Научная статья на тему 'Вопрос о статусе превосходной степени имён прилагательных в современном русском языке'

Вопрос о статусе превосходной степени имён прилагательных в современном русском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
2204
214
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
превосходная степень имён прилагательных / грамматическая форма слова / аналитизм / superlative of adjective / grammatical form / analytism

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Родионова И. Г.

В настоящей статье рассматриваются различные точки зрения на статус превосходной степени имён прилагательных в современном русском языке: 1) превосходная степень входит в парадигму степеней сравнения имён прилагательных; 2) превосходная степень не является формой имени прилагательного; 3) в парадигму степеней сравнения входит только форма простой превосходной степени.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

This article is about different points of view about status of superlative of adjective in modern Russian language: 1) superlative is included in paradigm of degrees of comparision of adjective; 2) superlative is not a form of adjective; 3) only simple superlative is included in paradigm of degrees of comparision.

Текст научной работы на тему «Вопрос о статусе превосходной степени имён прилагательных в современном русском языке»

ИЗВЕСТИЯ

ПЕНЗЕНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА имени В. Г. БЕЛИНСКОГО ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ № 11 (15) 2009

IZVESTIA

PENZENSKOGO GOSUDARSTVENNOGO PEDAGOGICHESKOGO UNIVERSITETA imeni V. G. BELINSKOGO HUMANITIES № 11 (15) 2009

УДК 4+371.044.4.(042.2)

вопрос о СТАТУСЕ ПРЕВОСХОДНОЙ СТЕПЕНИ ИМЁН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫ1Х

В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ

© и. Г. РОДИОНОВА Пензенский государственный педагогический университет им. В. Г. Белинского, кафедра русского языка и методики преподавания русского языка е-mail: Inessa96@bk.ru

Родионова И. Г. - Вопрос о статусе превосходной степени имён прилагательных в современном русском языке // Известия ПГПУ им. В. Г. Белинского. 2009. № 11 (15). С. 48-50. - В настоящей статье рассматриваются различные точки зрения на статус превосходной степени имён прилагательных в современном русском языке: 1) превосходная степень входит в парадигму степеней сравнения имён прилагательных; 2) превосходная степень не является формой имени прилагательного; 3) в парадигму степеней сравнения входит только форма простой превосходной степени.

Ключевые слова: превосходная степень имён прилагательных, грамматическая форма слова, аналитизм.

Rodionova I. G. - On the status of superlative of adjective in modern Russian language // Izv. Penz. gos. pedagog. univ. im.i V. G. Belinskogo. 2009. № 11 (15). P. 48 - 50. - This article is about different points of view about status of superlative of adjective in modern Russian language: 1) superlative is included in paradigm of degrees of comparision of adjective; 2) superlative is not a form of adjective; 3) only simple superlative is included in paradigm of degrees of comparision.

Keywords: superlative of adjective, grammatical form, analytism.

Категория степени сравнения имён прилагательных в современном русском языке имеет длительную историю изучения. Однако не все вопросы, связанные с системой грамматических форм данной категории, можно считать решёнными. Дискуссионный характер имеют проблемы, касающиеся, в частности, превосходной степени сравнения, а именно вопросы:

- о словообразовательном или словоизменительном характере конструкций, состоящих из слов самый, наиболее, наименее, всех, всего и имён прилагательных;

- о морфологической характеристике слов самый, наиболее, наименее, всех, всего;

- о синтаксической функции названных слов.

Решение существующих проблем необходимо,

поскольку грамматические формы, образующие категорию степени сравнения имён прилагательных, являются частотной группой слов. кроме того, тенденции аналитизма и грамматизации лексических средств были и остаются актуальными проблемами морфологии и синтаксиса современного русского языка [9].

В настоящей работе предпринята попытка систематизировать различные точки зрения и подходы, связанные с аналитическими формами превосходной степени имён прилагательных. В качестве иллюстраций использованы фрагменты текстов из произведе-

ний художественной, публицистической и научной литературы.

