Научная статья на тему 'Влияние русской историко-филологической школы на азербайджанскую фольклористику'

Влияние русской историко-филологической школы на азербайджанскую фольклористику Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
47
7
Поделиться
Ключевые слова
РУССКАЯ ИСТОРИКО-ФИЛОЛОГИЧЕСКАЯ ШКОЛА / RUSSIAN HISTORICAL AND PHILOLOGICAL SCHOOL / АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ ФОЛЬКЛОРИСТИКА / AZERBAIJANI FOLKLORE STUDIES / УСТНАЯ НАРОДНАЯ ЛИТЕРАТУРА / ORAL NATIONAL LITERATURE / ОГУЗСКИЙ ЭПОС / МИФОЛОГИЯ / MYTHOLOGY / OGHUS

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Халилов Агаверди Сарханович

Русская историческая школа оказала большое влияние на азербайджанскую науку, в частности, и на фольклористику. В XIX веке издавался огромный материал азербайджанского фольклора, в основном, на русском языке. В начале ХХ века влияние русской исторической школы (исследования В.Н. Переца, В.Я. Проппа, О. Фрейденберга и др.) было главным фактором. В азербайджанской фольклористике в этот период преобладало историко-культурное направление, что ясно наблюдается в исследованиях Ф. Кочарлы, Ю.В. Чеменземинли, Е. Абид и др. В 1923 году в Азербайджане было организовано «Общество изучения Азербайджана», в составе которого была «Фольклорная комиссия». Следует отметить, что произвольные толкования имен, географических названий, сближения деталей в ущерб идейной сущности произведений народного творчества сторонниками исторической школы советского периода привели ко многим неопределенным выводам о происхождении того или иного фольклорного явления. В азербайджанской фольклористике постсоветского периода наблюдается «Боасское направление», где начинают ставиться вопросы знания местных языков, записи текстов, изучения и сравнения особенностей культуры и социального строя данного народа. Историческое изучение азербайджанского фольклора и поныне охватывает ряд исторических направлений, таких как сравнительно-историческое, историко-генетическое, историко-культурное, историко-типологическое и т.п.

Похожие темы научных работ по истории и археологии , автор научной работы — Халилов Агаверди Сарханович

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Influence of the Russian historical and philological school on the Azerbaijani folklore studies

The Russian historical school has also taken the important role in the formation of Azerbaijan folklore-study. During the 19 th century rich folklore materials were collected and some of them were published in Russian. At the beginning of the 20 th century the influence of the Russian historical school (V.N. Perets, V.Y. Propp, O.Freydenberg and others) is seen as the main factor. During that period in the Azerbaijan folklore-study the historical-cultural direction gained superiority and it shows itself in the investigations by F.Kocharli, Y.Chaminzaminli, A.Abidin and others. During the Soviet period in 1923 “Scholary society to investigate Azerbaijan” was created. In the body of the society there was a Folklore committee. Some famous rehobars such as A.Bagri, H. Zeynalli, H.Alizade, V.Khuluflu and others who knew the practice of Russian philological school were among the committee members. The supporters of historical school in the Soviet period H.Arasli, M.Tahmasib, M.Seyidov, Y.Garayev, I.Abbasli, A.Nabiyev, M.Hakimov, S.Pashayev, B.Abdulla and others followed the representatives of Russian historical school. During those years Azerbaijan folklore-study was closely connected with Russian folklore-study. The works by V.Y.Propp, O.M.Freydenberg, V.M.Jirmunski, B.N.Putilov were used in the investigations of Azerbaijani scientists. Now in Azerbaijan folklore-study the historical direction shows itself in the directions of comparative-historical, historical-genetic, historical-cultural, historical-typological research and others.

Текст научной работы на тему «Влияние русской историко-филологической школы на азербайджанскую фольклористику»

ОБЗОРЫ

¿j?. .'ji. лг?. г<г>, ^ ¿у. .«V, л?;;, л»?, ¿f.?«. f«v, ¿.v. ¿гг. л v. ."ji. ¿j^.-v. ¿t^ .«ji. л;?- ¿у. л;«, ¿»v. ¿j?. ¿j^

