УДК 81.342; 811.133.1 Когалова Е. А.
кандидат филологических наук; доцент кафедры фонетики и грамматики французского языка факультета французского языка МГЛУ; е-таЛ: [email protected]
ВОСПРИЯТИЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ИНТЕНСИВНОСТИ ЕГО ЗВУЧАНИЯ
Любые публичные выступления направлены на привлечение внимания аудитории, призыв к определенным действиям, соответственно, речь оратора должна соответствовать ситуации, стилю общения, цели, а также быть привлекательной на фонетическом уровне.
Одним из важнейших акустических параметров на просодическом уровне является громкость речи. Научиться регулировать силу голоса во время выступления - одна из существенных задач ораторского искусства. Умение владеть силой голоса, варьировать громкость в зависимости от целей высказывания, аудитории, сюжета - является несомненной составляющей общей произносительной культуры речи, а также важной задачей в процессе обучения иноязычному общению.
Интенсивность звучания зависит от напряженности и амплитуды колебания голосовых связок. Чем больше амплитуда колебания, тем интенсивнее звук. Модификации громкости и глубины голоса можно достичь тренировками. Громкостью голоса можно и необходимо управлять, её нужно уметь менять в зависимости от обстоятельств общения. Гибким изменением громкости голоса можно достигнуть выразительности речи, её разнообразия, большей адекватности конкретной ситуации общения. Контролируемое снижение или повышение громкости речи заставит публику внимательнее прислушаться к словам. Варьирование интенсивности звучания является хорошим способом привлечения внимания.
Статья посвящена изучению интенсивности звучащей речи, коррелирующей на уровне восприятия с громкостью звука. В ней рассматривается вопрос восприятия силы произнесения высказываний и ее соотнесение с оценкой речи. Приводятся результаты аудиторского и электронно-акустического исследования, экспериментальным материалом которого послужили аутентичные звучащие тексты, соответствующие жанру круглого стола. Достоверность полученных результатов обеспечивается комплексной методикой анализа и репрезентативным объемом соответствующего экспериментального корпуса. Результаты экспериментально-фонетического исследования свидетельствуют о том, что важно знать, как оценивается звучащая речь слушателями, чтобы достичь оптимального понимания и взаимопонимания. По итогам анализа степени интенсивности высказываний во французской теледискуссии в статье приводится некая модель, включающая в себя определенные параметры интенсивности.
Ключевые слова: громкость / интенсивность речи; степень интенсивности; аудиторский анализ; электронно-акустическое исследование; французская теледискуссия.
Е. А. Kogalova
PhD (PhiLoLogy), Associate Professor, Department of the French Language Phonetics and Grammar, Faculty of the French Language, MSLU; e-mail: [email protected]
PERCEPTION OF SPEECH DEPENDING ON ITS SOUND INTENSITY
Any public statements are aimed at attracting the attention of the audience, a caH for certain actions, therefore a speaker's speech should be appropriate to the situation, communication style, goals, and also be attractive at the phonetic level as weU.
The loudness of speech is one of the most important acoustic parameters for the prosodic level. One of the most essential tasks of oratory is to learn how to adjust voice volume during a performance. The ability to control the power of voice, to vary the voLume depending on the statement purposes, the specific audience, the story is the definite part of the overaH speech articulatory culture and the important task in the process of teaching foreign language communication.
Sound intensity depends upon the tension and the ampLitude of the vocaL cords vibration. The larger the osciHation amplitude, the more intense the sound is. The modification of the volume and the depth of the voice can be learned through training. The voLume of the voice can and shouLd be controLLed, and is needed to be abLe to be changed depending on the communication circumstances. The fLexibLe change of the voice voLume can resuLt in the expressiveness of speech, its diversity, the greater adequacy of the specific situation of the communication. The controHed decrease or increase of the speech voLume wiLL make the audience Listen more carefuLLy to the words. The variation of the sound intensity is a good way of attracting attention.
