Г.С. Кунафин
УДК 81 (470.57)
ВКЛАД ИГ. ГАЛЯУТДИНОВА В РАЗВИТИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОМ НАУКИ В БАШКОРТОСТАНЕ
Анотация
И.Г. Галяутдинов внес значительный вклад в развитие башкирского языкознания. Он был одним из основоположников полевой, камеральной и эдиционной археографии в Башкортостане. Внес огромный вклад в изучение башкирского детского фольклора, письменных памятников на языке тюрки в лингвотекстологическом плане, истории башкирского литературного языка. Его исследования в лингвоисторическом направлении позволили проследить эволюцию языка урало-поволжского тюрки. Ученый выделяет две крупные эпохи: донациональную и национальную. В своих умозаключениях он опирается на классификацию исследователей истории тюркских литературных языков V - начала ХХ вв. и на процесс их развития. Он в своих трудах на широком лингвоисторическом фоне прослеживает историю башкирского письменного литературного языка в рамках этих эпох и приходит к выводу, что поворотным периодом в истории его развития явился XIX век, когда в просветительской литературе наиболее полно отразились новаторские признаки традиционного тюрки Урало-Поволжья. Новый этап начался после Октябрьской революции, когда появились все предпосылки для формирования и развития современного башкирского национального литературного языка.
Ключевые слова: полевая, камеральная и эдиционная археография, лингвотекстология, лингвоисторическое направление, донациональная и национальная эпохи развития литературного языка
Giniyatulla S. Kunafin
I.G. GALYAUTDINOV'S CONTRIBUTION IN THE DEVELOPMENT OF LINGUISTIC SCIENCE IN BASHKORTOSTAN
The article highlights the role of I.G. Galyautdinov in the development of Bashkir linguistics, who was one of the founders of the field cameral and expeditionary archeography in Bashkortostan. This scholar has made a significant contribution to the study of Bashkir children's folklore, of written monuments in the Turki language in linguistic-textual aspect, doing research of history of the Bashkir literary language. His investigations in the historical-linguistic direction allowed to trace the evolution of the language of the Ural-Volga Turks. The scholar has highlighted two large epochs: pre-national and national. He traces the history of the Bashkir written literary language in these epochs, based on the classification of researchers of Turkic languages (V - early XX centuries), and on the process of their development. In his works he comes to the conclusion that the XIX century was the pivotal period in its history of development on the wide linguistic-historical background, which reflected most completely the innovative features of the traditional Turk patois of the Ural-Volga region in the educational literature. The new phase began after the October Revolution, when there were all preconditions for the formation and development of the modern Bashkir national literary language.
Key words: field, cameral and expeditionary archeography, linguistic textology, linguistic historical direction, pre-national and national epochs of development of literary language
Кунафин Гиниятулла Сафиуллович, доктор филологических наук, профессор, член-корреспондент АН РБ, заведующий кафедрой башкирской литературы, фольклора и культуры факультета башкирской филологии и журналистики Башкирского государственного университета, академик-секретарь Отделения гуманитарных наук АН РБ (Уфа), e-mail: [email protected]
Giniyatulla S. Kunafin, Prof. Dr. Sc. (Philology), Associate Member of the Academy of Sciences of the Republic of Bashkortostan, Head of rhe Chair ofBashkir Literature, Folklore and Culture, Departament of Bashkir Philology and Journalism, the Bashkir State University, Academician Secretary of the Departament of the Humanities, the Academy of Sciences of the Republic of Bashkortostan (Ufa), e-mail: [email protected]
Abstract
© Кунафин Г.С., 2016
ПРОБЛЕМЫ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ. 2016/1 (71)
ВКЛАД И.Г. ГАЛЯУТДИНОВА В РАЗВИТИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ НАУКИ В БАШКОРТОСТАНЕ
77
В многовековой истории башкирского языкознания есть много ученых, внесших большой вклад в его развитие. Среди них достойное место занимает доктор филологических наук, профессор, член-корреспондент Академии наук Республики Башкортостан Ишмухамет Гильмутди-нович Галяутдинов. Он был одним из основоположников в Башкортостане полевой, камеральной и эдиционной археографии. Ученый внес значительный вклад в изучение восточных письменных памятников на языке тюрки в лингвотек-стологическом плане, истории башкирского литературного языка, башкирского детского фольклора.
