Научная статья на тему 'Вклад Саида Рза Ализаде в укрепление культурных связей между Азербайджаном и Узбекистаном'

Вклад Саида Рза Ализаде в укрепление культурных связей между Азербайджаном и Узбекистаном Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
91
48
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ВКЛАД / АЗЕРБАЙДЖАНСКИЙ УЧЕНЫЙ / ПРОСВЕТИТЕЛЬ / ПЕДАГОГ / СРЕДНЯЯ АЗИЯ / КУЛЬТУРНАЯ ЖИЗНЬ

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Адыгезалов А.Н., Мамадалиев М.У.

Эта статья повествует о вкладе великого азербайджанского ученого, просветителя и педагога в культурную жизнь народов Средней Азии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Вклад Саида Рза Ализаде в укрепление культурных связей между Азербайджаном и Узбекистаном»

26

ДОСТИЖЕНИЯ ВУЗОВСКОЙ науки

произведений были осуществлены известными деятелями культуры Узбекистана - Хамзой, М. Уйгуром, А. Авлоний и др.

Хамза также был особенно близок к творчеству Г. Джавида, усилиями которого в 1921-1924 годах были поставлены его пьесы; «Шейх Санан» и «Иблис», оказавшие огромное влияние на развитие театрального искусства в Узбекистане, а также способствовали еще большему духовному обогащению и сближению узбекской и азербайджанской культур.

Благодаря культурной помощи Азербайджанской Республики в Узбекистане сформировались национальный театр и художественные кадры. Уже к 1926 году впервые в Центральной Азии был организован Самаркандский государственный драматический театр, куда был влит и музыкально-этнографический ансамбль, ставивший в основном музыкальные пьесы Узеира Гаджи-бекова. Впоследствии на их базе создаются два музыкально-драматические театра Узбекистана - Оперы и Балета и Музыкальной драмы [5].

Исторические и культурные связи азербайджанского и узбекского народов имеют глубокие корни, на протяжении веков осуществлялись и продолжают осуществляться в разнообразных формах и отношениях, а именно: в политических, экономических и научных. Общность происхождения и религии, схожесть языка и частично обычаев, параллели исторического развития создали фундамент для углубления связей в последующие периоды, они же, а также общие геостратегические интересы являются той основой, на которой развиваются эти отношения в наши дни.

Список литературы:

1. Холмирзаев Х.Д. Возникновение джадидского театра в Туркестане // Фэн-Наука. Периодический журнал научных трудов. - 2014. - февраль.

2. Холмирзаев Х.Д. Возникновение джадидского театра в Туркестане // Фэн-Наука. Периодический журнал научных трудов. - 2014. - февраль.

3. Музей литературы им. А. Навои. Архив Х.Х. Ниязи.

4. Музей литературы им. А. Навои. Архив Х.Х. Ниязи.

5. www.azembassy.uz.

ВКЛАД САИДА РЗА АЛИЗАДЕ В УКРЕПЛЕНИЕ КУЛЬТУРНЫХ СВЯЗЕЙ МЕЖДУ АЗЕРБАЙДЖАНОМ И УЗБЕКИСТАНОМ

© Адыгезалов А.Н.*, Мамадалиев М.У.

Андижанский государственный университет,

Республика Узбекистан, г. Андижан

Эта статья повествует о вкладе великого азербайджанского ученого, просветителя и педагога в культурную жизнь народов Средней Азии.

Старший преподаватель кафедры «История Узбекистана».

Исторические науки

27

Ключевые слова: вклад, азербайджанский ученый, просветитель, педагог, Средняя Азия, культурная жизнь.

Как известно, азербайджано-узбекские связи уходят своими корнями глубоко в историю, их объединяла Империя Ахеменидов, Великий шелковый путь проходил через Кавказ и Среднюю Азию. Кроме этого, эта связь объясняется идентичностью происхождения, общностью языка и религии, близостью традиций и обычаев двух народов. В начале прошлого столетия узбекско-азербайджанские отношения начали свое бурное развитие и на культурной ниве, благодаря движению джадидизм, появившемуся в конце XIX века в Туркестане, и сыгравшему важную роль в общественно-политической жизни Центральной Азии.

Джадидизм (от арабского - усул-и-джадид - новый метод) - общее название движения сторонников обновления, создания новой литературы и современных школ. Субъективно это движение способствовало просвещению народа, приобщению его к достижениям мировой культуры, служило утверждению прогресса и пробуждению национального самосознания.

Одним из ярких представителей джадидизма являлся Саид Рза Ализаде, внесший огромный вклад в развитие культурных связей между азербайджанским и узбекским народами.

Саид Рза Ализаде родился 15 февраля 1887 года в Азербайджане, в семье ковроткача по имени Мирмохсум. Когда ему было два года, он потерял мать. Позже семья переехала в Бухару, а затем в Самарканд. Проучившись шесть лет в медресе, Саид Рза стал работать в лавке своего отца, продавал ковры. По случайности он познакомился с офицером русской воинской части, расположенной в Самарканде, и с его помощью в 1900 году, когда ему было 13 лет, устроился работать в типографию учеником наборщика.

Уже в 1904 году Саид Рза стал преподавать в джадидской школе. В 1906 году он открыл в городе новометодную школу «Хаят» («Жизнь»), в которой преподавал историю, географию, арабский и русский языки, науку о космосе. Эта школа несколько раз закрывалась властями, но каждый раз возрождалась под другим названием. Сам С.Р. Ализаде подвергался преследованиям, но это не остановило его, он продолжал заниматься педагогической и просветительской деятельностью.

В 1906 году Ализаде открыл и школу для детей дехкан. Для школы он написал 12 учебников, составил программы. Однако со временем Саид Рза полностью посвятил себя общественной и просветительской работе.