А.С. Халилов УДК 811.512.1

ВЛИЯНИЕ РУССКОЙ ИСТОРИКО-ФИЛОЛОГИЧЕСКОЙ ШКОЛЫ НА АЗЕРБАЙДЖАНСКУЮ ФОЛЬКЛОРИСТИКУ

Аннотация

Русская историческая школа оказала большое влияние на азербайджанскую науку, в частности, и на фольклористику. В XIX веке издавался огромный материал азербайджанского фольклора, в основном, на русском языке. В начале ХХ века влияние русской исторической школы (исследования В.Н. Переца, В.Я. Проппа, О. Фрейденберга и др.) было главным фактором. В азербайджанской фольклористике в этот период преобладало историко-культурное направление, что ясно наблюдается в исследованиях Ф. Кочарлы, Ю.В. Чеменземинли, Е. Абид и др. В 1923 году в Азербайджане было организовано «Общество изучения Азербайджана», в составе которого была «Фольклорная комиссия». Следует отметить, что произвольные толкования имен, географических названий, сближения деталей в ущерб идейной сущности произведений народного творчества сторонниками исторической школы советского периода привели ко многим неопределенным выводам о происхождении того или иного фольклорного явления. В азербайджанской фольклористике постсоветского периода наблюдается «Боасское направление», где начинают ставиться вопросы знания местных языков, записи текстов, изучения и сравнения особенностей культуры и социального строя данного народа. Историческое изучение азербайджанского фольклора и поныне охватывает ряд исторических направлений, таких как сравнительно-историческое, историко-генетическое, историко-культурное, историко-типологическое и т.п.

Ключевые слова: русская историко-филологическая школа, азербайджанская фольклористика, устная народная литература, огузский эпос, мифология.

Agaverdi S. Khalilov

RUSSIAN HISTORICAL-PHILOGICAL SCHOOL AND AZERBAIJAN FOLKLORE-STUDY

Abstract

The Russian historical school has played an important role in the formation of Azerbaijan folklore-study. During the 19th century rich folklore materials were collected and some of them were published in Russian. At the beginning of the 20th century the influence of the Russian historical school (V.N. Perets, V.Y. Propp, O.Freydenberg and others) is seen as the main factor. During that period in the Azerbaijan folklore-study the historical-cultural direction gained superiority and it shows itself in the investigations by F.Kocharli, Y.Chaminzaminli, A.Abidin and others. During the Soviet period in 1923 "Scholary society to investigate Azerbaijan" was created. In the body of the society there was a Folklore committee. Some famous scholars such as A.Bagri, H. Zeynalli, H.Alizade, V.Khuluflu and others who knew the practice of the Russian philological school were among the committee members. The supporters of historical school in the Soviet period H.Arasli, M.Tahmasib, M.Seyidov, Y.Garayev, I.Abbasli, A.Nabiyev, M.Hakimov, S.Pashayev, B.Abdulla and others followed the representatives of Russian historical school. During those years Azerbaijan folklore-study was closely connected with Russian folklore-study. The works by V.Y.Propp, O.M.Freydenberg, V.M.Jirmunski, B.N.Putilov were used in the investigations of Azerbaijani scientists. Now in Azerbaijan folklore-study the historical direction reveals itself in the directions of comparative-historical, historical-genetic, historical-cultural, historical-typological research and others.

Халилов Агаверди Сарханович, доктор философии по филологии, доцент, заведующий отделом в Институте Фольклора НАНАзербайджана, e-mail: aqaverdi@ya.ru

Agaverdi S. Khalilov, Dr. Sc. (Philosophy in philology), Associate professor, head of department, Institute offolklore Azerbaidjan National Academy of Sciences, e-mail: aqaverdi@ya.ru

© Халилов А.С., 2015

ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2015/4 (70)

Key words: Russian historical and philological school, Azerbaijani folklore studies, oral national literature, Oghuz, mythology.

С формированием русской историко-филологической школы во второй половине XIX века началось и изучение азербайджанского фольклора, был издан огромный материал, в основном, на русском языке. Появились научные исследования по этим материалам, большинство из них были изданы в газете «Кавказ» и в Сборнике материалов описаний местностей и племен Кавказа (СМОМПК). Азербайджанская филология опиралась на богатый научный арсенал, в первую очередь, русской ориенталистики (В.В. Бартольд, В.В. Радлов, С.Е. Малов, Е.Э. Бертельс, И.С. Брагинский, И.Ю. Крачковский, И.М. Филиштин-ский и др.).

В начале ХХ века влияние русской исторической школы (исследования В.Н. Переца, В.Я. Проппа, О. Фрейденберга и др.) было главным фактором. В азербайджанской фольклористике в этот период преобладало историко-культурное направление, что ясно наблюдается в исследованиях Ф. Кочарлы, Ю.В. Чеменземинли, Е. Абид и др. Представители этого течения видели свою задачу в изучении исторического развития культуры народа на основе использования письменных источников. В деятельности фольклористов данного поколения также заметно наблюдаются историко-архивные течения с германским акцентом данного направления.