В современной лингвистике неоднозначно решается вопрос о самом существовании превосходной степени имён прилагательных. Так, «Русская грамматика» (1980 г.) считает, что категория степени сравнения прилагательных образуется только «двумя рядами противопоставленных друг другу форм с морфологическими значениями положительной и сравнительной степени». Тем самым превосходная степень отрицается как таковая, а прилагательные, обозначающие большую степень проявления признака, квалифицируются как особый словообразовательный тип (глупейший, честнейший, глубочайший, жесточайший) или как описательные выражения (самый красивый, самый смелый, серьёзнее всего, громче всех) [12]. Такой же точки зрения придерживаются некоторые лингвисты, например Н. А. Еськова: «Образования с суффиксами -ейш-, -айш- (сильнейший, крепчайший) есть основания считать не формами превосходной степени, а особыми словами. Их основное значение - значение безотносительно высокой степени проявления признака, близкое к значению, которое передаётся сочетаниями с очень: сильнейший - примерно то же, что очень сильный» [5]. О сочетаниях прилагательных со словами самый и др.

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ ►►►►►

н. А. Еськова не говорит вообще, вероятно считая их описательными выражениями.

Однако большинство учёных (А. М. Пешков-ский, В. В. Виноградов, М. Ф. Лукин, А. П. Сазонов, Ю. П. Князев и др.) считают степень сравнения имён прилагательных трёхчленной словоизменительной категорией, образуемой «противопоставлением положительной, сравнительной и превосходной степеней, находящихся между собой в отношениях градуальной смысловой оппозиции» [8] или системой «морфологических форм нейтральной, сравнительной и превосходной степеней сравнения, выражающих разную меру проявления признака предмета при сравнении» [11].

«Грамматика русского языка» (1952 г.) отмечает, что «качественные имена прилагательные, в отличие от имён прилагательных относительных, образуют степени сравнения: сравнительную и превосходную» [3].

Ср. также у В. В. Виноградова, который пишет, что степени сравнения «образуют симметрическую и вполне соотносительную группу форм, в которых форма положительной степени на -ый, -ой, -ий, как «нулевая» и в то же время как отправная, исходная форма, входит в состав двух других, аналитических форм с усилительными префиксами более и самый (удобный, более удобный, самый удобный; жаркий, более жаркий, самый жаркий)» [1]. Эту точку зрения разделяет и И. Г. Голанов: «Качественные прилагательные отличаются от других разрядов прилагательных тем, что могут обозначать признак в разной степени его проявления: крупный - крупнее - крупнейший; сильный -сильнее - сильнейший; нежный - нежнее - нежнейший. Формы эти называются степенями сравнения - сравнительной и превосходной, при которых основное выражение качества безотносительно к тому же качеству в других предметах получает наименование положительной степени: крупный, сильный, нежный» [2].

Вузовские и школьные учебники по русскому языку также признают существование превосходной степени сравнения имён прилагательных с большими или меньшими дополнениями в характеристике этой категории. Ср., например: «Аналитические формы сравнительной и превосходной степеней могут быть образованы и от кратких прилагательных: интересен -более интересен - наиболее интересен» [13].

Превосходная степень показывает, что качество свойственно предмету в наивысшей степени по сравнению с другими предметами. Суперлатив, «обладая значением высшей степени, подчёркивает превосходство предмета по степени признака над другими» [6].

Значение высшей степени качества, т. е. значение превосходной степени, может быть выражено синтетически и аналитически. Такое «разграничение внутри форм превосходной степени, по-видимому, происходит уже не на основе семантических признаков, а по функциональному признаку: по закреплённости за той или иной формой существования языка. Синтетические формы типа талантливейший - книжные, аналитические типа самый талантливый - нейтральные» [10].

Аналитические формы превосходной степени образуются двумя способами: во-первых, при помощи дополнительных слов самый, наиболее, наименее, прибавляемых к исходной форме прилагательных (самый высокий, наиболее интересный, наименее известный); во-вторых, путём прибавления слов всех, всего к форме сравнительной степени (выше всех, интереснее всего).

