Научная статья на тему 'Вклад Н. П. Обнорского в классическую филологию: научная значимость его статей'

Вклад Н. П. Обнорского в классическую филологию: научная значимость его статей Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
98
20
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Н. П. ОБНОРСКИЙ / КЛАССИЧЕСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ / ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ БРОКГАУЗА И ЕФРОНА / СЛОВАРНАЯ СТАТЬЯ / ПЕДАГОГИКА / N. P. OBNORSKY / CLASSICAL PHILOLOGY / BROCKHAUS AND EFRON ENCYCLOPEDIC DICTIONARY / DICTIONARY ENTRY / PEDAGOGY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Братухин Александр Юрьевич

В статье рассматриваются труды первого заведующего кафедрой иностранных языков Пермского государственного университета Н. П. Обнорского (написанные им в период с 1896 г. до 1905 г. статьи в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона) с точки зрения их научной ценности как для своего времени, так и для наших дней. Предпринимается попытка выяснить, насколько самостоятельными были сделанные Николаем Петровичем выводы, анализируются его методы работы с используемыми источниками.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

N. P. OBNORSKY'S CONTRIBUTION TO CLASSICAL PHILOLOGY: THE SCIENTIFIC IMPORTANCE OF ITS ARTICLES

The article discusses the works of N. P. Obnorsky, the first head of the Department of Foreign Languages of the Perm State University, written by him in the period from 1896 to 1905 in the Encyclopaedic Dictionary of Brockhaus and Efron, from the point of view of their scientific value as his time, and for our days. An attempt is made to find out how independent were the conclusions made by Nikolai Petrovich, his methods of working with the sources used are analyzed.

Текст научной работы на тему «Вклад Н. П. Обнорского в классическую филологию: научная значимость его статей»

УДК 82-94(031)

ВКЛАД Н. П. ОБНОРСКОГО В КЛАССИЧЕСКУЮ ФИЛОЛОГИЮ: НАУЧНАЯ ЗНАЧИМОСТЬ ЕГО СТАТЕЙ1

Александр Юрьевич Братухин

д. филол. н., доцент кафедры мировой литературы и культуры Пермский государственный национальный исследовательский университет 614990, Россия, Пермь, ул. Букирева, 15. Bratucho@yandex.ru

В статье рассматриваются труды первого заведующего кафедрой иностранных языков Пермского государственного университета Н. П. Обнорского (написанные им в период с 1896 г. до 1905 г. статьи в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона) с точки зрения их научной ценности как для своего времени, так и для наших дней. Предпринимается попытка выяснить, насколько самостоятельными были сделанные Николаем Петровичем выводы, анализируются его методы работы с используемыми источниками.

Ключевые слова: Н. П. Обнорский, классическая филология, Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, словарная статья, педагогика.

Филолог-классик Николай Петрович Обнорский родился в Санкт-Петербурге в 1873 г., завершил свои дни в Молотове (Перми) в 1949 г. Его жизнь делится на два больших периода: петербургский (петроградский) (44 года) и пермский (молотовский) (32 года). Первый был посвящен преподаванию в гимназии, второй - работе в ПГУ (библиотечной, преподавательской и административной).

Н. П. Обнорский происходил из мещанского сословия (его отец был железнодорожным служащим). Лишь в 1915 г. Николай Петрович, ставший к тому времени уже статским советником (1910 г.) и кавалером орденов св. Анны III степени (1913 г.) и св. Станислава III степени (1900 г.), был исключен из мещан. Из-за стесненных семейных обстоятельств Николай был вынужден работать с 12-ти лет. Несмотря на необходимость жить собственным трудом, он закончил в 1890 г. гимназию с серебряной медалью и поступил на классическое отделение филологического факультета Петербургского университета. Кроме соответствующих дисциплин, Обнорский изучал готский, верхненемецкий, англосаксонский и среднеанглийский языки. После оконча-

© Братухин А.Ю., 2019

ния в 1895 г. университета с дипломом I степени Николай Петрович за сочинение «Эротика в Александрийской поэзии» был оставлен в alma mater «для подготовки к профессуре по кафедре греческого языка и литературы». Однако с ноября 1897 г. он оставил университет «по условиям материального характера» («Автобюграфическая справка» 1917 г.). Вероятно, его отказ от научной карьеры был обусловлен рождением у него в апреле 1897 г. первого сына («Формулярный списокъ о служба»), что потребовало дополнительных расходов. С 1895 г. до августа 1917 г. Обнорский работал в 10-й гимназии преподавателем древнегреческого языка, латыни, древней истории, философской пропедевтики, английского, психологии и логики. Кроме того, он служил секретарём в Комитете по делам Инвалидного для железнодорожных служащих и рабочих дома.

Приехав в 1917 г. в Пермь, Обнорский связал свою жизнь с Пермским (Молотовским) государственным университетом, где работал вплоть до своей смерти: заведовал университетской библиотекой, был лектором древних и английского языков, читал курсы по античной и западноевропейской литературе и по Введению в литературу, был заведующим кафедрой иностранных языков и старшим преподавателем латинского языка. В пермский период своей жизни Обнорский не имел никаких научных публикаций, согласно его собственному признанию в «Жизнеописании» 1934 г. Это время его жизни было посвящено созданию и расширению библиотеки ПГУ, преподаванию языковых и литературных курсов, переводческой деятельности (в послевоенной характеристике, подписанной ректором Университета А. И. Букиревым про Обнорского сказано, что он, «работая в библиотеке Пермского биологического научно-исследовательского института, принимал активное участие в издании "Трудов" и "Известий" Института, выполняя большое количество переводных работ»). В последней «Автобиографии» (1948 г.) Обнорский писал о себе: «С 18952 до 1905 г. сотрудничал в Большом Энциклопедическом Словаре Брокгауза и Ефрона (начиная с т. 33-го3 до конца издания), где напечатан ряд самостоятельных статей, общим объёмом не менее 12 печатных листов, из области античной культуры (религия, мифология, география, история, литература)»4. В списке печатных трудов (1921 г.) и в Curriculum vitae (1922 г.) Обнорского указывается, что их автор некоторое время состоял сотрудником «Большой энциклопедии» издательства «Просвещение»5. Мы видим, что научная деятельность Н. П. Обнорского целиком и полностью связана с написанием статей на заказ. Это обстоятельство побуждает нас выяснить, был ли их автор самостоятельным учёным или талантливым педагогом, передающим ярким

языком в доступной форме информацию, почерпнутую из различных источников.

