Сарымбетова Алмакул Айдашовна
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ И ИХ СПЕЦИФИКА ..
УДК 81-22
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ И ИХ СПЕЦИФИКА В ТЕКСТЕ РОМАНА Ч. АЙТМАТОВА «КОГДА ПАДАЮТ ГОРЫ»
© 2016
Сарымбетова Алмакул Айдашовна, ведущий специалист центра полиязычия, соискатель Таджикской Академии наук Казахский государственный женский педагогический университет, Алматы (Казахстан)
Аннотация. В статье рассматривается роль вопросительных предложений в художественном тексте на примере романа Ч.Айтматова «Когда падают горы: Вечная невеста». Дается характеристика вопросительных и невопросительных: предложения повествовательные, побудительные и оптативные (со значением желательности - высказываний. Рассматриваются случаи, когда невопросительные предложения могут быть преобразованы в вопросительные либо только посредством изменения в них интонации, либо посредством изменения интонации и введения вопросительных частиц. Функционально значимыми оказываются вопросительные конструкции с вопросительными словами и без них, позволяющие автору показать весь спектр проблем, стоящих перед современным обществом. В романе Ч.Айтматова встречаются отдельные фрагменты, организованные повтором одного и того же предложения. Эта так называемая кольцевая композиция помогает автору романа выразить концептуальную информацию романа. Следовательно, функциональные типы предложений оказываются актуализированными в плане формирования субъективной модальности как текстовой категории. Таким образом, при характеристике вопросительных высказываний учитывается наличие или отсутствие вопросительного слова. Среди высказываний без вопросительного слова следует выделить вопросительно-выделительные высказывания, которые содержат вопрос, предполагающий в контексте утверждение (подтверждение) или отрицание «экстренного введения в ситуацию», которая уже обозначена.
Ключевые слова: коммуникативный синтаксис, вопросительное предложение, общевопросительные и част-новопросительные предложения, невопросительное предложение, повествовательное предложение, побудительное предложение, оптативное предложение, вопросительные частицы.
INTERROGATIVE STATEMENTS AND THEIR SPECIFICITY IN THE TEXT OF THE NOVEL CHINGIZ AITMATOV «WHEN MOUNTAINS FALL»
© 2016
Sarymbetova Almakul Aydashovna, leading center polylinguism specialist, the applicant
of the Tajik Academy of Sciences Kazakh State Women's Pedagogical University, Almaty (Kazakhstan)
Abstract. The article discusses the role of interrogative sentences in the art text on the basis of the novel Chingiz Aitmatov "When Mountains Fall: Eternal Bride." The characteristic of interrogative and nevoprositelnyh: Proposal narrative, agitation and optative (with a value of desirability - remarks The cases when nevoprositelnye proposals can be converted into a question only through changes in their tone or by changing the intonation and the introduction of interrogative particles. Functionally significant are interrogative construction with interrogative words, and without them, allowing the author to show the whole range of problems facing modern society. Chingiz Aitmatov in the novel there are some fragments of organized repetition of the same sentence. This so-called ring composition helps the author of the novel to express the novel conceptual information. Consequently, the functional types of offers are updated in terms of the formation of subjective modality as a text search. Thus, when the characteristic of interrogative sentences is taken into account the presence or absence of a question word. Among the statements without question words in question should be allocated, excretory statements that contain question, involving in the context of the statement (confirmation) or denial of «emergency administration in the situation», which has already signified.
Keywords: communicative syntax, interrogative sentence, declarative sentence, imperative sentences, optative sentence, interrogative particles.
Основной единицей коммуникативного синтаксиса является высказывание или предложение-высказывание, понимаемое как предложение, актуализированное в речи, т.е. соотносимое с той или иной ситуацией. В акте речи решается определенная коммуникативная задача, постановка которой диктует выбор средства выражения актуального членения. В синтаксисе изучаются системные свойства высказывания: «В качестве объекта анализа в плане динамического аспекта синтаксиса рассматривается предложение как высказывание, т.е. коммуникативная единица, обладающая интонационной характеристикой и... словопорядком; она связана с конструкцией речи, определяющей ее актуальное членение, но не представляет собой только факт речи. В синтаксисе изучаются именно системные ее свойства» [1, 3].