Аналитические формы превосходной степени со словами наиболее, наименее употребляются преимущественно в официально-деловом, научном и публицистическом стилях речи: Так как в обучении языкам самое существенное и наиболее трудное дело состоит в усвоении учащимися грамматических правил в их практическом употреблении, <...> то я должен коснуться некоторых подробностей грамматического обучения... (Ф. Буслаев) - научный стиль; Наиболее важный, и в то же время наиболее трудный для своей характеристики, период в формировании моих научных интересов - конечно, университетский (Д. Лихачёв); Компания давно присматривалась к нашему рынку и, возможно, получила наиболее полное представление о том, как тут всё устроено (А. Виньков); По туристическому потенциалу Алтайский край входит в тридцать наиболее привлекательных регионов страны и занимает по этому показателю второе место среди субъектов Сибирского федерального округа (Г. Марченко, А. Попов) - публицистический стиль. Формы со словом самый являются стилистически нейтральными и употребляются в разных стилях речи: Но Пётр Великий переносит всё же столицу своей империи на самый опасный рубеж - к морю (Д. Лихачёв) - публицистический стиль; Надобно избрать самое краткое, для детей удобопонятное и занимательное; надобно разбудить судительную их силу рассказами самыми яркими... (Ф. Буслаев) - научный стиль; Лично я, братцы мои, к врачам хожу очень редко. То есть в самых крайних, необходимых случаях (М. Зощенко); Любовь была самая настоящая, такая, как в романах описывают, бешеная, страстная, и прочее (А. Чехов) - художественный стиль.

некоторые лингвисты отмечают не только функциональное, но и семантическое различие форм со словом самый с одной стороны и форм со словами наиболее, наименее - с другой: «Самый - легко принимает субъективную значимость. Наиболее, наименее являются вполне объективными признаками» [7]. на наш взгляд, утверждение такого различия не всегда является правомерным; ср.: Из всех сахалинских селений она (Соловьёвка) занимает наиболее выгодное положение (А. П. Чехов) - Из всех сахалинских селений она (Соловьёвка) занимает самое выгодное положение; В шесть часов были в самом узком месте пролива (А. П. Чехов) - В шесть часов были в наиболее узком месте пролива. В каждом из приведённых предложений аналитические формы прилагательных со словами самый и наиболее называют признак, характерный для данного предмета в самой высокой степени по сравнению со всеми сопоставляемыми предметами.

Что касается форм со словом самый, то в лингвистической литературе выделяются два значения

ИЗВЕСТИЯ ПГПУ им. В. Г. Белинского • Гуманитарные науки • № 11 (15) 2009 г.

подобных конструкций: «С описательной формой превосходной степени (самый + имя прилагательное) связаны в современном русском языке два значения. В абсолютивном употреблении, независимо от сравнения предметов, эта форма (самый + имя прилагательное) обозначает решительное превосходство качества, предельную степень качества» [1]: Обыкновенно говорят, что учитель отечественного языка оказывает самое сильное влияние на нравственное направление ученика (Ф. Буслаев); Это одно из самых старых селений (А. Чехов); У каждого, даже самого серьёзного человека, не говоря, конечно, о мальчишках, есть своя тайная и немного смешная мечта (К. Паустовский); И каждый, даже самый ничтожный, пожаришко становился предметом долгих пересудов взрослых (Ю. Нагибин); Рынок печатных изделий - один из самых динамичных в России (Л. Москаленко).