Логично было бы предположить, что наиболее оригинальные мысли были высказаны им в статьях, так или иначе связанных с темой его выпускного сочинения об эротике в александрийской поэзии. («Лаги-ды», «Литики», «Музей Александрийский», «Орфей», «Силлографы» и др.). Во многих из них находятся небольшие фрагменты, вероятно, заимствованные из неё. Так, в статье «Лагиды», кроме упоминания множества «извЪстныхъ ученыхъ и поэтовъ того времени (Каллимаха, веокрита, Манебона, Эратосбена, Зоила и др.)» (сохранена оригинальная пунктуация и орфография) и написанного Каллимахом по поводу похода Птолемея III Евергета стихотворения на «кудри Вереники», сообщается, что Птолемей IV Филопатор, прозванный Трифоном («изнЬженнымъ»), «писалъ трагедш (напр. "Adonis") <...>». Сия трагедия, судя по названию, должна относиться именно к эротической поэзии. Информацию, связанную с александрийской лирикой, находим и в краткой статье «Литики (Липко!)»: «такъ назывались александршсше учёные, занимавшiеся разрЪшешем различныхъ запу-танныхъ научныхъ вопросовъ. Къ ихъ числу принадлежали Зенодотъ, Каллимахъ, Эратосбенъ, Аполлонiй, Аристофанъ, Аристархъ и др. Характеристику этого направлешя можно найти въ прекрасномъ сочиненш Conat: "De la poésie Alexandrine sous les trois premiers Ptolémées" (П., 1882) <...>». В конце статьи «Орфей» отмечается, что «исслЪдовашемъ и собирашемъ» орфических поэм «много занимались александршсше ученые». В написанной Обнорским части статьи «Фаллический культъ» говорится в том числе: «въ Александрш при Птолемей ФиладельфЪ носили въ процессш Ф. длиной въ 120 локтей, съ вЪнкомъ и золотой звездой на кончикЬ». О Ринфоне Тарентском, поэте рассматриваемой эпохи, писавшем соответствующие стихи, Обнорский пишет: «современникъ перваго Птолемея, былъ основателемъ особаго, развившагося изъ мима поэтическаго рода, такъ называемой гиларотрагедш (íXaponpayra5ía (sic!)). Это были пьески въ народном духЪ частью серьезнаго, частью вольнаго содержания, написанныя на ми9ическiе сюжеты. Р. написалъ 48 такихъ пьесъ, изъ числа которыхъ известны по заглаыям "A^txpúov", '"НракХ^р", "'fytyéveta", "Орестпр", "ТрХвфор"; большей частью это - пародш на Еврипидовскiя драмы. Представлеше о такихъ пьесахъ можетъ дать Плавтовсшй "Амфитрiонъ". Ср. Volcker, "Rhinthonis fragmenta" (Галле, 1887)». В этом небольшом тексте (адекватно передающем значимость Ринфона как поэта) Обнорский как хороший педагог даёт самую важную информацию об эпохе Ринфона, его вкладе в литературу, характеристике

его произведений (их источниках, стиле, количестве и содержании), а также сопоставляет их с римскими комедиями. Для того чтобы яснее уяснить специфику статей Обнорского, сопоставим только что процитированный текст со статьёй Кёрте в Paulys Real Encyclopädie der clas-sischen Altertumswissenschaft: «Pivdmv, literarischer Hauptvertreter der unteritalischen Phlyakographie oder Hilarotragödie, die öfter nach ihm fabula Rhintonica genannt wird <...>. Seine Blüte wird von Suid. s. v. unter Ptolemaios I (304-285) gesetzt <...>. Die Mythentravestie gehörte zum uralten Besitz der dorischen Volksposse, literarische war sie schon durch Epicharm geworden. P. unterscheidet sich von diesem hauptsächlich dadurch, daß er den Mythos nicht als solchen travestiert, sonder die Form, die er in der attischen Tragödie erhalten hatte, zugrunde legt, also wie die mittlere attische Komödie bestimmte Tragödien persifliert. Von den 38 Stücken, die es nach Suidas und Steph. Byz. von ihm gab, kennen wir neun Titel: Ä^ixptov, Ewoßaxai, 'HpaKlrçç, 'fyiyéveia à év AùMSi, 'fyiyéveia à év Taûpoiç, AoùXoç MeXéaypoç, MrçSeia, 'Opécxaç, Т^Хефор. Von diesen stammen die beiden Iphigenien, Medea, Orestes, Telephos sicher, Herakles und Meleager vielleicht aus Euripides, Amphitryon könnte von Sophokles abhängen <...>» [Koerte 1914: 843]. Мы видим, что в русском варианте исчезают указания на второстепенные факты, называется не источник ринфоновского «Амфитриона», а сходное произведение из римской литературы. Источником гиларотрагедш Обнорский считает мим.

Использованная Николаем Петровичем библиография по теме «александрийская поэзия» включает следующие сочинения: Conat A. La poésie alexandrine sous les trois premiers Ptolémées. Paris, 1882. Lehrs K. De Aristarchi studiis Homericis. Lipsiae, 1882. Egger E. Mémoires de littérature ancienne. (Aristarque. P. 126-163). Paris, 1862. Parthey G. F. Das Alexandrinische Museum. Berlin, 1838. Klippel G. H. Ueber das Alexandrinische Museum. Göttingen, 1838. HannakE. Das Museum und die Bibliotheken in Alexandria. Wien, 1867. Weniger L. Das Alexandrinische Museum. Berlin, 1875.

Учитывая вышесказанное, можно сделать вывод, что Обнорский, обладая широкой эрудицией, явно не стремился переносить материал из своей студенческой работы в соответствующие энциклопедические статьи.

