девятьсот шестого года

Душу извела,

Душу извела.

Хорошо тому на свете,

У кого жена и дети,

Матушка й отец.

Матушка й отец.

Хорошей всего — на воле

Поработать в чистом поле.

И беде конец, и войне конец,

И беде конец, и войне конец [19, с. 159].

Даже произведения, созданные представителями воинского сословия, — казаками — далеко не всегда носили пафосно - героический характер. Мно -гие из них отражали личные переживания, размышления о жизни и смерти:

Хотя нетрудно нам, ребята, С врагом японцем воевать, Но нам трудней всего бывает Убитых братьев прибирать... [4, с. 96].

Наряду с этим в начале XX в. широкое хождение имели сюжеты, со -державшие негативную оценку действий высшего военного руководства. Тому имелись объективные причины, но не последнюю роль сыграла так -же революционная пропаганда, адресованная солдатам и матросам, ко - ¡ё торых готовили для действующей против Японии русской армии. Совет -ские историки с гордостью писали: «Влияние большевиков на развитие ^ революционного движения во время войны было огромно. Развёртывани - £ ем широкой агитации среди рабочих, крестьян, солдат и матросов боль -шевики сумели разъяснить захватническую сущность этой войны и по - | литику царского правительства, расходившуюся с интересами широких £

народных масс. Большевики сумели разъяснить, что поражение самодер -жавия в этой войне выгодно трудящимся» [10, с. 5].

Призыв не подчиняться воинской дисциплине находил поддержку у рекрутируемых, о чём свидетельствуют материалы краеведа из Благове щенска Г.С. Новикова - Даурского:

Не пойду - ка я на фронт, Не пойду в солдаты, Отсижуся я в тайге, Как други ребята [22, с. 412].

В общей стилистике многих фольклорных текстов заметна сатиричес -кая направленность. Один из ветеранов Русско - японской войны говорил сибирскому фольклористу Л.Е. Элиасову: «Всем доставалось: и Куропат -кину, и Стесселю, и Фоке»:

Фока, Фока генерал Нас японцам запродал. Попадётся в лапы к нам, Крепко стукнем по зубам, Отобьём бока и рыло,

Скажем все, что так и было [22, с. 406—407].

(Современники считали, что В.А. Фок, сменивший Р.И. Кондратенко на посту начальника сухопутных войск Порт Артура, сдал крепость, которая ещё имела ресурс обороны [2].)

В 1905 г. было опубликовано стихотворение ссыльного народоволь -ца В.Г. Богораза -Тана «Цусима» («У дальней восточной границы»). Вско -ре появились народно песенные версии этого произведения («В далёком Цусимском проливе»), обличительный пафос которых был направлен про тив бездарных военачальников, а финальные строки содержали призыв к отмщению за напрасные жертвы. Имели хождение и тексты других ав -торов. Е.Н. Сыстерова, учительница из Дальнереченска (Имана), вспоми -нала: «Много было песен, которые пели потихоньку, с „тайного листочка". Такие песни и тётки мои пели, дополняя одна другую, и отец, и дядья. Особенно распространена и популярна была песня „От павших твер -дынь Порт -Артура"» [19, с. 164]. Это стихотворение, написанное в 1905 г. Т.Л. Щепкиной - Куперник, поэтом скромного дарования, автором любов -ных романсов, действительно пользовалось огромной популярностью.

¡Ё Текст из архива Е.Н. Сыстеровой, переписанный с «тайного листочка»,

а> весьма близок к оригиналу, включая концовку:

о

Ё Солдат ничего не промолвил,

^ Лишь к небу он поднял глаза.

о Была в них великая клятва

о

£ И будущей мести гроза [19, с. 167].

Надо признать, что бунтарские антиправительственные тексты значи -тельно пополнили народный репертуар, особенно молодёжный. Неудиви тельно, что эта война, не добавившая славы русскому оружию, вызвала по -следующие революционные волнения 1905—1907 гг.