Переход к изучению высказывания возможен при смене принятой сегодня ориентации на структурность ориентации на коммуникативность. Центральным моментом организации языка должна быть признана коммуникативность. В.А.Звегинцев писал: «Изучать язык как средство общения - это значит изучать его с точки зрения того, как и каким образом он осуществляет общение, как протекает его коммуникативная деятельность и каким образом сообразуются его единицы, наделенные содержательной ценностью, с этой деятельностью» [2,
133 - 134].
«С точки зрения цели (или установки) сообщения (коммуникативного задания) все предложения распределяются по двум большим классам: предложения невопросительные и вопросительные. Различие этих двух классов состоит в том, что невопросительные предложения заключают в себе то или иное сообщение, направленное к тому (тем), к кому обращается речь; говорящий (пишущий) обладает информацией и передает ее другому (другим): он повествует о чем-то как о реальном или ирреальном, выражает свое желание, требует или просит» [3, С. 88] .
Невопросительные предложения подразделяются на три группы: предложения повествовательные, побудительные и оптативные (со значением желательности).
Специфика побудительных предложений заключается в том, что они по своей предназначенности в акте речевого общения представляют собой лишь одну из разновидностей повествовательного предложения: говорящий использует их также с целью передать собеседнику некоторую содержательную информацию, но при этом рассчитывает еще на специфическую реакцию со стороны собеседника, т.е. на то, чтобы он воспринял сообщаемую информацию как руководство к действию.
Аналогично квалифицируются и так называемые оп-
Сарымбетова Алмакул Айдашовна ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ И ИХ СПЕЦИФИКА ...
тативные предложения, предназначенные для сообщения о каком-либо желании (пожелании) говорящего.
В рамках художественного текста все типы предложений - вопросительные и невопросительные - в зависимости от авторской установки употребляются в одном абзаце, в тесном единстве. Обратимся к тексту романа Ч.Айтматова «Когда падают горы: Вечная невеста».
Для адекватного понимания текста важна пресуппозиция, т.е. совокупность фоновых знаний. В данном случае в предтексте известно о разрыве отношений главного героя с его возлюбленной Айданой.
«Да, следовало немедленно заняться делами, сколько можно терзаться и гробить себя заживо? Работы полно. В загоне компьютера томится уйма начатых и незаконченных в спешке текстов, срочно ожидаемых в разных редакциях. Сам виноват: хватается за разные темы, от публицистики текущей до гидроэнергетических проблем, вынашивает и другие замыслы. А результат? Никогда такого не бывало, чтобы накапливались у него завалы незаконченных статей. Это, скорее всего, издержки того, что ходит в шкуре независимого журналиста. Свобода! Никому неподотчетен, никакого контроля над ним. Живу как хочу... Куда это годится?
Так настраивался Арсен Саманчин, подхлестывая себя упреками, чтобы не сжигать понапрасну душу, терзаемую страданиями по убиенной любви и по убиенной идее. Капитализм проклятый творит свое дело! Творит - и ничто не может помешать ему, кишка тонка! А вообще причем тут капитализм? А при том, что идею можно купить, как товар, идею, оказывается, можно продать, эмбарго устроить идее - за деньги все можно. А ты в этой ситуации чужой - не покупаешься, не продаешься, ты - с либерального кочевья забредший, вот и получай. Сшибайся лоб в лоб, один против всех». [4, 100].
В приведенном фрагменте, который отражает терзания Арсена Саманчина «по убиенной любви, по идее убиенной», обращают на себя внимание вопросительные предложения «А результат?», «Куда это годится?», «А вообще причем тут капитализм?», «.. .сколько можно терзаться и губить себя заживо?».
Арсен Саманчин ставит перед собой вопросы; на некоторые из них он не отвечает прямо, но в следующем предложении ответ имплицитно сформулирован: «А результат? Никогда такого не бывало, чтобы накапливались у него завалы незаконченных статей.», т.е. во втором предложении ответ: результат плохой (или никудышный, или нулевой - возможны разные варианты с негативной оценкой).
На другие вопросы независимый журналист сам себе и отвечает: «А вообще причем тут капитализм? А при том, что идею можно купить.».
Заканчивается приведенный фрагмент двумя побудительными предложениями, в которых используются глаголы повелительного наклонения: «.вот и получай! Сшибайся лоб в лоб.».