Большинство статей Обнорского посвящено истории и религиозным культам, в меньшинстве находятся статьи по литературе и искусству.

Четыре статьи посвящены вопросам современной классической филологии и филологам-классикам («Унитарш», «Лобекъ», «Ники-тинъ», «Преллеръ»), три - персидской тематике: Сузам, Сузиану и

Персеполю, по одной - византийскому автору Плануду и месопотам-скому городу Низибису.

Для выяснения того, насколько самостоятельным исследователем был Н. П. Обнорский, необходимо установить степень его зависимости от использованных им источников. Рассмотрим этот вопрос на примере статьи «Полемонъ». В списке литературы после нее на первом месте указана работа Франца Сусемиля Geschichte der Griechischen Litteratur in der Alexandrinerzeit (1891). Сопоставим русский текст с немецким:

Н. П. Обнорский. Полемон // ЭСБЕ. Т. XXIV. СПб. 1898. С. 276

Susemihl. Geschichte der Griechischen Litteratur in der Alexandrinerzeit. Vol. I. 1891. PP.665-676.

Полемонъ (ПoXeдюv) -сынъ Милемя, греческш перiегетъ и историкъ, родился въ окрестностяхъ Илюна и жилъ въ первой половинЬ II в. до Р. Хр. По направлешю своей научной дЬятельности онъ принадлежалъ къ числу александршскихъ уче-ныхъ; въ 202—181 гг. жилъ и работалъ въ Александрш, по приглашешю Птолемея Эпифана. Въ области перiегетической литературы онъ первый далъ серьёзные труды и поставилъ этотъ новый литературный родъ на степень одного изъ самыхъ важныхъ и распространенныхъ въ александршскую эпоху. Съ этой цЬлью онъ объЬхалъ всю Грещю, Переднюю Азто, Сицилто и Италм, записывая всЬ географическая,

Polemon* , Sohn des Milesios*, von Ilion aus dem Flecken Glykeia*, später aber zum athenischen Bürger gemacht*, war ein Zeitgenosse des Aristophanes von Byzantion und des Ptolemaeos V Epiphanes (202181)*. Jedenfalls brachte er namentlich in Athen längere Zeit zu, hielt sich aber vielfach, wie man aus seinen persönlichen Beziehungen zu seinen Landesherren, den per-gamenischen Königen, wohl schliessen darf*, auch an deren Hofe auf und verwandte im Uebrigen ohne Zweifel fast sein helbes Leben auf seine Untersuchungsreisen nach Sikyon, Sparta*, Phliys*, Olympia, Delphi, Boeotien, Thessalien*, Dodona, Sa-mothrake, Italien und Sikelien, besonders Syrakus* u.s.w. Jedenfalls ferner kannte er sein Heimatland Troas durch und durch <...>. Gewöhnlich heisst er "der Perieget"* <...>. Von seinen eigentlich periegetischen Werken* bezogen sich auf die attischen Alterthümer die Beschreibung der athenischen Burg (rcspi n^p AO^v^civ aKponoIsrap) in 4 Büchern* und die Schrift über die heilige Strasse von Athen nach Eleusis (nept xöp iepap 65ou) *, auf die si-kyonischen die über die bunte Halle in Sikyon (nept nfp ev Eucomvi noiicu-np

историчесшя и пр. достопримечательности, собирая эпиграфичесше и друпе антикварные матер1алы, имЪвш1е отношеше къ искусству, литературе, исторш и т. д. Особенно подробно онъ изучилъ въ антикварномъ отношенш свою родину — Илiонъ. Главные его перiегетическiе труды: описаше Илюна, описанiе аОинскаго акрополя и священной дороги изъ АОинъ въ Елевзинъ, иссл^дован1я о сикшнской картинной колоннадЬ, о сикiонской живописи, о лакедемон-скихъ религiозныхъ приношенiяхъ, о Оиванскихъ гераклiяхъi о дельфiйской сокровищницЬ, о ДодонЬ. Къ области исторш относятся повЬствовашя объ основанш городовъ (такъ называемый ктш£ц), посвященныя фокидскимъ, понтiйскимъ, италшскимъ и сицилiйскимъ городамъ. Кроме того въ древности были известны полемичесшя сочинения (аглурафаО П. противъ Тимея, ЭратосОена, НеанРа, Александрида,

cxoap) * und über die Gemälde in Sikyon

(nepi xwv ev EiKutövi nivaKrav) *, auf die lakonischen die über die Weihgeschenke in Lakedaemon (nepi xwv ev AaKe5ai[ovi övaB^iaxwv)*, auf die boeotischen die über die Herakleien in Theben (nepi xtöv B^ßnoi'HpaKMrav)*, auf die delphischen die nspi nräv ¿v AsX^oip Onoatiprav*, auf die epeirotischen die nspi Araörävnp*; dazu kamen die nepi^ynoip IXiou in 3 Büchern*, die Schriften rcepi ZaioBpaKnp* und nepi xwv ev Kapxnöovi nenXrav* und sicher noch andere über Elis* und wohl auch Boeotien*. <...> Eine zweite Classe seiner Werke waren die Gründungsgeschichten*, KnicEip nräv ¿v OraKiöi rcöXsrav Kai nepi x^p npop Äönvaioup cuyyeveiap aürrav*, KnicEip nräv ¿v növnra noXsrav*, KnicEip TraXiKräv Kai EiKsXiKräv* <...>, eine dritte die Streitschriften (Ävxiypa^ai), nämlich die gegen Timaeos in mindestens 12*, die gegen Eratosthenes in mindestens 2 Büchern*, in welcher er, mag sie nun einfach, wie sie zweimal citirt wird*, so oder wirklich, was ungleich wahrscheinlicher ist, spöttisch „über den Aufenthalt des Eratosthenes in Athen" (nepi x^p Äö^vnoiv 'EpaxocBevoup eniSn^iap)* betitelt gewesen sein, jedenfalls demselben so viel Irrthümer über attische Dinge nachgewiesen zu haben überzeugt war, dass er daraus den ironischen Schluss zog, Eratosthenes könne nie selbst in Athen gewesen sein*, ferner die gegen Neanthes*, die gegen Anaxandrides, wie es scheint, in mindestens 4 Büchern* und die schon früher erwähnte, auf Bildner- und Malerwerke bezügliche gegen Adaeos und Antigonos in mindestens 6 Büchern*. Eine vierte Gattung sodann waren die Briefe, einer an Attalos*, ein zweiter an Diophilos über die sprüchwörtliche Redensart [impoiepop Mopu%ou*,