Он являтся автором первого узбекского букваря, кроме этого составляет буквари персидского и таджикского языков (на арабской графике), изданных в 1917 году в Самарканде, автор написал для туркестанских школ учебники по арифметике, истории, географии, астрономии, природоведению, грамматике арабского языка. В 1924 году он написал учебник грамматики таджик-

28

ДОСТИЖЕНИЯ ВУЗОВСКОЙ НАУКИ

ского языка и книгу для чтения. С 1924 по 1934 годы он перевел на таджикский с русского - учебники географии П. Иванова, геометрии А. Анкова, алгебры С. Киселева, ботаники и др.

Помимо этого, ученый активно занимался журналисткой деятельностью, он по праву считается одним из основателей печати в Средней Азии. Его статьи публиковались в таких популярных газетах, как «Самарканд», «Свободный Самарканд», «Овозий Точик». В 1910 году Саид Рза стал ответственным секретарем журнала «Айна» («Зеркало»), редактором которого был Махмуд Бехбудий. В 1915 году открыл свою газету - «Шарк», в 1916 - «Телеграф хабарлари», а в 1919 году - еженедельный журнал «Шулои инкилаб» («Пламя революции») [1], распространявшийся не только в Средней Азии и Закавказье, но и в Турции, Иране, Афганистане, Индии, арабских странах. Журнал, рассказывавший о тяжелой жизни мусульманских народов, был закрыт в 1922 году.

Благодаря Саиду Ризо Али-заде появляются на узбекском и таджикском языках Капитанская дочка, Борис Годунов, Дубровский, Евгений Онегин -Пушкина, Воскресение - Льва Толстого, Ревизор - Гоголя, Поднятая целина -Шолохова, Цемент - Гладкова, Как закалялась сталь - Николая Островского. Кроме того, выдающийся просветитель перевел на фарси «Историю государства российского» Карамзина, «Туркестан» Бартольда, «Общую историю Европы», «Историю Японии».

Наряду с этим, стремясь познакомить российских читателей с классикой Востока, Саид Ризо Али-заде перевел на русский язык творения Ибн Сины, Фирдоуси, Низами, Физули, Навои [2].

Просветительская деятельность ученого не ограничивалась только переводами. Он является автором научных трудов: «История Туркестана», «История ислама», «Закон религии», «Асри саодат» («Век счастья»), «Ма-данияти ислом» («Культура ислама»), «Зарурияти ислом» («Необходимые законы ислама»), «Мороселод» («Корреспонденция»), «Наука о космосе», «Соли Нахустин» («Букварь»), которые были изданы на фарси в Лахоре1. Всего в этом городе с 1923-го по 1934 годы было издано 10 произведений ученого.

Великий прсветитель составил первый русско-таджикский словарь в двух томах, куда включены 61 тысяча слов. В 1926 году он написал пособие «Грамматика таджикского языка».

Саид Рза Ализаде многое сделал для популяризации азербайджанской культуры и литературы в Средней Азии. В 1913 году ученый обратился с

1 В 1920-х годах, по имеющимся документальным свидетельствам, Саид Рза Али-заде передал около десятка рукописей издателю из города Лахор, афганцу по происхождению, Мир-мохаммаду Г олмони Афгону.

Исторические науки

29

письмом к Узеиру Гаджибекову с тем, чтобы тот оказал помощь в распространении азербайджанской музыки в Узбекистане. У. Гаджибеков выполнил его просьбу и послал группу музыкантов в Самарканд. Благодаря их помощи Саид Рза организовал постановки в Самарканде музыкальных комедий Узеира Гаджибекова «Не та так эта», «Аршин мал алан» и других на узбекском языке. Несколько позже поставил на таджикском языке пьесу Ж.Б. Мольера «Лекарь поневоле» [3].

С 1933 года Саид Рза Ализаде преподавал в Самаркандском государственном университете им. Навои арабский и персидский языки. Его учениками были: Уткир Рашид, Хамид Алимджан, Шараф Рашидов, Гафур Гулям.

Увы, 3 февраля 1938 года преподаватель Самаркандского университета Саид Рза Ализаде был арестован по стандартному обвинению в шпионаже, сделать это было нетрудно, так как, этот великий ученый, просветитель и педагог свободно владел 14 языками - азербайджанским, русским, узбекским, фарси, арабским, армянским, таджикским, урду, английским, немецким, французским, итальянским, курдским, ивритом.

Ученого приговорили к пяти годам заключения, Саид Рза Ализаде умер в 1945 году во владимирской тюрьме от туберкулеза. Даже в тюрьме этот неутомимый ученый продолжал работать, чему свидетельствуют стихи, написанные им в камере Владимирской тюрьмы на куске материи. Только в 1977 году он был посмертно реабилитирован, после чего оказалось возможным заняться изучением научного и педагогического наследия, просветительской деятельностью этого великого и незаурядного человека.

В городе Самарканде именем Саида Али-заде названы: школа, улица, микрорайон, кроме того, в честь великого азербайджанца открыт дом-музей. От правительства Ирана в дар музею поступила изданная в 1928 году книга «Мороселод». Ранее поиски этой книги были безуспешными, хотя о ее существовании было известно [4]. Имеющийся теперь в фондах музея экземпляр - единственный на всей территории постсоветского пространства.

Жизнь и деятельность Саида Рза Ализаде является ярким примером культурного моста между двумя братскими народами, азербайджанцами и узбеками.

Список литературы:

1. http://1ksam.org/forum/.

2. http://ruskline.ru/monitoring.

3. http://1ksam.org/forum/.

4. Независимый Узбекистан. Научно-популярный словарь / Под редакцией К.Х. Ханазарова. - Т: «Шарк», 2007. - С. 23.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.