This article is devoted to the study of the intensity of the sounding speech that correLates at the LeveL of perception with voLume. It addresses the issue of perception of the power of utterance speech and its correLation with the speech assessment. The author presents auding and electronic-acoustic research results based on the experimentaL materiaL which was authentic-sounding texts that corresponded to the genre of "the round table". The validity of the results is provided by the integrated method of analysis and the representative volume of the corresponding experimental case. The results of the experimental phonetic research suggest that it is important to know how the sounding speech is evaLuated by the audience in order to achieve optimaL understanding and mutuaL understanding. On the basis of the anaLysis of the intensity degree of statements in French teLevision discussion, a certain modeL that includes specific parameters of intensity is considered in the article.
Key words: speech volume; speech intensity; intensity level; auding analysis, eLectronic-acoustic study, French teLevision discussion.
Введение
Интонационный аспект речи составляет важную часть речевой деятельности, он постоянно включен в активность человека. Исследование интонационного параметра может существенно дополнить
понимание индивидуального стиля личности как оптимального способа взаимодействия с окружающей действительностью, вырабатываемого в процессе деятельности.
Основная часть
Одним из значимых компонентов интонации является воспринимаемая слушателем интенсивность высказывания, коррелирующая на уровне восприятия с громкостью звука. Более важные в смысловом отношении части предложения обычно произносятся громче, чем маловажные, с целью обратить на них внимание слушателя. Часто в этом смысле говорят о месте интонационного центра в высказывании, т. е. о том слоге или слове, на котором происходит коммуникативно значимое изменение высоты тона голоса. Интонационный центр высказывания всегда расположен на том слове, которое говорящий хочет акцентировать. В зависимости от того, на какое слово фразы падает ударение, высказывание изменяет свой смысл и требует иной речевой реакции собеседника.
В процессе подготовки к участию в межкультурных формах иноязычного общения (симпозиумах, конференциях, дебатах, коллоквиумах, круглых столах и т. д.) возникают вопросы о том, как научиться регулировать громкость голоса во время выступления. Всегда ли говорить громко во время публичного выступления значит говорить хорошо. С большой вероятностью можно сказать, что когда громкостью голоса стараются восполнить отсутствие доказательств и неубедительность аргументации, то это отрицательно сказывается на восприятии выступления. Такая речь не вызовет восторга слушателей, внимание которых станет быстро рассеиваться. Речь не должна быть «шумовой атакой на барабанные перепонки, но произнося речь, надо все же говорить так громко, чтобы даже слушатели, сидящие в задних рядах, понимали ее» [Бредемайер 2008].
Громкость речи должна соответствовать содержанию и стилю сюжета. Кроме того, громкость зависит от числа людей в группе. Ошибочно полагать, что чем громче вы говорите, тем лучше будут вас слушать, очень часто верно именно обратное. Внимание можно привлечь, если говорить тихо, так как это создаст в группе атмосферу взаимного доверия. С другой стороны, время от времени повышая голос, можно создать исключительно драматический эффект, но не надо в этом переусердствовать [Rivenez, Guillaume 2006; Введенская, Павлова, Катаева 2004; Rittaud-Hutinet 1995].
Профессиональные коммуникации - презентации, доклады, выступления на конференциях, по радио, телевидению - подчинены жестким правилам, благодаря которым слушатели получают необходимую информацию и говорящий достигает своей цели. Если об этом забывать, то в результате языковые ограничения и ошибки, свидетельствующие о содержательной и речевой несостоятельности, приводят к потере ориентации, и осуществление коммуникационной задачи оказывается под сомнением. Коммуникационный партнер может даже не осознавать этого, но на протяжении всего доклада или диалога у него в голове теснятся вопросы - подразумеваемые и явные. Накапливаясь, они ощущаются как помехи, не дающие достигнуть полноценного результата и адекватного восприятия. Единственной обратной связью порой служит одобрение или неодобрение слушателя или собеседника [Moustapha 2010].
Интенсивность звучания зависит от напряженности и амплитуды колебания голосовых связок. Чем больше амплитуда колебания, тем интенсивнее звук. На слух различают низкий, средний и высокий уровень интенсивности. Уровень силы звучания может не изменяться (ровный, спокойный голос), но чаще всего направление и характер интенсивности меняется: увеличивается или уменьшается, и это может происходить резко или плавно. Взаимодействие тона и интенсивности усиливает громкость речи. Большей громкости можно достичь не напряжением голосовых связок, а повышением четкости артикуляции или замедлением темпа [Rivenez, Guillaume 2006; Morel, Danon-Boileau 2001; Rittaud-Hutinet 2011].