В 1923 году в Азербайджане было организовано «Общество изучения Азербайджана», в котором функционировала фольклорная комиссия в составе А. Багри, Х. Зейналлы, Г. Ализаде, В. Хулуфлу и др. В трудах Дж. Гасымова, Т. Оруд-жева отражено состояние азербайджанской фольклористики в период репрессий.

Впервые членом фольклорной комиссии А.В. Багрием были составлены списки сюжетных указателей азербайджанских сказок по системе Аарне-Томсен еще в тридцатые годы.

В советское время азербайджанская фольклористика была составной частью советской фольклористики со своими положительными и отрицательными сторонами. В первую очередь, можно отметить атеистический подход к фольклору и игнорирование религиозных ценностей, а также значительное место имело приспособление фольклора к идеологическому направлению Советского государства.

Сторонниками исторической школы совет-

ского периода в Азербайджане были Г. Араслы, М. Тахмасиб, А. Ахундов, М. Сейидов, Я. Гараев, В. Велиев, Б. Абдулла, И. Аббаслы, А. Набиев, М.Хакимов, С. Пашаев и др. Их произвольные толкования имен, географических названий, сближения деталей в ущерб идейной сущности произведений народного творчества привели ко многим неопределенным выводам о происхождении того или иного фольклорного явления.

В азербайджанской фольклористике советского периода также были исследования, посвященные самой истории этой дисциплины, например, в трудах П. Эфендиева [20] и Г. Умудова [14]. А историю изучения азербайджанского эпоса в русской тюркологии исследовал профессор К.В. Нариманоглу. Еще в 1980-е годы он творчески обобщал их в своих трудах, в т.ч. в «Поэтике эпоса». Он включил в азербайджанский научный оборот теоретико-методологические взгляды русских ученых.

Уже к концу советского периода исторические связи между народами Азербайджана и культуры древности являлись одним из основных направлений национальной филологии. Сюда же относятся вопросы изучения древне-азербайджанского культурного субстрата, его связи и участие в азербайджанской традиционной культуре, зороастризме и т.д. Эти попытки сводились, по преимуществу, к поискам центров происхождения народов или культур, областей их распространения и путей перемещения. Однако, это направление не развивалось до диффузио-низма, как это произошло в некоторых европейских странах. Азербайджанская фольклористика осталась до конца преданной историческому направлению и, в том числе, русской исторической школе. В библиографиях исследовательских работ азербайджанских фольклористов можно встретить имена В.Я. Проппа, О.М. Фрейденберга, В.М. Жирмунского, Б.Н. Путилова и др.

В азербайджанской фольклористике постсоветского периода наблюдается «Боасское направление», где начинают ставить вопрос знания местных языков, записи текстов, изучения и сравнения особенностей культуры и социального строя данного народа. В Азербайджане наибольшим влиянием пользовалось социологически ориентированное направление исследований, а позднее - структурализм, этнопсихологи-

ческое направление в ограниченных индивидуальных опытах.

В советский период действовал Отдел фольклористики при Институте литературы имени Низами. Были собраны и изданы образцы, относящиеся ко всем жанрам азербайджанского фольклора, создана богатая художественная текстовая база. В 1992 году при Институте литературы была сформирована новая организация под названием «Дворец фольклора». В этот же период были начаты работы по собранию образцов азербайджанского фольклора по отдельным регионам, а затем - их изданию. Было подготовлено и издано более 20 томов регионального мно-готомника «Антология азербайджанского фольклора». В городах Шеки, Баку, Губа и Ленкорань были проведены региональные фольклорные совещания в связи с собранием, изданием и изучением проблем фольклорного материала.

Состав «Дворца фольклора» был расширен, на его базе в 1996 году был создан «Фольклорный научно-культурный центр». 16 мая 2003 года Президент Азербайджанской Республики Гейдар Алиев подписал закон «О правовой защите образцов азербайджанского фольклора», а 4 августа того же года - распоряжение о применении данного закона, после чего «Центр» преобразовался в институт. Инициатива о создании института фольклора впервые была выдвинута видным азербайджанским литературоведом Я. Га-раевым.

Институт фольклора стал образцовым учреждением в структуре НАН Азербайджана. Богатый фольклорный материал, собранный сотрудниками института, начал издаваться в многотомных «Сводах азербайджанского фольклора». Здесь показано чуткое отношение к территориям, испытавшим гуманитарную катастрофу, в т.ч. к жителям оккупированного Нагорно-Карабахского региона Азербайджана, в частности, к беженцам и переселенцам.