В другом фрагменте побудительные и вопросительные предложения соседствуют во внутреннем монологе героя:
Так шептал он беззвучно, обращаясь в такое же беззвучное пространство, и тут же пытался вразумить себя: «Опомнись, опомнись, куда заносит опять тебя натура твоя неуемная? Чего ты лезешь? С кем тягаешься? Ты один колготишься, что-то там пописываешь, философствуешь, донимаешь, как можешь, олигархов, а они, доллар-баи современные, тусуются себе на мировом рынке... Потому как ты для них никто, как и всякий, кто на рынке веса не имеет - пустой звук, бродяга приблудный. Да, порою кажется, что им, доллар-баям этим, теперь сам бог служит, глаз с них не спускает, бережет. А что? Получается теперь Бог - банкир вселенский. Стой, что-то уже я какую-то ахинею несу. Господи, прости меня, грешного!» [4, 102]
В стилистике вопросы, не требующие ответа, полу-
чили название риторических. Однако специфика многих вопросительных предложений в романе Ч. Айтматова заключается в том, что они только внешне, по форме, похожи на риторические, но в структуре художественного текста наполняются определенным смыслом, который раскрывается целой серией повествовательных предложений.
Вопросительные предложения могут быть построены при помощи различных вопросительных слов: кто, что, где, куда, откуда, почему, кому и т.д. В качестве примера можно привести следующие вопросительные предложения.
Так куда же теперь податься со своей навязчивой идеей постановки «Вечной невесты»? В какую пропасть выкинуть проблемы деградирующего на глазах современного оперного театра, откуда неотвратимо утекают таланты - ничем не удержать? [4, 57].
...Зачем встаешь на их пути, зная что и как? Неужто уподобишься покорной жертве и себя преподнесешь трясущимися руками в дань шоуменовой орде? [4, 58].
К кому обратиться?.. Где же и как приобрести этот предмет, популярный нынче почти как зубная щетка и столь же недоступный реально? [4, 82].
А тут еще Таштанафган и иностранные заложники, которым он уготовил пещеру. Пока это лишь угроза, но чем она обернется завтра? Как тут быть? И никому нет дела... Знали бы... [4, 178].
То есть как требуется? Как это понять? - только и успел промолвить Саманчин и запнулся, жестко поджав побледневшие губы. [4, 37].
Не отвечает? - иронично приподняв бровь, поинтересовался Ошондой.
Саманчин промолчал. Что конкретно имел ввиду Ошондой? Кто не отвечает? Предполагает? Догадывается? Или точно знает. Допытываться не стал. ...потребовать объяснений: от кого поступило указание и почему он, шеф-директор ресторана, так усердствует, что превратился по сути дела в вышибалу?
Ну так что? - выжидающе подал голос Ошондой. -Встали? Могу проводить до выхода... [4, 38]
Да ты что?! - негодующе бросил в лицо Ошондою, подчеркнуто перейдя с «вы» на «ты». - Ты за кого меня принимаешь? Я что, пришел к тебе с улицы подаяния просить? [4, 38]
.откуда такая напасть - от нее самой, от Айданы, или от ее новых покровителей? ...как она могла предать его, выдать врагам... кто же она после этого? [4, 38]
Ну почему жизнь беспардонно заводит в такие безвыходные тупики?.. Что толку?
.до каких пор, мол, будешь холостяком бродить по свету? Чего тянешь? [4, 94]
Ну почему же не давала судьба этому горному барсу такой малости? Неужто была у нее на то какая-то особенная причина? Неужто нужен был он ей зачем-то именно здесь, в пределах Узенгилеш-Стремянного хребта? Что было на уме у судьбы? [4, 50].
Какой толк ныть и бурчать впустую? Кого может он упрекать, кого стращать?
Что с ним творится? [4, 53].
Ну, так куда теперь деваться? Забудь, забудь об этой самой «Вечной невесте»! Кому она нужна? [4, 55].
При образовании вопросительных предложений на основе невопросительных используются разнообразные частицы.
Частица ли оформляет предложения, требующие утвердительного или отрицательного ответа.
.зло во имя добра? Может ли быть такое? Не трусишь ли? Думай лучше, как подойдешь к нему - поговорить дескать нужно... [4, 83].