Жизненная ситуация, психическое состояние человека, его воспитание, уважение к окружающим определяют, каким тоном он будет произносить речь, вести разговор. На митинге, параде дозволительно говорить громко, когда же человек находится в семье или в кругу друзей, в каком-либо общественном месте, то громкая речь будет свидетельствовать о невоспитанности или чрезмерной нервозности, возбужденном состояний или, наконец, о стремлении говорящего обратить на себя внимание [Сильницкая 2016; Yaguello 2003].
На материале французской теледискуссии1 было проведено экспериментально-фонетическое исследование интенсивности речевого
1 Экспериментальный материал исследования представляет собой
аутентичные звучащие тексты 9 передач (« Culture et dépendances » (France
3 - 2001, 2003), « Vie privée, vie publique » (France 3 - 2002, 2003), « Campus, le
сигнала (громкости речи), чтобы определить, как воспринимается речь, имеющая разную степень интенсивности.
В ходе аудиторского анализа были определены образцы, представляющие собой наиболее и наименее удачные произносительные варианты, затем проводилось непосредственное исследование этих фрагментов речи [Когалова 2005].
В наиболее удачной речи участниками эксперимента в подавляющем большинстве случаев оптимальной силой произнесения (громкостью) была названа средняя. Более сильная интенсивность была отмечена в тех фрагментах речи, в которых присутствовала какая-либо эмоциональная дополнительная окраска и слова имели выделительное ударение. Менее удачный произносительный вариант характеризовался слишком сильной или слишком слабой интенсивностью. Следовательно, отрицательно оцениваются слушателями как слишком громкая речь, связанная с наличием эмоциональной дополнительной окраски, так и слишком тихая речь, заставляющая напрягать слух и тем самым создающая дискомфорт при восприятии (см. табл. 1).
Таблица 1
Восприятие интенсивности речи аудиторами
lX Интенсивность речи
œ 4" T _û T очень слабая слабая средняя сильная очень сильная
Œ eu о ■& CL аудиторы аудиторы аудиторы аудиторы аудиторы
l_ X 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
1 1 + + + + + + + +
2 - + + + + +
2 3 + + + + + + +
4 - + + + + + +
3 5 + + + + + + +
6 - + + + +
4 7 + + + + +
8 - + + + + +
5 9 + + + + + + +
10 - + + + + + +
magazine de l'écrit » (France 2 - 2002, 2003), « On n'est pas couché » (France 2 -2012), « Tout Compte Fait » (France 2 - 2011), « Ce soir (ou jamais!) » (France
2 - 2012).
Передача Информант Речь Интенсивность речи
очень слабая слабая средняя сильная очень сильная
аудиторы аудиторы аудиторы аудиторы аудиторы
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
6 11 + + + + +
12 - + + + + + +
7 13 + + + + +
14 - + + + +
8 15 + + + +
16 + + + + + +
9 17 + + + + +
18 + + + + + +
В ходе электронно-акустического анализа исследовались такие динамические характеристики речи, как максимальная, минимальная и средняя интенсивность синтагмы; начальный и конечный уровень интенсивности синтагмы (эти два параметра позволили оценить, является ли перепад на границе синтагм более умеренным или более резким с точки зрения громкости), а также степень выделенности слогов с дополнительным (выделительным) ударением по отношению к средней интенсивности на синтагме в децибелах (дб) (данная характеристика при сравнении дает возможность определить степень экспрессивности речи) [Блохина, Потапова 1982; Vaissiere 1999].
При вычислении максимальной, минимальной и средней интенсивности синтагмы оказалось, что наиболее удачная речь произносилась с максимальной степенью громкости равной в среднем 11,5 дб, в то время как наименее удачная речь имела громкость или немногим выше - 12,6 дб, или, наоборот, ниже - 10,6 дб, что свидетельствует о том, что даже небольшие отклонения от средних значений воспринимаются отрицательно: в ходе аудиторского анализа слишком громкая или слишком тихая речь оценивались аудиторами негативно. Минимальные значения интенсивности наиболее удачной речи оказались ниже по сравнению с наименее удачным произносительным вариантом, т. е. минимальная громкость, с которой произносилась такая речь, была выше. Результаты вычисления данных параметров отражены в таблице 2 (см. табл. 2).