Первые серьезные, осознанные шаги в мире языкознания И.Г. Галяутдинов сделал в начале 70-х годов ХХ века. В 1971-1973 гг. он прошел стажировку по изучению арабографичных рукописей в Институте языка и литературы Академии наук Узбекистана (Ташкент) и в дальнейшем, поступив в аспирантуру Института языкознания Академии наук СССР (Москва), занялся исследованием арабографичных тюркских рукописных памятников. Его кандидатская диссертация «"Тарихнаме-и булгар" Таджетдина Ялсыгуло-ва (Лингвотекстологический анализ списков памятника. Фонологическая интерпретация графики. Морфология)"» была посвящена текстологическому, лингвотекстологическому, языковедческому описанию указанного произведения начала XIX в., имеющего важное значение для истории башкирского литературного языка. Научно обоснованная лингвотекстологическая обработка текста сочинения, сохранившегося в более десяти списках, обеспечила хорошее качество произведенного на этой основе лингвоисторическо-го исследования. Автор убедительно показал, что в основе данного сочинения лежит язык кыпчак-ских племен, который испытал влияние существовавших тогда чагатайской и староосманской литературных традиций. Опыт фонологической интерпретации был достигнут путем изучения соотношения графем и фонем на основе лингво-текстологического анализа списков с учетом орфографических приемов, традиционных для писцов урало-поволжского региона ХУШ-Х1Х вв. и особенностей фонетики арабского и персидского языков, а также исходя из общих сведений о фонетике тюркских языков, в частности, башкирского и татарского. Это исследование позволило определить характер и состояние башкирского и татарского литературных языков начала XIX в., тем самым облегчило работу последующих ис-
следователей в лингвоисторическом направлении, которые, сопоставив полученные И.Г. Галя-утдиновым данные с данными более ранних произведений, могли проследить эволюцию языка урало-поволжского тюрки.
Исследовательское новаторство И.Г. Галяут-динова особенно проявилось в докторской диссертации, представляющей собой первый опыт изучения истории башкирского литературного языка XIX - начала XX вв. В вопросе хронологии автор выделяет две крупные эпохи: донацио-нальную и национальную. Его диссертационная работа посвящена истории башкирского литературного языка национальной эпохи. Она имеет большое значение в настоящее время, поскольку в связи с изменениями социально-политической ситуации в стране, проявившейся, в частности, в суверенизации тюркоязычных республик, изменилась их языковая политика, язык приобрел новые государственные функции, открылась новая эпоха развития тюркских языков. Поэтому диссертация ученого, посвященная многостороннему историко-лингвистическому и филологическому анализу актовых и деловых документов, извлеченных из архивов и хранилищ фондов Уфы, Казани, Оренбурга, Санкт-Петербурга и Москвы, образцов произведений дореволюционных поэтов и писателей, большинство из которых впервые вводится автором в научный оборот, становится еще более актуальной как в отношении истории башкирского литературного языка в целом, так и в перспективе дальнейшего совершенствования и развития его стилей и норм, новых государственных функций. Итоги научных поисков И.Г. Галяутдинова в дальнейшем были отражены в его монографии "Два века башкирского литературного языка" (отв. ред. академик АН РБ З.Г. Ураксин. Уфа: Гилем, 2000, 448 с.).
Как историк башкирского литературного языка И.Г. Галяутдинов в своих дальнейших исследованиях на основе всестороннего анализа древних рунических, рукописных памятников различного характера и широкого круга старопечатных книг приходит к выводу, что «истоком литературного языка башкирского народа, как и других тюркских народов, является древнетюркский литературный язык, представленный памятниками У^ вв. (эпитафии в честь Кюль-тегина, Билге-кагана, Тоньюкука, Эль-Этмиша, Куличуры, Мо-юнчуры и т.п.)» [1, с. 237]. Опираясь на классификацию исследователей тюркских литературных языков (У - начала ХХ вв.) и на процесс их
78
Г.С. Кунафин
развития, И.Г. Галяутдинов на широком лингво-историческом фоне прослеживает историю башкирского литературного языка не только национальной, но и донациональной эпохи.