Новая страница дальневосточной военной истории открылась по сле Октябрьской социалистической революции, расколовшей российское общество на «красных» и «белых». Для жителей региона не последнюю роль в этом процессе сыграл фактор иностранной интервенции, особен -но японской, поскольку ещё не были забыты потери 1904—1905 гг. В уст -ных рассказах ведущей являлась тема жестокости японцев. Образ врага, сформированный не только боевым, но и художественным опытом поко лений, сохранял свои позиции и в годы Второй мировой войны. Таким об -разом, военная история, зафиксированная устным творчеством, несмотря на всю свою субъективность, остаётся неотъемлемой частью региональ -ной культуры.

ЛИТЕРАТУРА И ИСТОЧНИКИ

1. Бок (Столыпина) М.П. Воспоминания о моём отце П.А. Столыпине. М.: А.Н. Сытин и Ко, 1992. 255 с.

2. Гущин А.В. Оборона Порт - Артура: «Сухопутные не признают моряков, моряки сухопутных, да ещё и между собою вражда...». URL: http://coollib.eom/b/279091/ read (дата обращения: 30.11.2014).

3. Дятлов В. Благовещенская «утопия»: из истории материализации фобий // Демо -скоп Weekly. № 233—234. 6—19 февраля 2006. URL: http://www.demoscope.ru/ weekly/2006/0233/analitos.php (дата обращения: 22.08.2019).

4. Ермак Г.Г. Семейный и хозяйственный быт казаков юга Дальнего Востока Рос -сии: вторая половина XIX — начало XX в. Владивосток: Дальнаука, 2004. 173 с.

5. Жирнов П. Семь дней июля: 119 лет назад ихэтуани осадили Благовещенск // Амурская правда. 16.07.2019. URL: http://www.ampravda.ru/2019/07/16/089695. html (дата обращения: 22.08.2019).

6. Келлер Фёдор Эдуардович. URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/Келлер_Фёдор_Эду -ардович (дата обращения: 12.08.2014).

7. Кирхнер А.В. Осада Благовещенска и взятие Айгуна. Репр. М.: Книга по требова нию, 2011. 219 с.

8. Китайские мученики. URL: https://pravoslavie.ru/orthodoxchurches/41626.htm (дата обращения: 23.09.2019).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

9. Кузьмин А.И. Военная героика в русском народно поэтическом творчестве. М.: Просвещение, 1981. 96 с.

10. Левицкий Н.А. Русско - японская война 1904—1905 гг. 3 - е изд., испр. и доп. М.: Гос. ^ военное изд - во Наркомата обороны Союза ССР, 1938. 359 с.

11. Маньчжурская война 1900—1901 года. Боевые действия на КВЖД. URL: https:// 5 cont.ws/@dinol/290467 (дата обращения: 16.09.2019).

12. Матвеев Н.П. Краткий исторический очерк г. Владивостока. Владивосток: Рубеж, tj 2010. 476 с.

13. Наделяева Н. Оборона Благовещенска 1900 года: две стороны одной медали. URL: § https://www.amur.info/culture/2015/07/31/5750 (дата обращения: 29.08.2019). <£

14. Обшарина Е.С. «Песни - переделки» и их бытование на Дальнем Востоке // Исто -рия, социология и филология Дальнего Востока. Владивосток: ДВНЦ АН СССР, 1971. С. 132-133.

15. Панченко А.М. О русской истории и культуре. СПб.: Азбука, 2000. 462 с.

16. Сергеев О.И. Участие уссурийского казачества в военных событиях первой чет -верти XX в. // XX век и военные конфликты на Дальнем Востоке: тез. докл. и со -общ. Междунар. науч. конф., посвящ. 50 -летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне. Хабаровск: Хабаровское кн. изд - во, 1995. С. 78.

17. Сказание об Албазинской иконе Божьей матери «Слово плоть бысть». URL: http:// www.ioann - bogoslov.ru/all/h/ab.htm (дата обращения: 31.05.2011).

18. Смирнова Е.А. Отношение провинциального общества к русско - японской войне в 1904—1905 гг.: на материалах губерний Верхнего Поволжья: автореф. дис. ... канд. ист. наук. Кострома, 2006. 22 с.

19. Фольклор Дальнеречья, собранный Е.Н. Сыстеровой и Е.А. Ляховой: сб. / сост., коммент. и вступит. ст. Л.М. Свиридовой. Владивосток: Изд - во Дальневост. ун - та, 1986. 288 с.