При исследовании разницы интенсивности между конечным уровнем предыдущей синтагмы и начальным уровнем следующей было отмечено, что более отчетливые переходы с точки зрения громкости речи воспринимаются положительно. В более удачном произносительном
варианте переходы на границе синтагм были в пределах от 5,2 дб до 9,5 дб, в наименее удачной речи этот показатель смещался от 4,4 дб до 8,0 дб. В среднем интенсивность, с которой осуществлялись перепады на границе синтагм, в первом случае была около 7,4 дб, во втором - 5,8 дб. Данные замеров показаны в таблице 3.
Таблица 2
Значения громкости речи
Передача Информант Максимальная степень громкости (в дб) Минимальная степень громкости (в дб) Средняя степень громкости (в дб)
1 1(+) 11,3 25,7 18,5
2(-) 12,8 30,3 21,5
2 3(+) 10,9 34,2 22,6
4(-) 11,9 30,9 21,4
3 5(+) 10,8 30,4 20,6
6(-) 10,2 29,7 19,9
4 7(+) 10,5 29,8 20,2
8(-) 10,6 26,7 18,6
5 9(+) 12,2 29,7 20,9
10(-) 12,3 29,6 20,9
6 11(+) 12,2 29,9 21,1
12(-) 12,3 29,1 20,7
7 13(+) 11,0 26,4 18,7
14(-) 10,9 27,0 18,9
8 15(+) 12,7 28,5 20,6
16(-) 13,5 27,6 20,5
9 17(+) 11,6 27,9 19,8
18(-) 11,9 27,2 19,5
Таблица 3
Степень интенсивности на границе синтагм
а н
ч а ч е р ма с^ о нф Степень интенсивности на границе синтагм (в дб)
1= X
1 1(+) 5,5
2(-) 5,9
2 3(+) 7,2
4(-) 6,5
3 5(+) 9,5
6(-) 8,0
4 7(+) 7,4
8(-) 4,4
5 9(+) 7,9
10(-) 6,1
Продолжение таблицы 3
ь
То Т то X го т с^ Степень интенсивности
си ^ о ■& на границе синтагм (в дб)
С
6 11(+) 9,5
12(-) 5,0
7 13(+) 7,6
14(-) 5,0
8 15(+) 5,2
16(-) 4,5
9 17(+) 6,7
18(-) 7,1
Показательной характеристикой при электронно-акустическом анализе двух произносительных вариантов стала степень выделенно-сти слогов, имеющих выделительное ударение, по отношению к средней интенсивности синтагмы. Этот параметр отображает, насколько значительны отклонения от средних показателей и, таким образом, насколько громче (возможно, эмоциональнее) произносятся такие слоги. В наиболее удачной речи показатели максимальных отклонений были выше в среднем на 3 дб по сравнению с менее удачным произносительным вариантом, такая разница четко воспринимается на слух [Блохина, Потапова 1982], и интенсивность в таких высказываниях оказалась выше (соотношение степени выделенности слогов, имеющих дополнительное ударение, к средней интенсивности синтагмы 9,04 дб : 8,17 дб).
Результаты подсчетов по минимальному и максимальному отклонению от средней интенсивности слогов, имеющих выделительное ударение, а также степень отклонения от средних показателей систематизированы в таблице 4.