«Другое значение описательной формы превосходной степени - это значение высшей степени качества, присущей какому-нибудь предмету (лицу) или группе предметов, которые по этому признаку выделяются из круга всех остальных предметов данной категории. Это значение осуществляется при посредстве конструкции с предлогом из и родительного падежа существительного (самый талантливый из молодых писателей)» [1]: Вот за такой дверью я натолкнулся на самого странного человека из всех населяющих наш большой дом (Ю. Нагибин); ...Но Иван уже постиг обманчивый закон гор, когда самая ближняя из вершин кажется и самой высокой (В. Быков); Ведь главное действующее лицо, самая маленькая из трёх Маш, только родилась в старое время (А. Лиханов); В вечной смене поколений, имён, времён не напрасна ни единая человеческая жизнь, и никто не умирает бесследно, даже самый безвестный из безвестных. (В. Будаков); . Шекснинский ЛПК (назовём его так условно) - самый реальный из нескольких десятков ранее заявленных подобных проектов в нашей стране (А. Виньков).

Аналитические формы превосходной степени регулярны и продуктивны в современном русском языке. «Грамматическое удобство их употребления состоит в том, что они могут быть образованы от любого качественного прилагательного, даже от такого, от которого нельзя образовать простые формы степеней сравнения (от прилагательных с суффиксами -ский, -ний, -овый и др.). Описательные формы степеней сравнения последовательны, универсальны и логичны» [1]. Ср. также: «В системе языка аналитические формы обладают более широкими возможностями образования и функционирования, чем синтетические формы» [4].

Итак, вопрос о статусе превосходной степени имён прилагательных неоднозначно решается в лингвистической литературе, где отражены, по крайней

мере, три точки зрения: 1) превосходная степень входит в парадигму степеней сравнения имён прилагательных (наряду с положительной и сравнительной); 2) превосходная степень не является формой имени прилагательного - это либо новое слово, либо описательное выражение; 3) в парадигму степеней сравнения входит только форма простой превосходной степени. Таким образом, вопрос о грамматическом статусе и функционировании форм превосходной степени имён прилагательных является актуальным для теории грамматики современного русского языка и требует дальнейшего исследования.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Виноградов В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.: Высшая школа, 1972. 616 с.

2. Голанов И. Г. Морфология современного русского языка: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / И. Г. Голанов. М.: Издательский центр «Академия», 2007. 256 с.

3. Грамматика русского языка: в 2 т. Т. 1. М.: Издательство АН СССР, 1952. 720 с.

4. Граудина Л. К. Вопросы нормализации русского языка. Грамматика и вариант. М.: Наука, 1980. 288 с.

5. Еськова Н. А. Краткий словарь трудностей русского языка: грамматические формы: ударение: ок. 12000 слов соврем. рус. яз. / Н. А. Еськова. 6-е изд., испр. М.: Аст-рель: АСТ, 2005. 605 с.

6. Карабань И. А. Значение форм степеней сравнения и исходная форма прилагательного // Филологические науки. 1969. № 4. С. 55 - 65.

7. Карцевский С. О. Сравнение // Вопросы языкознания. 1976. № 1. С. 107 - 112.

8. Касаткин Л. Л., Клобуков Е. В., Лекант П. А. Краткий справочник по современному русскому языку / Л. Л. Касаткин, Е. В. Клобуков, П. А. Лекант; Под ред. П. А. Леканта. М.: Высш. шк., 1991. 383 с.

9. Лекант П. А. Грамматика есть грамматика // Грамматические категории слова и предложения. М.: Издательство МГОУ, 2007. С. 3 - 6.

10. Панин Л. Г. О формах имени прилагательного в русском языке // Русский язык в школе. 1993. № 1. С. 53 - 56.

11. Панова Г. И. Современный русский язык. Морфология: словарь-справочник. Часть 1. Изд. второе, исп. и доп. Абакан: Издательство Хакасского государственного университета им. Н. Ф. Катанова, 2003. 264 с.

12. Русская грамматика: В 2 т. М.: Наука, 1980. Т. 1. 784 с.

13. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: учеб. для студ. высш. учеб. заведений: В 2 ч. Ч. 2: Морфология. Синтаксис / В. В. Бабайце-ва, Н. А. Николина, Л. Д. Чеснокова и др.; Под ред. Е. И. Дибровой. М.: Издательский центр «Академия», 2001. 704 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.