Адея и Антигона, письма къ Атталу и Дифилу, исслЪдоваше о чудесахъ, сборники надписей и др. Сочинешя П. пользовались въ древности большимъ распространешемъ и уваженiем и если дошли до насъ только въ от-рывкахъ, то лишь B^^^Bie

нeрасположeнiя поздней греческой литературы

къ подобнаго рода сочинешямъ и сборни-камъ. Ср. Susemihl, «Geschichte der Griechischen Litteratur in der Alexandrinerzeit» (I т. 665— 676,1891); Preller, «Polemonis periegetae fragmenta» (Лпц., 1838); Müller, «Fragmenta historicorum Graecorum» (III, 108— 148); Egger, «Polémon le voyageur archéologique» («Mémoires d'histoire ancienne et de philologie», 1863, 15); Bencker, «Der Anteil der Periegese an der Kunstschriftstellerei der Alten» (Мюнхен, 1890).

ein dritter an Aranthios*, ein vierter über Namen, die eine üble Bedeutung angenomen haben (rcepi áSó^wv óvo^áxwv)*. Fünftens ferner schrieb auch er Wunderbücher, nspi Oav^acirav* und nepi rcoxa^öv* und sechstens endlich noch eine Reihe anderer vermischter Schriften und Abhandlungen, über die Inschriften in den Städten (nepi xöv Kaxá nóXetp émypa^áxwv)* <...>. Polemon stand in den nächsten Jahrhunderten in wohlverdientem Ansehen. Fleissig benutzten ihn Didymos*, auch Aristoni-kos*, ferner Strabon und Plutarchos, der seines Lobes voll ist*. Asklepiades von Myrleia, Herakleides von Mopsea, Herodi-kos der Krateteer* und Andere* gedachten seiner, Pausanias, obgleich er ihn nirgends nennt, bietet uns vermuthlich noch manche Auszüge aus ihm, obgleich sich leider im Besonderen wenig Sicheres oder auch nur Wahrscheinliches hierüber ausmachen lässt, und obgleich die Frage, ob derselbe ihn unmittelbar oder nur mittelbar benutzt hat, eher, wie es scheint, im letzteren als im ers-teren Sinne zu beantworten ist.* Die meisten Fragmente danken wir dem Athenaeos, welcher seine Werke zum Theil noch selber angesehen zu haben scheint*. Aber leider waren sie nicht mehr im Geschmacke der späteren Zeiten, und so gingen sie zu Grunde.

Сопоставляя оригинальный текст с его переложением, составленным Обнорским, можно выделить три момента. Николай Петрович, используя свой источник, устраняет, как уже было отмечено, несущественные детали (например, вместо «eine dritte die Streitschriften (Avxiypo^ai), nämlich die gegen Timaeos in mindestens 12*, die gegen Eratosthenes in mindestens 2 Büchern* <...>» - «КромЪ того въ древности были известны полемичесшя сочинешя (аухгурафаг) П. противъ

Тимея, Эратосбена <...>»); заменяет греческие названия русскими описаниями (например, вместо nepi xœv èv ДеХфогр Bnoaupœv - «о дельфшской сокровищнице»); разбавляет заимствованную информацию небольшими комментариями, облегчающими её восприятие читателями энциклопедического словаря, менее подготовленными к её усвоению, чем специалисты, обращающиеся к «Греческой литературы» Сусемиля (например, фразу «<er> verwandte im Uebrigen ohne Zweifel fast sein helbes Leben auf seine Untersuchungsreisen nach Sikyon, Sparta*, Phliys*, Olympia, Delphi, Boeotien, Thessalien*, Dodona, Samothrake, Italien und Sikelien, besonders Syrakus* u.s.w.» Обнорский передаёт так: «<...> онъ объЬхалъ всю Грещю, Переднюю Азш, Сицилш и Италш, записывая все географическiя, историческiя и пр. достопримечательности, собирая эпиграфическiе и друпе антикварные матерiалы, имевшiе отношенiе къ искусству, литературе, исторш и т. д.»). Не обошлось и без небольшой погрешности: «в 202-181 гг. жилъ и рабо-талъ въ Александрш, по приглашешю Птолемея Эпифана». По Сусе-милю, это годы правления Эпифана.

Чтобы у читателей не сложилось превратное представление о статьях Обнорского как написанных на основании одного зарубежного исследования, укажем, что в своей самой объёмной статье «Семья и род у древних греков и римлян» (том XXIX, С. 481-491) автор ссылается на работы и(ли) мнения Иоганна Якоба Бахофена (Bachofen), Людовика Боше (Beauchet), Владислава Петровича Бузескула; Георга Бу-зольта (Busolt), Карла Вильгельма Гёттлинга (Göttling), Джордж Грот (Grote), Василия Владимировича Ефимова, Алексиса Жиро-Телона (Giraud-Teulon), Николая Ивановича Зибера, Каспар Рудольф Риттер фон Иеринг (Jhering), Нюма-Дени Фюстеля де Куланжа (Fustel de Cou-langes), Людвига Ланге (Lange), Джона Фергюсона Мак-Леннана (McLennan), Джона Леббока (Lubbock), Юлиуса Липперта (Lippert), Генри Мэна (Maine), Эдуарда Мейера (Meyer), Теодора Моммзена (Mommsen), Льюиса Генри Моргана (Morgan), Карла Отфрида Мюллера (Müller), Ивана Вячеславовича Нетушиля, Бартольда Георга Нибура (Niebuhr), Жозефа Луи Элзеара Ортолана (Ortolan), Альберта Германа Поста (Post), Раймона Теодора Тролона (Troplong) и др. В списке использованной литературы 24 наименования: труды И. Я. Бахофена; Карла Фридриха Германна (Hermann), В. В. Ефимова, Поля Жида (Gide), А. Жиро-Телона (две работы), Н.-Д. Фюстеля де Куланжа, Л. Ланге, Буркарда Вильгельма Ляйста (Leist), Карла Готтхолда Ленца (Lenz), Ю. Липперта, Э. Мейера, Т. Моммзена (две работы), Б. Г. Нибура, Ж. Л. Э. Ортолана, А. Г. Поста (две работы), Августа Россбаха (Rossbach) (две работы), Владимира Викторовича Сокольско-

го, Антония Генриха Герарда Пауля Ван ден Эса (Van den Es), а также статьи в словаре Вильяма Смита (Smith) и справочник по греческим древностям Перси Гарднера (Gardner) и Франка Байрона Джевонса (Jevons).