К наиболее ярким «связующим звеньям между языком рунических памятников и башкирским языком с его диалектами и говорами ученый относит сочетания сонантов и глухих смычных согласных, а также подавляющее большинство глагольных основ и лексических единиц» [1, с. 237]. Любопытно, что некоторые башкирские тамги напоминают буквы рунического алфавита. Грамматические формы и слова, характерные для башкирского языка, далее продолжают встречаться в текстах «Кутадгу билиг» Юсу-фа Баласагуни (XI в.), «Дивану лугат ат-турк» Махмуда Кашгари (XI в.), «Атабат ал-хакаик» Ахмада-адиба Югнаки (XII в.) и «Диван-и хик-мат» Ходжи Ахмета Ясави (XII в.). В языке уфимских списков (рукописей) последнего памятника, например, на фоне среднеазиатской лексики и морфологии, присутствуют урало-поволжские лексические и морфологические черты, а орфография - типично урало-поволжская.
Начиная с X века башкиры пользовались арабским письмом, а литературным языком до-национальной эпохи для них был язык тюрки, возникший на огузо-уйгурской, кыпчакской, чагатайской и османской письменных традициях. Этот язык был одинаково распространен среди тюркоязычных народов Средней Азии, Малой Азии, Закавказья, Поволжья и Урала с локальными элементами [2].
История башкирского литературного языка, как считает И.Г. Галяутдинов, тесно связана с эпохой Волжской Булгарии (Х - первая половина XIII вв.), являющейся органическим продолжением древнетюркского, древнеуйгурско-го и караханидско-уйгурского периодов. Самый популярный письменный источник этого периода - поэма «Кисса-и Йусуф» Кул Гали, написанная в 1212/1233 г. В ней отразились древнейшие формы огузо-уйгурской письменной традиции и «новые» кыпчакские языковые элементы. Язык этой поэмы ученый считает исходным началом для истории родственных башкирского и татарского литературных языков.
В XШ-XIV вв. в Золотой Орде создано много памятников на хорезмско-тюркском литературном языке. Для истории башкирского литературного языка, по мнению тюрколога, большой интерес представляют такие памятники
как «Мухаббат-наме» Хорезми, «Нахдж аль-фарадис» Махмудда ибн Гали, «Джумджума султан» Хусама Кятиба, «Гулистан бит-тюрки» Сайфа Сараи, написанные на основе кыпчакско-огузских языковых элементов.
В XIV-XV вв. письменным языком башкир и татар выступает тюрки Урало-Поволжья (или: Поволжья и Урала), возникший на основе огузо-кыпчакских языков. Башкиры и татары называли этот язык «терки теле» («язык тюрки»).
В середине XVI в. башкиры вошли в состав Русского государства и царизм признал тюрки официальным письменным языком. В это время в нем происходят значительные изменения, которые наиболее характерно проявляются в языке деловых документов, частной переписке, родословной - шежере. Автор и его ученики убеждены, что в них стало больше специфических признаков башкирского разговорного языка, собственных имен, заимствований из русского языка. Дальнейшее сближение тюрки Урало-Поволжья с башкирским народно-разговорным языком отражено в языковых особенностях историко-литературных памятников XVII-XVIII вв., особенно в языке письма идеолога и одного из руководителей башкирского восстания 1755-1756 гг. Батырши императрице Елизавете Петровне.
И.Г. Галяутдинов пришел к выводу, что поворотным периодом в истории башкирского литературного языка явился XIX век, когда в суфийской, а затем в просветительской, литературе наиболее полно отразились новаторские признаки традиционного тюрки Урало-Поволжья. В произведениях М. Акмуллы, Р. Фахретдинова и М. Уметбаева широкое распространение получают специфические черты разговорного языка, в них сознательно используются возможности языка башкирского фольклора. С конца XIX в. до Октябрьской революции языком печати башкирской нации становится старотатарский литературный язык, который в условиях Башкортостана характеризовался своими локальными признаками и являлся переходным письменным языком для башкирского общества [3].