.не мне тебе объяснять, что такое глобализация и как плясать под эту дудочку каждому из нас, чтобы выжить.
Сарымбетова Алмакул Айдашовна филологические
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ И ИХ СПЕЦИФИКА ... науки
Не слишком ли ты широко берешь? - заметил Арсен Саманчин. - Глобализация - общемировой процесс. Давай поближе к делу. [4, 161].
Кроме частицы ли, в вопросительных предложениях используются и другие, сопровождаемые специфической вопросительной интонацией.
Частицы разве, неужели, неужто осложняют вопрос оттенками недоверия, неуверенности, сомнения, удивления, недоумения. Они показывают, что вопрос вызван несоответствием между представлением говорящего о чем-то и тем, что этому представлению так или иначе противопоставляется.
Разве что узнали про его унижение? [4,55].
Разве что учуяли звериным чутьем, что нет смысла обращаться к нему? .как теперь быть с композитором? Давать отбой? Как объяснить композитору Аблаеву... как объяснить им неслыханное происшествие в ресторане? [4, 56].
И когда осенила вдруг молниеносная догадка - неужто это некое предупреждение судьбы, неужто это не самые ласточки-вестницы вновь пытаются что-то сказать своим появлением? - ему стало не по себе. [4, 151].
В некоторых фрагментах вопросительные предложения с разными частицами следуют одно за другим:
Но что? Разве дано кому бы то ни было разгадать такое предощущение? [4, 151].
Неужели Элес интуитивно почувствовала нечто и появилась вдруг, чтобы облегчить, сама того не ведая, страдания его - одинокого, отверженного, обреченного, оказавшегося в этой ситуации не по своей воле? Как было избавиться ему от назойливого преследования судьбы? [4, 176].
И эту сокрушительную катастрофу в нем произвела всего лишь одна мысль: «Неужели это она? Неужели она пошла на такое?»
.неужто ты схоронила Вечную невесту еще до того, как она родилась на сцене в твоем лице? Неужто ты продала ее за пляски в таборе? Или ты взбесилась? [4, 40].
В последнем примере вопросительные предложения следуют одно за другим. Как средство оформления во-просительности используется частица неужто (неужели) и частица или, которая, как и частица что ли, вносит значение неуверенного предположения, или подчеркивает это значение, если оно выражено другими средствами.
Некоторые вопросительные предложения построены как невопросительные. В этом случае как средство во-просительности используется только интонация:
Ты заложил мину в пещере? - воскликнул пораженный Арсен Саманчин.
Да, я этим делом занимался в Афгане. [4, 162].
Ты хочешь знать, как практически это можно сделать? А вот как. [4, 163].
У нас в запасе будет семь часов нейтрального времени. Хочешь знать, что такое нейтральное время и что оно дает? [С. 165].
А вы знаете, у меня цифровой фотоаппарат!
Цифровой? - подивился Арсен Саманчин. - Укмуш! (Здорово!) [4, 173].
Журналист - похититель! Выходит, я уже похищена вместе со своей гитарой? - засмеялась радостно Элес. - Здорово! Мечта!..
Значит, договорились? Но пока что побудем здесь, в горах, как хотели. - И с этими словами Арсен Саманчин лихо развернул «Ниву» в сторону ближайшего ущелья, к роще у реки. [4, 167].
Невопросительные предложения могут быть преобразованы в вопросительные либо только посредством изменения в них интонации, либо посредством изменения интонации и введения вопросительных частиц
При образовании вопросительных предложений на основе невопросительных вопросительные частицы присоединяются к предложениям разной синтаксиче-86
ской структуры.
Частица ли оформляет предложения, требующие утвердительного или отрицательного ответа, она занимает позицию непосредственно после слова, называющего то, о чем спрашивается.
В романе Ч.Айтматова встречаются отдельные фрагменты, организованные повтором одного и того же предложения. Эта так называемая кольцевая композиция помогает автору романа выразить концептуальную информацию романа:
«Дуйнеордундабы!» - «На месте ли мир?» Эта фраза, еще с детства слышанная из уст односельчан по поводу самых разных жизненных ситуаций, теперь невольно всплыла в памяти. Да, внешне мир был на месте, включая школу, где он оказался столь невероятным образом. Да, окружающая среда могла оставаться такой, как она есть, веками. Но мир внутри, в душе человеческой, как он убедился на собственном опыте, может быть полностью сокрушен. И потому снова и снова кто-нибудь вопрошает: «Дуйнеордундабы!» - «На месте ли мир?».