20. Шамбаров В. Русские берут Пекин. URL: https://aleksei - 44.livejournal.com/ 3444714.html (дата обращения: 20.08.2019).

21. Шестая международная научная конференция «Механизмы формирования зон культурного отчуждения и пограничья — 2019». URL: https://cult - exclusion.ru/ konferenczii/tekushhie/kulturnoe - otchuzhdenie (дата обращения: 16.09.2019).

22. Элиасов Л.Е. Фольклор Восточной Сибири. Ч. 3. Локальные песни. Улан - Удэ: Бурятское кн. изд во, 1973. 495 с.

23. Арх. ДВО РАН (Арх. Дальневосточного отделения Российской академии наук).

REFERENCES

1. Bok (Stolypina) M.P. Vospominaniya o moem ottse P.A. Stolypine [Memoirs about my Father P.A. Stolypin]. Moscow, A.N. Sytin i Ko Publ., 1992, 255 p. (In Russ.)

2. Gushchin A.V. Oborona Port-Artura: "Sukhoputnye ne priznayut moryakov, moryaki sukhoputnykh, da eshche i mezhdu soboyu vrazhda..." [The Defense of Port -Artur: "Land Forces Don't Recognize Sailors, Sailors Don't Recognize Land Forces, and Even a Quarrel Between Them."]. Available at: http://coollib.com/b/279091/read (ac -cessed 30.11.2014). (In Russ.)

3. Dyatlov V. Blagoveshchenskaya "utopiya": iz istorii materializatsii fobiy [The Bla -goveshchensk "Utopia": From the History of Materialization of Phobias]. Demoskop Weekly, 2006, February 6—19, no. 233—234. Available at: http://www.demoscope.ru/ weekly/2006/0233/analitos.php (accessed 22.08.2019). (In Russ.)

4. Ermak G.G. Semeynyy i khozyaystvennyy byt kazakov yuga Dal'nego Vostoka Ros-sii: vtoraya polovina XIX — nachalo XX v. [Family and Economic Life of the Cossacks of the South of the Russian Far East: The Second Half of the 19th Century — the Ear -ly 20th Century]. Vladivostok, Dal'nauka Publ., 2004, 173 p. (In Russ.)

5. Zhirnov P. Sem' dney iyulya: 119 let nazad ikhetuani osadili Blagoveshchensk [Seven Days of July: 119 Years Ago, the Boxers Besieged the City of Blagove -

^ shchensk]. Amurskaya Pravda, 2019, July 16. Available at: http://www.ampravda.

o ru/2019/07/16/089695.html (accessed 22.08.2019). (In Russ.)

6. Keller Fyodor Eduardovich [Keller Fedor Eduardovich]. Available at: http:// tt ru.wikipedia.org/wiki/Ке.mер_®e,цор_Э,цуар,цовнн (accessed 12.08.2014). (In Russ.) ^ 7. Kirkhner A.V. Osada Blagoveshchenska i vzyatie Ayguna. Repr. [The Siege of Bla -§ goveshchensk and Capture of Aygun. Reprint]. Moscow, Kniga po trebovaniyu Publ., <£ 2011, 219 p. (In Russ.)

8. Kitayskie mucheniki [Chinese Martyrs]. Available at: https://pravoslavie.ru/orthodox -churches/41626.htm (accessed 23.09.2019). (In Russ.)

9. Kuz'min A.I. Voennaya geroika v russkom narodno-poeticheskom tvorchestve [Mili -tary Heroism in the Russian Folk Poetic Writing]. Moscow, Prosveshchenie Publ., 1981, 96 p. (In Russ.)

10. Levitskiy N.A. Russko-yaponskaya voyna 1904—1905 gg. 3 - e izd., ispr. i dop. [The Russo -Japanese War of 1904—1905. The 3rd Enlarged and Revised Edition]. Moscow, Gos. voen -noe izd-vo Narkomata oborony Soyuza SSR Publ., 1938, 359 p. (In Russ.)

11. Man'chzhurskaya voyna 1900—1901 goda. Boevye deystviya na KVZHD [The Man -churian War of 1900—1901: The Fighting on the CER]. Available at: https://cont.ws/@ dinol/290467 (accessed 16.09.2019). (In Russ.)