Параллельно с государственными программами развития регионов ведется работа по изучению фольклорных ресурсов и определению их характерных особенностей. Был проведен ряд историко-теоретических исследований, связанных с реконструкцией и защитой фольклора, включением его в современный социально-культурный контекст. Только в Институте фольклора за последние десять лет было издано более 500 книг, в т.ч. серия «Первоначальные издания фольклора» (составители И. Аббаслы и Р. Хали-

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

лов), книги по отдельным жанрам, переводы фольклорных материалов, монографические исследования и т.д. Было опубликовано более 40 томов «Исследований по азербайджанской устной народной литературе», всего 6 выпусков (с 1961 по 1981 гг.). В научной традиции данного сборника был сохранен принцип преемственности. Количество выпусков международного журнала «Деде Горгуд», издаваемого институтом 4 раза в год, близко к 40.

Следует отметить последовательную деятельность Фонда Гейдара Алиева в этой сфере. В 1997 году эпический памятник огузских тюрков «Деде Горгуд» включен в список охраняемого наследия ЮНЕСКО и на международном уровне отмечен его 1300-летний юбилей. В ноябре 2003 года азербайджанский мугам объявлен ЮНЕСКО шедевром устного и нематериального наследия человечества. На 4-й сессии Комитета по охране нематериального культурного наследия ЮНЕСКО (28 сент. - 02 окт. 2009 г.) азербайджанское ашугское искусство и праздник Новруз включены в репрезентативный список нематериального культурного наследия. В результате сотрудничества Института фольклора с Европейским институтом фольклора (центр в г. Будапешт) образцы всех жанров азербайджанского фольклора готовятся к изданию на европейских языках. Два крупных эпических памятника азербайджанского народа - эпосы «Китаби-Деде Горгуд» и «Кероглу» уже переведены на ряд европейских языков и опубликованы. Фольклорные изыскания не ограничиваются национальными рамками и все больше расширяют свои масштабы. Так, исследования, проводимые в направлении связей, изучают и пути сближения культур, ускоряют процесс научной интеграции.

Появление монографий, посвященных различным проблемам фольклора в постсоветский период, носит системный характер. Проведенные под девизом «От общего тюркского прошлого к общему тюркскому будущему» семь международных конференций, посвященных актуальным проблемам фольклора тюркских народов, тоже относятся к данному периоду (2003-2007, 2010, 2011 гг.). В области электронной информации также были сделаны успешные шаги, разработаны фольклорные сайты. Были установлены научные связи с соответствующими мировыми научно-культурными центрами. Была расширена фольклористская деятельность многочисленных ученых, среди которых такие как Т. Гаджиева,

Г. Исмаилова, Г. Намазова, Дж. Абдуллаева, С. Пашаева и мн. др.

Следует отметить деятельность журнала «Фольклор и этнография» кафедры фольклора Бакинского государственного университета, издаваемый в этом университете журнал «Вопросы фольклористики». Свою лепту в современные фольклорные исследования также внесли издаваемый в этом университете журнал «Деде Гор-гуд», отдел фольклористики Нахичеванской Секции Национальной АН Азербайджана. М. Джа-фарлы [8], Р. Бабаевым, М. Исмаилом и др. был подготовлен трехтомник «Нахичиванский фольклор». В фольклорных исследованиях ректора Бакинского славянского университета, профессора К. Абдуллы историчность рассматривается в разных бинарных оппозициях. Сюда относятся оппозиции миф и письмо, миф и литература, тогда как основной оппозицией выступает природа-культура. В частности, автор в исследованиях, приведенных в своей книге «Тайный Деде Гор-гуд», этими оппозициями прояснил подтексто-вый смысл, смог объяснить крупные эпохи исторической культуры, как эпохальной культуры в историческом контексте [2]. В исследованиях Т. Гаджиева, связанных с эпосом, историчность и художественность рассматривается как два пласта текстовой информации и под историчностью проявляется поэтическая семантика реальной действительности, исторических личностей и исторических событий. В изысканиях Н. Джафа-рова историчность в фольклоре проявляется в историко-сравнительной форме анализа вопросов генезиса и типологии. Возникновение, формирование и развитие некоторых жанров фольклора, например, эпоса, определяется по конкретным периодам. Ф. Гезалов (Баят) исследовал процесс формирования огузского эпоса в контексте огузской истории средних веков и традиционной культуры, в отражении истории в эпосе установил роль и характерность эпической традиции [7]. Т. Фарзалиев, исследовавший анекдоты (М. Насреддина), изучил все варианты произведений о нем у восточных народов, расширил представления о его историческом прототипе и проанализировал характерность народного комизма. А в «Поэтике народного смеха» М. Има-нова был глубоко проанализирован смех и его всякие проявления в фольклорных текстах. В исследованиях К. Алиева структура эпоса анализируется по категориям случайности и необходимости. Была выяснена необходимость в тексто-