Как видно из приведенного примера, сам герой утвердительно отвечает на поставленный вопрос. Но конфликт заключается в том, что это только видимость, так как внутри человека «мир может быть сокрушен». Таким образом, на поставленный вопрос можно ответить и утвердительно, и отрицательно.
«Русская грамматика» 1980 года [3, 394], в системе вопросительных предложений выделяет функционально семантические типы, которые объединяются на основе первичных и вторичных функций этих предложений. В своих первичных функциях вопрос направлен на поиск информации; во вторичных функциях он направлен не на поиск информации, а на ее передачу, на непосредственное сообщение о чем-либо.
Первичные функции вопросительных предложений устанавливаются на основе: 1) характера и объема той информации, которая ожидается в ответе; 2) осведомленности говорящего о том, что спрашивается и 3) ожидание его ответа. Одно и то же вопросительное предложение заключает в себя весь комплекс соответствующих характеристик.
1. В зависимости от характера и объема той информации, которая должна быть получена, вопросительные предложения делятся на общевопросительные и частно-вопросительные.
Общевопросительные предложения направлены на получение информации о ситуации в целом: Что в газетах пишут? Что случилось? Что ему нужно?
Частновопросительные предложения заключают вопрос об отдельной стороне какого-то факта, о деятеле, носителе состояния, о признаке, о тех или иных обстоятельствах: А вы как сюда попали?
2. В зависимости от осведомленности говорящего о том, что спрашивается, вопросительные предложения делятся на три группы: 1) собственно-вопросительные предложения отражают полную неосведомленность спрашивающего: Как вы сюда попали? 2) неопределенно-вопросительные предложения совмещают вопрос с догадкой, предположением, сомнением: Как будто рано? 3) констатирующе-вопросительные предложения совмещают вопрос с почти полной уверенностью, с утверждением: Значит, все-таки надежда на примирение жива?
3. В зависимости от ожидаемого ответа вопросительные предложения делятся на две группы: предложения требующие ответа-подтверждения или ответа-отрицания, т.е. ответа о соответствии или несоответствии действительности.
В качестве примера можно привести такие вопросительные предложения из романа. В диалоге Арсена и Элес затрагивается их внезапно возникшее чувство. Общность интересов двух влюбленных приводит к тому, что они понимают друг друга с полуслова. Ответы «да» и «нет» или звучат, или подразумеваются.
Сарымбетова Алмакул Айдашовна ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ И ИХ СПЕЦИФИКА ...
А что, ты правда мечтаешь пожить в пещере?
Кто его знает! Лучше скажи, как ты сразу отважилась поселиться там вместе со мной? Первобытного жилья не боишься?
А ты разве не замечаешь, Арсен, что я очень-очень хочу тебе понравиться?
А я тебе. [4, 195].
И что, надо ехать? - спросил он ее озабоченно. -Хочешь, я отвезу тебя?
Да нет, не беспокойся. [4, 197].
Первый вопрос предполагает ответ «да», на второй - «нет».
А может мне прямо из Саратова в Бишкек поехать?
Буду ждать на вокзале. [4, 199].
Ответ «да» заменен конструкцией, которая возможна только при положительном ответе.
Как ты думаешь, Арсен, нужно такой сумбурустра-ивать?
Перевести - не проблема. Но вручение беркутов - торжественная церемония, отвлекаться не стоит. Беркуты серьезные птицы, не попугаи же.
В этом диалоге предполагаемый отрицательный ответ вытекает из отрицания «отвлекаться не стоит».
Особое положение с точки зрения ожидаемого ответа занимают следующие группы предложений.
1) Предложения со словами много, мало, далеко, близко, давно, недавно, часто, редко, долго, недолго, скоро, нескоро и др., т.е. словами максимально обобщенных значений, в одних конструкциях требующих ответа-подтверждения или отрицания, в а других - содержащих конкретную информацию о том, что спрашивается.
2) Предложения с местоименными словами, выражающие желание получить информацию о том, что вызывает беспокойство, опасение; это вопросы раздумья или вопросы о будущем: Чем-то она завтра меня утешит?