12. Matveev N.P. Kratkiy istoricheskiy ocherk g. Vladivostoka [A Brief Historical Essay of Vladivostok]. Vladivostok, Rubezh Publ., 2010, 476 p. (In Russ.)

13. Nadelyaeva N. Oborona Blagoveshchenska 1900 goda: dve storony odnoy medali [The Defense of Blagoveshchensk in 1900: Two Sides of the Same Coin]. Available at: https://www.amur.info/culture/2015/07/31/5750 (accessed 29.08.2019). (In Russ.)

14. Obsharina E.S. "Pesni - peredelki" i ikh bytovanie na Dal'nem Vostoke ["Songs - Altera -tions" and Their Existence in the Far East]. ¡storiya, sotsiologiya i filologiya Dal'nego Vostoka [History, Sociology and Philology of the Far East]. Vladivostok, DVNTS AN SSSR Publ., 1971, pp. 132—133. (In Russ.)

15. Panchenko A.M. O russkoy istorii i kul'ture [About the Russian History and Culture]. Saint Petersburg, Azbuka Publ., 2000, 462 p. (In Russ.)

16. Sergeev O.I. Uchastie ussuriyskogo kazachestva v voennykh sobytiyakh pervoy chet -verti XX v. [The Ussury Cossacks' Participation in the Military Events of the First Quarter of the 20th Century]. XX vek i voennye konflikty na Dal'nem Vostoke: tez. dokl. i soobshch. Mezhdunar. nauch. konf., posvyashch. 50 - letiyu Pobedy sovetskogo naroda v Velikoy Otechestvennoy voyne [The 20th Century and Military Conflicts in the Far East: Proceedings of the International Scientific Conference Dedicated to the 50th Anniversary of the Victory of Soviet People in the Second World War]. Khabarovsk, Khabarovskoe kn. izd - vo Publ., 1995, p. 78. (In Russ.)

17. Skazanie ob Albazinskoy ikone Bozh'ey materi "Slovo plot' byst" [The Legend about the Albazinsky Icon of the Holy Mother "Slovo Plot' Byst'"]. Available at: http://www. ioann - bogoslov.ru/all/h/ab.htm (accessed 31.05.2011). (In Russ.)

18. Smirnova E.A. Otnoshenie provintsial'nogo obshchestva k russko-yaponskoy voyne v 1904—1905 gg.: na materialakh guberniy Verkhnego Povolzhya: avtoref. dis. ... kand. ist. nauk [The Attitude of Provincial Society to the Russo -Japanese War of 1904—1905: Based on the Materials of the Upper Volga Provinces. Author's abstract of the PhD in hist. sci. diss.]. Kostroma, 2006, 22 p. (In Russ.)

19. Fol'klor Dal'nerech'ya, sobrannyy E.N. Systerovoy i E.A. Lyakhovoy: sb. [Folklore of Dalnerechye. Collected by E.N. Systerova and E.A. Lyakhova]. Comp., comment and introd. by L.M. Sviridova. Vladivostok, Izd vo Dal'nevost. un ta Publ., 1986, 288 p. (In Russ.)

20. Shambarov V. Russkie berut Pekin [Russians Take Beijing]. Available at: https:// aleksei - 44.livejournal.com/3444714.html (accessed 20.08.2019). (In Russ.)

21. Shestaya mezhdunarodnaya nauchnaya konferentsiya "Mekhanizmy formirovaniya J zon kuiturnogo otchuzhdeniya ipogranichya — 2019" [The 6th International Scientific ^ Conference "Mechanisms of Formation of Cultural Alienation and Borderlands — 5

CO

2019"]. Available at: https://cult - exclusion.ru/konferenczii/tekushhie/kulturnoe - ^ otchuzhdenie (accessed 16.09.2019). (In Russ.) !<

22. Eliasov L.E. Fol'klor Vostochnoy Sibiri. Ch. 3. Lokal'nye pesni [Folklore of Eastern ^ Siberia. Part 3. Local Songs]. Ulan - Ude, Buryatskoe kn. izd -vo Publ., 1973, 495 p. § (In Russ.) £

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.