вом контексте и подтекстовых смыслах элементов, кажущихся в структуре сюжета случайностью, а также их определенная роль в эпическом выражении исторической действительности [4]. «Ареал распространения и влияния Азербайджанского эпоса» был исследован профессором И. Аббаслы, А. Алекберли выявлен древний слой фольклора, его древнекавказский субстрат, в том числе, например, наличие христианских элементов в нем. В книге «Раздвоение образа» М.И. Ка-зымоглу историчность анализируется на уровне образа, разъясняются бинарные оппозиции, функциональные воплощения в структуре образа [11]. Р. Камалом выявлены метафорические архетипы в «Книге Горгуда», также объяснены некоторые вопросы семантики архаического ритуала в огузском эпосе. Были подготовлены указатели фольклорных мотивов на материале азербайджанского фольклора Р.М. Алиевым [3]. В книге В.М. Жирмунского «Тюркский героический эпос» были выявлены исторические аспекты огузского эпоса [9]. Например, факт наличия более 12 сказов в книге «Деде Коркуд» был уточнен на основании сведений повествований сказителя. Впоследствии этот подход был развит Т. Гаджиевым, Р. Гафарлы и Сейфеддином Рзасоем [12]. Таким образом, представления об умелом фольклорном повествователе огузских тюрков средних веков, репертуаре традиционного певца-озана, памяти и исполнении расширились довольно сильно.

Исследование эпоса в историческом контексте актуально с точки зрения изучения как фольклора, так и истории, а также различных типов связей между ними. Эпос содержит больше запасов исторической информации, чем другие жанры фольклора и в различных вариантах своих текстов выступает в роли своеобразной устной и традиционной истории. При этом история фоль-клоризируется, в процессе такой фольклориза-ции основной центр тяжести ложится на ядро истории - время. В этом процессе время заполняет временную сердцевину фольклора, моделируется его закономерностями, приобретает новое качество и выражает понятие времени в иной форме. Для этого должны быть выяснены функциональные возможности, семантические особенности категории времени в фольклоре. В содержании времени эпоса наблюдается и определенное, и неопределенное время, а также история. В огузском эпосе неопределенное время - это «в былые времена» («ол-заман»). Эпитеты и другие поэтические элементы, связанные

с этим временем, указывают на его принадлежность к шаманской эпохе. Вторая форма времени в эпосе - изоморфное время. Примером данной формы времени является формула «Во времена Пророка алейхиссалам». Содержание такого типа времени, как категории, многокомпонентное. В отличие от однокомпонентного времени, выражающего только понятие времени, в содержании изоморфного времени время воссоединяется с пространством и проявляет себя в различных формах. Например, в структуре эпоса образует хронотоп и определяет основные контуры истории. В пределах изоморфного времени присутствуют элементы как неопределенной, так и определенной истории. Третья форма времени в эпосе обычно связана с конкретными историческими элементами. Она наблюдается как в пределах, так и за пределами изоморфного времени. В огузском эпосе сохранился ряд фактов правдивой огузской истории и исторической культуры.

Исследованиями были выявлены процессы возникновения в XVI веке азербайджанского ашугского искусства из синтеза течений суфизма с народным творчеством, выражения народного суфизма и вытеснения его официальной религией, превращения из верования в искусство. Результаты исследований отражены в монографиях Г. Намазова, М. Хакимова, М. Гасымлы, Г. Исмаи-лова, Г. Сайылова и др.

Мифопоэтическое изучение фольклора в историческом контексте было начато М. Сейидо-вым, продолжено философом А. Шукуровым [19]. После 2003 года азербайджанские мифологические исследования проводились в отделе «Мифология» Института Фольклора под руководством Сейфеддина Рзасоя. В этот же период был использован богатый опыт русской филологии, например, из опыта «Мифологического словаря» был разработан Джалалом Бейдили «Тюркский мифологический словарь». Им впервые были привлечены к систематическому анализу мифологические образы азербайджанского фольклора и определены их функциональные семантики. Мифологические тексты были успешно изучены также историко-сравнительным методом М. Мамедовым.

Русская историко-филологическая школа дала определенный толчок к продвижению исследований азербайджанского обрядового фольклора, еще в конце Х1Х - начале ХХ века были проведены первые исследовательские работы.