Таблица 4
Степень интенсивности по отношению к средним показателям
Передача Информант Степень выделенности слогов, имеющих выделительное ударение, по отношению к средней интенсивности синтагмы (в дб) Максимальное отклонение от средней интенсивности слогов, имеющих выделительное ударение (в дб) Минимальное отклонение от средней интенсивности слогов, имеющих выделительное ударение (в дб)
1 1(+) 6,8 11 3
2(-) 7,3 10 5
Передача Информант Степень выделенности слогов, имеющих выделительное ударение, по отношению к средней интенсивности синтагмы (в дб) Максимальное отклонение от средней интенсивности слогов, имеющих выделительное ударение (в дб) Минимальное отклонение от средней интенсивности слогов, имеющих выделительное ударение (в дб)
2 3(+) 8,3 12 6
4(-) 8,8 11 7
3 5(+) 7,4 13 5
6(-) 7,9 10 4
4 7(+) 9,6 14 5
8(-) 8,4 12 5
5 9(+) 9,0 15 4
10(-) 7,6 10 4
6 11(+) 11,0 15 5
12(-) 8,5 11 4
7 13(+) 9,8 14 6
14(-) 8,6 11 4
8 15(+) 9,6 13 6
16(-) 7,8 12 6
9 17(+) 9,9 18 6
18(-) 8,7 11 6
Заключение
Проанализировав степень интенсивности высказываний во французской теледискуссии, можно определить с большой долей вероятности некую модель, представляющую собой следующее:
- наиболее удачный произносительный вариант имеет среднюю силу произнесения, более сильная интенсивность возникает при наличии дополнительного ударения;
- средняя интенсивность синтагмы находится в пределах от 18,5 до 22,6 дб;
- степень интенсивности на границе синтагм составляет от 5,2 до 9,5 дб;
- степень выделенности слогов с дополнительным ударением по отношению к средней интенсивности синтагмы от 6,8 до 11,0 дб.
Так как в настоящее время существует реальная потребность в подготовке специалистов к участию в межкультурных формах иноязычного общения (симпозиумах, конференциях, дебатах и т. д.), то важной практической задачей является необходимость выработки умений дискуссионного общения в соответствующей обстановке.
Важно знать, как воспринимается и оценивается звучащая речь слушателями, чтобы достичь оптимального взаимопонимания. Чрезмерное усиление или уменьшение громкости речи не всегда приводит к ожидаемым результатам, необходима «золотая середина».
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Блохина Л. П., Потапова Р. К. Методика анализа просодических характеристик речи. Методические рекомендации. М. : МГПИИЯ им. М. Тореза, 1982. 75 с.
Бредемайер К. Правила риторики. Как не теряться во время выступления
и быть убедительным. М. : Альпина Бизнес Букс, 2008. 200 с. Введенская Л. А., Павлова Л. Г., Катаева Е. А. Русский язык и культура речи:
учеб. пособие для вузов. 10-е изд. Ростов н/Д : Феникс, 2004. 544 с. Когалова Е. А. Роль фонетических средств в формировании культуры устной речи (экспериментально-фонетическое исследование на материале современного французского языка): дис. ... канд. филол. наук. М., 2005. 203 с.
Сильницкая А. С. Отражение индивидуальных свойств личности в интонационных параметрах речи: дис. ... канд. пед. наук. М., 2016. 196 с. MorelM.-A., Danon-BoileauL. Grammaire de l'intonation. L'exemple du français.
Paris-Gap, Ophrys, 2001. 231 p. Moustapha M. L'usage de la voix par un enseignant de français langue étrangère lors de la lecture explicative // L'information Grammaticale. Vol. 127. # 1, 2010. Р. 16-23.
Rittaud-Hutinet Ch. La phonopragmatique. P. : Peter Lang, 1995. 307 p. Rittaud-Hutinet Ch. Parlez-vous français? P. : Le Cavalier Bleu, 2011. 159 p. Rivenez M., Guillaume A. Rôles de la hauteur et du timbre des voix dans l'organisation perceptive de la parole // L'année psychologique. Vol. 106. # 3. 2006. Р. 435-456.
Vaissière J. Utilisation de la prosodie dans les systèmes automatiques: un problème d'intégration des différentes composantes // Faits de langues. Vol. 7. # 13. 1999. Р. 9-16.
Yaguello M. (dir.) Le Grand Livre de la langue française [Texte imprimé] / Cl.
Blanche-Benveniste, J.-P. Colin, Fr. Gadet... [et al.] P. : Seuil, 2003. 545 p. Goyé A. La Perception Auditive (cours P.A.M.U.) URL: assoacar.free.fr/archives/
Cours/Psychoacoustique/Cours%20de%20TELEœM%20PARIS.pdf Introduction au Traitement Automatique de la Parole Notes de cours / DEC2.
URL: tcts.fpms.ac.be/cours/1005-07-08/speech/parole.pdf Voyage au centre de l'audition. URL: www.cochlea.org/entendre