Ссылки на работы современных учёных чередуются с привлечением информации из античных источников. В статье «Семья и родъ...» указываются следующие места из древних авторов: Августин Блаженный (Civ. Dei 18, 9), Аристотель («Политика», I, 1, 7; II, 5, 12), Веллей Патеркул (II, 119), Гай (Inst., III, 17), Герод. (V, 73), Геродот (1, 173), Гомер (Ил. XVIII, 593; Одисс. I, 433; IV, 233; IX, 112-115; XI, 335; XVIII, 206; XXI, 344-353), Дионисий Галикарнас-ский (II, 30), Еврипид («Ифиг. в Авлиде», ст. 1373), Ксенофонт («О хозяйстве», гл. 10), Николай Дамаскин («Fr. bist. graec.», 3, 461), Плутарх (Plut. Lycurg. 15), Полибий (XII, с. 5, 6; XII с. 6 b, 2), Свето-ний (Suet. Cal. 5, Aug. 65), Софокл («Эдип в Колоне», ст. 1265 и сл.), Тит Ливий (VI, 20; V, 32), Цицерон (Tópica, 6; «О законах»), Эсхил («Просящие защиты») и др.

Для того чтобы показать, как Обнорский работал с источниками, приведём несколько цитат из указанной статьи: «Переходъ отъ матрiархата къ патрiархату произошелъ постепенно; изъ Орестш Эсхила можно заключить, что среди абинской публики V в. еще памятны были слЬды этой борьбы. Обусловленъ-ли былъ этотъ переходъ естественнымъ желашемъ отца оставить свое имущество своимъ дЬтямъ (Леббокъ), или возникновешемъ собственности, въ связи съ развипем скотоводства и землед'^я (Морганъ), или развилемъ сознашя долга, который долженъ нести отецъ дЬтей (Жиро-Телонъ, Бахофенъ), или экономическимъ осложнешемъ быта вслiдствiе прироста народонаселешя и обособлешя семействъ, при чемъ отецъ, какъ сильнЪйшш, бралъ на себя роль защитника и кормильца (Зи-беръ) - во всякомъ случай материнское право должно было уступить патернитету. <...> Какъ велика была роль домашней религш въ созданш формъ и установленш семейной жизни — это блестяще до-казалъ Фюстель де Куланжъ въ своемъ трудЬ «La cité antique» (послед. русс. перев. М., 1895). По его мнЬшю, релипя если и не создала С., то дала ей прочную организащю и освятила тЬ юридичесшя основы, на которыхъ покоится частное (семейное) право». Хотя некоторые ссылки на первый взгляд могут показаться «слепыми», они на поверку оказываются результатом кропотливой работы. Подтвердим это предположение ещё одним сопоставлением.

Н. П. Обнорский

Въ новой литератур^ для объяснешя поняпя gens было создано много гипотезъ, изъ которыхъ одне стояли на почве исключительно древнеримского права, а друпе руководились выводами этнографш и социологш.

Н. П. Обнорский

Ср.: P. Willems

Изъ сторонниковъ первой группы теорш одни видели въ gens политическое учреждете, подобное курш (Ортоланъ, Жиро, Вальтеръ, Нибуръ); по дру-гимъ, gens - ассоци-ацiя родственныхъ С., объединенныхъ общностью происхож-денiя, имени и культа (Гёттлингъ, Бек-керъ, Рейнъ, Ланге, Класонъ, Мэнъ, Моммзенъ, Вил-лемсъ, Фюстель де-Куланжъ),_

Quelle est l'origine de la gens? Le lien primitif qui unissait les familles d'une même gens, était-il l'œuvre du législateur, ou était-ce un lien naturel, la parenté? Les deux opinions ont été soutenues; mais celle qui prévaut actuellement (4), c'est que la gens est un groupe de familles agnatae, c'est à dire descendant d'un même auteur commun, et partant une institution naturelle, mais qu'elle a été adoptée par le législateur, en ce sens qu'il a garanti aux membres d'une même gens, en leur qualité de cogentils, la jouissance de certains droits, appelés gentilices.

(4) La première opinion a été défendue surtout par Niebuhr (H. r., I, 321 suiv.), puis par Ortolan, Giraud, Walter. La seconde opinion est soutenue par Goettling, Becker, Rein, Lange, Mommsen. Troisfontaines, Fustel de Cou-langes, Clason, Genz, de Rossi, Voigt, Bloch, Padelletti, etc. (Willems 1888: 35)_

Н. П. Обнорский

<...> или военный союзъ агнатовъ, исповедующих общш культъ (крингъ, Тролонъ). Этнологичесшя и социологичесшя теорш осветили поняпе рода съ совершенно новой стороны. По однемъ изъ нихъ gens — товарищество, покоящееся на кровномъ родстве и на факте совместного жительства на общей территорш и составляющее оборонительно-наступательный союзъ лицъ, объединенныхъ общностью языка, культа и имущества (Постъ); по другимъ gens — группа лицъ, объединенныхъ сознашем родства сперва по матери, затем по отцу, образовавшаяся изъ первоначальнаго групповаго союза (Макъ-Леннанъ, Морганъ, Жиро-Телонъ). Не смотря на все старашя современной науки, до сихъ поръ не удалось выяснить вполне родовую теорш римлянъ, такъ какъ находящшся въ распоряженш ученыхъ матерiалъ оказывается весьма скуднымъ»._

В работе Пьера Виллемса, как и следовало ожидать, отсутствует ссылка на Виллемса, а также на Мэна. Последнего Обнорский упоми-

нал выше: «Греческш родъ представлялъ собою такую сощальную единицу, пока существовало господство материнскаго права, хотя большинство историковъ классической древности (Фюстель де Ку-ланжъ, Гротъ, Нибуръ, Моммзенъ и др.) и нЬкоторые исслЬдователи первобытнаго права (Мэнъ) видЬли въ немъ только аггломератъ семей» (С. 486). Мы видим, что обзор мнений, представленный у Обнорского, является продуктом скрупулёзного анализа написанных ранее исследований.