В СМОМПК можно встретить общую опись свадебных обрядов отдельных районов Азербайджана, в контексте локальной традиции. В трехтомнике «Фольклор Азербайджана и прилегающих стран» также представлены образцы обрядового фольклора на русском языке. Изучением этого направления впервые занимались Ю.В. Че-менземинли, Х. Зейнналлы и др., в советский период - М.Г. Тахмасиб. Его исследования по сезонным обрядам и календарно-обрядовой поэзии в значительной мере обогатили азербайджанское обрядоведение. В книге. Б. Абдуллы «Азербайджанский обрядовый фольклор» были применены классификации азербайджанского обрядного фольклора по опыту русской филологической школы и фольклористики. В труде А. Халилова «Весенние праздники тюркских народов и Нов-руз» [18] был продолжен и обогащен новыми научными фактами прежний опыт изучения календарно-обрядного фольклора. Главным научно-методологическим источником исследований обрядового фольклора азербайджанского народа А. Рамазановой были «Исторические корни волшебных сказок» [21] и «Русские аграрные праздники» [22] В.Я. Проппа. В 2012 году в Институте Фольклора был создан отдел «Обрядного фольклора», сотрудники которого готовят к изданию «Библиографический указатель исследований азербайджанского обрядного фольклора» и сборник статей «Актуальные проблемы азербайджанской обрядовой культуры». А.С. Ха-лиловым ведется научно-исследовательская работа по теме «История изучения и современного бытования азербайджанского обрядного фольклора» в историко-сравнительном освещении.

Опыт русской исторической школы широко используется в исследовании азербайджанских пословиц. Они анализируются в историческом контексте и устанавливается их сущность, связанная с реальностью. В изысканиях А.С. Хали-ла опыт классических исследователей паремио-логии, опыт исследователей русской школы (В.И. Даля, А.М. Жигулева) играет большую роль.

В настоящее время проводимые в Институте фольклора исследования охватывают три основных направления: историко-сравнительное, мифопоэтическое и структурно-семиотическое. Наряду с богатой научной традицией, исходящей из русской историко-филологической школы, в определении классических научных принципов азербайджанской фольклористики неоспорима

огромная роль современных российских фольклористов, отразивших в своих исследованиях наиболее прогрессивные образцы этой традиции. В изучении азербайджанского детского фольклора широко используется опыт В.П. Аникина, в исследовании мифа - опыт Е.М. Меле-тинского, легенд - Э.В. Померанцевой, анализе сказок - В.Я. Проппа, в исследованиях, связанных с эпосом - В.М. Жирмунского. А обращение к опыту таких исследователей фольклора, как Е.С. Новик, С.Ю. Неклюдов, А.К. Байбурин, Б.Н. Путилов, в основном, наблюдается в структурных исследованиях. Юные фольклористы С. Гараев и Х. Гулиев в своей работе применяют опыт А. Дандиса, объединившего психоаналитические исследования З. Фрейда, К. Юнга с семиотикой.

Азербайджанское государство и сегодня продолжает вести последовательные работы в сфере защиты и сохранения фольклора, его донесения до будущих поколений. В защите фольклора следует отметить определенную роль и неправительственных организаций (НПО). За последний период были предприняты успешные шаги в визуализации фольклора, направлениях «фольклор и киноискусство», «СМИ и фольклор».

Исследования фольклора не ограничиваются национальными рамками, они посвящены изучению путей сближения культур, а также ускорению научной интеграции.

ЛИТЕРАТУРА

1. Abbasli I. Folklor^ünasliq // Azsrbaycan sdsbiyyati tarixi. 6 cildds, I c. - Baki: Elm, 2004. - S. 686- 706 (Аб-баслы И. Фольклористика // История азербайджанской литературы. Т. 1. - Баку: Элм, 2004. - C. 686706).

2. Abdulla K. Gizli Dada Qorqud. - Baki: Jazychy, 1991. - 152 s. (Абдулла К. «Тайный Деде Коркуд». -Баку: Язычы, 1991. - 152 с.).

3. dliyev R.M. Türk mifoloji tsfskkürü vs onun epik transformasiyalari: doktorluq dissertasiyasi. - Baki: NANA, 2008. - 259 c. (Алиев Р.М. Тюркское мифологическое мышление и его эпические трансформации: дис. ... докт. наук. - Баку: НАНА, 2008. - 259 с.).

4. dliyev K. Eposun poetikasi: Dada Qorqud vs Koroglu. - Baki: Elm, 2011. - 162 s. (Алиев К. Поэтика эпоса: «Деде Коркуд» и «Короглу». - Баку: Элм, 2011. - 162 с.).

5. Багрий А.В. Азербайджанско-тюркские сказки. - Баку: Академия, 1935. - 668 с.