Новый этап развития башкирского литературного языка начался с Октябрьской революции, когда появились все предпосылки для формирования современного башкирского национального литературного языка, источником которого явились общенародный разговорный язык с его тремя диалектами и многочисленными говорами, язык башкирского фольклора и тюрки Урало-Поволжья.
ВКЛАД И.Г. ГАЛЯУТДИНОВА В РАЗВИТИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ НАУКИ В БАШКОРТОСТАНЕ
79
Таким образом, И.Г. Галяутдинов вместе со своими коллегами (Э.Ф. Ишбердин, З.Г. Урак-син, Р.Х. Халикова и др.) совершенно по-новому подошел к изучению языка литературных памятников, сделал научно обоснованные выводы, ломающие устаревшие догматические каноны, касающиеся истории башкирского письма, письменности и литературного языка, внес большой вклад в развитие текстологии, камеральной и эдиционной археографии в Башкортостане.
ЛИТЕРАТУРА
1. Кунафин Г.С. Башкорт языуы тарихы мэсьэлэhенэ кара (К вопросу истории башкирского письма) // Культура народов Башкортостана в контексте евразийской цивилизации. История, современность, перспективы: материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 70-летию Победы в Великой Отечественной войне, Году литературы (Уфа, 14 мая 2015 г.). - Уфа: РИЦ БашГУ, 2015.
2. Галяутдинов И.Г. К истории башкирского литературного языка средневековья // История башкирского народа. В 7-ми т. Т. 2. - Уфа, 2012. - С. 325-332.
3. Очерки истории башкирского литературного языка / Ишбердин Э.Ф., Халикова Р.Х., Галяутдинов И.Г., Ураксин З.Г. - М., 1989. - С. 12-16; Галя-
утдинов И.Г. Два века литературного языка. - Уфа, 2000. - С. 325-332.
REFERENCES
1. Kunafin G.S. K voprosu istorii bashkirskogo pis'ma [To the question of history of the Bashkir writing]. In: Kul 'tura narodov Bashkortostana v kontekste evrazijskoj civilizacii. Istorija, sovremennost', perspektivy: materialy Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii, posvjashhennoj 70-letiju Pobedy v Velikoj Otechestvennoj vojne, Godu literatury (Ufa, 14 maja 2015 g.) [Culture of the people of Bashkortostan in the context of the Euroasian civilization. History, the present, prospects: materials of the International scientific and practical conference devoted to the 70 anniversary of the Victory in the Great Patriotic War, Year of literature (Ufa, May 14, 2015)]. Ufa, BashGU, 2015 (In Bash.).
2. Galyautdinov I.G. K istorii bashkirskogo literaturnogo jazyka srednevekov'ja [On history of the Bashkir literary language of the Middle Ages]. In: Istorija bashkirskogo naroda [History of the Bashkir people]. In 7 vol. Vol. 2. Ufa, 2012, pp. 325-332 (In Russ.).
3. Ocherki istorii bashkirskogo literaturnogo jazyka [Sketches of history of the Bashkir literary language]. In: Ishberdin Je.F., Khalikova R.H., Galjautdinov I.G., Urak-sin Z.G. Moscow, 1989, pp. 12-16; Galjautdinov I.G. Dva veka literaturnogo jazyka [Two centuries of the literary language]. Ufa, 2000, pp. 325-332 (In Russ.).
К сведению читателей
Вышла книга:
Азнабаев А.М., Акбулатова Р.Т. Историко-этимологический словарь диалектизмов башкирского языка. - Уфа, : Башк. Энцикл., 2015. - 184 с.
В издании описана этимология диалектизмов, произношение которых отличается от литературных вариантов. Предназначено для широкого круга читателей.
A.M. Аанабвфн Р,Т, Акбулатова
историки
ЭТИМ ОЛОГИ Ч ЕСКЙЙ
СЛОВАРЬ
ДИАЛЕКТИЗМОВ БАШКИРСКОГО ЯЗЫКА