В статьях Николая Петровича мы обнаруживаем реализацию некоторых из тех методических принципов, которыми он руководствовался при обучении студентов Пермского государственного университета. По словам М. А. Генкель, «лекции Николая Петровича Обнорского по истории античной литературы были замечательны по широте привлекаемого им историко-культурного материала. Он обращал наше внимание на вопросы скульптуры и архитектуры Древней Греции и Рима, приносил нам огромное количество книг с соответствующими иллюстрациями. <...> Н. П. Обнорский преподавал нам, небольшой группе лингвистов, и английский язык, дав нам весьма основательные знания. Его метод был: от сложного к простому. Он говорил: "Вы видите сначала лес, а уж потом отдельные деревья". Едва научившись читать и писать, мы начали читать романы Диккенса в подлиннике, затем перешли к Байрону. Каждому студенту на отдельном листочке он писал английский текст в транскрипции, чтобы мы совершенствовали свое произношение» [Пермский университет 1991: 11]. Зав. кафедрой иностранных языков (с 1941 г.) Е. О. Преображенская в своих воспоминаниях пишет: «Н. П. Обнорский пользовался каждым случаем, чтобы раскрыть перед нами что-то новое, вызвать интересные ассоциации обычными, на первый взгляд, языковыми или литературными явлениями. А ведь известно, что чем больше ярких ассоциаций связано с каким-нибудь образом или явлением, тем крепче и глубже охватывает их память. <...> В годы, когда от преподавателя иностранных языков требовалось обучать студентов только грамматике и технике перевода, Николай Петрович всегда стремился пробудить и у студентов, и у научных работников, с которыми он занимался в кружках, интерес к живой иностранной речи; он знакомил своих слушателей с культурой, литературой, искусством страны изучаемого языка. Характерной чертой Николая Петровича было сочетание больших знаний с глубокой внутренней культурой и исключительной скромностью. Иногда, к сожалению, эта скромность мешала по-настоящему оценить этого замечательного человека» [Преображенская 1968].

Для выявления принципов, которыми Н. П. Обнорский руководствовался при изложении материала, сопоставим ещё одну его статью с использованным им латинским источником:

Н. П. Обнорский «Фалернское вино» Карл Фридрих Вебер «Об фалернских области и вине»

(Falernum vinum), золотистаго цвЬта, Vinum Falernum nunquam, quantum sciam, album XeuKÓv* dicitur, sed Kippóv*, quod est gilvum, subflavum, melinum, colori sucini sive electri simile, quamobrem et sucinum ipsum, molli fulgore perspicuum, nominatum est Falernum* (S. 51).

вырабатывалось в Фалернской обл. (въ Кампанш), у подошвы и на склонахъ Массик-ской горы, и славилось въ древности какъ одинъ изъ лучшихъ сортовъ вина, De cultura vinearum, quantum ad Campaniam et inprimis ad regionem Falernam spectat, haec memoriae prodita sunt. Vineae in solo et pingui et aprico* instituebantur, arbusta in planitie tofacea agri Falerni, colles vinearii ad radices calcarios Massici Calliculaeque et in promontoriis vulcanicis Roccae Monfinae (S. 44).

особенно если оно было выдержано въ погребЬ около 15 лЬтъ. Vinum Falernum, ut Athenaeus* dicit, a decimo anno erat potulentum, sed plerumque a quinto decimo ad vicesimum* usque potabatur; nimis novum vetustiusque nocebat* (S. 60).

По достоинству оно уступало лишь це-кубскому или се-тинскому вину. Falernum inter omnia Italiae vina si non primum, quem de sententia gulonum prius Caecubum*, postea judicio Octaviani Augusti Setinum* habebat, at certe secundum, ut constat*, nobilitatis obti-nebat locum (S. 50).

Чтобы смягчить его крЬпость, его разбавляли хюсскимъ виномъ или медомъ. Cum aliis vinis miscebatur Falernum, vel ut ipsum melius saperet*, austeritate ejus per dulcedinem aliorum temperata, ita cum vino Chio* et fortasse cum Thasio* <...>. <...> Inprimis vero melle ute-bantur ad condiendum, quod dicebant, mulsum, potionem jucundissimam <...> (S. 62).

У Силiя приведенъ этюлогическш ми9ъ о поселянинЬ Массикской горы ФалернЬ, котораго Ante omnia de origine et de antiquitate vini Falerni*, quae admodum dubiae sunt, accuratius quae-rendum est. Romanos veteres nihil certi ea de re compertum habuisse, jam ex eo colligas, quos Si-lius Italicus* arva Falerna ab ipso Baccho, qui

посЬтилъ Вакхъ и, въ награду за радушiе и гостепрiимство, подарилъ ему виноградную лозу. hospitio exceptus Falerno cuidam seni gratiam reddidisset, vitibus uviferis obsita fuisse more poetarum finxit. Quam fabulam bene compositam eleganterque enarratam his adjungere a re non alie-num esse putavimus. <...> Massica sulcabat meli-ore Falernus in aevo / Ensibus ignotis senior iuga (S. 35).

Ф. вино было прославлено поэтами, и особенно Горащем. e.g.: constat Catullum*, Horatium*, Tibullum*, Martialem*, alios vetere Falerno libenter se proluisse (S. 61).

Ср. Weber, «De agro et vino Falerno» (1855).