6. Valiyev K. Dastan poetikasi. - Baki: Jazychy, 19S3. - 221 s. (Велиев К.Н. Поэтика эпоса. - Баку: Язычы, 19S3. - 221 с.).

7. Gözalov (Bayat) F. Oguz eposu: tarixi-mifoloji köklsri, yaranmasi vs ssciyyssi: doktorluq dissertasiyasi. -Baki: NANA, 1997. - 2S7 с. [Гезалов (Баят) Ф. Огуз-ский эпос: историко-мифологические корни, становление, специфика: дис. ... докт. наук. - Баку: НАНА, 1997. - 2S7 с.].

S. Cafarli M Azsrbaycan mshsbbst dastanlarinin poetikasi. - Baki: Elm, 2000. - 265 s. (Джаферли М. Поэтика азербайджанских любовных дастанов. - Баку: Элм, 2000. - 265 с.).

9. Жирмунский В.М. Тюркский героический эпос. - Ленинград: Наука, 1974. - 727 с.

10. QafarovR.O. Azsrbaycan türklsrinin mifologiyasi (qaynaqlari, tssnifati, obrazlari, tskamülü vs poetikasi: doktorluq dissertasiyasi. - Baki: ADPU, 2010. - 361 s. [КафаровP.O. Мифология азербайджанских тюрков (источники, классификация, образы, эволюция и поэтика): докторская диссертация. - Баку: АГПУ 2010. - 361 с.].

11. Kazimoglu M.l. Folklorda obrazin ikilsjmssi. -Baki: Elm, 2011. - 226 s. (Казымоглу М.И. Раздвоение образа. - Баку: Элм, 2011. - 226 с.).

12. Rzasoy S. Oguz mifologiyasi (metod, struktur, rekonstruksiya). - Baki: Nurlan, 2009. - 363 s. [Рза-сой С. Огузская мифология (метод, структура, реконструкция). - Баку: Нурлан, 2009. - 363 с.].

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

13. Rzasoy S. Müasir Azsrbaycan folklorjünasligi. -Baki: Nurlan, 2013. - 363 s. (Рзасой С. Современная азербайджанская фольклористика, - Баку: Нурлан, 2013. - 363 с.).

14. Umudov Q. Folklorjünasligimizin tarixindsn. -Baki: Tjebib, 1995. - 112 s. (Умудов Г. Из истории нашей фольклористики. - Баку: Тэбиб, 1995. - 112 с.).

15. Фольклор Азербайджана и прилегающих стран / под. ред. проф. А.В. Багрия. - Баку: Аз. Г. НИИ, 1930. Т. 1. - 303 с., Т.2. - 319 с., Т. 3. - 256 с.

16. Xalil A. S. Oski türk savlarinin semiotikasi. -Baki: Nurlan, 2006. - 1S2 s. (Халил А.С. Семиотика древнетюркских паремиологических единиц. - Баку: Нурлан, 2006. - 1S2 с.).

17. Xalil A.S. Bagimsizlik dönemi Azerbaycan halk edebiyati arajtirmalari // "Motif Akademi" jurnali. -Istanbul: Elma, 2011. - S. 17-24 (Халил А.С. Исследования по азербайджанскому фольклору постсоветского периода // Фольклорно-этнографический журнал «Мотиф академи». - Стамбул: Эльма, 2011. - С. 17-24).

1S. Xalil A. S. Türk xalqlarinin yaz bayramlari vs novruz. - Baki: Elm, 2012. - 144 s. ( Халил А.С. Весенние праздники тюрских народов и Новруз. - Баку: Элм, 2012. - 144 с.).

19. §ukurov A. Mifologiya. I kitab. - Baki: Elm, 1995. - 188 p. (Шукуров А. Мифология. I книга. -Баку: Элм, 1995. - 188 с.).

20. dfandiyev P. Azarbaycan folklor^unasligmin tarixi. - Baki: ADPU, 2006. - 475 p. (Эфендиев П. История азербайджанской фольклористики. - Баку: АГПУ, 2006. - 475 с.).

21. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. - Л.: Издательство Ленинградского университета, 1986. - 364 с.

22. Пропп В.Я. Русские аграрные праздники. -СПб: Терра, 1995. - 176 с.

REFERENCES

1. Abbasly I. Folklor^bnasliq [Folklore-study]. In: Azarbaycan adabiyyati tarixi, [The history of Azerbaijan literature]. 6 volumes, vol. 1, Baku, Elm Publ., 2004, pp. 686-706 (In Azerbaijani).