Такие вопросы говорящий часто ставит пред собой. Ответы на них имеют характер догадок, предположений или констатации невозможности получить информацию: Далеко ли Деникин? - Ничего мы не знаем.
Именно такой тип вопросов характерен для первых глав романа, объединенных темой судьбы. Подобные вопросы задает себе Арсен Саманчин, протестующий против бездуховности нового времени.
В своих вторичных функциях вопросительные предложения ориентированы не на получение ответа, а на передачу позитивной информации, - всегда экспрессивно окрашенной.
Случай - вопрос, в котором заключено уверенное экспрессивно окрашенное утверждение. При этом может акцентироваться категоричность утверждении, не-пременность наличия чего-нибудь, возможность, целесообразность, обычность, закономерность чего-либо: Разве это не красота? Это не самоуправство ли?
1.случай - вопрос, в котором заключено уверенное экспрессивно окрашенное заключение (так называемый риторический вопрос). При этом может акцентироваться категоричность обращения, невозможность, ненужность или нецелесообразность, а также всеобщность и безусловность отрицаемой ситуации: Кто в силах удержать любовь? (Пушкин); Разве безумного можно научить? (Горький); Кто тебе зла желает?
2.случай - вопрос-уяснение, повторяющий словесный состав предшествующей реплики и обычно осложненный эмоциональной окраской удивления, недоумения, беспокойства, неодобрения: Что ты хочешь? - Чего я хочу?
3.случай - вопрос-побуждение к чему-либо. а) вопрос, побуждающий к совершению действия и б) вопрос, побуждающий к прекращению действия.
4.случай - вопрос, выражающий эмоциональную реакцию говорящего: эмоциональную констатацию факта, оценку, отношение, аффективное состояние: Да вы что, смеетесь надо мной? Как вам не стыдно?
5.случай - вопрос, имеющий целью активировать
внимание, заинтересованность, обратить внимание на форму выражения мысли: Как бы это объяснить проще?
Порядок слов в вопросительных предложениях отличается большей свободой по сравнению с невопросительными предложениями. В предложениях без вопросительных местоименных слов и частиц вопрос оформляется только интонацией (ИК - 3).
Выделяется пять типов вопросов по неизвестному: вопрос, в котором
1) все неизвестные одинаково вероятны: Когда он приедет?
2) одно из неизвестных наиболее вероятней: Он приедет во вторник?
3) одинаково вероятно наличие или отсутствие действия, состояния или признака: Он приедет во вторник?
4) неизвестное сопоставляется с предшествующим, уже известным: Ходить он может уже давно. А бегать?
5) неизвестное в том или ином смысле уподобляется предшествующему, уже известному: Ходить он может уже давно. И бегать тоже?
По этому признаку вопросительные предложения в тексте Айтматова можно отнести чаще всего в первой группе (самые многочисленные) и к третьей.
Таким образом, при характеристике вопросительных высказываний учитывается наличие или отсутствие вопросительного слова. Среди высказываний без вопросительного слова следует выделить вопросительно-выделительные высказывания (ВВВ - термин В.И. Бухарина), которые содержат вопрос, предполагающий в контексте утверждение (подтверждение) или отрицание «экстренного введения в ситуацию», которая уже обозначена.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:
1. Белошапкова В.А. Сложные предложения в современном русском языке. Автореферат докт. дис. - М., 1970.
2. Звегинцев В.А. Функции и цель в лингвистической теории. // Проблемы теоретической и экспериментальной лингвистики. - М., 1977.
3. Русская грамматика: научные труды. В 2-х тт. / Брызгунова Е. А., Габучан К. В. (ред.). - М.: Институт русского языка имени В. В. Виноградова, 2005. - 1496 с
4. Айтматов Ч. Когда падают горы: Вечная невеста. - М.: 2008. - 480 с.
5. Адамец П. Порядок слов в современном русском языке. - Р^а, 1966.
6. Александрова О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса. - М.: Высшая школа. 1984.
7. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: синонимические средства языка. - М., 1974.
8. Бенвенист Э. Формальный аппарат высказывания // Бенвенист Э. Общая лингвистика. - М., 1974.
9. Кафкова О. О роли контекста в разных типах ком-муникатов // Синтаксис текста. - М., 1979.