Извлекая информацию из своего источника, Обнорский снабжает её запоминающимися деталями (появляется «погреб», в котором выдерживается вино; Фалерн принимает Вакха «радушно»). Из рассказа Вебера выбираются те факты, которые связывают описываемый объект с литературными явлениями (с поэмой Силия Италика «Пуника», со стихами Горация и других поэтов). Миф, приведённый Вебером в качестве подтверждения того, что сами римляне не знали историю происхождения «фалернского вина», получает точный эпитет. При этом следует заметить, что в своих статьях Николай Петрович не следует своему принципу «от сложного к простому», требующему очного присутствия преподавателя: ведь избранный им «жанр» напоминает дистанционное обучение.

Как в поэмах Гомера можно найти выражение его личного отношения к описываемым событиям, так и в статьях Николая Петровича мы обнаруживаем выражение его мнения. Например: «Въ лице С<изифа> въ связи съ его посмертнымъ наказашемъ греческш ми9ъ изобразилъ бессилiе человека въ его тщетныхъ попыткахъ путемъ хитрости и тонкости ума перейти границы познаваемаго; наказаше С. есть наказаше беспокойнаго ума, который, думая, что онъ вотъ-вотъ достигъ предела своихъ стремленш, снова падаетъ в бездну незнашя» (статья «Си-зифъ»).

Обнорскому как автору статей был не чужд юмор. Например, в статье «Остракизмъ», где слово «честь» используется с иронией: «Иногда цель О<стракизма> не достигалась. Такъ, Никш и Алкив1адъ были предположены къ изгнанш; тогда они заставили своихъ привержен-цевъ написать на черепкахъ имя демагога Гипербола, Клеонова преемника, и достигли того, что вместо нихъ изгнанъ былъ Гиперболъ, ничемъ не заслужившш подобной чести» (статья).

Статьи Обнорского об учёных (Лобеке, Преллере) носят в основном справочный характер. Исключение составляет статья «Никитинъ». Заметим, что именно П. В. Никитин оставил Обнорского при Университете для подготовки к профессуре. При сопоставлении текста статьи Обнорского с текстом из «Бюграфическаго словаря профессоровъ и преподавателей императорскаго С.-Петербургскаго университета...» (Бюграфическш словарь, 1898: 69-70) бросается в глаза акцент, который Николай Петрович делает на научной деятельности своего руководителя: «Никитинъ (Пётръ Васильевичъ) - филологъ, род. в 1849 г., учился в спб. семинарш и историко-филологическомъ институтЪ, былъ преподавателемъ во второй спб. гимназш (русскаго и латинскаго язы-ковъ), затЪмь командировать за границу. Въ 1873 г. получилъ кабедру классической филологш вь нЪжинскомь институт^ кн. Безбородко, вЪ 1879 г. поступиль доцентомь вь спб. унив., вь 1883 г. утвержденъ экс-тра-ординарнымъ профессоромъ историко-филологическаго института, сь 1886 г. состоить ординарнымь профессоромь греческаго языка и литературы в спб. унив. В 1888 г. избрань вь академики; сь 1891 г. занимаеть пость ректора спб. унив. Выдающiяся познашя вь области греческаго языка и литературы, трезвая критическая способность и умЪнье находить и давать стропе и точные выводы обнаруживаются уже вь первыхь работахь Н., посвященныхь исслЪдовашямь по греческой дiалектологiи, напр. в статьЪ о кипрскомь дiалектЬ, написанной7 вь дополненiе кь труду Шмидта: "Die Inschrift von Idalion und das Kyprische Syllabar" (Иена, 1874). Вопросамь дiалектологiи посвящена и магистерская диссертащя Н.: "Обь основахь критики текста эоличе-скихь стихотворенш веокрита" (Киев, 1876), вь которой авторь изло-жиль сущность веокритовскаго эолизма и даль несколько поправокь кь плохо сохранившемуся тексту стихотворенш. Вь "Изв'Ьспяхь Института кн. Безбородко" за 1879 г. помещена статья Н.: "Патмоссшя схолiи кь Демосбену". В 1882 г. вышло капитальное исслЪдоваше Н.: "Кь исторш абинскихь драматическихь состязанiй", давшее ему степень доктора. Оно посвящено вопросу о составЪ и порядкЪ драматическихь состязанш и обработано на основанш эпиграфическихь доку-ментовь. Мнопя положения, раньше считавшiяся безспорными, благодаря исследованию Н. были отвергнуты и заменены другими, кь кото-рымь позднЪе, отчасти независимо оть русскаго ученаго, отчасти пу-темь отрывочнаго знакомства сь его трудами, через критическая замЪтки ("Bursians Jahresberichte", XL, "Philologische Wochenschrift", 3 Jahrg.), пришли и западно--европейсше исследователи (Lipsius, "Ber. über die Verhandl. d. К. Sächs. Gesellsch. d. Wiss. zu Leipzig"; A. Muller, "Lehrbuch der Griech. Bühnenaltertümer", 1886; Sitt, в "Geschichte d.

Griech. Litteratur", 1887). Все, что можно было сказать на основанш наличнаго матерiала, исчерпано, вероятное точно отделено отъ достовЬрнаго, вопросы поставлены и разрешены ясно (рецензiя на книгу Н. в "Phil. Wochenschrift", 3 Jahrg.). Изъ другихъ трудов Н. пред-ставляютъ интересъ заметки къ Эсхилу ("Ж. М. Н. Пр." 1876), к "МедеЬ" Еврипида (1880), къ "Царю Эдипу" и "Эдипу Колонскому" Софокла (1886), къ Аристофану, Платону, Ксенофонту, Плутарху. При изданш Семеновымъ "Пчелы" (1893) Н. редактировал греческш текстъ, данный параллельно со славянскимъ, при чемъ внесъ много критическихъ поправокъ. Онъ принималъ учаспе въ изданiи матерiаловъ по церковной исторш, собранныхъ еписк. Порфирiем, и въ составленш указателя къ "Fragmenta tragicorum Graec.", совместно съ Наукомъ, за смертью котораго работа была закончена однимъ Н. (книга вышла въ 1895 г.). В бюллетень акад. наукъ напечатаны заметки Н. къ Плутарховымъ "Moralia" и поправки к тексту "Жиля" св. Георпя Амастридскаго и Стефана Сурожскаго». Обнорский не только даёт полный обзор сочинений своего учителя, но и снабжает многие из них комментариями, показывающими его глубокое погружение в тему. В его словах звучит оценка, даваемая состоявшимся учёным, в полной мере понимающим научную ценность трудов учителя.