2. Abdulla K. Gizli Dada Qorqud [The secret Dede Gorgud]. Baku, Writer, 1991, 152 p. (In Azerbaijani).

3. Aliyev R.M. Twk mifoloji tafakkbrb va onun epik transformasiyalari: doktorluq dissertasiyasi [Turkic mythological thinking and its epic transformation. Thesis for a Doctor's degree ]. Baku, NASA, 2008, 259 p. (In Azerbaijani).

4. Aliyev K. Eposun poetikasi: "Dada Qorqud" va "Koroglu" [Poetics of the epos: Dede Gorgud and Koro-glu]. Baku: Elm Publ., 2011, 162 p. (In Azerbaijani).

5. Bagriy A.V. Azerbaydjansko-tyurkskie skazki [Azerbaijan-Turkic tales]. Baku, Academy, 1935, 668 p. (In Russ.).

6. Veliyev K.N. Dastan poetikasi [Poetics of the epos]. Baku, Writer, 1983, 221 p. (In Azerbaijani).

7. Gozalov (Bayat) F. Oguz eposu:tarixi-mifoloji Ьцklari, yaranmasi va saciyyas: doktorluq dissertasiyasi [The Oghuz epos: historical-mythological roots, formation, specificity. Thesis for a Doctor's degree]. Baku, NASA, 2008, 287 p. (In Azerbaijani).

8. Jafarli M. Azarbaycan mahabbat dastanlarinin poetikasi [Poetics of Azerbaijan amorous eposes]. Baku, Elm Publ., 2000, 265 p. (In Azerbaijani).

9. Jirmunskiy V.M. Tyurkskiy geroi3eskiy epos [Turkic heroic epos]. Leningrad, Nauka, 1974, 727 p. (In Russ.).

10. Qafarov R.O. Azarbaycan twklarinin mifologiyasi (qaynaqlari, tasnifati, obrazlari, takamblb va poetikasi):

doktorluq dissertasiyasi [Mythology of Azerbaijanian Turks (sources, classification, characters, evolution and poetics). Thesis for a doctor's degree]. Baku, Publishing house of the Azerbaijani state pedagogical university, 2010, 361 p. (In Azerbaijani).

11. Kazimoglu M.I. Folklorda obrazin ikila^masi [Double-facing of the character]. Baku, Elm Publ., 2011, 226 p. (In Azerbaijani).

12. Rzasoy S. Oguz mifologiyasi (metod, struktur, rekonstruksiya) [Oghuz mythology (method, structure, reconstruction)]. Baku, Nurlan, 2009, 363 p. (In Azerbaijani).

13. Rzasoy S. Mbasir Azarbaycan folklor^bnasligi [Modern Azerbaijan folklore-study]. Baku, Nurlan, 2013, 363 p. (In Azerbaijani).

14. Umudov G. Folklor^bnasligimizin tarixindan [From the history of our folklore-study]. Baku, Tabib Publ., 1995, 112 p. (In Azerbaijani).

15. Folklor Azerbayjana iprilegayugix stran [Folklore of Azerbaijan and adjoining countries]. Ed. by prof. A.B.Bagri. Baku, Azerbaijani state research institute, 1930. Vol. 1, 303 p., vol. 2, 319 p., vol. 3, 256 p. (In Russ.).

16. Khalil A.S. Bski tbrk savlarinin semiotikasi [Semiotics of ancient Turkic paremiological unities]. Baku, Nurlan, 2006, 182 p. (In Azerbaijani).

17. Khalil A.S. Bagimsizlik d^emi Azerbaycan halk edebiyati ara§tirmalari [Investigation of Azerbaijan folklore during the post Soviet period]. In: "Motif Akademi" jurnali [Folkloric-ethnograpical journal Motif academy]. Istanbul, Elma, 2011, pp. 17-24 (In Turkish).

18. Khalil A.S. Tbrk xalqlarinin yaz bayramlari va novruz [Spring holidays of Turkic nations and Novruz]. Baku, Elm Publ., 2012, 144 p. (In Azerbaijani).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

19. Shukurov A. Mifologiya [Mythology]. Book 1. Baku, Elm Publ., 1995, 188 p. (In Azerbaijani).

20. Efendiyev P. Azarbaycan folklor§bnasliginin tarixi [History of Azerbaijan folklore-study]. Baku, AGPU, 2006, 475 p. (In Azerbaijani).

21. Propp V.Ja. Istoricheskie korni volshebnoj skazki [Historical roots of the magic fairy-tale]. Leningrad, Publishing house of the Leningrad university, 1986, 364 p. (In Russ.).

22. Propp V.Ja. Russkie agrarnye prazdniki [Russian agrarian holidays]. St. Petersburg, Terra, 1995, 176 p. (In Russ.).