Заметим, что среди высказываний Обнорского есть и не строго научные. Например, в статье «Эмпуса» читаем, что в существование этого чудовища «вЬрили только дЬти и женщины». По мнению Обнорского, все древнегреческие мужчины были лишены суеверных страхов.

Среди утверждений Николая Петровича мы встречаем и расхожие «мифы» того времени: «Чаще всего выбрасывались дЬти уродливыя или хилыя (какъ это практиковалось въ СпартЬ)» (факт убийства спартанцами больных детей не подтверждаются археологическими данными); «Еврипидъ, извЬстный мизогинъ древности, выразился, что одинъ мужчина лучше десяти тысячъ женщинъ» (статья «Семья и родъ у древнихъ грековъ и римлянъ», С. 482 и 485) (женоненавистничество Еврипида представляет собой античный «миф»).

В статьях Обнорского, написанных им для ЭСБЕ, наиболее полно раскрывается формула другого выдающегося филолога-классика С. С. Аверинцева «Филология есть служба понимания» [Аверинцев 1969: 101]. Необходимо отметить, что Николай Петрович проделал огромную работу для популяризации этой науки и её лучшего усвоения любознательными читателями. Всю жизнь (преподавая в петербургской гимназии, пермском университете, работая в библиотеке) он был талантливым педагогом, чувствующим своё призвание в том, чтобы доходчиво доносить до аудитории знания, извлекаемые им как из

античных текстов, так и из современных ему исследований. Используя научные источники, Н. П. Обнорский излагал материал на высоком научном уровне, придавая своему тексту занимательность.

Примечания

1 Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ и Пермского края в рамках научного проекта № 18-412-590005р_а «Пермские филологи-зарубежники: биографии, труды, ученики».

2 Первая статья Обнорского «Лагиды» опубликована в XVII томе ЭСБЕ, вышедшем в 1896 г.

3 На самом деле, с 33-го полутома.

4 Указанные документы хранятся в личном деле Н. П. Обнорского в Архиве ПГНИУ.

5 Имя Н. П. Обнорского обнаруживаем в «Списке сотрудников "Большой Энциклопедии»", но в статьях там не указаны авторы.

6 В немецкой статье имеется множество сносок (мы отметили их места знаком *).

7 В статье «написанная».

Приложение. В диаграммах представлены данные по тематике 623-х статей Обнорского.

(Словарные статьи Николая Петровича Обнорского. URL: М1р8://га^Ш8оигсе.о^М1кЖатегория:Словарные_статьи_Николая_Петрович а_Обнорского (дата обращения: 20.07.2019).

343 статьи по древнегреческой тематике распределяются следующим образом:

150 100 50 0

Мифология, 128 История, быт, культы, 108 География, 70

I Литература и искусство, 37

257 статей по римской тематике имеют несколько иную структуру:

■ Мифология, 40

■ История, быт, культы, 184

■ География, 27

■ Литература и искусство, 6

Список литературы

Аверинцев С. С. Похвальное слово филологии // Юность. 1969. №1. С. 98-102.

Бюграфическш словарь профессоровъ и преподавателей импера-торскаго С.-Петербургскаго университета за истекшую третью четверть вЪка его существовашя 1869-1894. Томъ второй. М.-Я. С-Петербургъ: Типографiя и литографiя Б. М. Вольфа. 1898. 373 с.

Пермский университет в воспоминаниях современников. Вып. 1. Сост. А. С. Стабровский. Пермь, 1991.

Преображенская Е. О. Доцент Н. П. Обнорский - первый заведующий кафедрой иностранных языков ПГУ // Вопросы теории и методики преподавания иностранных языков. Сборник статей. Ред. коллегия: Е. О. Преображенская (ред.) и др. М-во высш. и сред. спец. образования РСФСР. Учёные записки ПГУ. Т. 167. Выпуск 1. Пермь. Перм. ордена Трудового Красного Знамени гос. ун-т им. А. М. Горького, 1968. 168 с. URL:

http://www.psu.ru/fakultety/filologicheskij-fakultet/o-fakultete-fil/nikolay-p-obnorskiy (дата обращения: 20.07.2019).

Koerte A. 'PivBœv // Paulys Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft. Band I A, 1. - Stuttgart: J. B. Metzler, 1914. S. 843-844.

Susemihl F. Geschichte der Griechischen Litteratur in der Alexandrinerzeit. I. Band. Leipzig: Druck und Verlag von B. G. Teubner, 1891. XVI, 907 S.

Weber C. F. Dissertatio de agro et vino Falerno. Marburgi: Sumtibus N. G. Elwerti, 1855. 70 S.

Willems P. Le droit public Romain ou les institutions politiques de Rome depuis l'origine de la ville jusqu'à Justinien. Sixième edition. Lou-vain: Ch. Peeters, Paris: L. Larose&Forcel, 1888. 671 p.

N. P. OBNORSKY'S CONTRIBUTION TO CLASSICAL PHILOLOGY: THE SCIENTIFIC IMPORTANCE OF ITS ARTICLES

Alexandr Yu. Bratukhin

Doctor of Sciences in Philology,

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Associate Professor of Department of World Literature and Culture Perm State University

614990, Russia, Perm, Bukirev str., 15. Bratucho@yandex.ru

The article discusses the works of N. P. Obnorsky, the first head of the Department of Foreign Languages of the Perm State University, written by him in the period from 1896 to 1905 in the Encyclopaedic Dictionary of Brockhaus and Efron, from the point of view of their scientific value as his time, and for our days. An attempt is made to find out how independent were the conclusions made by Nikolai Petrovich, his methods of working with the sources used are analyzed.

Key words: N. P. Obnorsky, classical philology, Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary, dictionary entry, pedagogy.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.